Глава 19

Три месяца спустя


— Он хорошо выглядит, — проговорила Алли, обхватив себя за талию. Её переполняло столько разных эмоций, что определить, какая сильнее, казалось невозможным. Обсидиан играл в футбол с дюжиной парней во дворе рядом с мужским общежитием. Его волосы не были завязаны, и ветер свободно играл шелковистыми прядями. Алли захотелось прикоснуться к нему.

Лишь взглянув на его руки и грудь, не прикрытые красной майкой, которая к тому же, прекрасно подчеркивала загорелую кожу, она могла сразу сказать, что он стал крупнее. Пробежав через поле босиком, он ударил по мячу и забил гол. Алли смотрела на его спину, но была уверенна, что он улыбнулся и дал пять другому мужчине, одетому в футболку такого же цвета.

— Он окреп и стал сильнее, — согласилась с ней Бриз.

— Он уже не такой худой, как во время вашей последней встречи. Я же рассказывала, когда ты только приехала. Теперь веришь? И почему мы шпионим за твоим мужчиной, прячась в комнате Смайли?

В этом и заключалась проблема. Был ли он всё ещё её мужчиной? Страх охватил сердце Алли ледяными щупальцами. С тех пор, как три часа назад получила звонок из Хоумлэнда, она перестала мыслить здраво. Ей позволили увидеть Обсидиана. Казалось бы, мечты сбылись, но, в то же время, от волнения она находилась в полуобморочном состоянии.

Прошло шестнадцать недель и три дня с тех пор, как парни из спецотряда ОНВ сопроводили её в один из их своих фургонов. Тюрьма Фуллер находилась меньше, чем в часе езды от Хоумлэнда.

Новый начальник оказался придурком с наполеоновским комплексом. Алли едва его выносила. Всё здание окружала огромная стена, прямо как в Хоумлэнде, но, намного ниже. Работа была отстойной, но Алли продолжала лечить пациентов, надеясь получить «звонок» с разрешением увидеть Обсидиана.

— Аллисон?

— Да? — Она не сводила глаз со своего любимого мужчины, пока он бежал по газону двора.

— Ты в порядке? Трудно было в Фуллере?

— Я каждый день думала о нём, это помогало справиться с одиночеством.

— Ты не завела новых друзей? — Теперь голос Бриз звучал ближе.

— Нет. — Она отбросила неприятные мысли о времени, проведённом вдали от него. — Охранники и заключенные соревновались в оскорблениях.

— Они предлагали заняться с ними сексом? — И не сосчитать сколько раз. Вопрос Бриз заинтересовал Аллисон, она повернула голову и уставилась на подругу. — Я была единственной женщиной, работающей там. Как думаешь?

Бриз громко фыркнула.

— Я не чую от тебя мужчины. Дело в этом? Ты сформировала связь с кем-то другим?

— Чёрт, нет. — Аллисон сделал глубокий вдох, чтобы успокоится. Столь резкий ответ показал, насколько она зла. — Извини.

Скажем так, это не самая приятная работа в мире. Я бы стала миллиардершей, если бы получала по доллару за каждую колкость.

Она развернулась, чтобы из окна этой квартиры на третьем этаже, отыскать глазами Обсидиана.

— Он скучал по мне? — Внутри неё зародилась надежда, пока она наблюдала за его пасом.

— Он совсем о тебе не вспоминал. — Ауч. Сердце закололо, словно в него всадили нож.

— Поначалу, где-то две недели, только о тебе и говорил. А затем перестал.

— Ох.

— Думаю, это заставляло его злиться.

Алли посмотрела на Бриз.

— На меня?

— То, что тебя нет рядом. Он знает, что ты не бросила его. Я не оставила ему никаких сомнений насчёт того, что у тебя не было выбора. Мы с Муном были предельно прямолинейны, — ответила Бриз и добавила более тихим голосом: — Хоть я и хотела донести до него это помягче.

