Глава 10

Алли потрясенно вздрогнула от его заявления:

— То есть ты брал женщин только сзади? На коленях? Всегда?

Обсидиан склонил голову набок:

— Я был только с одной женщиной, своей парой, и всегда брал её так. Ведь по-другому нельзя.

— Ох, дерьмо, — ошеломлённо ахнула она. По её подсчетам ему больше тридцати. По внешности Видов определять возраст было сложнее, чем у людей, но с возрастной категорией она уж точно не могла ошибиться.

— Что такое? Тебе плохо, хочешь отдохнуть?

— Ты никогда не экспериментировал в сексе? Не занимался им в других позах?

— Иногда я ласкал свою пару ртом, чтобы она захотела заняться со мной сексом, и ей это нравилось.

Внезапно он сместился и поднял её на руки. Алли не понимала, зачем Обсидиан опустил её на кровать, пока он не укутал её в одеяло.

— Я дам тебе время на то, чтобы прийти в себя.

Она схватила его за руку:

— Нам надо поговорить. — С трудом сев, Алли притянула его ближе, и Обсидиан неохотно устроился на краешке постели.

— Отдыхай, но только недолго. Я хочу взять тебя снова и как можно скорее.

Обсидиан взглянул вниз, и Алли проследила за его взглядом, отметив, что его член оставался твёрдым. Пока она пыталась принять детали о сексуальной жизни Обсидиана, которая была как минимум ограниченной, то ощутила бурю эмоций, среди которых присутствовала вина. Медленно вдыхая и выдыхая, она подготавливала себя к «разговору» со взрослым и крупным мужчиной, и это вовсе не было лёгкой задачей.

— Не все занимаются сексом по-собачьи… ээ, то есть берут женщин сзади. То, что мы занимались этим лицом друг к другу, — абсолютно нормально. — Обсидиан сощурился. — Существует множество поз, в которых можно заниматься сексом, и все они допустимы.

— Что за позы?

— Их довольно много. — От его мрачного взгляда всё вылетело у неё из головы. — Наездница. Перевёрнутая наездница. Шестьдесят девять. — Её щёки порозовели.

— Наездница? И кому принадлежит номер шестьдесят девять? — Его голос стал ниже. — Меня зовут Обсидиан.

— Это не номер, а название позы.

Встав, Обсидиан отстранился:

— Пойду прогуляюсь. — Подойдя к комоду, он выдвинул ящик, из которого достал спортивные брюки.

Пока он надевал их дергаными и яростными движениями, на его лице отражался гнев, причина которого была ей не ясна.

Или Алли умудрилась разъярить его, или Обсидиан жалел о произошедшем между ними. В любом случае, это только усилило её вину.

— Обсидиан? — Он замер у двери, опустив ладонь на ручку, и обернулся в сторону Алли. — Пожалуйста, вернись, нам нужно поговорить.

— Не нужно. — Рывком распахнув дверь, он вышел и громко захлопнул её за собой.

Вздрогнув от этого хлопка, Алли скинула с себя одеяло и направилась в ванную, испытывая боль в некоторых местах. «Нужно вернуться домой. Я совершила огромную ошибку, оставшись с Обсидианом. Он оказался в растерянности, попав в реальный мир. Его пару убили, и он, скорее всего, винит себя в произошедшем».

— Чёрт возьми, — пробормотала она, сморгнув выступившие на глаза слёзы.

У неё было время на то, чтобы стать слегка одержимой Обсидианом, но теперь она только отвлекала его и помогала ему сбросить напряжение.


* * *


Обсидиан злобно взглянул на нового охранника в коридоре, на что мужчина приподнял тёмные брови, встав со стула.

— Тебе что-то нужно? Меня зовут Джерико.

— Я хочу прогуляться.

Ноздри самца раздулись.

— Ясно.

— Что ясно?

Громила попытался заглянуть ему за спину.

— Где врач?

— В постели.

Зарычав, Джерико яростно оттолкнул его с дороги с такой силой, что он ударился плечом об стену, и рванул вперёд по коридору. Быстро сообразив, что самец побежал к Алли, Обсидиан зарычал, ощутив, как в нём всколыхнулись защитные инстинкты. Он не хотел, чтобы рядом с ней был кто-либо другой.

