— Я смогу! — кажется, мой голос прозвучал уверенно, как я и хотела, только вот капитан был явно против. Он ведь не мог знать, что я занималась профессионально альпинизмом на протяжении нескольких лет, а затем поддерживала форму в собственном спортивном зале. Скажи я ему сейчас он этом, все равно не пустит. Линкольн еще раз доказал мне это, ответив на мои слова своим коротким:

— Нет! — сказал он властно и схватив меня за руку. Его пальцы, словно в тиски взяли мое запястье. Линкольн оттащил меня назад, силой усадил в пыль и сунул в руки коробку.

— Я твой капитан, Кинг, — заявил он тоном, не терпящим возражений, — Я ты обязана слушать приказания старшего, коим я и являюсь для тебя, не так ли? — пронзительные глаза посмотрели на меня. Их выражение говорило мне о том, что любая моя попытка непослушания закончится для меня более чем печально. Я нехотя улыбнулась.

— Так вот, Кинг, — продолжил капитан, — Я запрещаю тебе лезть туда, куда не стоит, поняла?

— Да, сэр, — кивнула я поспешно.

— Здесь Я принимаю решение, — он сделал ударение на местоимении и добавил, — Завтра, после отдыха в этой пещере, мы вернемся обратно и будем искать другой путь выхода из тюрьмы, и ты будешь меня во всем слушаться и подчиняться беспрекословно старшему по званию, не так ли, Кинг?

Я кивнула и решив не спорить, принялась за безвкусную еду, которая должна была придать мне силы. Запив кашицу глотком живительной влаги, я передала ее капитану. Пока мы пили из одной, храня цилиндр Йорка на потом. Линкольн за время еды постоянно смотрел на меня, словно подозревая во всех грехах мира, но я только делала умное лицо и улыбалась, когда наши взгляды встречались. Да что тут спорить, мне нравилось ему улыбаться. Мне просто нравилось смотреть на него.

— Если мы выберемся… — подумала я и мысленно нафантазировала себе Бог весть что, даже пару раз покраснела от собственных мыслей. Капитан заметил это и только странно хмыкнул.

С едой было покончено. Мы сложили ее остатки в коробку и отставили в сторону. Капитан подложил под голову себе веревку, ту самую, с помощью которой выбирался из ниши морта и поманил меня к себе. Я не возражала и устроившись на бедре мужчины, почти сразу же провалилась в сон. Тягучий и темный, без сновидений. Не знаю, сколько я спала, но когда открыла глаза, вокруг стало заметно светлее. Снаружи начинался новый день.

Я привстала и заметила, что капитан за время сна сполз с каната и теперь спал рядом, подложив под щеку ладонь. Он выглядел усталым и каким-то осунувшимся. Я невольно потянулась к нему, но тот час же остановила руку, так и не коснувшись заросшего щетиной лица и вместо этого схватила веревку и притянула к себе.

Встала осторожно, благо порошок из костей скрадывал шаги, и приблизилась к той стене, что облюбовала накануне. Долго всматривалась в зияющее высоко над головой зеленой небо этой негостеприимной планеты, затем задумчиво глянула себе под ноги и склонившись, стала набивать карманы пылью, отчего-то подумав о том, какое огромное существо когда-то жило здесь, что могло так измельчать крупные кости. Слава Богу к тому времени, как мы оказались в этой пещере, его уже определенно давно тут не было. Это радовало.

Решив больше не забивать себе голову разными глупостями, я перебросила моток с канатом через плечо и бросив взгляд на спящего капитана, стала карабкаться по стене вверх, время от времени засовывая пальцы в карманы, чтобы высушить их. Конечно, эта пыль не шла ни в какое сравнение с порошком магнезия, но за неимение лучшего сойдет и так.

Как назло, ладони стали потеть едва я преодолела первый десяток метров. Я подумала о том, что давно не преодолевала скалу подобной сложности. На стене, вдоль которой я ползла змеей, почти не было выпуклостей и углублений, что очень усложняло мое продвижение. Я не торопилась. Страховка отсутствовала, и малейшая ошибка, даже судорога пальцев, могла стоить мне жизни, и я много отдыхала, прильнув к стене в любом позволявшем мне отдых месте и давая отдыхать поочередно своим рукам. И все это время, я боялась, что капитан внезапно проснется и увидев, что меня нет на месте…

— Кинг! — звук голоса Линкольна Йорка пронесся под сводами пещеры. От неожиданности я едва не потеряла опору и просто чудом осталась держаться, прилипнув к скале, как клейкая лента. Я не могла ответить, хотя судя по тому, сколько длилось молчание, он уже понял где я и даже вероятно, заметил меня.

— Я убью тебя, Кинг! — сказал он громко.

— Да, сэр. Я и не сомневалась. Убьете, если мы оба выберемся отсюда — подумала я и продолжила восхождение.

К моей радости капитан Йорк больше ни разу не окликнул меня, продолжая следить внизу за тем, как я поднимаюсь от него все выше и выше. А когда до выхода над моей головой осталось всего ничего, моя правая нога потеряла опору, соскользнув с нее и я стала валиться назад, яростно царапая ногтями каменную поверхность, в надежде уцепится хоть за мельчайший уступ. Снизу что-то крикнул Йорк, а я все сползала вниз, сорвав ногти и содрав подушечки пальцев в кровь.


Глава 23.


Объединившись с остальной частью команды, вызванной специально для поисков с 'Рассвета', Ястребы направились в место, где по словам Адриана находился корабль его капитана. Мальчишка сказал, что космическое судно проходит профилактический осмотр, после которого скорее всего займутся исправлением небольших неполадок, обнаруженных за время полета. Адриан сообщил что в это время возле корабля скорее всего никого не будет кроме пару людей из его команды, да самих мастеров, остальные же должны были находится в городе, отдыхая и развлекаясь, поэтому Кристиан решил идти сразу по горячему следу и забрать коробку, если она еще находилась на корабле пиратов

Но в тот день на корабль попасть Ястребам так и не удалось. Едва они подошли к ангару, где тот стоял на частичном ремонте, как следом за ними потянулась и вся команда пиратов. Адриану тот час же заткнули рот и утащили за угол. Маркес выглянула только когда пираты вошли в ангар. Хотя они были большинство навеселе, но Дэвид насчитал значительный перевес в силах, да и напади сейчас Ястребы, кровопролития было бы не избежать, а капрал Лисс хотел сделать все как можно более тихо и незаметно, чтобы после без шумихи покинуть эту гостеприимную планету.

Вернувшись в логово к Хью, которое тот называл мягко и непривычно для этого города — своим родным домом, капрал и его люди узнали еще одну неприятную новость.

К Тагиру приближался звездолет Содружества и Кристиан сделал правильный вывод, решив, что Главы направили сюда своих людей с той же целью, которую преследовали и Ястребы. Всем им нужна была маленькая коробка с Хрона, выкраденная Отто.

— Вам не уйти с планеты, пока над нами станция Содружества, — заявил Хью за обедом. Маркес и Дэвид переглянулись. Вуд присвистнул, и почти тут же продолжен прерванную трапезу, пока командир думал над сложившейся ситуацией.

— Скорее всего их скан уже зафиксировал ваше местонахождение, или скоро зафиксирует, — продолжил между тем Хью, — Это просто вопрос времени, сами понимаете.

— Значит, все решается просто, — недолго думая, сказал Лисс.

Маркес посмотрела на своего капрала. Следом за ней на Кристиана подняли глаза остальные члены команды.

— Значит, мы просто угоним корабль вместе с коробкой, находящейся на его борту. Вряд ли они сейчас будут отслеживать каждый корабль, покидающий Тагир.

— Замечательная идея, — кивнул пират и улыбнулся, — Только вам придется действовать уже сегодня, иначе люди Глав первыми найдут то, что вы ищете. И, кстати, на меня не рассчитывайте. Я и так сделал для вас все, что было в моих силах, а связываться с Главами мне что-то совсем не хочется, сами понимаете.

Они понимали.

Кристиан поднялся из-за стола. Подозвал Андерса и велел ему соединиться с бортом 'Рассвета', на котором в данным момент присутствовали только команда и первый пилот. Когда на другом конце переговорника раздался голос Хиггинса, капрал Лисс взял устройство и быстро заговорил, отдавая прямые приказания, которые Элайжда выслушал молча и лишь в конце коротко и официально добавив: Все будет сделано, сэр, — отключился.

Капрал повернулся к своим людям, вставшим из-за стола. Маркес, Дэвид Войс, Вуд и Фил Андерс ждали его приказаний. Хью, развалившись во главе стола и смотрел на происходящее, щуря свои по-кошачьи суженые глаза, в которых проглядывала снисходительная насмешка, но пока говорил Кристиан, он молчал и только слушал вместе со всеми.

— Сегодня мы угоним чужой корабль, так надо, — произнес Лисс, — Свой надеюсь, вернем, когда уляжется вся эта история. Если те, кто будут на борту окажут сопротивление, стреляйте на поражение…

Маркес слушала своего капитана, стиснув зубы и думая о том, что давно пора было действовать именно так, ведь пока они тянут время, неизвестно, что там происходит на Орегоне с капитаном и двумя их людьми. О том, что их нет в живых, Ана старалась не думать, хотя допускала подобную мысль.

— Это же надо нам всем было так вляпаться в разборки с Главами, — простонал Дэвид, когда капитан закончил раздавать указания. Кристиан только покосился на болтливого Войса, но в этот раз не отчитал солдата за подобную реплику, наверное, потому что разделял его мнение на счет сложившейся ситуации.

Капрал Лисс очень надеялся, что она разрешится в ближайшие дни, иначе им все придется очень несладко. Вечно бегать от Содружества они не смогут…


Эти несколько метров, которые я сползала вниз, отчаянно ища конечностями малейшую опору, я наверняка поседела. Когда спустя несколько отчаянных секунд мне удалось уцепится одной рукой и остановить скольжение, я тяжело выдохнула и застыла, слившись со скалой, на которой находилась. Веревка на плече просто чудом не упала вниз, и я распластавшись на стене решилась бросить вниз быстрый взгляд.

Капитан стоял запрокинув вверх лицо. Я не видела его выражения, но догадывалась, как он был зол, только из-за того, что он молчал. И это молчание напугало меня сильнее его угроз. Если бы он крикнул что-то на вроде своих предыдущих слов, я была бы более спокойна, чем теперь. Но прогнав прочь лишние мысли, решила думать только и конечной цели своего восхождения, которая снова отдалилась от меня на несколько добрых метров, да еще плюс крюк в сторону, на который мне придется пойти, чтобы избежать повторного срыва.

Отдохнув несколько кротких минут, снова продолжила восхождение, только теперь полезла, как и намеревалась, немного в сторону, чтобы избежать опасного гладкого участка, поочередно запуская ладони в карманы с костяным порошком.

Время тянулось неумолимо. Пальцы устали от постоянного напряжения и нагрузки. Налившиеся свинцом ноги вот-вот грозились потянуть меня вниз, а падать с подобной высоты для меня означало верную смерть.

Я смотрела только вперед, мысленно считая каждую подтяжку вверх, продумывая каждый следующий свой шаг, прощупывая стену впереди на наличие впадин и уступов и снова, сантиметр за сантиметром приближалась к цели.

У самой вершины мне предстоял самый тяжелый участок, в котором участвовали только пальцы. На мое счастье я нашла достаточно глубокие выбоины, где смогла немного отдохнуть перед решающим этапом.

Уперлась ногами и позволила рукам повиснуть плетьми, сбрасывая с них напряжение. Мне придется воспользоваться снова своим даром, чтобы придать своим пальцам стальной крепости, но это потом, а пока недолгий, но такой долгожданный отдых.

Я прижалась лицом к камню. Щеку приятно холодило и я закрыла глаза. Из огромного отверстия сверху потянуло свежим воздухом, принесшим с собой запах каких-то незнакомых цветов, сладкий, дурманящий. Я стряхнула оцепенение стала медленно преобразовывать собственные пальцы, напитывая их силой и выносливостью. Это не отняло много времени. Теперь мои пальцы стали сильны как никогда, хотя последующая отдача за подобное насилие над телом будет немилосердной. Я знала, чем мне это грозит и что времени, пока мои руки настолько сильны, не так много. Стоило торопиться, и я уцепилась в переходящую вертикально поверхность и стала перемещаться вперед, удерживая на весу собственное тело, ставшее лишним балластом.

До отверстия, ведущего на свободу оставалось не так много, но я двигалась медленно, опасаясь ошибки в своих действиях, а пальцы тем временем начинали отходить и слабеть. Вот уже спасительный пролом в своде. Я подобралась и уцепившись в край, подтянулась из последних сил, перебросила одну ногу, затем вторую и упав на живот заплакала. Руки от локтя и до самых кончиков пальцев прострелило острой болью, но я почти не чувствовала ее, приподнявшись и оглядываясь вокруг.

Я находилась на вершине какой-то горы, что стояла прямо за стенами тюрьмы, а предо мной раскинулась зеленая долина с высокими деревьями, качающими своими вершинами, словно кивающие мне с одобрением и говорящие, молодец, человек, ты справилась! Даже не пытаясь скрыть охватившее меня счастье, я раскинул в стороны больные руки и запрокинув лицо зеленому солнцу, закричала, переполненная эмоциями и ощущением свободы.

Эйфория длилась не больше нескольких минут, пока я, щурясь от зеленых лучей, смотрела вперед, на небо и лес, на здание тюрьмы из которого смогла отыскать выход, но стоило позаботиться и о капитане, который ждал меня в склепе внизу.

Сбросив с плеча веревку, осмотрела ее и внезапно поняла, что длинны каната не хватит, а это означало только то, что часть пути Йорку придется подниматься самому, и я ничем не смогу ему помочь. Не знаю, насколько он был силен в альпинизме, но я видела на базе, где тренировались Ястребы стену для тренировок и надеялась, что у Йорка хватит навыков не сорваться вниз.

— Не накручивай себя, — мысленно приказала я себе и вытащив из штанов пояс, стала закреплять его на конце веревки, а затем таким же образом рассталась и с рубашкой, оставив себе только куртку, одев ее прямо на лифчик.