— И что это значит?

Бриз подошла ближе и посмотрела через окно.

— У нас с Муном разные соображения по поводу того, как лучше сладить с Обсидианом. Но всё прошло довольно хорошо.

Он завёл друзей, начал работать.

— Правда? — Хорошие новости.

— Много друзей. Мун научил его водить. Наверно, именно тогда он решил, что хорошо справится с доставкой на территории Хоумлэнда.

Алли хотела спросить о женщинах, но боялась услышать ответ. Ведь если Бриз назовёт тех, с кем спал Обсидиан, это вполне может разбить ей сердце. Она отвернулась и вновь отыскала его.

Это было совсем нетрудно сделать, ведь его высокая фигура естественно привлекала её внимание. Находится так близко, и в то же время так далеко, было подобно пытке.

— Разве тебе не интересно?

— Что именно?

— Не создал ли он связь с другой женщиной.

Нож в её сердце превратился в копьё.

Она ничего не ответила, даже не повернулась. Не в силах пока взглянуть в лицо такой возможности. В своих мыслях ей нравилось представлять, что он тоскует по ней так же сильно, как она по нему. Но вот беда, реальность всегда, рано или поздно, крушила грёзы.

— Аллисон?

— Нет, — прошептала она. — Я не хочу знать.

Ведь не смогу принять.

— Ты больше не любишь Обсидиана? Я удивлена.

Алли резко повернула голову и во все глаза уставилась на Бриз.

— Люблю. Не прошло ни дня, чтобы я не беспокоилась о том, что он кого-то повстречает и забудет меня. Просто… — Эмоции душили Алли.

На губах Бриз заиграла улыбка.

— Никого у него не было. Он отказывал всем, кто предлагал ему заняться сексом.

От облегчения ноги Алли задрожали.

— Правда?

Бриз резко кивнула.

— Он сказал, что завязал с женщинами.

Облегчение было недолгим.

— Что это значит?

— Он был, отвергнут своей возлюбленной и разделён с ней. Сказал, что не хочет, чтобы другая женщина заняла важное место в его сердце.

Алли смотрела в окно, молча страдая.

— Много женщин пыталось его закадрить?

Спрашивать подобное — себя не уважать, но устоять она не могла.

— Много. Он привлекательный и загадочный, поскольку отличается от других из нашего вида. Наши женщины привыкли, что мужчины им прохода не дают, но Обсидиана это не интересует.

Интересно, а Бриз тоже пыталась его заполучить? Охваченная ревностью, Алли всё же смогла, подавила желание задать такой вопрос. Глупо чувствовать себя так, ведь Обсидиан ей не принадлежит.

Сожаление — горькая пилюля. Ей стоило подписать те брачные обязательства. Так она смогла бы скорее к нему вернуться, возможно, даже избежать ссылки.

— К тому же, он чрезвычайно вежливый и обходительный.

Он очаровал многих наших женщин, когда доставлял продукты и различные товары во время своих смен. Одни считают, что он слишком застенчивый, чтобы заигрывать с ними, другие думают, что ему неловко обнажатся, поскольку у него есть шрамы.

Слова Бриз не просто поразили Алли, у неё челюсть отвисла от услышанного. Это, наверное, шутка. Но на лице Бриз не было ни намёка на улыбку.

Алли могла многое сказать об обсидиане, но ничто из вышесказанного не вписывалось в портрет мужчины, которого она знала.

Он был агрессивным задирой, самоуверенным, резким, а иногда и отпетым грубияном. Кроме того, если говорить об обнажении себя или кого-то другого, то скромностью там и не пахло.

— Обсидиан? — Может бриз начала рассказывать о ком-то другом, а Алли слишком отвлеклась и не заметила?

— Да. Теперь он очень милый и не строптивый. Ему удалось влиться в общество Новых Видов. Ты должна им гордиться.

Она снова отвернулась к окну, не желая показывать Бриз свою боль. Похоже, её уход — лучшее, что случалось в жизни Обсидиана.