Дверь врезалась в стену, и одетый в форму Вид скрылся из виду прежде, чем Обсидиан успел его схватить. Обсидиан снова зарычал и рванулся, атаковал самца, бросившись ему на спину. Они сцепились в клубок и рухнули на пол. Обсидиан отлетел, когда самец под ним перекатился и всадил локоть ему в рёбра. Крякнув, Обсидиан развернулся для удара и босой ногой пнул в бедро. Самец издал звук, который Обсидиан никогда не слышал раньше.

Этот звук вызывал первобытную тревогу. Своего рода рёв и частично высокий крик. Обсидиан рискнул отвести взгляд, только чтобы обнаружить пустую кровать. Движение в ванной привлекло его внимание, когда Алли появилась в поле зрения, прижимая к себе полотенце.

Тяжелое тело ударилось в его грудь, опрокинув на пол. От жесткого контакта с полом боль пронзила плечо, воздух вышибло из лёгких. Грубые руки схватили запястья, в попытке уложить на обе лопатки, но Обсидиан быстро оправился, перекатился на бок и вырвался из хватки Джерико.

Алли была почти голой, а Джерико — слишком близко к ней. Рычание вырвалось из горла Обсидиана, едва удалось вздохнуть. Он не успел увернуться от кулака, врезавшегося в скулу. Вкус крови мгновенно заполнил рот.

— Прекратите! — потребовала Алли, и ещё больше тяжелого тела обрушилось на него.

Его глаза распахнулись, когда что-то влажное коснулось носа, он понял, что её волосы упали между ним и плечом другого Вида. Она, должно быть, навалилась на спину Джерико, одной рукой накрыв его рот, а другой схватив за горло.

— Не кусай его! — выкрикнула Алли.

Джерико занёс кулак, чтобы ударить Обсидиана снова, но колебался, медленно обернулся, чтобы посмотреть в лицо Алли, почти касаясь её.

Казалось, она сцепилась взглядом с тем, кто собирался ударить его, прежде чем её руки разжались.

— Ты что творишь, Джерико? Совсем спятил? — задыхаясь, произнесла Алли. — Слезь с него сейчас же!

Чистый гнев накрыл Обсидиана с головой, когда другой самец заметил, что Алли уронила полотенце. Тот пялился на её обнаженную грудь. Она всё ещё прижималась к спине Джерико.

— Нехорошо вышло. — Джерико прочистил горло. — Я думал, он ранил тебя.

— Я по твоему выгляжу раненой?

— Нет, — медленно произнёс Джерико, всё ещё таращась на её грудь. — Ты выглядишь очень хорошо.

Проследив за его взглядом, Алли ахнула:

— Дерьмо!

Обсидиан почувствовал, как вес, давящий на него, облегчился, когда Алли отскочила от спины Джерико и наклонилась, сверкнув голой попкой перед ними обоими, пока пыталась подхватить полотенце и прикрыться. Обсидиан резко и жёстко въехал кулаком в челюсть Джерико.

— Блять, — прорычал Джерико, от удара он откатился в противоположном направлении. — Какого чёрта это было? — Скорчившись, он угрюмо взглянул на своего противника.

Обсидиан сел, он хотел, чтобы другой самец смотрел на него, а не на Алли, которая расправила полотенце и обернулась им. Предупреждающе сверкнул клыками. Джерико застал его врасплох, но во второй раз у него не выйдет.

— Обсидиан, ты чего? — Алли шагнула ближе. — Не надо.

Он не удостоил её взглядом. Ещё один самец находился слишком близко к ней, и видел её голой. Джерико осмелился посмотреть на её грудь, и он за это заплатит.

— Иди в ванную, там ты будешь в безопасности.

Она не послушалась, нарочно подошла ближе и встала между ним и его врагом:

— Хватит. Не нападай на Джерико. Сейчас вам обоим нужно успокоиться. Ты только недавно вышел из комы, тебе нельзя драться. — Она резко обернулась, брызгая в стороны водой с влажных кончиков волос. — Ну а ты… ты-то, что здесь делаешь?

Джерико с достоинством поднялся в полный рост и выпятил грудь:

— Он сказал, что оставил тебя в постели, и я учуял твой запах на нём. Я решил, что он заставил тебя разделить секс с ним. И пришёл к тебе на помощь.