Когда все приготовления были закончены, огляделась по сторонам, выискивая камень для груза на конец каната. Подходящий нашла не так скоро, как надеялась. Зато с опорой повезло. Прямо на вершине горы вырастал, устремляясь в небо камень, похожий на тонкий шпиль. Именно к нему я и примотала другой конец веревки. Подергала для прочности и осталась довольна результатом. Затем закрепив камень к рубашке и свесившись вниз, стала высматривать капитана.

Йорк стоял на том же месте, где был до моего скольжения и услышав мой окрик, зовущий его по фамилии, поднял голову.

— Я сейчас сброшу веревку! — заорала я и стала медленно спускать ее вниз. Как я и предполагала, длины не хватило, чтобы достать до самого дна, но до груза добираться было всего метров шесть, насколько я могла прикинуть с высоты. Для капитана это пыль, решила я и стала ждать, пока он начнет подниматься.

Ждать пришлось не долго.

Надо отдать должное Линкольну. Карабкался он на верх с ловкостью кошки, взбирающейся на дерево. Веревка туго натянулась, и я лежала на самом краю, наблюдая за его сильными движениями. Конечно, без веревки капитану пришлось бы намного труднее меня, пару раз он все же сорвался и удержался от падения, только благодаря канату, что был в его руках. И вот спустя меньше чем десять минут он выбрался из прохода и встал передо мной, отчего-то недовольный и злой. Я заметила, как нелепо оттопыривалась во все стороны его куртка и поняла, что Линкольн рассовал по карманам маленькие контейнеры с нашей едой, но совсем скоро потеряла к его виду весь интерес, сосредоточившись на его лице, выражение которого не предвещало мне ничего хорошего. Мужчина надвинулся на меня так, словно действительно собирался выполнить свою угрозу, а мои руки к тому времени уже окончательно отказали, и я даже не смогла поднять их, чтобы оттолкнуть мужчину прочь и просто стояла, глядя на него широко раскрытыми глазами.

Йорк опустил взгляд и осторожно взял мои пальцы. Я тут же дернулась от боли.

— Что с тобой? — спросил он. Вся ярость в мгновение ока сошла с его лица. Я заметила, каким удивленным и взволнованным оно стало.

— За все надо платить, — произнесла я в ответ, — Но это пройдет спустя некоторое время. Капитан все понял и без объяснений. Осторожно отпустил мою руку и отошел назад. Вывалив содержимое своих карманов на камень, он вернулся в отверстию в скале, через который мы выбрались на волю и стал вытягивать канат, наматывая его на локоть и при этом избегал смотреть на меня. Я же прекрасно поняла, что Йорк злится на то, что я нарушила его приказ, а возможно, он просто волновался из-за меня и теперь не знал, как это показать. Его напряженная спина говорила о многом.

— Пока твои руки не отойдут, мы останемся здесь, — сказал он, когда веревка легла рядом с едой. Сел прямо на пол и поманил меня к себе.

Я бросила взгляд вниз на зеленеющие кусты, разбросанные среди валунов у подножья горы. Капитан был прав. Спуск будет не сложным, но для этого мне нужны сильные руки. Пока я была словно инвалид.

— Иди ко мне, — попросил Линкольн и я села рядом, прижалась к широкому плечу, а затем осмелев, положила не него свою голову и закрыла глаза, получая истинное удовольствие от такой малой, но все же близости с понравившимся мне мужчиной. Линкольн Йорк замер и сидел на протяжении почти часа не шевелясь, пока мои руки отходили от боли. Он не обнял меня, видно опасаясь причинить боль моим несчастным рукам, но я чувствовала исходящее от него тепло, какое-то родное и от этого мое сердце билось сильнее. Когда же в кончиках пальцев стало сильно покалывать, так, будто кровь приливала в руки, я выпрямилась и поежилась от неприятного ощущения. Капитан пристально посмотрел на меня. В его глазах застыл вопрос.

— Я в порядке, — проговорила я и стала разминать пальцы, возвращая им былую гибкость, после онемения, — Мы можем спускаться!

Йорк улыбнулся и направился к самому краю, взглянул вниз, прикидывая расстояние до земли, затем повернулся ко мне. Было решено спускаться в два этапа. Где-то на середине спуска он заметил широкий выступ, где можно было перевязать веревку и благополучно спустится вниз. На этом и порешили.

Первый этап спуска прошел вполне спокойно. Мои руки меня слушались, хотя еще и побаливали. Я спускалась второй, следом за Линкольном, и он следил за моим спуском, готовый поймать меня, если я сорвусь. Когда я благополучно оказалась в метре над ним, капитан отчего-то протянул свои руки и помог мне встать рядом, на несколько коротких мгновений задержав свои ладони на моей талии и не упустив возможности провести словно невзначай по моей груди.

Я сделала вид, что не заметила его уловки и дернула за веревку. Узел на верху скалы развязался и канат змеей полетел вниз. Пока я сматывала ее в моток, Йорк свесился вниз и разглядывал камни внизу. Что-то привлекло его внимание, и он повернулся ко мне и сделал знак, соблюдать тишину, приложив палец к губам. Я застыла каменным истуканом, а когда он поманил меня, присоединится к нему на краю, медленно положила веревку и легла рядом, выглянув вниз.

— Да что же это за планета такая, — подумала я разочарованно, когда увидела то, что заинтересовало Йорка.

Внизу, прямо под нами лежала огромная змея. Наверное, подобные ей заселяли наше родную Землю в доисторические времена. Длинное толстое тело сливалось с камнями и на первый взгляд ничем не отличалось от поверхности, но стоило приглядеться внимательнее, как становился виден ломаный узор на ее теле и большая голова с наростами. Я невольно вспомнила пещеру из которой мы недавно выбрались и те кости, стертые в пыль чудовищным желудком. Теперь было понятно, кто там обитал ранее.

Я сглотнула, представив себе, что мы заходим в ту пещеру с ее прежним хозяином, который по размерам намного превосходил виденного нами морта. Да какой там, он таких как морт видимо глотал целиком и даже не морщился.

— Это проблема, — сказал капитан шепотом.

— Может оно дохлое, — предположила я, хотя понимала, насколько абсурдно звучит подобная догадка, да и не с нашим счастьем подобное везение.

— В любом случае, скорее всего оно здесь не одно, — капитан сел и посмотрел на меня.

— Что же это за планета такая, — простонала я и взглянула обратно на вершину, с которой только что спустилась. Вариант вернутся обратно и спуститься с другой стороны требовал уймы времени, но в то же время лезть в пасть чудовища я не сильно и торопилась. А время шло. У нас его оставалось не так много, чтобы найти убежище до того, как на планету опуститься ночь и ударит мороз. Пока я размышляла, капитан поднял один аз острых камней, ютившихся на склоне и со всей силы швырнул его вниз, прямо в голову спящему чудовищу. Я проследила взглядом за его полетом и с ужасом ожидала, что змей поднимает голову и станет искать нарушителей его спокойствия, но ничего подобного не произошло.

— Дохлая, — констатировал Йорк и победно улыбнувшись потянулся за веревкой. Еще через несколько минут мы продолжили спуск.


Чарльз Уорд шагал следом за капитаном Керком, вызвавшимся сопровождать его при посадке на Тагир. Следуя в середине команды захвата, Уорд между тем чувствовал себя не в своей тарелке среди этих здоровенных мужиков, одетых в камуфляж. Никто не скрывал того факта, кто именно приземлился на станции Тагира. Встречавший их губернатор, толстый мужчина довольно высокого роста, с хищными глазами и орлиным носом, одетый в дорогой костюм, вежливо поинтересовался целью визита и увидев печать Глав и поклоном выдал разрешение на проведение любых операций в Подземном городе и обещал всяческое содействие, на что Керк только махнул рукой и сказал холодно, что главное, чтобы им не мешали, а с остальным его люди справятся сами.

Чарльз затерялся среди команды, став тенью и не привлекая к себе лишнего внимания. Он, как и прочие солдаты получил оружие, которое держал в руках, пока Керк, взявший на себя все полномочия, разговаривал с губернатором планеты пиратов, а точнее клочка почти необитаемой планеты, на котором расположились убежища космических корсаров. Уорд рассматривал окружающую обстановку. Станция оказалась оснащена вполне приемлемо, не хуже тех, что находились на Земле. А Подземный город, с его казино и публичными домами, напоминал Главе центр Столицы, такой же яркий и быстротечный. Перед глазами Уорда мелькнула вывеска, висевшая над черной дверью, раскрашенной красной краской так, что казалось из-под нее текут потоки крови. Не трудно было догадаться, что происходило за этой дверью — бои без правил до смертельного исхода. Чарльз поморщился, ему претило подобное увеселение, но пока они с отрядом проходили мимо, несколько человек исчезло за той дверью. Пираты воссоздали в своей так называемой столице маленькой страны корсаров все самые греховные по мнению Глав, развлечения, которые только существовали во вселенной.

— Разберусь с этим позже, — подумал Уорд, — Сейчас главное найти коробку, все остальное подождет.

Когда в его шлеме зазвучал позывной и на связи материализовался капитан с 'Зари' Уорд сперва удивился, но услышав новость, которую сообщил ему Пол, заметно напрягся. Отсоединившись, Уорд прибавил шагу и оказавшись рядом с Керком произнес:

— Обстоятельства изменились, капитан.

Керк полуобернулся к Главе.

— Мы не одни заняты поиском, — сухо процедил Уорд, — Нам стоит поспешить, здесь находятся Ястребы и у них та же цель, что и у нас.

Керк молча кивнул и махнул рукой, призывая команды рассыпаться на отдельные части. Парами его люди пропадали между улочек города, исчезали в их темных глубинах. Керк был уверен, что они будут первыми. Они должны быть первыми в память о командоре Ноллаке, погибшем из-за этих проклятых Ястребов. Гордость Керка его долг командору не позволят им опоздать.

Уорд остался в связке с капитаном и одним из его людей. Они направлялись к дому одного из самых осведомленных людей в этом городе. Его теневого правителя по имени Хью Боггард.


Джама сидел перед компьютером в командной рубке 'Рассвета' и смотрел на крутившуюся перед его глазами проекцию планеты Орегон. Смотрел и думал о том, что могло произойти значительного на этой планете, отчего защита, над взломом которой он работал уже вторые сутки без отдыха и сна, с редкими перерывами на прием пищи и выходом по нужде, вот так резко дала слабину. Висевшая над планетой сетка, созданная разумом последнего жителя Орегона, по совместительству директора тамошней тюрьмы, истончалась просто на глазах. Джама не знал, что дало толчок к этим изменениям, но боялся, что защита снова восстановится через какое-то время, конечно, если Малес Эмбер, сведения о котором, совсем скудные, нашел в Сети ящер, не умер, что было в принципе не возможно. Но Джама не стал заморачиваться над раздумьями внезапной бреши в защите Орегона, а просто соединился с капралом Лиссо.

Услышав звук соединения, он даже не дал Кристиану произнести единого слова и заговорил первым.

— Если вы хотите спасти своих людей, я советую вам поторопится!

Капрал не был многословен и не задавал лишних вопросов, а лишь коротко спросил.

— Сколько у нас есть времени?

— Честно? Без понятия. Защита может в любой момент восстановится или же разрушиться окончательно. Но сейчас есть шанс забрать их с Орегона, не думаю, что вам стоит его упускать, — и отсоединился. Ящер не сказал, что это не было его заслугой, что защита нарушилась в результате каких-то проблем на самой планете. Не стоило это знать капралу, если Джама хочет быть свободным. Она стоила этого незначительного обмана.

Ящер снова посмотрел на проекцию. Планета кружилась, а кольцо защитного поля искажалось, становилось все слабее…


Агрилл понял, что происходит что-то не так, когда увидел, как один из мортов выбирается из своей ниши, что само по себе было невозможным. Страж зачарованно наблюдал, как тварь осторожно просовывает свою голову в проем и оглядывается по сторонам, словно в поисках подвоха. Светящиеся щупальца осторожно обследовали проход вперед и затем чудовище выставило переднюю лапу, а за ней продвинулось вперед всем длинным худощавым телом. Агрилл напрягся. Он ожидал, что система защиты отбросит нарушителя обратно в его нишу, но ничего не случилось и страж нахмурился, прикинув в уме, сколько ему понадобится времени удерживать одному оборону от монстра прежде чем придет подмога. Морты были не так умны, чтобы сравниться с человеком, но и не так глупы, чтобы не почувствовать те изменения, что казалось витали в самом сыром воздухе тюрьмы Орегона. Агрилл был единственным из стражей, кто еще помнил, что значит быть человеком, наверное, потому Малес Эмбер и назначил его главным Стражем над заключенными своей тюрьмы. То, что морт вышел из своей ниши было очень плохим знаком. Это означало только то, что с Малесом произошла какая-то беда, а без его влияния, без его силы вся система тюрьмы медленно, но верно придет в негодность.

Агрилл сжал в руке оружие, прицелился в голову морта, ровно туда, где находилось уязвимое место твари, когда замер, так и не совершив броска, хотя мышцы руки уже напряглись в ожидании действия. По плечу прошлась судорога и Агрилл промедлил, глядя как следом за первым мортом наружу выбирается второй. В мыслях Стража промелькнуло осознание того, что теперь все твари, которых раньше удерживал барьер, поддерживаемый Малесом, оказались на свободе и пусть некоторые из них этого пока не осознают, но совсем скоро поймут, что теперь могут свободно передвигаться по всему огромному периметру тюрьмы. А ведь здесь находились и более слабые существа, у которых не было шансов противостоять подобным монстрам.

Агрилл снова замахнулся и метнул в голову первой твари копье. Мгновение и морт упал, сраженный острием. Второй зверь вскинул голову, злобно зашипел, выискивая неожиданного врага, затем увидел быстро приближающегося Стража.

Агрилл несся со всей скоростью, на которую были способны его длинные многочисленные ноги. Страж понимал, что в распоряжении у него считанные секунды, за которые он должен был успеть вырвать из головы поверженного морта оружие и вонзить его в другое чудовище.