Он кардинально изменился. И во время её отсутствия, у него всё было просто отлично. Когда Алли поняла, что разочарована, её начала мучить вина. Хоть это и не правильно, но она думала, что Обсидиан будет вести себя словно разъярённый медведь, и только её присутствие сможет его успокоить. Реальность отвесила ей хорошенькую затрещину.

Обсидиан рассмеялся над чьими-то словами и улыбнулся так широко, что даже с высоты третьего этажа она видела его белые зубы. Он выглядел счастливым и беззаботным, играя и болтая с новыми друзьями. Он наконец-то обрёл дом, и она не была его частью.

Бриз дотронулась до её плеча.

— Они скоро закончат играть и разойдутся кто куда.

Нужно поспешить, чтобы не пришлось искать его в другом месте. Он удивится, увидев тебя.

— Ему никто не сказал, что я приеду? — Она считала, что его предупредят, но, похоже, ошиблась.

— Мы подумали, будет лучше, если он просто увидит тебя.

Алли осторожно повернулась к Бриз и внимательно посмотрела на выражение её лица. Единственная причина, по которой они не желали ничего ему говорить — это если он негативно воспримет новости. Она попросила понаблюдать за ним издалека, чтобы не выглядеть идиоткой, если вдруг начнёт пялиться на него разинув рот или бросится в его объятия. Вот только всё это подглядывание не прибавило ей ни капельки уверенности, а лишь показало, что он в ней больше не нуждается.

Бриз отводила глаза, а её улыбка выглядела немного натянутой.

— Пошли.

Алли не сдвинулась с места.

— Что происходит? Почему ему не сказали, что я приеду его навестить?

Бриз посмотрела в пол, затем на стены и даже на потолок, прежде чем встретиться с ней взглядом.

— Мы не были уверены, как он отреагирует. Обсидиан отказывался говорить о тебе. Каждый раз, когда Мун, я или кто-то другой задавал вопрос и произносил твое имя, он просто уходил. Никакого обсуждения и объяснения. Он просто избегал нас в течение дня.

Это было одновременно и обескураживающим, и красноречивым.

— Отвезите меня к воротам. Опергруппа там ждет, чтобы отвезти меня обратно в Фуллер.

Бриз сузила темно-карие глаза.

— Мы встретимся с ним.

— Я ухожу. — Алли обошла Бриз и направилась к двери.

— Не так быстро, — ответила Бриз, быстро схватив её за плечо.

В ней боролись: разочарование, страх перед неизвестностью и душевная боль.

— Ты не сказала ему, что я приеду, но говоришь, что он сердится, услышав мое имя. Совершенно очевидно, что он не захочет меня видеть. Я не собираюсь делать этого.

— Что делать?

— Смотреть на то, как он отвергает меня, — призналась Алли. — Это разобьет мне сердце.

— Не поговорив с ним, произойдет тоже самое. Ты не узнаешь, как он отреагирует, пока вы не встретитесь. Вы были когда-то близки.

Это с ее стороны, но Обсидиан мог разозлиться. Все ее опасения о том, что он использует ее, чтобы пережить боль от потери пары и преодолеть растерянность от пробуждения в незнакомом мире, вернулись с новой силой

— Ты будешь сожалеть, что ушла и не поздоровалась. Как это может навредить?

— Это уничтожит меня изнутри, если он посмотрит иначе, чем раньше, — прошептала она, признав самые глубочайшие страхи. — Я все еще люблю его, и никогда не переставала.

Бриз тихо выдохнула.

— Ты не узнаешь, пока не встретишься с ним. Любовь сложная штука. Я рада, что не страдаю и надеюсь, что этого со мной не произойдет. Удивительно, как умные, сильные люди, превращаются в хрупких, испуганных идиотов, когда дело касается чувств.

Бриз отпустила руку.