Обсидиан заметил, как Алли побледнела, но она ничего не говорила целую минуту.

— Ой, блин. Я забыла про твоё обоняние. — Её щёки стали красными. — Эм, это не так. Отбой.

Глаза самца сузились.

— Ладно.

Для Обсидиана ещё ничего не закончилось. Он поднялся, обошёл Алли и бросился к Джерико. Алли тихонько ахнула и, отпустив полотенце, уперлась в грудь Обсидиана. Её тело врезалось в него, увлекаемое движением, когда он попытался ударить другого самца, при этом наступив на полотенце. Оно свалилось на пол, опять оставив её голой.

Обняв Алли, Обсидиан развернулся, чтобы скрыть её от взгляда Джерико, защитить своим телом и, обернувшись, зарычал.

— Проваливай.

Джерико медленно поднял ладони вверх:

— Ладно-ладно, полегче.

Сердце Обсидиана колотилось, он хотел атаковать, но не мог сделать этого, не отпустив Алли. Её руки сжались на его плечах, она буквально прилипла к нему. Её влажная кожа была прохладной, а затвердевшие соски очень отвлекали, касаясь его груди, когда он обнял её крепче.

— Ты точно хочешь, чтобы я оставил вас наедине?

— Уйди! — голос Алли дрожал. — Проваливай, Джерико, ты явно его провоцируешь.

— Он хочет убить меня, — уточнил тот, приближаясь к двери. — Успокойся, Обсидиан. Я просто хотел проверить как она. Я здесь совсем не для того, чтобы причинить ей вред.

Обсидиан снова зарычал, обдумывая, повредит ли Алли, если он бросит её на кровать, где она приземлится на мягкий матрас, освободив ему руки, чтобы ударить другого Вида. Её ногти впились в его кожу, будто она могла читать его мысли.

— Не надо драться, — прошептала она. — Обсидиан, посмотри на меня. Пожалуйста?

Он не прекращал враждебно наблюдать за самцом, пока тот не исчез за дверью. Затем отпустил Алли и быстро повернул голову, свирепо оглядываясь, вместо того чтобы смотреть на неё. Она не собиралась отпускать его, крепко прижимаясь своим телом.

— Отпусти меня.

— Нет. Ты выглядишь так, словно хочешь рвануть за ним.

— Так и есть, отпусти.

Она поразила его, обернув ногу вокруг его бедра.

— Ну уж нет! Ты можешь пострадать. Один удар по голове, и ты можешь умереть или снова впасть в кому. Что с тобой не так? Почему ты затеял драку?

— Он пришёл за тобой.

— Он пришёл проверить как я, — возразила она. — Джерико не причинил бы мне вреда. Я его хорошо знаю.

Ярость вскипела в нём.

— Как хорошо? Ты соблазняла его своим съедобным запахом, надеялась, он взберётся на тебя? Что он вообще такое? У него глаза странные, и он издаёт отвратительный шум. — Мысль о том, что другой самец коснётся её, сводила с ума.

— Он из приматов, и его глаза — не странные. Они уникальные и красивые.

Он зарычал прежде, чем смог остановиться, мгновенно проиграв битву с собственным взрывным характером.

— Ты хочешь его в пару.

— Это не так!

— Ты сказала, у него глаза красивые.

— Так и есть. Они цвета ночного неба, цвета заката. Я не хочу физической близости с ним.

Обсидиан был озадачен её странным заявлением.

Её хватка ослабла, но его плечи она не отпустила.

— Сейчас глубоко вдохни. Вдох. — Она глубоко вдохнула, так, что её грудь плотно прижалась к его. Выдохнула. — Выдох. Дыши со мной.

— Нет. — Он взглянул на кровать, оценивая расстояние, и попытался расслышать Джерико и отследить удаляющиеся шаги самца. Его руки напряглись, чтобы бросить Алли на мягкий матрас, но её ноги обвились вокруг него, мешая довести дело до конца. — Отпусти.

— Ни за что. — Она помотала головой, с влажных волос между ними капала вода. — Ты не подерёшься с ним снова. Я запрещаю.

Он метнул в неё злобный взгляд:

— Что?