Все слилось в единое движение. Агрилл дернул копье, высвобождая его из черепа морта в то время как второй зверь сделал огромный прыжок в сторону противника. Сверкнули алые фонарики, оскаленная пасть и острые когти нацелились прямо в грудь стража. Агрилл успел отскочить в сторону, когда на место, где он только что стоял, упала огромная туша морта. Страж вскарабкался по стене и метнул копье, почти не целясь. Промахнулся и зло заскрежетал зубами, увидев, что морт перехватил копье своей пастью. Раздался печальный скрежет металла и обломки оружия посыпались металлической стружкой.

Агрилл стал подниматься по стене к самому своду, морт рванулся следом. Они оба могли передвигаться по вертикальным поверхностям, только у Агрилла это получалось лучше в силу его врожденных способностей. В ком-то веки пригодились паучьи ноги, думал Страж, карабкаясь наверх. Морт отставал, но ненамного. От игры тени и света перед глазами рябило, но паук продолжал свое передвижение. У самого свода, страж выкинул паутину и стал спускаться вниз, словно паук. Морт зарычал, но прыгать следом не торопился, слишком высоко они забрались в своей погоне.

Оказавшись на полу, Агрилл оборвал паутину и стал оглядываться в поисках подходящего оружия, в то время, как рычащий морт спускался за ним. Встречать подобное чудовище голыми руками было смертельно опасно.

Взгляд стража скользнул по мертвому морту, тело которого лежало недвижимое недалеко от прохода в нишу. Страж бросился к нему, поднял длинную морду и схватил один из острых клыков, торчащих наружу. Расшатал и рванул.

За его спиной на пол в мягком почти кошачьем прыжке опустился морт. Агрилл обернулся вовремя, чтобы увидеть прыжок твари. Он вскинул руку, целясь в голову зверя и когда морт навалился на стража, тот изловчившись нанес удар.

В этот раз он не промахнулся.

Огромные лапы морта загребли камень. Огромные челюсти щелкнули в опасной близости от горла стража, а затем все закончилось. Потухли глаза, и зверь размякнув опрокинулся на Агрилла, придавив стража своим весом. Паукообразный гуманоид сбросил с себя мертвую тушу, встал на лапы. Одна из них оказалась сломана, а на руке зияла огромная рваная рана, сочившаяся красной кровью, совсем как у человека, отчего-то подумал Агрилл.

Страж не стал тратить время на путь к кабинету Малеса. Он прекрасно понимал, что директора Орегона уже больше нет в живых. Агрилл спешил к остальным стражам. Надеясь предупредить их, пока не поздно и намереваясь выпустить из тюрьмы тех, кто не нес большой опасности. Морты и им подобные должны быть закрыты здесь, решил Агрилл.

Длинные лапы понесли стража вперед. Он исчез в темноте, даже не успев заметить, как из ниши один за другим выбираются остальные чудовища.


Глава 24.


Каменная голова под моими ногами стала такой, наверное, много десятков лет назад. Я спрыгнула с чешуйчатого тела и прошлась вдоль, разглядывая замысловатый узор, пока капитан раздумывал над тем, куда нам стоит идти дальше. Я же пробралась к самой голове древнего чудовища и теперь разглядывала закрытые глаза и широкие ноздри, забитые песком.

— Мне кажется, она полностью каменная, — вслух произнесла я, протянув руку и касаясь закаменевшей плоти. Ведь по идее она должна была сгнить. Ничем особенным змея присыпана не была, что могло помочь ей так сохраниться, или на Орегоне все существа были такие же как Малес? Ведь если он был полностью из металла, то почему не быть змее каменной?

— Кинг! — услышала я окрик капитана и повернула на звук голову.

— Иди сюда, — он махнул мне рукой, подзывая присоединится. Я поспешила вперед, перескакивая через камни, покрывавшие всю землю под горой.

Капитан сидел на возвышении и следил за мной задумчивым взглядом, пока я скакала горной козой по камням. Добравшись до него, я села рядом.

— Что будем делать? — спросила я.

Йорк поднял голову к небу. Солнце заметно преодолело зенит и это означало, что у нас оставалось несколько часов на то, чтобы найти убежище от мороза, что и составляло нашу первую задачу. Йорк зачем-то посмотрел на часы. Я невольно проследила за ним взглядом и разглядела крупный циферблат на его руке с многочисленными функциями.

— Малис упоминал, что здесь где-то есть станция и корабль, — сказал капитан.

— Надеюсь, он не врал, — заметила я тихо.

— Вряд ли он врал, — Йорк вздохнул, — Он ведь не собирался выпускать никого из нас живыми из своей тюрьмы. Но первым делом нам стоит отыскать убежище, а уже завтра, когда позволят погодные условия, заняться поисками.

Он встал первым. Забросил на плечо веревку и велел следовать за ним.

Мы пошли вдоль стены, направляясь, как я догадалась, к тому месту, где нас высадили по прибытии люди Керка. Идти пришлось довольно долго. Солнце палило, вокруг буйно цвели высокие травы, чуть поодаль стоял густой темные лес, из которого время от времени доносились звуки, напоминающие те, что звучат в ночных джунглях. Резкие крики, визг и дикий хохот неизвестных зверей отчего-то навевали неприятные мысли. Я то и дело оборачивалась и смотрела на лес, словно ожидала, что в любую минуту оттуда может выскочить какое-то ужасное чудовище, а перед глазами все время стоял морт с его светящимися щупальцами и оскаленной пастью.

Но вот впереди показалась та самая площадка, на которую опустился шаттл. Дальше возвышались стены тюрьмы и двери, ведущие в ее глубины. Мы остановились. Капитан огляделся по сторонам, но вокруг не было ни единой живой души. Когда мы уже хотели подняться на площадку, раздался странный скрежет. Одновременно повернув головы к тюремной двери, мы увидели, как она медленно открывается, так словно изнутри ее толкал кто-то маленький и слабый.

Капитан сделал жест рукой, и мы присели, прячась в высокой траве, неотрывно следя за тем, кто появится из-за дверей. Несколько мгновений ничего не происходило, а после двери вылетели, выбитые чьим-то мощным ударом. Жалобно повисли на уцелевшей петле, а из глубины помещения вылетели два чудовища, переплетенные клубком. Многочисленные ноги, горящие глаза, чудовищное шипение и визг, шум борьбы наполнили воздух, разбавив звуки леса. Тот даже притих, подавленный этим неожиданным вмешательством в свою дикую симфонию.

— Страж, — произнес капитан, разглядев многоногого мутанта. Он чуть приподнялся над травой, глядя на происходящее, в то время как противники пытались убить друг друга.

Второй монстр был нам незнаком. Я пыталась разглядеть его в этом сумасшедшем вертепе, но заметила только длинную морду, похожую на крокодилью и массивный хвост, бивший изредка по противнику. Страж отбивался из последних сил и кажется перевес был на стороне чудовища.

— Оставайся здесь, — коротко приказал капитан, достал свой нож и поднялся на ноги. На землю полетели наши припасы и скрученный канат. Я попыталась было его остановить, дернулась вперед, но мои руки только ухватили пустоту. Йорк побежал вперед, навстречу опасности, и я могла только смотреть ему во след, понимая, что в сложившейся ситуации ничем не смогу помочь Йорку. Он определенно что-то задумал, раз решил помочь Стражу.

Приподнявшись так, что моя голова торчала над травой, я увидела, что капитан уже приблизился к месту схватки и замер, выжидая. Клубок переплетенных тел подкатился прямо к нему под ноги. Я видела только мелькающие и многочисленные ноги Стража и ладони последнего, удерживающие на вытянутых руках длинную пасть странного существа. Паукообразный заметил капитана. Они не сговариваясь стали действовать вместе, словно понимая, что общий враг делает их временными союзниками.

— Держи его! — крикнул капитан, шагнул вперед, пригнулся, укрываясь от покрытого шипами мощного хвоста, пролетевшего над его головой, затем Страж с силой навалился на противника, придавливая его всем своим весом к земле, упираясь лапами. Крокодилоподобный монстр заверещал не хуже обезьяны из Амазонки, я даже удивилась, как подобный звук может выходить из подобной пасти. Он тоже заметил подмогу, пришедшую к стражу. Стал извиваться змеей в руках Агрилла.

Страж подставил незащищенное желтое горло монстра, задрав его пасть к верху. Йорк полоснул лезвием и зажмурился, когда струя желтоватой жидкости, которая видимо заменяла этому крокодила кровь, плеснула ему в лицо, обдав при этом и стража. Агрилл на долю секунды потерял концентрацию, чуть ослабил хватку, и монстр вырвался, напоследок ухватил стража за одну из его конечностей. Сдал челюсти и стал метаться по земле, ударяя опасным хвостом по поверхности. Линкольн отпрыгнул в сторону. Агрилл последовал за ним, припадая на поврежденную лапу — крокодил откусил часть на сгибе и оттуда теперь текла кровь, но страж едва глянул на рану, спеша отойти от места агонии умирающей твари. Дышал он тяжело и устало. Взгляд его глаз переместился с капитана прямо на меня и застыл.

— Как вам удалось сбежать? — спросил он.

Я перевела взгляд на постепенно затихающее существо, лежащее в луже собственной крови.

— Сейчас не это важно, — произнес Йорк, — Лучше скажи, что произошло в тюрьме? Почему ты оказался здесь, да еще в подобной компании, — он бросил выразительный взгляд на окончательно замеревшего крокодила. Я рассматривала чудовище, выбравшись поближе. Действительно очень похож на огромного аллигатора, только в отличие от своего земного собрата, этот передвигался на двух задних конечностях, словно человек или динозавр?

Страж оглядел свою рану, поморщился, зажал кровотечение рукой. Я метнула на него взгляд, предлагая перебинтовать лапу, но Агрилл только отмахнулся.

— Паучья часть меня быстро регенерирует, — бросил он как бы невзначай. Я осталась стоять на месте. А страж стал рассказывать о том, что произошло за последние сутки. Его история была не утешительная. Как я поняла, после смерти Малеса Эмбера, тюрьма перестала функционировать. Получалось, что Зеркальщик контролировал все систему ограничений и даже поставки питания. Я подумала о том, каким удивительным было это существо, раз оно могло так много, когда услышала следующие слова Агрилла.

— Когда все вышло из строя, открылись все ниши и заключенные остались на свободе. Как я полагаю, наш директор мертв, иначе ничего этого бы не произошло. Я пытался выпустить самых безопасных узников, пока их не настигла жуткая участь, — взгляд стража прошелся по нашим лицам, он тихо добавил, — Я так понимаю, это именно вам двоим каким-то образом удалось уничтожить Малеса? Интересно, как и знали ли вы, к чему приведёт его смерть?

Я не стала отнекиваться. Шагнула вперед.

— Это я убила Эмбера, — сказала я спокойно, — И я не знала, что со смертью директора в охранной системе произойдет подобный сбой, но даже если бы и знала, то все равно убила бы его. Он виноват в смерти нашего друга, Джона Мортимера. Он собирался убить капитана Йорка, а мне подготовил не самую завидную участь, поэтому даже знай я к чему приведет гибель вашего директора, я бы снова убила его, вот этими самыми руками, — я немного вытянула перед собой ладони и Страж с удивлением воззрился на них.

— Я такой же эксперимент, как и вы, — добавила я коротко, — Только во мне не произошло мутации. Каким-то непостижимым образом мой организм отреагировал на вакцину положительно, и я лишь приобрела дополнительные силы, но не мутировала, в отличие от остальных.

— Это интересно, — сказал Агрилл, но к моему удивлению, дальше тему не развивал и только почему-то поспешил к двери. Поднял ее и привалил обратно к образовавшемуся проходу. Затем подкатил большой камень и придавил им дверь.

— Это их не удержит, — сказал страж вслух, — Но и временно не привлечет внимания.

— Много заключенных спаслось? — спросил капитан Йорк, когда Агрилл вернулся к нам.

— Я показал им выход, — пожал вполне человеческими плечами человекообразный паук, и кивнул на забаррикадированную дверь, — Не этот, а потайной, которым пользовался только директор. Надеюсь, многие покинули свои ниши до того, как их растерзали хищники.

— А остальные стражи? — поинтересовалась я.

— Не знаю, в последний раз я видел их перед тем, как отдал команду выпустить заключенных. Я был в пещере стражей и видел несколько разорванных тел моих людей. Но надеюсь, остальные живы.

— Это сделали морты? — вскинул голову Линкольн.

— Может морты, может угорры, — он кивнул на тело мертвого крокодила, — У меня не было времени проверить, кто именно их убил, потому что я столкнулся с одним из угорров и вот теперь стою перед вами. Сами понимаете, что произошло. Финал той памятной встречи вы видели своими глазами.

Я направилась к траве, поднимать наши припасы, а капитан поднял голову, разглядывая небо и солнце, спустившееся еще ниже к земле. До заката оставалось все меньше времени. Агрилл проследил за взглядом капитана.

— После заката, если вы останетесь без укрытия, вам не выжить. Температура на поверхности падает ниже уровня, который смогут вынести ваши тела.

— А куда исчезает все это, — я махнула рукой на зеленеющий лес.

— Увидите, — ответил Страж двусмысленно.

— Так что нам делать, возвращаться в тюрьму? — капитан смотрел на стража, в глазах вопрос и интерес, что ему ответит его бывший тюремшик.

— Вернутся сейчас назад равносильно смерти, — вздохнул Агрилл.

— Это и так понятно, — буркнула я, но Йорк бросил на меня предостерегающий взгляд, и я поспешно прикусила язык. Он не зря бросился на помощь стражу. Капитан надеялся, что Агрилл в благодарность поможет нам с поиском убежища, или, в идеале, подскажет, где находится станция и корабль, о котором рассказывал нам Малес находясь в образе Сайлема. Йорк не ошибся. Страж умел быть благодарным и оценил помощь капитана.

— Я помогу вам, — сказал он.

— Спасибо, — капитан чуть улыбнулся.

Агрилл оглянулся назад, на приваленную камнем дверь. Затем бросил взгляд на зеленый небосвод и поманил нас за собой.

— Я покажу вам то, что вы ищите, но дальше действуйте сами, — он вздохнул тяжело, словно человек, принявший важное для него и одновременно губительное решение, — Но нам стоит поспешить. Светлый день на Орегоне короче, чем вы можете себе представить, а потом придёт белая смерть и если мы не успеем, то нам уже ничто не поможет.