— Пойдем и покончим с этим. В лучшем случае, ты будешь иметь дело с мужчиной, который изголодался по сексу и желает наверстать упущенное. В худшем случае, будет утверждать, что твой приезд — ошибка. Ты получишь ответ на свой вопрос.

— Я напугана.

— Он не причинит тебе физического вреда. Я гарантирую.

— Я боюсь совсем не этого.

— Знаю. Я пыталась шуткой разрядить обстановку. Большая ошибка с моей стороны. Пойдем. Ты по-прежнему тянешь время.

— Разве ты не должна его предупредить или типа того? Дай ему пару минут, чтобы привыкнуть, что я здесь, прежде чем мы встретимся?

Бриз вцепилась в ее руку и дернула.

— Хорошая попытка, но не получится. Сейчас самое время.

Алли споткнулась несколько раз, её ноги налились свинцом от страха. Её мир вот — вот рухнет ей на голову. У нее нет ментальных барьеров, которые она могла возвести, чтобы защитить себя, если Обсидиан пожалеет о проведенном вместе времени.

Игра была в полном разгаре, когда они вышли из боковой двери общежития. Несколько мужчин сидели на траве в тени здания. Алли чувствовала их взгляды, обращенные в ее сторону, но она только смотрела на Обсидиана. Он слегка согнулся, наблюдая за мячом, который бросили с боковой линии, но нахмурился, когда один из тех, кто держал его замер.

Остальные игроки начали поворачиваться в ее сторону, наблюдая, как она вместе с Бриз подходит. Либо парням понравились обе женщины, либо они знали кто такая доктор Аллисон Бейкер. Обсидиан наконец-то понял, что есть какая — то причина заминке и взглянул в их сторону.

Первой, Обсидиан заметил Бриз и широко улыбнулся, приветствуя ее присутствие. Его взгляд переместился к Алли. Она остановилась, не в состоянии двигаться, когда его лицо застыло и ожесточилось, а темные глаза сузились.

— Аллисон пришла поговорить с тобой, — громко сказала Бриз. — Разве она не выглядит прекрасно, Обсидиан.

Кто-то зарычал, и Алли была вполне уверена, что несчастный звук издал мужчина, которого она любила. Стало так больно, когда он отвернулся и что-то сказал одному из мужчин стоящему ближе к нему.

Алли пожалела, что земля под ней не разверзлась, просто спрятаться где-то в темноте, где она сможет расклеиться вдали от посторонних глаз, было хорошей идеей. Обсидиан явно не рад видеть ее, так как продолжал игнорировать.

Алли каблуками зацепилась за траву, когда отступила назад, чтобы быстро уйти. Бриз схватила её за руку, спасая от неловкого падения.

— Он кретин, — прошипела Бриз.

— Спасибо. — Али осторожно увильнула из ее захвата. — Я ухожу.

— Нет. Дай ему время.

Алли развернулась, и, глядя под ноги, спасалась бегством. Трудно было быстро идти, когда на самом деле хотелось бежать. Мужчина, которого она знала, никогда бы не избегал ее, но он сделал это.

Казалось более того его внешность изменилась.

От переполняющих её эмоций, на глаза навернулись слезы, которые она пыталась сдержать.

Алли добралась до фасада здания, где сопровождающий прислонился к Джипу. Флейм, увидев ее улыбнулся.

— Что так быстро. Уже уезжаем, доктор Аллисон?

— Да. — Алли упорно пыталась держать себя в руках, пока не останется без свидетелей. — Пожалуйста.

Флейм обратил внимание на ее встревоженное состояние.

— Ты в порядке?

— В порядке, — солгала она.

Флейм резко кивнул.

— Хочешь ещё куда-нибудь заехать, пока мы в Хоумлэнде.

— Нет. Просто отвези меня к главным воротам.

Алли внутренне вздрогнула, на то, как ее голос надломился. Офицер Видов с подозрением изучал ее лицо. Его следующие слова подтвердили это.