Она не отступила, когда он глубоко заглянул в её синие глаза, несмотря на то, что ясно понимала: он не подчиняется ничьим приказам. Обсидиан почувствовал, как её сердцебиение резко ускорилось, когда схватил свободной рукой за горло. Он не давил, просто осторожно её удерживал.

— Ты можешь умереть, — прошептала она. — Успокойся, пожалуйста. Лучше подерись со мной, а не с ним. Я не причиню тебе такого вреда, как он.

— Ты думаешь, я не смог бы победить? — это ранило его гордость. Самка, должно быть, считает его слабым.

— Я думаю, ты мог умереть, — она судорожно вздохнула. — Я не хочу этого. Не вынесу. Понимаешь?

Сказанное поставило его в тупик, наконец успокоив. Её слова усмирили оскорблённую гордость, но он не собирался забывать, что другой самец видел её голой. Это злило. Кажется, Алли хотела себе пару, и от мысли, что кто-то другой коснётся её, он едва сдерживал рычание.

Взгляд упал на собственную руку, и он отпустил стройную шею Алли. Нужно помнить, что она — не 46. Его пара боролась бы с ним до тех пор, пока у него не осталось бы выбора, и пришлось бы усмирить её, прежде чем в камеру пришли охранники с транквилизатором. Для Алли никакой угрозы не было.

Алли продолжала смотреть ему в глаза, пока он медленно подвинул ногу, вынуждая её убрать свою. Её дрожащие руки прижимались к его груди. Обсидиан вдруг почувствовал себя действительно плохо из-за того, что грубо обошёлся с ней. Она просто человек. Он должен об этом помнить.

— Это плохо, препятствовать мне. — Он надеялся, Алли услышит предупреждение. — Держись подальше, когда я злюсь.

— Это называется самоконтроль, и тебе надо над этим поработать.

Обсидиан заворчал и совсем отпустил её. Алли всё ещё тесно прижималась к нему, и он опустил взгляд в ложбинку между её грудями. Он мог видеть краешек соска её левой груди, и это обращало все его мысли к сексу.

— Никогда не становись между мной и другим самцом. Ты можешь умереть. Будешь делать так, как я говорю.

— Или что? — Её глаза сузились, и он мог легко прочесть вызов в выражении лица.

— Ты бросаешь мне вызов?

— Нет. Просто не подчиняюсь приказам. Беру с тебя пример.

— Что это значит? Какой пример?

— Так говорят, означает, что если ты меня не слушаешь, то почему я тебя должна?

— Я больше тебя и сильнее.

— Ты опять задираешься, и это не привлекательно.

— И что это означает?

Алли отступила достаточно, чтобы освободиться из его хватки, подхватила полотенце и завернулась в него, полностью спрятав грудь от его взгляда.

— Я иду домой.

— Ты останешься со мной.

Она помотала головой:

— Не думаю, что это хорошая идея. Тебе нужно время, побыть наедине с собой, приспособиться к свободе. Это не получится, если я буду здесь.

— Ты не покинешь эту комнату. — Он скрестил руки на груди. Она маленькая, а он быстрый. Она ни за что не доберётся до дверей раньше, чем он её остановит. Его взгляд метнулся к большому матрасу.

Он мог бросить её туда. И удостовериться, что другие самцы не приблизятся к ней, если она будет с ним.

— Обсидиан, не говори со мной тоном «Как я сказал, так и будет».

Она скопировала его позу, развеселив, когда он снова посмотрел на неё. Алли была милой, когда злилась. Крошечные морщинки появлялись около рта, когда она хмурилась и морщила лоб.

— Это правда.

Её щёки немного порозовели, губы сжались в тонкую линию. Он также заметил, как сжались в кулаки скрещённые на груди руки.

— Ты меня бесишь.

Он пожал широкими плечами:

— Понимаю.

— Это всё, что ты можешь сказать? Почему мне нельзя вернуться домой? Я ведь могу просто позвать на помощь.

— Можешь, но придут самцы, и я буду драться. — Он знал, что она этого не хочет, и, не задумываясь, использовал в своих целях. — Ты, наверное, хочешь прилечь отдохнуть. — Его взгляд опустился к её обнажённым ногам, член затвердел. — Я снова хочу тебя.

Её руки раскрылись, и она показала ему средний палец.

— Знаешь, что это значит?

— Нет.