— Белая смерть, — прошептала я и обратилась к Стражу, — Ты называешь мороз белой смертью?

— Когда увидите, вы сами поймете смысл моих слов, — ответил Агрилл и направился куда-то вперед, семеня своими многочисленными лапами, одна из которых осталась беспомощно шевелящейся культей после встречи с угорром. Капитан подхватил веревку и толкнул меня вперед, замыкая наше шествие.

Мы снова куда-то шли. В неизвестность, за монстром, созданным моим родным отцом. Я смотрела на жуткую спину мутанта и думала, что отец был прав, уничтожив свои труды. Нельзя творить подобное с людьми. Это не благо, это извращение.

Мы пересекли открытое пространство и остановились сенью густого леса. На его кромке, Агрилл замер и оглянувшись к нам прижал палец к губам.

— Соблюдайте тишину и не отставайте, — тихо сказал он. Глаза паука зловеще блеснули, и мы вступили в лес.


В двери дома Хью Боггарта постучали. При чем тарабанили с полной уверенностью, что им откроют и не откажут пропустить в дом. Хью оглядел замерших Ястребов и мальчишку пирата, сидевшего в уголке. Каждый из них в этот момент думал о своем и каждый считал, что явились именно по его душу. Боггард кивнул одному из охранников и тот вышел проверить, кто так сильно жаждет нанести визит хозяину дома.

Резко поднявшись с дивана, на котором Хью до некоторого момента вольготно полулежал, пока остальные заканчивали с трапезой, пират прошел через всю комнату и остановился перед картиной, огромной, почти с рост самого мужчины. Сюжет был крайне нелепым, голая женщина, стоящая во весь рост в облаке распущенных огненно рыжих волос на фоне морских волн. Но Хью эта картина очень нравилась, и больше всего ему нравилось то, что она скрывала за собой.

Вернувшийся охранник подошел к своему главарю, пригнувшись к самому уху что-то горячо зашептал. Стук между тем повторился и уже более сильный и стремительный он разнесся гулом по всей гостиной. Ястребы переглянулись, а в душе мальчишки пирата по имени Адриан вспыхнула надежда, что это его друзья и сам капитан пришли за ним в логово к врагу. Вспыхнула и погасла при словах Хью.

— Вы мне не поверите, кто пришел к старине Хью, — произнес пират широко улыбаясь и внезапно его лицо стало каменным. Нажав на скрытую панель он отошел на шаг назад, пока отодвигалась картина, открывая проход в темноту. Обернулся к Ястребам и приказал идти туда.

— Подождете за стеной, пока я избавлюсь от людей Содружества.

Молча, не возражая и не задавая лишних вопросов, десантники один за другим скрылись за картиной, прихватив измученного мальчишку Адриана.

— Пикнешь, убью, — шепнул молодому пирату на ухо Отто, незаметно и с ехидной улыбкой, словно он только и ждал, что тот нарушит запрет. Мальчишка сжался, позволив подхватить себя за шкирку и затянуть в проем. Затем картина медленно встала на место и Хью знаком велел открывать двери.

Его человек коротко кивнул и ушел. Остальные, находившиеся в гостиной, уселись за стол. Буквально через минуту в помещение широкими шагами вошел Керк. Следом за ним тенью скользнул один из его людей, и Глава Уорд замыкавший шествие. Чарльз встал за спинами группы захвата, выглядывая через плечо капитана Керка и рассматривая обстановку.

— Что привело сюда капитана Содружества? Неужели, моя скромная персона? — поинтересовался Хью, заметив что на вошедших официальная форма Содружества, что могло означать только одно — здесь они находятся по поручению Глав Пяти. Это было очень плохо. Хью бросил взгляд за спину капитана Керка, посмотрел на его людей. Второй, что стоял дальше всех в тени показался пирату странным и уже точно не был военным.

— Кто ты? — подумал Хью про непонятного человека, продолжая при этом широко улыбаться Керку.

Керк не улыбнулся в ответ. Холодно окинул взглядом помещение гостиной, накрытый стол и сидящих за ним людей.

— У нас есть предположение, что ты помогаешь людям, которых сейчас разыскивают как преступников и предателей, — заговорил Керк.

Боггарт сделал удивленное лицо.

— Кто вам сказал такую чушь? — спросил он самым доброжелательным голосом, — Я честный предприниматель и не занимаюсь укрывательством преступников неугодных Содружеству. Я всегда плачу налоги и предан Главам! — по мере разговора, тон Хью с благодушного перетек в стальной. Керк только ухмыльнулся, заметив эту разительную перемену в тоне пирата.

— Ты не мне будешь рассказывать о том, кто ты и чем занимаешься, — сказал капитан, — Мне же от тебя нужны только сведения об их местонахождении, и я пока прошу по-хорошему.

Уорд за его спиной следил за мимикой Боггарта, нутром понимая, что пират лжет и Ястребов он минимум видел, а максимум укрывал сейчас в этом доме или где-нибудь еще. Город был велик и притонов, где можно было спрятать людей, хватало. Чарльз был склонен к мысли, что скорее всего здесь их все же нет. Боггарт не казался ему настолько глупым, чтобы укрывать разыскиваемых бывших десантников в своем собственном доме.

Разговор между тем продолжался.

— Я не знаю, где они находятся. Факт нашего знакомства с Ястребами скрывать не стану, но если они прячутся где-то в этом городе, то их укрываю точно не я! — произнес Хью.

Керк окинул взглядом амбалов Боггарта, которых находилось за столом не меньше дюжины человек, за спиной самого капитана стоял только один солдат и необученный Глава, которого стоило беречь. Поэтому, даже не думая, он отступил. Но тяжелый взгляд, которым он одарил напоследок Хью Боггарта, не предвещал для последнего ничего хорошего.

— Мы уходим, но я вернусь и тогда мы поговорим, по-моему, — заявил Керк и направился к двери, повернувшись бесстрашно спиной к главному пирату Тагира. Один из людей Боггарта вскинул молниеносно руку, в пальцах сверкнула сталь, но Хью только единым взмахом руки остановил его и покачав головой указал на место.

— Проводите капитана и его людей, — сказал Боггарт одному из охранников, что стояли у дверей.

— Я не прощаюсь! — даже не обернувшись, бросил Керк.

Хью усмехнулся.

— Буду очень рад новой встрече с вами, капитан! — крикнул он ему во след, прежде чем двери отрезали пирата от его незваных гостей.

Когда вернувшийся в гостиную охранник сказал, что Керк и его люди скрылись за ближайшим домом, Хью поспешил выпустить Ястребов из тайника.

— Я не думаю, что сильно ошибусь, если предположу, что они искали совсем не вас, а ту же неуловимую коробку? — спросил Боггарт, едва капрал Лисс вышел из-за картины. Следом за ним и остальные его люди. Самой последней появилась Ана, таща следом хмурого Адриана.

Кристиан ничего не ответил на слова пирата. Да и что тут было говорить, если он был прав в своих догадках.

— Тогда вам стоит поспешить, — произнес Хью, — Капитан Керк найдет вашу вещь быстрее чем вы думаете. Тот человек, что был с ним, третий… Мне показалось, что он приближенный кого-то из Глав. Что-то такое было в его взгляде…хотя, я могу и ошибаться, — Хью улыбнулся и добавил, — Так что, действуйте. О вашем корабле я позабочусь. 'Рассвет' будет ждать своих хозяев столько, сколько понадобится. Я спрячу его надежно.

Лисс протянул руку пирату.

— Я и не сомневался в этом, — сказал он и мужчины пожали друг другу руки.

Капрал шагнул было к выходу, но Боггарт только качнул головой.

— Нет, не советую так показываться, — он кивнул одному из охранников, — Боул проведет вас другим путем. Я не хочу, чтобы неожиданно вернувшийся Керк или кто-то из его людей, оставленный следить за моим домом, увидел вас выходящими отсюда. Без обид!

Кристиан кивнул, соглашаясь и Ястребы, забрав с собой Адриана, пошли следом за Боулом.

Маркес напоследок оглянулась, чтобы посмотреть на провожающего их глазами главу пиратов, этого странного мужчину с повадками порядочного человека. Она не ожидала подобного от пирата, тем более, от их главы, пусть и не признанного. Хью поймал взгляд Аны и подмигнул ей, а затем отвернулся.

Маркес последовала его примеру.

Уже через несколько минут они покинули дом Хью Боггарта и оказались в темной улочке, где раньше не бывали. Боул вывел всю команду до знакомого им центра, перемещаясь по закоулкам города и там распрощался, лишь кивнув головой и исчезнув в неизвестном направлении.


Температура начала падать, едва диск солнца стал клонится к горизонту. Мы шли в окружении высоких тёмно-зелёных деревьев, казалось, ни единого луча света не проникало под их кроны, вокруг все утопало в полумраке. Страж мелькал впереди, порой вырываясь вперед, но всегда оставаясь поджидать нас с капитаном. Агрилл взглянул на наши ноги и печально вздохнул.

— Вы двигаетесь слишком медленно, — заявил он и добавил со всей серьезностью, — Придется бежать. Успевайте за мной. Промедление может стоить вам обоим жизни.

И мы побежали.

Солнце медленно, но верно опускалось все ниже и ниже. Воздух стал холодным, откуда-то налетел ветер, который к моему удивлению, смог пробиться сквозь лесную чащобу, а потом стало происходить нечто странное. Все вокруг, деревья, колючие кустарники и даже высокая острая трава стали уходить под землю. Они проделывали это с такой немыслимой скоростью, словно все вокруг поглотили зыбучие пески. Прямо из-под моих ног трава ушла в землю и после нее осталась лишь голая песочная почва. Буквально за десять земных минут вокруг нас из густого оазиса лес превратился в пустыню, где не было ни единого живого создания. Мы словно в один миг оказались где-то посередине огромной, простирающейся насколько хватало глаз, пустыни и впереди маячила только спина Стража и его многочисленные конечности.

Времени удивляться не было. Я пообещала себе, что обсужу эту странность планеты позже с капитаном и стражем, когда окажусь в безопасном месте, куда вел нас Агрилл. Впереди ничего не было видно и я не могла понять, куда мы направляемся, но доверяя странному человекоподобному мутанту, я бежала следом, глядя на спину капитана Йорка.

Линкольн сдерживал шаг, он прекрасно понимал, что моя выносливость в сравнении с его просто ничто и часто оборачивался, словно хотел проверить, следую ли я еще за ним. А неугомонный Агрилл все спешил вперед и подгонял нас. А температура стремительно падала.

Когда край солнечного диска коснулся поверхности земли, я заметила, что из моего рта вылетает пар, а ветер, обдувающий лицо становился все холоднее, пока не превратился в совершенно ледяной. К этому времени солнце уже полностью спряталось и на планету опустились тяжелые сумерки, принесшие с собой мороз.

Под ногами хрустел песок и мне казалось, что я бегу по насту, который рассыпается под моими шагами на мелкие льдинки. Я чувствовала, что замерзаю и даже то, что я бежала уже не помогало телу согреться. Одного движения было мало, мне требовалась теплая одежда и надёжное укрытие от ветра, который словно взбесившись стал налетать сильными порывами. Казалось, еще мгновение, и он опрокинет меня навзничь, как надувную игрушку. Я упорно продолжала двигаться вперед, даже когда ветер, сменив направление, вдруг подул нам навстречу, замедлив мой бег. Я перешла почти на шаг, обхватив руками свои плечи, в тщетной надежде сохранить хотя бы крупицу тепла в своем уставшем теле.

Капитан замедлился и скоро пошел со мной рядом, обхватив меня руками и прижав к себе.

Зубы стучали, выбивая кадриль. Я жалась к Йорку, хотя он едва ли был теплее меня. Мы с ним двигались все медленнее и ленивее. Теперь я смотрела только себе под ноги, передвигая последние с трудом. Конечности напрочь отказывались слушаться и требовали немедленного отдыха.

— Держись, Кинг! — шепнул мне капитан.

Я подняла к нему лицо, моргнула, но ничего не ответила, опасаясь, что стоит мне открыть рот, как он тут же заледенеет. Затем посмотрела вперед и в ужасе поняла, что Агрилл пропал. Только что, всего минуту назад он шел впереди, а теперь его нет и перед нами расстилается равнина, где просто невозможно укрыться или спрятаться.

— Мы замерзнем, — отчего-то подумалось мне, и я почти упала в руки капитана. Ноги отказались нести меня дальше, подкосились. Йорк не долго думая, поднял меня на руки и понес вперед, стараясь не сбиться с курса, заданного нам Стражем. Я пыталась сосредоточить свой взгляд на его бледном лице, на длинных ресницах, которые показались мне припорошенными инеем, но глаза отчего-то начали слипаться. Тело мечтало об отдыхе и сне.

— Не спи, Кинг! — рявкнул капитан и с силой встряхнул меня. Я открыла глаза и зло посмотрела на того, кто посмел прервать мой сон, а глаза снова стали наливаться тяжестью.

Капитан выругался и внезапно перекинул меня через плечо, обхватив при этом под ягодицы. Меня мотало из стороны в сторону, и я поняла, что капитан сорвался на бег, выкладываясь из последних сил. Я не могла понять, как он еще может бежать, когда у самой меня уже не осталось сил бороться даже со сном, подкрадывающимся на мягких кошачьих лапках и мурлыкающего свои странные убаюкивающие песни. А потом раздалось чье-то громогласное: Сюда, — и мы провалились куда-то вниз или это я сама провалилась в сновидение?

Что происходило потом, я помнила, как дурной сон. Я проваливалась куда-то в холод, затем выныривала в спасительное тепло только для того, чтобы снова провалится в холод. Он обжигал, заставлял мое тело содрогаться, вздрагивать неуемной дрожью. А потом все успокоилось, и я наконец уснула.

Не знаю, сколько я проспала, но очнувшись, почувствовала, что лежу под одеялом прижавшись спиной к чужому горячему телу, а крепкая рука обнимая меня, прижимает к мужской груди. Я не секунды не сомневалась в чьих объятиях нахожусь и осознание этого заставило мое сердце застучать с небывалой силой.