— Кто из мужчин тебя напугал? Ты не в порядке. — Он схватил ее за руку и слегка сжал. — Я рядом. Поговори со мной, расскажи что случилось.

— Не прикасайся к ней, — прорычал, глубокий мужской голос.

Алли застыла. Она где угодно узнает, этот резкий, сердитый тон. И мужчину.

— Что случилось Обсидиан? — Флейм отступил, хмурясь на что-то позади нее. — Я не причинил ей вреда. Аллисон огорчена тем, что случилось на территории.

«Повернись. Посмотри на него». Ее разум приказывал сделать это, но ноги словно застряли в бетоне. Она просто не могла этого сделать. Почему он последовал за ней на улицу?

— Я ждал три месяца, чтобы поговорить с тобой, а ты не смогла подождать две минуты? Я искал себе замену в игре. — Его голос был по-прежнему глубоким, но грубые нотки исчезли.

Алли с трудом сглотнула и медленно повернулась к нему лицом. Обсидиан всего лишь был в футе, но казалось, слишком далеко.

Изменения на его лице были очевидны, когда она изучала каждый дюйм кожи. Щеки пополнели, шрамы были не заметны или скрывались длинными волосами. Кожа стала темнее, видно проводил больше времени на солнце.

Воспоминания о его властном взгляде бледнели по сравнению с реальностью. Глаза мягкого коричневого, более красивого цвета, чем она помнила, и черные длинные ресницы обрамляли их. Обсидиан моргнул, но не сдвинулся с места, они продолжали смотреть друг на друга.

— Все хорошо? — спросил офицер Новых видов, но она не обратила внимания на него.

— Уходи Флейм, — прохрипел Обсидиан. — Сейчас.

— Я сопровождаю доктор Аллисон, на территории Хоумлэнд. — Флейм плохо воспринимал приказы. — Не могу.

Прервав зрительный контакт, Обсидиан бросил взгляд на Флейма

— Уходи Флейм. — Он нахмурился. — Я возьму ответственность на себя за ее благополучие. Нам нужно поговорить наедине.

— О. Хм. Хорошо. Пойду, пройдусь. Может быть, захвачу бутербродов. — Флейм обогнул их, держась подальше, быстро направившись к входным дверям общежития.

— Привет, — удалось прошептать Аллисон, откашлявшись, она заговорила громче. — Ты набрал вес. Хорошо выглядишь.

Обсидиан снова посмотрел на нее и нахмурился.

Неприятный, мучительный момент. Все ее мечты увидеть его снова, были словно горькая пилюля, которую проглотила. Обсидиан вообще не ответил.

Алли решила снова попробовать.

— Я видела, как ты играл в футбол. Рада, что у тебя столько друзей.

Молчание. Обсидиан моргнул, но хмурость все так же продолжала кривить его губы.

Может задать вопрос, чтобы он ответил? Стоит попробовать.

— Как твои дела?

Обсидиан поднял брови и слегка округлил глаза, но не ответил.

Медленно — горящий гнев и печаль, смешались в ней.

— Ты пошёл за мной, приказал Флейму уйти, зачем, чтобы поиграть в гляделки? Да?

— Я ждал три месяца, чтобы увидеть тебя, а ты не могла подождать минуту, пока я не выйду из игры?

Обсидиан сделал один шаг, остановился, затем другой и присел перед ней. Алли не поняла, зачем он это сделал. Она посмотрела на землю между ними, возможно, она что-то уронила, но неожиданно он врезался в нее, как будто выполнял захват. Он сделал ей достаточно сильную подсечку, почти сбив с ног, но она не упала на землю. Обсидиан подхватил ее, перекинул через плечо как мешок с картошкой, и выпрямился. Одной рукой схватил за её попку, крепко придерживая, а другой прижал под коленями к своей груди.

— Во всяком случае, не здесь, — проворчал он, повернулся достаточно быстро, так что у Алли закружилась голова, и направился в общежитие.