Повернувшись в руках Йорка, я внезапно осознала, что лежу рядом с ним почти полностью обнаженная, исключение составляла тонкая полоска трусиков, да и сам капитан был одет в одно нижнее белье. Он не спал и встретившись с ним взглядом, я отчаянно покраснела.

— Согрелась? — спросил он мягко, в его глазах промелькнуло что-то настороженное и одновременно манящее. Сама не знаю почему, в тот самый миг я потянулась к нему, сгорая одновременно от стыда и странной потребности ощутить его губы на своих губах. Капитан кажется, сперва немного удивился моему порыву и позволил мне целовать себя, затем и сам стал отвечать на мои поцелуи, сначала очень нежно и ласково, а затем стремительно и жарко, распаляя нас обоих.

— Я не остановлюсь, Кинг, — шепнул он мне, на короткий миг оторвавшись от моих губ, чтобы взглянуть в мои глаза, словно искал там подтверждения своей страсти.

— И не надо, — ответила я и когда его губы приникли к моей шее, а руки соскользнули к моей груди, устремляясь ниже, я понимала, что давно уже хотела этого. Я влюбилась в Йорка еще там, на базе, когда впервые увидела его, спрыгивающего с тренировочного мата и направляющегося ко мне с тем самым холодным каменным лицом и отстраненным взглядом уверенного в себе человека. Еще тогда в моей душе затронуло тонкую струну чувства к этому мужчине и пусть я долго сопротивлялась нашему обоюдному влечению, думая о капитане как об убийце своей семьи, но даже тогда он притягивал меня к себе магнитом. А теперь, когда он полностью раскрылся передо мной я отбросила все сомнения. Ведь это был он, тот мужчина, которого ищет любая женщина. Непостижимый, благородный и сильный. Такой мужчина, на которого всегда можно и нужно рассчитывать. Который никогда не предаст и не бросит, который всегда закроет собственным телом от любой опасности.

— Джоан! — хрипло прошептал мне в ухо Йорк, пока его пальцы вытворяли нечто немыслимо великолепное с моим телом. Прогнувшись навстречу его рукам, я забылась. Все мысли в миг улетучились из моей головы, я провалилась в омут чувств, я отдалась во власть его страсти, его любви.


Первым самым сильным выстрелом двери отбросило назад. Замок остался торчать исковерканным обломком, похожий на острый зуб торчавший в пасти какого-то невиданного чудовища. Темной лавиной Ястребы втекли в помещение. Несколько высыпавших им на встречу пиратов были ликвидированы в мгновение ока. Капрал только задержал взгляд на разбросанных телах в ангаре, затем позвал людей за собой. Не так он хотел проделать это дело, но иначе не получалось. Время было не на их стороне. Не известно, через сколько здесь появятся солдаты содружества во главе с неугомонным капитаном Керком и его странным сопровождающим, который так насторожил Хью Боггарта. Но сейчас некогда было размышлять. Там, за стеной ждали своего часа остальные члены команды, среди которых был и Хиггинс. Капрал не пустил его в схватку, опасаясь за жизнь своего лучшего пилота. Также остались вне игры механики и капитан с «Рассвета» заменявший теперь капрала Сэнфорд, сейчас карауливший Адриана.

Маркес шла одной из первых. Болтер наготове, дуло смотрит вперед, выискивая противника. За ней, дыша в затылок следовал бессменный Дэвид, а за ними, озираясь по сторонам, Отто МакКиган.

Корабль они нашли прямо под гигантским стальным куполом, возвышающимся над ним на высоте более чем двадцати метров. На звуки выстрелов из корабля выскочили все, кто находился внутри. В этот раз удача оказалась на стороне Ястребов — на пиратском корабле была только часть ее команды, очевидно, остальные, во главе со своим капитаном, пропадали в это время где-то в городе. В любом случае, расправится с пиратами не составило труда, и капрал Лисс велел своим людям занять доставшийся им корабль. Переступая через обезвреженных противников, часть из которых были просто выведены из строя сильными разрядами электрических импульсов, Ястребы приблизились к вражескому кораблю. Связавшись с Хиггинсом, Кристиан велел всем, кто ждал за ангаром спешить присоединится к ним. Маркес и Войс направились на встречу на случай непредвиденной ситуации. На чужое судно они поднимались с поспешностью. Не известно, когда вернется остальная команда корабля и им стоило спешить.

Капитанская рубка нашлась почти сразу. Сам корабль был намного меньше «Рассвета» и проще в управлении, зато лучше оснащен средствами защиты. Кристиан даже присвистнул, когда Хиггинс, подключившись к системе управления «Звезды Галактики» перечислил всю огневую мощь, уставленную на корабле.

С помощью Джамы пароль на котором держалась система, был вскрыт Элайджей без особого труда и уже скоро, подключившись к системе управления куполом, Хиггинс открыл выход на поверхность планеты. Ящер временно занял место второго пилота, включившись в систему управления. Через толстое стекло кабины над ними раскрылось ночное небо, черное в россыпях звезд, оно смотрело лениво и равнодушно.

— Когда выйдем в открытый космос, всем отправиться на поиски коробки, — скомандовал капрал, пока они пристегивались к своим сидениям, готовясь стартовать.

— А если ее на корабле не окажется? — спросил Филл.

— Значит не судьба, — немного резко бросил капрал и добавил, — Нам сейчас главное вытащить Линка и остальных с Орегона. Коробка дело второстепенное!

Он замолчал, когда корабль завибрировал. Готовясь к взлету. Несколько секунд он гудел, словно растревоженный рой пчел, а затем резко взмыл в воздух.

Едва «Звезда» покинула пределы ангара, как в помещение ворвались вооруженные люди. Что-то крича в ярости и полном бессилии, они стали стрелять в след улетающему кораблю, но пули не достигли цели. Через несколько минут «Звезда Галактики» покинула пределы атмосферы Тагира и вышла в открытый космос.


Глава 25.


После всего, что произошло между мной и Линкольном, я умудрилась уснуть. Причем позорно, прямо в его объятиях, слушая, как он что-то пытается мне сказать, очевидно для него это было важным, но я просто отключилась, лежа в его объятиях и согретая теплом его тела. Когда я снова открыла глаза, то поняла, что в помещении мы теперь находимся не одни. Я лежала, укутанная одеялом по самое горло, капитан, уже полностью одетый сидел недалеко от кровати на каком-то деревянном ящике и вытянув вперед длинные ноги, вел беседу с нашим паукообразным другом по имени Агрилл.

Страж первым заметил мое пробуждение и кивнул головой, указывая Йорку, что я уже не сплю. Я же, покраснев от смущения и воспоминания о том, что вытворяла не так давно с сидящим ко мне в пол-оборота мужчиной, подавила в себе острое желание залезть с головой под одеяло и притворится спящей. Но не удалось. Меня заметили раньше, чем я успела спрятаться.

— Твоя женщина должна одеться, — сказал Страж вставая. Сидел он до этого очень забавно, на теле, подогнув свои многочисленные ноги, — Я выйду.

И действительно вышел, оставив нас с капитаном Йорком наедине.

Линкольн встал и подошел ко мне. Во взгляде его пронзительных глаз я заметила улыбку и какое-то удовлетворение. Покраснев еще больше я огляделась в поисках собственной одежды и заметив ее лежащей неподалеку, встала, обмотавшись одеялом и запрыгала вперед, вызвав короткий смешок у Линкольна.

— Чего ты стесняешься? — спросил он, — Я уже видел все, что только можно.

Нагнувшись, я подняла свои вещи, старательно не поворачиваясь при этом лицом к капитану. Если бы волосы могли краснеть, мои сейчас бы горели алым пламенем.

— Отвернитесь, сэр, мне надо одеться, — попросила я, но голос отчего-то надломился и прозвучал до нелепого жалко.

— Значит, сэр? — отчего-то произнес Линкольн, и я услышала звук удаляющихся шагов, затем скрип двери и следом наступила тишина, в которой я осталась одна, мысленно ругая себя за подобную реакцию. Ну что меня дернуло назвать его так, особенно после того, что было между нами.

Оделась я молниеносно, на предельной скорости, которую только смогло выдать мое тело, при этом спину отчего-то ломило, и я удивлялась, как не заметила этого в объятиях Йорка. Затем подумала, что тогда вряд ли вообще могла нормально соображать и снова покраснела, вспомнив чуткие и нежные прикосновения Линкольна и саму себя, тающую в страстных объятиях.

— О чем ты только думаешь, Кинг! — оборвала я воспоминания и тяжело вздохнув, отбросила одеяло в сторону. Пока натягивала на себя штаны, осмотрела бегло помещение, где находилась. Это было нечто похожее на подвал. На полу лежала кипа одеял, сбоку у стены стояли несколько ящиков, один из которых капитан использовал в качестве стула, когда разговаривал с Агриллом. Еще дальше я заметила ряд полок с какими-то стеклянными банками, половина из которых были пустыми и дверь, ведущую скорее всего в соседнее помещение, куда и скрылся от меня Линкольн, а перед тем наш друг Страж.

Запахнув на груди рубашку, я решительно шагнула к двери и одним рывком распахнула ее. Переступив высокий порог, оказалась в комнате, идентичной предыдущей с той небольшой разницей, что здесь находилось одно единственное маленькое окошко, располагавшееся почти у самого потолка и выставлявшее напоказ кусок зеленого луга и клочок салатового неба. Линкольна Йорка и Стража здесь не оказалось. Зато я увидела приоткрытую металлическую дверь, словно зовущую за собой. Оказавшись вне стен приютившего нас дома, я увидела, что мы находимся на какой-то поляне, расположившейся в лесной чаще. Вокруг было ясно, стояла замечательная погода и я не могла поверить себе, что несколько часов назад едва не замерзла заживо на этом же самом месте. Воистину, природа Орегона была удивительна в своей непостоянности.

Капитан стоял спиной к двери, но словно почувствовал, что я стою рядом и медленно обернулся. Агрилла рядом с ним не было, и я не знала, куда он мог деться. Вокруг нас стояли деревья великаны, звуки леса наполняли воздух, ветер разливал свою заунывную мелодию, шныряя в густых кронах, закрывающих небо.

— Кинг, тебе не кажется, что нам надо поговорить? — неожиданно спросил у меня Йорк. И хотя я ожидала этих его слов, но все равно вздрогнула и задержала дыхание, всего на какую-то долю секунды, но кажется, капитан это заметил.

— Что-то не так? — произнес он, вопросительно изогнув бровь, — Тебя что-то беспокоит?

Я покачала головой.

— Я хочу, чтобы ты знала, — он шугнул ко мне. Крепкая мужская рука властно приподняла мой подбородок, пристальный взгляд обжег до самой души, — То, что произошло между нами было прекрасно. Самое лучшее, что было в моей жизни, — он склонился и поцеловал меня. Жестко, сладко, словно клеймил, признавая своей и мне это понравилось. Я не успела ничего ему ответить, хотя на языке вертелось много нужных и хороших слов, но из-за деревьев показался Агрилл и я закрыла рот, так не сказав ни слова. Страж посмотрел на нас и усмехнулся, как только может усмехаться подобной создание.

— Я нашел тропу, ведущую к ангару, — заявил он, — Тут недалеко. Осталось идти от силы час, а если поторопимся, то и того быстрее!

Я надеялась, что нам повезет и что Малис говорил правду. Ведь если в ангаре не стоит корабль, то для нас это означало провести еще одну ночь на Орегоне…и не одну! Шансов на то, что за нами явятся были ничтожны. Нет, я конечно же, надеялась, что Ястребы будут пытаться вытащить нас из тюрьмы, да вот только когда они это сделают, если сами находятся в бегах от Содружества?

— Мы договорим после, — зачем-то сказал капитан и мы направились за Стражем, углубившись в лес.

— Что ж, — подумала я, — После так после. Торопиться все равно некуда.

Мы шли цепочкой, в которой меня поставили центральным звеном. Лес вокруг так же, как и вчера, звенел голосами диковинных зверей, которых мы, кстати, не видели, зато отчетливо слышали и пением птиц. Ничто в нем не напоминало вчерашней ледяной пустыни с пронизывающим убийственным ветром, словно мы находились на двух разных планетах. Я шагала, глядя на идущего впереди Стража, на его коренастую фигуру, покачивающуюся на крупном мохнатом теле. Сзади создавалось впечатление, что это просто человек едет верхом на жутком пауке. Мимо моего лица промелькнули ядовито-желтые крылья крупной бабочки, и я зачем-то оглянулась назад, на идущего за мной Линкольна. Задумчивый взгляд капитана устремился куда-то сквозь меня, но заметив мое внимание к своей особе, он выдавил из себя улыбку. Не заметив на пути выросший из-под земли корень, я споткнулась и едва не упала, но тут же была придержана твердой рукой Йорка.

— Осторожнее, Джоан! — мягко сказал он и от тембра его голоса по моей спине пробежали мурашки, рассыпаясь по всему телу, приятно покалывая и зажигая во мне какой-то медленный фейерверк, грозящий взорваться непостижимой феерией. А все из-за того, что вместо привычного — Кинг, он назвал меня по имени. И не потому, что так надо было для конспирации, а потому что сам захотел так меня назвать. Я видела, что ему приятно произносить мое имя.

Мы шли еще довольно долго и уж точно путь до ангара занят больше часа, но когда мы вышли на широкую вырубку, загороженную металлическим забором и обнесенную колючей проволокой, которая скорее всего находилась под напряжением, я увидела высокое серое здание и куполом, венчавшим крышу. Я очень надеялась, что мы найдем там то, что ищем.

Агрилл приблизился к высокой двери. Открыл панель набора и стал вводить какие-то цифры. Мы ждали, стоя за его спиной, но когда после очередного ввода двери так и продолжали оставаться закрытыми, Страж повернул к нам удивлённое лицо.

— Кажется, Малис поменял код доступа, — сказал он.

— То есть, мы не можем войти? — уточнил Йорк.

Агрилл покачал головой.

— Нет, сверху находится прозрачный защитный купол, который питается от самой охранной системы, которая здесь работает автономно…

Я шагнула вперед, оттеснив огромного Стража и внимательно осмотрела замок. Заметив щель для ключа, вопросительно уставилась на Агрилла, но тот только пожал плечами.