Алли была поражена, тем, что весела на плече Обсидиана, пока он нес ее к двери. Мужской разговор прекратился мгновенно, как только закрылась дверь.

— Какие — то проблемы Обсидиан?

Алли повернулась, пытаясь разглядеть говорящего, но завеса её волос и Обсидиана не позволяли.

— Нет. Я иду в свою комнату. Это Алли. — Он продолжал идти не замедляясь. — Она моя гостья.

— Хм, ладно.

— Повеселитесь? — Колеблющийся, неуверенный тон какого-то парня был очевидным.

— Все-таки он не застрахован от женщин, — рассмеялся другой. — Не сломай ее.

— Спасибо за совет! — прокричал Обсидиан. — Я ценю это.

Обсидиан не воспользовался лифтом, а побежал по лестнице, отчего Алли сотрясало на каждой ступеньке. Ее бедра подпрыгивали на его широком плече, и она благодарила бога, что слишком нервничала из-за вызова в Хоумлэнд и не поела. Обсидиан повернул на площадке второго этажа и быстро зашагал вниз по устланному ковром коридору, который она мельком увидела, через колыхающиеся волосы у своего лица. Обсидиан остановился, открыл дверь и вошел внутрь.

Они оказались одни в комнате. Раздался характерный звук проворачивания замка. Обсидиан отошел от двери и остановился. Алли охнула, когда он бросил ее на диван, небрежно. Было мягкое приземление, но достаточно сильное, чтобы выбить воздух из ее легких.

Обсидиан стоял над ней, выглядя спокойным и сдержанным, когда она сосредоточилась на его лице.

Он приподнял губу, обнажая клыки, и сузил глаза.

— Алли.

Обсидиан произнес ее имя так, что она не знала бояться или радоваться. Его хриплый голос был полон эмоций. Она просто не была уверена, чем именно: гневом или страстью.

— Встань.

Алли немного передвинулась, и, приняв вертикальное положение, встала, опираясь на подлокотник дивана. Она стояла на дрожащих ногах. Обсидиан был настолько близко, что потянись немного и коснешься его, но она просто наклонила подбородок, чтобы заглянуть ему в лицо.

— Раздевайся.

В ее голове было пусто, разум отказывался работать, но потом до нее дошло его требование.

— Что?

Обсидиан опустил голову чуть ближе.

— Снимай одежду.

Алли открыла рот, это последнее, что она ожидала от него услышать.

— Сделай это сама или я сорву её с тебя.

Обсидиан задышал часто, его широкая грудь вздымалась и опускалась быстрее. — Мой контроль на пределе.

Алли не сдвинулась с места, пытаясь понять, что происходит. Он проигнорировал ее, унес к себе в комнату, а теперь хочет, чтобы она разделась.

— Почему? — вырвалось у Алли лишь одно слово.

— Будет мешать мне, перегнуть тебя через спинку дивана и трахнуть. Колени стали ватными и Алли опустилась на диван. Обсидиан присел перед ней. — Хочешь, чтобы я взял тебя другим способом?

Он прошелся взглядом по ее телу, задержавшись на груди, но сосредоточил внимание на развилке между бедер.

— Я изголодался по тебе.

Алли протянула руку и коснулась пальцами его лица. Обсидиан посмотрел вверх. Сотни вопросов возникло в её голове. Алли растерялась, не уверенная с чего начать. Обсидиан сжал губы в сплошную линию и руками вцепился в края подушек с обеих сторон ее бедер.

— Понимаю. — Он закрыл глаза. — Помедленнее. Слишком быстро, — прорычал Обсидиан. Он открыл глаза и его тон изменился, звучал спокойнее.

Казалось, тысячи фунтов свалились с ее плеч. Это признание одно из лучших, что она когда-либо слышала. Обсидиан не забывал ее. Алли была уверена, он говорил сам с собой, нежели с ней, когда закрыл глаза.