— Мы всегда открывали эту дверь, набирая код, — произнес он, — Если ключ и существовал, то он находится скорее всего, где-то в кабинете Малеса!

Пока паук говорил, я пригнулась, разглядывая скважину. Здесь применялся необычный ключ, поняла я, увидев плоское отверстия, словно под пластиковую карту. Промедлив короткое мгновение, я подняла руку и прижала ладонь к зазору. Закрыла глаза, медленно проникая сквозь узор защиты.

Замок оказался сложным. Я видела переплетения узоров, сложный код и мельтешащие в проводах всполохи статики. Кажется, даже сделать пальцы стальными мне удалось легче чем сейчас справится с этой дверью. Голова наливалась свинцом, где-то вдалеке подбиралась боль. Руки капитана легли мне на плечи.

— Не надо, — сказал он и попытался оторвать мою ладонь от отверстия, но я уже словно вросла в структуру и даже не заметила движения Йорка, продвигаясь все дальше, углубляясь в хитрые переплетения металла. Когда в голове словно разорвалась бомба, замок щелкнул, открываясь и двери приоткрылись. Я же отступила на шаг назад, уперлась спиной в грудь стоявшего за мной Линкольна и закрыла глаза, прогоняя боль, которая вцепилась в меня своими лапками, присосалась, словно клещ.

— Мне кажется, тебе не идет на пользу, когда ты пользуешься своим даром, — заметил капитан, обняв меня одной рукой и вталкивая во двор, открывшийся нашим взглядам, когда Агрилл распахнул перед нами двери. Знал бы Йорк слова Дока, о том, что для меня это может закончится очень печально, если когда-нибудь, я не рассчитаю свои силы и вычерпаю запас всей энергии. Но я не сказала об этом Линкольну и только прошла на посыпанный гравием широкий двор. Над головой сверкнул купол, попав под солнечные лучи и на короткий миг стал виден, затем все снова стало прозрачным, только зеленой небо и тонкие полосы облаков, вытянутых ветром.

Линкольн закрыл двери за нами, но я не расслышала характерного щелчка, означавшего, что замок встал на место. Где-то за стеной раздался страшный вой, и я, вздрогнув, обернулась назад, вглядываясь так, словно могла рассмотреть происходящее через возвышающуюся стену. Память услужливо подсказала, что издавать подобные звуки мог только наш старый знакомый — морт и если верить словам Стража, скорее всего, эти чудовища уже выбрались за пределы тюремных стен. В моей голове в последний раз стрельнуло раскаленной иглой и все снова стало приходить в норму, пульсируя, но без прежней пронзающей боли.

Мы переглянулись с Йорком, поняв друг друга без слов. Агрилл тоже на мгновение замер, прислушиваясь, затем не сговариваясь, мы почти побежали к возвышающемуся впереди длинному зданию.


Чарльз Уорд был в гневе. Он сдерживался, хотя для него это оказалось намного труднее, чем он предполагал. Пятый Глава упустил треклятую коробку, и самое главное, выкрали ее у него из-под носа не кто иные, как Ястребы и это очень ударило по самомнению Уорда. Преступники, мало того, что скрылись сами с Тагира, так еще и прихватили нужную ему вещь. А вечером у него сеанс с остальными главами Содружества и что он сможет предоставить им? Да ничего. Пшик, воздух!

За подобное по голове не погладят, и Уорд понимал, что весь его тщательно разработанный план летит в тартарары из-за вмешательства судьбы или его собственное не компетенции.

Переступая через распластанные тела пиратов, Уорд направился к Керку, державшему под прицелом единственного оставшегося в живых человека со «Звезды», его капитана.

Мужчина был довольно крупный с жёсткими чертами лица и татуировкой на выбритом виске и смотрел он при этом не на подошедшего Уорда, а на своих людей, которых только что расстреляли люди Содружества.

— Скажи мне только одно, — Уорд скривил губы, шагнув вперед. Его лицо вытянулось, тонкие усики над губой стали одной горизонтальной чертой.

— На вашем корабле была коробка? — Чарльз прищурил глаза.

— Так это из-за нее вы убили моих людей? — в голосе пирата не прозвучало даже тени страха. Он взглянул прямо в глаза нацелившемуся в него из болтера Керку, затем почти выплюнул, — Да, была. Мы нашли ее на захваченном нами шаттле. Она лежала в капсуле сна, вместе с ее перевозчиком, таким здоровенным черномазым, которого я имел счастье продать на невольничьем рынке. Мы открывали коробку, но так кроме двух ампул и документов ничего больше интересного не оказалась, так по крайней мере я думал тогда. Но теперь вижу, что эти ампулы дорогого стоили, раз из-за них подняли на уши Главный Отряд Содружества!

Уорд услышал только слова — Документы. Что это еще за бумаги, пронеслось в его голове, неужели, Оскар оставил там какие-то записи, касаемо своих исследований? Это было бы настоящей находкой для Содружества.

— Убить! — коротко приказал Чарльз, кивнув на капитана пиратов.

Керк разрядил болтер в грудь мужчины и опустил дуло оружия, глядя на мужчину, повалившегося ему под ноги. Капитан Вильям Керк не был садистом и не был убийцей, но это были пираты, люди, которые в его представлении были мусором Вселенной. Поэтому сейчас он не испытал ни капли сожаления, избавляясь от мусора.

— Что будем делать дальше, сэр? Какие последуют указания? — спросил он, повернувшись к Уорду.

— Мы немедленно возвращаемся на станцию и там берем самый быстрый корабль, — рявкнул Чарльз, — Нам надо догнать «Звезду» и забрать то, что по праву принадлежит мне!

— Есть, сэр! — кивнул Керк и собрав десантников, передал по связи на борт «Зари», чтобы готовились принимать их обратно на борт.

Уже трясясь в шаттле, Чарльз Уорд, Пятый Глава Содружества думал о том, что когда все закончится, ему стоит еще раз наведаться на Тагир, в гости к так называемому теневому хозяину города. Уорд был уверен в том, что именно Боггарт прикрывал Ястребов и ему не нужно было доказательств вины Хью, если собственные предчувствия кричали об этом.

— Дело Боггарта подождет, — решил Глава и закрыл глаза, ожидая выхода шаттла из атмосферы Тагира.


Корабль стоял прямо посередине стартовой площадки. Это было небольшое судно, по размерам едва ли не в половину меньше «Рассвета Империи» на котором мы летели на Хрон. Корабль стоял посередине круглой площадки, какой-то заброшенный и неживой.

В самом здании, казалось умерли все звуки, кроме наших шагов. Но стоило нам остановиться, как тишина буквально ударяла по перепонкам, сильнее, чем самый громкий звук. Поэтому, когда где-то за спиной послышались подозрительные шорохи все мы трое насторожились. Кто мог следовать за нами коридорами этого безлюдного здания? Кто смог пройти через многочисленные двери и теперь крался, дыша в затылок? Какое-то чудовище из местной фауны, или же просто наше воображение?

— Я пойду проверю, есть ли топливо в баке! — произнес Йорк и направился к кораблю. Он провозился недолго и когда показался снова, махнул нам рукой, подняв вверх большой палец, мол, все замечательно. Тогда Агрилл пошел убирать крепления, фиксирующие корабль, я же осталась стоять, глядя на Стража и отчего-то понимая, что тот по всей вероятности, решил покинуть Орегон вместе с нами, да и понятное дело теперь его здесь ничего не держало, а сама планеты не казалась такой уж пригодной для комфортной жизни даже для создания, подобного ему.

— Джоан, иди-ка сюда! — голос капитана прервал мои размышления. Я увидела, что Йорк открыл шлюз и теперь машет мне рукой, призывая подойти ближе. Я не заставила себя долго ждать и уже через минуту стояла рядом.

— Хочу тебе кое-что показать, и чтобы ты сама в итоге решила… — он открыл панель на стене корабля, спрятанную у входа и перед моими глазами появилась шкала, заполненная какой-то желтой светящейся жидкостью. Она была разделена на двадцать отделений, нижнее из которых алело красным кровавым цветом. Шкала была заполнена самую малость, показывая на цифру три, и я перевела взгляд на капитана, приподняв в удивлении брови.

— У нас так мало топлива? — спросила я.

— Хватит только на старт и выйти из атмосферы планеты. В космосе мы будем дрейфовать, — ответил Йорк, — И еще не факт, что нас найдут. Я так понимаю, к Орегону не часто подходят корабли, поэтому шанс невелик.

— Ты предлагаешь нам остаться здесь? — прошептала я тихо.

Капитан пожал плечами.

— По крайней мере, здесь у нас есть шанс добыть себе пропитание…

— И быть съеденными или замерзнуть от холода, — послышалось за моей спиной. Мы с капитаном одновременно посмотрели на Стража, который появился на удивление тихо, словно подкрадывался, скрывая шаги, — Здесь нигде не может быть безопасно. Даже сейчас находясь в этом помещении за закрытыми дверями, мы рискуем, что какое-то животное, слишком сильное, слишком голодное проберется внутрь. Вы ничего не знаете об этой планете, и я думаю, что там, — он кивнул на небо своей страшной головой, — Там нас по крайней мере будет безопасно.

Линкольн посмотрел на Агрилла.

— А если мы отправим сигнал бедствия? — спросила я, глядя поочередно то на Стража, то на Йорка.

— Есть вероятность, что его засекут те, кого нам не очень хотелось бы видеть, — ответил капитан. Он, впрочем, как и я был уверен, что Содружество будет следить за тем, что происходит на Орегоне с того самого дня, как сослало нас сюда. Сигнал бедствия действительно не самый лучший вариант, но и умереть от нехватки воздуха в космосе никого не прельщал.

— Надо подумать, — сказал Линкольн и зашел через шлюз. При его первом же шаге, загорелись все лампы, освещая проход внутрь корабля. Я пошла следом, Агрилл пригнулся и шагнул за нами. Плавно встала на свое место дверь, а мы начали исследование судна, с целью отыскать кабину управления.


Чарльз Уорд с остервенением сдирал с себя камуфляж. Отшвырнул одежду в угол и поспешил под душ. Уже стоял под холодными струями воды, уперев руки в стены кабинки, он стал постепенно успокаиваться, а когда вышел в свой отсек, одетый в халат, то казался самому себе эталоном спокойствия и хладнокровия, хотя где-то в глубине души все еще перекатывались волны раздражения.

В отсеке его уже ждали. Филипп Марлоу сидел развалившись на высоком стуле Главы и смотрел блестящим взглядом на своего начальника. Заметив его, выходящим из душа, Марлоу выпрямился, но так и остался сидеть.

— Керк передал мои слова Полу? — спросил Уорд, встряхнув влажными волосами и направился к пластиковому шкафу, доставая оттуда привычный деловой костюм и рубашку.

— Передал. «Звезду» уже ищут, — произнес Марлоу, — Пол сказал, что Ястребам удалось открыть портал. Они ушли, но прежде нашему следящему удалось ухватить след и теперь мы знаем, куда они отправились.

— И куда же? — спросил Уорд.

— Как показали данные, портал открылся недалеко от системы Басальд.

Уорд замер на короткий миг. Затем криво улыбнулся.

— Тогда я знаю, куда они направляются, — произнес он и добавил, — Немедленно передай нашему капитану, что мы отправляемся в ту же систему к планете Орегон. Пусть постарается подвести нашу станцию максимально близко к планете. Мы должны быть там раньше Ястребов, — и взял в руки рубашку.


Маркес огляделась, рассматривая весь тот бардак, который они учинили в каюте капитана за все то время, пока искали треклятую коробку. После броска, перенесшего «Звезду» через портал — открытый Джамой, группа долгое время пребывала в почти летаргическом состоянии. Подобные броски вытягивали почти всю энергию из людей, делая их на несколько часов беспомощными и уязвимыми. Корабль медленно плыл на автопилоте, Джама и Хиггинс спали в креслах, остальные — на своих местах, пристегнутые, в шлемах безопасности. Когда же очнулись, то почти сразу бросились на поиски. Сперва Ана чувствовала себя несколько вялой. Силы восстанавливались медленно, и она себе сейчас напоминала древнюю старуху, но совсем скоро прежняя Маркес проявилась и Ана с остервенением принялась за поиски на пару с Дэвидом. Искали коробку все, кроме капрала и двух пилотов, направляющих космическое судно к орбите Орегона. Маркес старалась не думать, что есть вероятность того, что им уже некого будет спасать из тюрьмы. За все то время, пока они рыскали сперва на складе корабля, затем в отсеках команды, женщина думала о том, что даст им коробка, если ее все же найдут. Уверенности в том, что она находится именно здесь не было ни у кого, но капрал сделал свой выбор между такой нужной Содружеству коробки и своим капитаном, и его людьми. Он выбрал второе и Маркес это радовало. Кажется, свалившаяся на них напасть окончательно примерила Кристиана со смертью Аманды. По крайней мере он перестал пить и злиться на то, что уже невозможно было вернуть.

Коробка нашлась тогда, когда Ана, почти отчаявшись, со всего размаху села прямо задом на металлическую выдвижную кровать, на завалы одежды прежнего капитана, которую они с Дэвидом вывалили в поисках коробки. Маркес затравленным взглядом обводила комнату, когда увидела Войса, застывшего с чем-то в руках. Этим чем-то была коробка, та самая из-за которой начались все их проблемы, приведшие к заключению Ястребов, затем к их побегу и гибели командора Ноллака.

— Ана, это она? — спросил Дэвид, вытянув на раскрытой ладони черную коробку, которая оказалась намного меньше, чем себе представляла Маркес.

— Думаю, она, — кивнула женщина и поднялась с кровати, шагнула в направлении Дэвида, — Где ты ее нашел? Мы же перерыли здесь каждый проклятый сантиметр…

Войс улыбнулся своей фирменной улыбкой сверкнул ямочками на щеках.

— Да она просто стояла на столе, вот смотри, — он поставил коробку на письменный стол, и та полностью слилась с поверхность, став именно такого оттенка, как и сам стол, — Я ее рукой нечаянно смахнул, — признался Дэвид.