Это означало, что они оба взволнованы.

— Ты сделаешь это?

Обсидиан снова закрыл глаза, его ноздри раздувались, когда он придвинулся ближе и наклонил голову.

Он собирается поцеловать меня?

Ее сердце колотилось, она облизнула губы в ожидании. Обсидиан уткнулся лицом в ее горло, вдыхая аромат, и тихо застонал.

— Ты по-прежнему пахнешь едой, — прохрипел он. — Ты не представляешь, сколько я съел французских, потому что они напоминают тебя.

Алли одной рукой скользнула в его волосы, поглаживая шелковистую массу, а другую положила на широкое плечо. Обсидиан прижался к ней, своей твердой грудью. Алли хотела прильнуть к нему, но сопротивлялась секунду, прежде чем крепко обняла его, скользя руками по его спине.

— Они отослали тебя, — прохрипел он. — Это сводило меня с ума. — Он носом потерся о ее горло, а рукой скользнул ей за спину и прижал к себе. — Я нуждался в тебе.

— Я тоже, — призналась она. — Так сильно. Каждый день.

Обсидиан прижался к её коленям, и она развела бедра, позволив ему устроиться между ними. Алли не только заметила, но и ощутила, что Обсидиан на самом деле прибавил в весе за последние месяцы. Это не единственное, что оказалось больше. Его твёрдый член, упирался ей между бёдер.

— Ты так хорошо пахнешь. Только моя.

С каждым вздохом он овевал своим горячим дыханием ее кожу, от чего по ее телу прокатился озноб. Алли сожалела, что не сняла одежду, когда он приказывал, ненавидя преграды между ними. Все о чем она желала, так это касание кожа к коже.

— Отпусти меня.

— Нет. — Обсидиан притянул ее ближе. — Никогда.

— Я хочу тебя.

Эти три слова сильно повлияли на него. Обсидиан вдохнул достаточно воздуха, чтобы, резко выдохнув с самым сексуальным рычанием, которое она слышала за последние три месяца, прикоснуться к её груди. Он опустил руку и, обхватив попку Алли, притянул плотнее к члену.

Алли тихо застонала, когда он, раскачивая бедрами, тёрся жёсткой длиной об клитор. Даже одежда не могла сдержать удовольствие. Он толкался в медленном и устойчивом ритме, от чего все ее мысли выветрились из головы. Алли ухватила его за рубашку, желая добраться до его кожи.

Они тяжело дышали, низкие стоны заполняли комнату, и он зубами прикусил изгиб ее плеча. От ощущения его клыков, в Алли разгорелся огонь, не смотря на её опасения, он не повредил кожу, оставив лишь две крохотные точки.

— Моя, — простонал он возле ее ушка, затем провел горячим языком дорожку выше и поцеловал «О да», — согласилась она. «Все твое». Его бедра двигались все быстрее, сильнее прижимаясь к ней, возбуждение росло. Первобытный экстаз кружил над ней. Ее не волновало, что она кончит быстрее скорости света. Алли вспоминала в течение долгих, одиноких ночей об их интимной близости. Фантазии не так хороши, как реальность.

Обсидиан зарычал, его бедра двигались необузданными, грубыми толчками и этого было достаточно. Кульминация прокатилась по их телам, и Алли задыхаясь, почти теряя сознание от безумного наслаждения, прокричала его имя.

Они цеплялись друг за друга, накатившее тепло скользнуло в низ ее живота, через одежду. Обсидиан кончил с ней. Он успокоился, но его хватка не ослабла. Алли не возражала, с трудом переводя дыхание, зажатая между ним и диванными подушками.

Ее глаза были закрыты и, не открывая их, она нежно гладила Обсидиана по спине.

Алли хотелось почувствовать его гладкую, горячую кожу. Рубашка мешала, но она не стала просить его раздеться. Временами она боялась, что у нее никогда не будет даже такой возможности.

Загрузка...