Ана рассмеялась и шагнув к Войсу внезапно, поддавшись какому-то неожиданному порыву, поцеловала легко мужчину в растянутые в улыбку губы. Тот слегка опешил. Брови Дэвида взлетели вверх, а затем притянул к себе Ану и поцеловал уже сам. По-настоящему…

— Знаешь, — сказал он серьезно, — Я давно уже хотел сделать это.

Маркес покраснела впервые в своей жизни. Кажется, сегодня они нашли не только коробку, но и нечто большее.


Мы с капитаном сидели в креслах. Агрилл устроился где-то позади нас, смешно присел, подогнув свои многочисленные ноги.

Экран передо мной светился яркими лампами. Штурвал в моих руках смотрелась несколько дико. Я впервые сидела на месте второго пилота и это было странное ощущение, не скажу, что неприятное.

— Когда будем выходить из атмосферы, будет сильно трясти, так что ухватись за что-нибудь! — крикнул капитан Йорк Стражу. Тот промолчал, хотя вряд ли проигнорировал наши слова.

И вот долгожданный момент. Купол медленно открылся над нашими головами. В глаза ударило солнце. Капитан включил систему. Где-то глубоко внутри корабля ожило его сердце — мощный двигатель и космическое судно задрожало. Йорк стал вводить в систему какие-то данные, пока я смотрела вперед, туда, куда через минуту устремимся и мы, когда увидела, как солнечный свет на мгновение закрыла какая-то темная фигура. Затем мы стали подниматься вверх. Снизу что-то подозрительно ударило с стену корабля и нас качнуло в сторону. Йорк выругался и крепче схватился за штурвал. Подниматься из ангара нужно было только в ручную. Автомат здесь был бессилен, особенно на такой старой модели, как этот корабль. Поэтому, когда тряска стала слишком ощутимой, я только закатила глаза, а страж где-то позади нас забурчал, показывая свое пренебрежение к подобному старту.

И вот мы поднялись в воздух. Довольно плавно, хотя я ожидала. Что все будет происходить рывками, но капитану удалось все проделать предельно внимательно.

Тело вибрировало и мои руки пока лежали на коленях. Все управление Йорк принял на себя. Было заметно, что он не первый раз занимается пилотированием. Я покосилась на его лицо. Оно казалось мне немного сосредоточенным, но в целом, капитан был спокоен, а через несколько минут мы покинули атмосферу планеты и понялись над ней, глядя на застилающие облака, лежащие под нами. Еще немного, и мы вышли на орбиту, а затем и в открытый космос. Орегон теперь висел внизу, как яркий елочный шар, испещренный узорами зеленого леса, покрывавшего большую его часть.

Облегченно вздохнув, я обернулась назад, посмотреть, как там наш спутник и увидела, что Агрилл смотрит в иллюминатор на мерцающие звезды и лицо его при этом выражает странную печаль и радость одновременно. Сомнений не было, когда-то давно, будучи человеком, страж работал на корабле, я видела в его взгляде радость узнавания старого привычного вида, а не удивление первооткрывателя.

Я уже хотела было открыть рот, чтобы задать ему вопрос на эту тему, как мы услышали предупреждающий сигнал, означавший, что горючее в баках нашего корабля снизилось до красной отметки.

— Вот и все, — произнес Линкольн и отключил всю систему, оставив нам только освещение. Двигатель еще несколько раз толкнул корабль вперед и уснул. Оставшегося запаса энергии должно было хватить только на фильтрацию воздуха в корабле аварийное освещение.

— Надеюсь, нам повезет! — усмехнулся Йорк и посмотрел на меня.

Я взглянула вниз на Орегон и увидела странное действо, происходящее с планетой. Словно в замедленной съемке она трансформировалась, а точнее меняла цвет, бледнее просто на наших глазах и уже спустя несколько минут ее поверхность стала светло-голубой. На Орегоне наступила ночь и пришел холод. Тот самый губительный мороз, который едва не унес наши жизни. И взирая на это с огромного расстояния я сейчас чувствовала себя намного счастливее оттого, что нахожусь сейчас здесь, а не так, внизу.

— Что будем делать дальше? — спросил Страж, вытягивая поочередно ноги, чтобы размять затекшие суставы.

— Ждать, — вяло сообщил капитан Йорк, — Я только что отправил сигнал бедствия, надеюсь, нас услышат.

— Лишь бы это не оказался корабль Содружества, — заметила я и откинулась назад в кресло. Линкольн протянул руку и взял мою ладонь. Я улыбнулась ему, неуверенно и мужчина переплел наши пальцы, молча, без единого слова и мне показалось, что сейчас мы были даже ближе, чем во время проведенной вместе ночи.

Когда впереди яркой вспышкой разошлись лучи света, Йорк отпустил мою руку и резко выпрямился в кресле. Он смотрел вперед, я заинтересованно перевела взгляд на стекло перед нами и увидела, как впереди, как раз над планетой, открывается огромная черная дыра, из которой спустя мгновение стал выплывать корабль, размеры которого сказали мне, что это военная станция.

По спине пробежал холодок, и я не смогла сдержать удивленно крика, а Линкольн смачно выругался и дернулся было включить систему, но тут же остановился и сел обратно в кресло. Без горючего нам не уйти, и он это прекрасно понимал. До момента, когда наше суденышко заметят, оставались считанные секунды, или минуты, пока команда на станции придет в себя после прыжка через портал. На больших кораблях, как этот, подобные вещи проходили легче и менее разрушительно для экипажа.

Перед нами величественно выросла станция и мне даже не надо было читать надпись над ее бортом, чтобы понять, что перед нами «Заря» командора Ноллака, того самого, что погиб во время побега и смерть которого списали на Ястребов.

— Быстро сработал ваш сигнал, — хмыкнул за спиной Агрилл.

Я посмотрела на приближающуюся громаду. Она плыла прямо на нас, медлительная и огромная, словно айсберг в холодном море. А затем произошло то, чего я боялась и что должно было произойти. Нас посадили на луч и стали притягивать к станции. Я даже увидела. Как открылся впереди шлюз и выдвинулась магнитная платформа.

— Это конец, — подумала я и даже не заметила, что произнесла слова вслух.

Уже через несколько минут мы оказались на станции. Корабль встряхнуло, когда он опустился на магнитную площадку, затем платформа втянулась обратно в шлюз и после дезинфекции поверхности корабля, в шлюз запустили воздух. Затем мы услышали, как кто-то вырезает автогеном двери и спустя мгновение к нам в кабину ворвались вооруженные люди.

Нас не спросили, кто мы и откуда, а просто велели следовать за ними, причем на Агрилла покосились с опасением, но Страж миролюбиво поднял вверх руки, показывая, что настроен вполне миролюбиво.

— Следуйте за нами, — вперед пошел один из солдат, мы все трое последовали за ним под прицелом нескольких орудий. Когда мы направились к выходу с платформы за нашими спинами раздался какой-то странный грохот. Конвоиры пожали плечами, очевидно решив, что это упало что-то внутри корабля и так как все его пассажиры были в их руках, никто не удосужился проверить причину шума.

Знакомыми проходами вышли к лифту. Я скривилась, вспоминая свое первое посещение станции и то, чем оно окончилось. Я ничуть не сомневалась, что Марлоу все еще находится на ее борту, но даже не догадывалась, что не он один.

Лифт поднял нас с капитаном на самый верх, на уровень, предназначавшийся командору. Агрилл остался внизу со стражей, дожидаться грузового лифта. В обычный он просто не помещался и скорее всего его отправят сразу же в тюремный отсек.

Тот же коридор, по которому я кажется вечность назад шагала к командору, вел теперь меня к той же двери и похоже, что даже охрана у дверей была прежней. Изменилась только я сама и тот человек, что ждал меня в кабинете.

— Дорогая племянница! Какая неожиданная встреча! — произнес Чарльз Уорд, поднимаясь с кресла и шагнув вперед. На его лице блуждала знакомая мне с детства улыбка. Карие с вкраплением золота, так похожие на глаза моей матери и мои собственные смотрели на меня без злости, но я знала, что таила в себе их глубина.

— Дядя Чарли, — произнесла я, — Достопочтимый Глава!!! — ненависть всколыхнулась во мне, но я старательно делала вид, что равнодушна.

Капитан Йорк заинтересованно взглянул на моего родственника. Последнего из живых и вероятно вспомнил все то, что я рассказала о нем в тот самый день, когда мы открылись друг другу. Сейчас он просто рассматривал Уорда, и я видела знакомый блеск в глазах Линкольна, не предвещавший ничего хорошего моему славному дядюшке.

— Не зря я разрешил проверить корабль, дрейфующий у Орегона, — сказал Уорд, — Кто еще кроме вас двоих мог оказаться в подобной близости от этого места.

Я улыбнулась. Широко и очень неискренне, даже скорее оскалилась и это не осталось незамеченным.

— Судя по выражению твоего лица, ты уже все знаешь, — проговорил моя дядя и кивнул на капитана Йорка, спокойно стоявшего рядом со мной, — А твой друг, очевидно, поделился с тобой своими догадками по поводу моей причастности к смерти твоих родителей?

— А разве он не прав? — я изогнула бровь.

— Увы, — Уорд развел руки в стороны, — Он абсолютно прав. Да, это был я и теперь я жалею, что решил оставить тебе жизнь, хотя Отто предлагал мне покончить с тобой еще в больнице. После мы все спокойно списали бы на открывшееся кровотечение после аварии, но я пожалел тебя и знаешь почему? — он впился в меня своим взглядом, каким-то диким, полубезумным.

— Почему? — спросила я.

— Из-за твоих глаз, — безумие из взгляда отступило, — Я ведь не хотел смерти для своей сестры, твоей матери. Оскар был для меня чужим, она же… — он замолчал, но молчание это длилось недолго. Резко вскинув голову он продолжил, — А вот теперь раскаиваюсь в том, что пожалел тебя. Ты все же больше Кинг, чем Уорд. Теперь я это понимаю. Отто был прав! Стоило покончить с тобой еще тогда. Сейчас бы не было проблем с оформлением наследства. А так надо еще доказать, что ты погибла на Орегоне, а потом еще ждать три месяца, чтобы вступить в права наследования…

— Тебе что своих денег мало? — съязвила я.

— Денег много не бывает, — ответил жизнерадостно дядя Чарли.

Услышав шаги за спиной я увидела приближающегося Марлоу. Тот шел, небрежно улыбаясь и глядя на меня с высокомерием. Я сдержалась, чтобы не плюнуть ему в лицо и только позволила себя гадкую ухмылку. Стоявший со мной рядом Линкольн наблюдал за происходящим с интересом, но в разговор не вступал и только смотрел.

— Мы нашли «Звезду» — произнес Филипп, оказавшись в шаге от Уорда.

— Вот и замечательно, — ответил ему Чарльз.

— Они хотят переговорить с вами, сэр, — чуть тише добавил мой бывший помощник.

— Хорошо, — кивнул дядя, — Соедините.

Брови Марлоу взлетели вверх.

— Что, прямо при них? — он указал на нас с Линком.

— Именно при них, — ответил Уорд.


Джама первым засек появление станции Содружества. Он сказал об этом Хиггинсу и первый пилот принял решение отойти на безопасное расстояние от корабля, чтобы находится вне зоны досягаемости его магнитных лучей. Элайджа позвал капрала. Лисс появился почти сразу же, едва голос Хиггинса раздался по селектору. Вместе с капралом пришли Маркес и Филл.

— Это «Заря» — сказал Элайжда, указывая на черную точку впереди.

— Они только что подобрали какой-то шаттл, — вставил свое слово Джама.

— Что за шаттл? — поинтересовался Кристиан.

— Понятия не имею, — пожал плечами Элайджа, — Но его поймали, как и когда-то нас на магнитный луч.

— Пока здесь «Заря» нам лучше уйти подальше! — велел Лисс и Джама уже потянулся было к панели управления, как внутрь корабля ворвался сигнал. На мониторе высветилось сообщение, присланное из рубки станции. Кристиан сам потянулся к клавиатуре и нажал нужную клавишу и сообщение раскрылось.

— Капитан Йорк и рядовая Кинг находятся у нас, — прочитала Маркес вслух и тут же разразилась бранью. Кристиан поднял руку, призывая всех к молчанию, когда следом за первым пришло и второе сообщение, на этот раз файл содержал видео на котором Йорк и Кинг выходили под прицелом оружия из небольшого шаттла, следом за ними выбиралось непонятное существо похожее на паука, только с телом человека. Доктора Мортимера среди них не оказалось.

— Что это еще за дрянь такая! — скривилась Ана, глядя на существо.

— Главное, не это, — произнес Кристиан, — А то, что наш капитан и Джоан по какой-то причине оказались снова в плену у Содружества.

Маркес вытянула вперед руку, протягивая ее ладонью вверх. На ладони лежала коробка, та самая, которую искало столько людей и из-за которой погибло множество людей.

— Но сэр, — обратилась Маркес к капралу Лиссу, — Теперь у нас есть кое что и мы можем поторговаться! — и она улыбнулась. Широко и уверенно.


Глава 26.


Разговор был окончен. Связь разорвана. По обе стороны остались люди, некоторые вполне довольные, некоторые нет… Я же просто стояла и не знала, радоваться мне или насторожиться, потому что вид любимого дядюшки не предвещал ничего хорошего, хотя, вряд ли он нам сейчас сможет как-то навредить.

Чарльз Уорд перевел тяжелый взгляд на стоявшего рядом капитана Йорка. Линкольн снисходительно улыбался, глядя прямо ему в глаза и Главе только оставалось сжимать в бессильной ярости кулаки.

Я догадывалась, о чем он думает в данный момент. Его обыграли. Пока. И теперь дядюшкин мозг лихорадочно подыскивал подходящий вариант при котором он получал свою долгожданную коробку и избавлялся от нас всех. Судя по выражению его глаз, пока идеи обходили Уорда стороной и это немного меня позабавило.

— Что ж, — произнес он наконец сдавленным голосом, пытаясь сохранять невозмутимость, — Ваши люди, капитан, ясно дали понять, что обмен состоится только на их условиях.

Линкольн Йорк улыбнулся.

— Тогда не будем мучить друг друга, — сказал он, — И сделаем все как можно быстрее, пока вам в голову не пришла какая-нибудь занимательная идея, после которой все соглашения будут нарушены. Давайте сделаем все максимально быстро и спокойно, господин Уорд. Вы отпускаете нас, мы передаем вам вакцину и все счастливо расходимся без надежды на встречу в будущем. Вы оставите нас в покое, а мы будем молчать про ваши махинации.

— Вы ничего не знаете! — дернулся вперед Уорд. Я видела, как вздулись жилы на его шее. Он был взбешен. А я подлила масла в огонь, улыбнувшись с таким видом, словно у меня было собрано досье все проколов дорогого дяди. Чарльз не мог знать точно о том, какими сведениями мы обладали и наш блеф выводил его из себя, а значит, ему было что скрывать.

— Сучка Сэнфорд, — произнес он хлестко, — Что она рассказала вам?

Йорк промолчал.

Уорд еще немного кипятился, затем стал заметно успокаиваться.

— Хорошо, — произнес он тихо, — Мы сделаем так. Я отправлю вас, капитан и вашего друга мутанта на «Звезду» и сам же отправлюсь с вами, а наша дорогая Джоанна будет ждать, когда вы передадите мне вакцину, и я обещаю, что вернувшись на станцию, отправлю ее обратно живой и невредимой.

Линкольн потемнел лицом.

— Нет! — сказал он, — Или мы все или никто!

Уорд расплылся в широкой улыбке. Марлоу, следящий за происходящим стоя у стола покойного командора повторил ехидную ухмылку своего начальника.

— По-другому не пойдет, — ответил Уорд, — Или так, или каждый остается при своем. Только вам терять больше, чем мне. Я уж как-нибудь проживу и без вакцины, хотя, конечно, жаль терять подобное оружие, а вот вы вряд ли проживете дольше чем пара минут, после того, как я прикажу расстрелять вас троих на месте. А «Звезду» мы уничтожим. На станции есть оружие для дальнего боя, так что решайте сами.

Уорд демонстративно повернулся к нам спиной и направился к столу. Сел в кресло и переплел пальцы рук, положив локти на стол. Марлоу смотрел на нас, ожидая ответа. Линкольн не торопился его давать. Он посмотрел на меня и выражение его лица говорило о том, что меня не оставят на «Заре», я же была иного мнения.

— Я согласна! — проговорила я и шагнула вперед. Йорк дернулся следом за мной, но я увернулась от его рук, — Так будет лучше, Линк, — добавила я, — Так будет правильно!

— Джоан, не совершай ошибки, — он покачал головой, в глазах мужчины застыла тревога и это не могло не затронуть мое сердце.

— Вот и умница, племянница, — Уорд встал из-за стола и шагнул к нам, — Тогда мы немедленно летим на «Звезду», — он повернулся к Марлоу, — Соедините меня с нашими друзьями. Пусть ждут нас в гости, — и сделал знак, по мановению руки болтеры были подняты и капитана вывели из кабинета. Он обернулся, бросил на меня взгляд, застыв в проеме, пока один из солдат с силой не толкнул его в спину прикладом.

Я улыбнулась Линкольну, как мне показалось, вполне ободряюще…хотя сама боялась до дрожи в коленках.

Двери плавно опустились отрезав меня от коридора и мужчины, которого я любила.


Капрал Кристиан Лисс хмуро смотрел на приближающийся шаттл. В огромное окно иллюминатора была видна довольно старая модель летательного аппарата, такие не выпускали уже лет пятьдесят, если не больше, отчего-то подумал он и увидел, как рука Хиггинса потянулась к панели управления, приготовившись к стыковке с шаттлом. Спустя несколько долгих минут он взял в руки черную коробку и в окружении большей части своей команды, направился на встречу с Пятым Главой Содружества и со своим капитаном.

Шагая по коридору, Кристиан впервые услышал, как гулко отдаются его собственные шаги и вздохнул, ожидая предстоящую встречу. Коробка лежала в его руке и несмотря на то, что почти ничего не весила, казалась капралу тяжелой, словно кусок свинца, возможно потому что сейчас от нее зависели сразу несколько жизней дорогих Лиссу людей? Капитан был его другом, а девчонка-искатель оказалась так похожа на его погибшую сестренку, нет не внешне, а тем внутренним миром, который переполнял Аманду. Кристиан вспомнил, как злился тогда, после смерти сестры на Йорка, обвиняя того во всех грехах, но теперь по прошествии времени многое осознал и понял. Линкольн был прав — они все знали, на что шли, на что подписывались и опасность всегда следовала за ними. Такова была специфика работы группы зачистки. Он былой злости и обиды осталась только грусть и тоска по Аманде.

— Сэр? — голос Маркес, стоявшей по правую руку капрала, прервал его размышления. Он поднял голову и увидел, что стоит прямо против шлюза, соединяющего «Звезду» и шаттл. Шлюз медленно отъезжал в сторону, открывая проход. Там, за ним стояли люди. Впереди всех темноволосый ухоженный мужчина с улыбкой Чеширского кота. Он обвел взглядом встречавших его людей, на мгновение задержал взгляд на стоявшем среди них Отто и равнодушно отвернулся.

— С кем имею честь общаться? — Глава первым шагнул на корабль. Следом тот час высыпали военные с оружием наготове. Ястребы мгновенно вскинули свои болтеры и нацелили их на говорившего.

— Капрал Кристиан Лисс, — Лисс специально не обратился к мужчине по званию, игнорируя его за внешний вид. Тот был одет в простую гражданскую одежду и, скорее всего, не был причастен к войскам.

— Мое имя Чарльз Уорд, — сказал мужчина и поднял руки, затем медленно опустил их. Следом за взмахом его кистей опустились и дула оружий его охраны. Лисс бросил быстрый взгляд за спину Уорда и разглядел там Линкольна и то странное существо, похожее на паука с телом обычного человека.

— Капитан! — Уорд отошел в сторону, пропуская вперед Йорка и его жуткого спутника, — Вы свободны! — затем протянул руку к Лиссу, — Теперь ваша очередь.

Кристиан протянул было руку, намереваясь передать коробку, когда Йорк перехватил его руку. Лисс удивленно посмотрел на своего капитана.

— У них осталась Джоанна, — сказал Йорк и взял из рук друга емкость с вакцинами. С силой сжал их.

— А как же уговор? — спросил Уорд, вскинул брови.

— Скажем так, я не очень доверяю вам, — ответил капитан.

— Вполне понятно, как и я вам. Но боюсь, у вас, капитан, нет иного выхода, как отдать мне вакцину и положится на мое честное слово. Я сдержу его, — Уорд покосился на МакКигана и добавил, — Отто, ты тоже здесь? Я надеюсь, ты отправишься со мной на «Зарю». Тебя все еще ждет твое вознаграждение, хотя, если быть честным, ты не до конца справился с возложенной на тебя задачей.

Седой прищурил светлые глаза. Мгновение он что-то обдумывал, а затем кивнул, соглашаясь. Жадность победила осторожность.

— Хорошо, — и отделившись, перешел на сторону Главы под насмешливым взглядом Маркес.

— Коробку! — Глава перестал улыбаться. Карие глаза стали холодными и безразличными, — Коробку или клянусь, твою девку поимеет вся команда станции, без исключения, а потом ее выбросят за борт! — обмен любезностями был окончен.

Йорк дернулся вперед и едва подавил в себе желание наброситься на Уорда и впиться пальцами в его холеную шею, повязанную галстуком. Но Глава был прав. Выбора особого не было. Даже если бы сейчас Ястребы уничтожили главу и весь его сопровождающий отряд, Джоанне это никак не помогло бы, потому что там, на станции остался Керк и помощник Уорда.

— Лови! — Йорк почти швырнул в руки мужчины коробку. Тот поймал ее на лету и покачал головой, глядя на капитана.

— Осторожно! Она могла разбиться! — он приоткрыл ее и взглянул на содержимое. Два одинаковых шприца лежали в темной глубине. Один наполненный голубой, дугой ярко красной жидкостью. Там же лежали и какие-то бумаги. Уорд скривил губы и сделал шаг назад, возвращаясь в сторону шаттла. Следом за ним потянулись его охрана, среди которых затесался и Седой.

МакКиган бросил последний взгляд на капрала Лисса и зачем-то задержался ненадолго на лице Аны. Маркес не скрывала своего отвращения, но Отто только усмехнулся и исчез в проходе.

Несколько человек прикрывали отход Главы, словно опасались, что Ястребы передумают и атакуют, но те только молча следили, как закрылся шлюз и услышав звук от соединяющегося судна, поспешили к командному центру.


— Они возвращаются! — Марлоу посмотрел на меня, сидя за столом на месте командора, которое теперь, как я поняла, занимал мой дядя Чарли.

— Я счастлива! — ответила я тихо.

— Ты же понимаешь, что никто и не собирается отпускать тебя, — в голосе Филлипа прозвучало злорадство, словно он сообщил мне редкую и только ему одному попятную истину.

— Ну, это ты за себя говори, — огрызнулась я, хотя внутри меня все сжалось от тревожного предчувствия. Марлоу еще несколько мгновений сверлил меня взглядом, потом отвлёкся на какую-то информацию, пришедшую на компьютер. По крайней мере, от меня он отстал и это радовало. Я едва сдерживалась, чтобы не наброситься на этого мерзавца и только стоявший с оружием наготове солдат у дверей, заставлял меня сдерживать свои порывы, хотя мысленно я уже сломала этому гаду не только руку, но и каждый палец на ней. К тому времени, как в кабинет вернулся Уорд в сопровождении Седого и нескольких военных, я мысленно уже добивала Марлоу, и его шея так приятно лежала в моих руках.

— Джоанна! — Уорд шагнул ко мне.

Я медленно поднялась с дивана, глядя на дядю. В его руках была та самая коробка, которую Отто забрал с Хрона. Сомнений не было. Мне совсем не понравилось выражение его лица и какой-то безумный блеск в глазах.

— Я дал обещание. Вакцина у меня, и теперь ты возвращаешься к своим друзьям, — он знаком велел взять меня в кольцо. Солдаты окружили меня и вывели из кабинета. Уорд шел позади, глядя мне в спину. Я чувствовала его взгляд, который казалось, прожигал во мне дыру, но не позволила себя обернутся. Не захотела. Предчувствие, что для меня приготовили нечто ужасное подтвердились, когда спустившись в самый нижний уровень станции, меня завели к маленькую комнатку, заполненную скафандрами в которых обычно выбираются в космосе, когда необходимо сделать срочный ремонт вне корабля. Один из солдат приготовил мне костюм, предварительно выпустив почти весь воздух из баллона, прикрепленного за спиной.

— Я обещал отпустить тебя, и я выполняю свое словно, — сказал Уорд.

— Раздевайся! — крикнул один из солдат и навел на меня оружие. Я услышала характерный щелчок. Оружие сняли с предохранителя.

— Не противься, — улыбнулся мне дядя, — У тебя будет целых пять минут, чтобы добраться до корабля с твоим ненаглядным капитаном. Вполне хватит…я так думаю! Твоей подруге Сэнфорд мы не дали даже скафандра. До сих пор где-то летает, бедняга.

Я оглядела стоящих вокруг меня мужчин. Никто из них и не подумал оспорить приказ Главы. Многие ждали того, что должно произойти с затаенным блеском в глазах.

Пять минут…подумала я и стала медленно раздеваться. За такое время мне никогда не долететь до корабля. Да меня просто будет мотать в разные стороны все это время. Я же не смогу управлять собственным полетом, ведь на скафандре не продуманы турбины, управляющие полетом. Уорд обрекал меня на смерть, хотя, что я хотела от него? Я надеялась только, что судьба отомстит ему за все злодеяния, которые он совершил в этой жизни и отомстит жестоко!

Забираясь в обтягивающий костюм я не торопилась надевать шлем, зачем-то берегла секунды…

— Выходим! — сказал кто-то и военные покинули отсек. За их спинами закрылся шлюз. Я увидела лицо Уорда, когда тот посмотрел на меня через круглое окно в закрывшейся двери. Он улыбался, а я мысленно желала ему удавиться собственным смехом.

Над моей головой замелькала сирена, а впереди стал медленно открываться круглый шлюз. В то же самое мгновение сильная тяга потянула меня вперед. Я поспешно нацепила шлем и подключила систему дыхания. Перед глазами появился длинный циферблат, отсчитывающий оставшееся мне время. Четыре пятьдесят девять…затем пятьдесят восемь…

Меня вытянуло из отсека, и я пролетев несколько метров вперед замерла в безвоздушном пространстве, напомнив себе птицу, парящую в небе. А секунды медленно отсчитывали оставшееся мне время.


Джама обшаривал поверхность станции, когда заметил, что на нижнем уровне началась какая-то подозрительная деятельность. Опасаясь, что «Заря» может выпустить истребители, ящер направил все свое внимание на открывающийся шлюз и был удивлен, когда увидел, как из отсека в открытое пространство выбросило маленькую человеческую фигурку.

— Капрал! — позвал Джама, полуобернувшись к Лиссу, который что-то показывал капитану на большом мониторе, встроенном на капитанском столе. Трехмерные отсеки станции сложились в объемную фигуру. Кристиан не услышал голоса второго пилота, продолжая свой разговор и тогда Джама сорвался на громкий крик.

— Вам надо на это посмотреть! — рявкнул ящер и увеличил изображение фигуры, перенес его на стол капитана. Станция сложилась и исчезла, а вместо нее появилась тонкая фигурка в скафандре, висящая в пространстве. Лицо девушки, облачённой в мягкий облегающий костюм с шлемом на голове, было спокойно и кажется, она старалась двигаться в сторону «Звезды», но без специальных турбин это было сделать почти невозможно.

Капитану Йорку хватило всего одного взгляда на девушку, как он тут же сорвался с места и выбежал из кабины управления. Следом за ним стрелой метнулся капрал Лисс и Маркес. Они нашли Линкольна у ремонтного шлюза. Капитан был в одних плавках и уже поспешно натягивал скафандр, когда голос Джамы, раздавшийся по селектору, заставил его на секунду замереть.

Загрузка...