— Именно. Это и значит. — Она развернулась и потопала в сторону ванной.

— Куда ты?

— Подальше от тебя!

Войдя в комнату, Алли развернулась, глянула на него и захлопнула дверь. Тихий щелчок заверил его в том, что Алли заперлась. Он шагнул вперёд, собираясь взломать замок, но остановился. Окно слишком высоко, чтобы она смогла вылезти, и там нет ничего, что помогло бы ей сбежать. Алли никуда не денется.

Обсидиан зашагал по комнате, пытаясь придумать, как её успокоить. Она не его пара и реагирует не так, как 46, когда сердится. Люди не рычат и не кусаются. Он никогда не должен хватать её за горло, чтобы это предотвратить. Алли ударила его один раз и то не до крови. Надо обдумать, как вести себя с ней.


* * *


Алли кипела и плескала водой в лицо просто, чтобы немного остыть. С Обсидианом просто невозможно иметь дело. Он помешался на контроле и, что ещё хуже, напал на другого Нового Вида без причины. Его агрессия могла быть результатом как травмы головы, так и психологического переутомления от всего пережитого. От этой мысли становилось больно в груди. Готовясь к побегу, она не увидела ничего в результатах сканирования, что указывало бы на повреждения, но это не значит, что их не было. Обсидиан потерял свою пару, был освобождён от жизни в аду. Алли могла себе представить: у кого угодно возникли бы эмоциональные проблемы — столько всего за такое короткое время.

Её мучило чувство вины из-за их слишком близких отношений.

Когда дело касалось её такого сексуального бывшего пациента, к которому она слишком привязалась, она отбросила всё, чему учили в университете. Алли влюбилась в Обсидиана ещё до того, как он открыл глаза, и его истинная сущность оказалась совсем не такой, как она ожидала.

Были моменты, когда ей хотелось придушить его, но потом он делал что-то милое, полностью выводя Алли из равновесия. Он был полон противоречий, и это ставило её в тупик. Начать сексуальные отношения было не самым умным решением, из когда-либо принятых ею. Последнее, что нужно Обсидиану, — новые осложнения в жизни.

— Проклятье, — прошептала Алли, хватая полотенце, чтобы вытереть лицо. Она глубоко заглянула в собственные глаза, отражённые в зеркале. — Ты серьёзно облажалась.

Звук со стороны двери заставил её вздрогнуть, она развернулась, наблюдая, как та распахивается. Обсидиан, нахмурившись, стоял в проёме.

— Я закрыла дверь.

— Я открыл. — Он взглянул на ручку двери, потом снова на неё. — Не пытайся удержать меня подальше от себя снова.

— Мне хотелось побыть наедине с самой собой.

Его рот сжался в линию.

— Привыкай к тому, что этого не будет. Мне не нравится, когда ты вне моего поля зрения.

Алли едва не поддалась искушению сказать ему, что её не волнует, что там ему не нравится, но жёсткий блеск в его глазах помешал заговорить.

— Моя пара всегда была рядом со мной, если только её не забирали, чтобы навредить.

Сердце Алли ускорило бег, при упоминании 46.

— Ты больше не подчиняешься тем ублюдкам с садистскими наклонностями. Мне ничего не угрожает, и тебе не нужно всё время наблюдать за мной. — Его беспокойство смягчило её гнев. Тишина между ними затягивалась, пока они играли в гляделки. Алли проиграла и опустила взгляд на его грудь. — Мне правда надо идти домой. Ты поправился достаточно, чтобы затевать драки, а мне нужно разбираться с тем, что происходит в моей жизни.

— Что это значит?

Она глубоко вздохнула, заметив несколько отметин на его торсе, оставшихся после схватки с Джерико, которые могут превратиться в синяки. Ничего тревожного, что не заживёт быстро, она не увидела.

У Новых Видов потрясающие способности к восстановлению.

— Я похитила тебя у ОНВ. Они до сих пор спорят, как наказать меня. Уверена, что меня попросят уйти. Значит, мне надо собирать вещи.

— Никто не накажет тебя, — прорычал он.

— Они не причинят мне вреда. Я нарушила закон и понимаю, что они не могут оставить это безнаказанным. Я этого и ожидала. Думаю, меня просто уволят и выпроводят с территории. Мой дом прилагался вместе с работой. Им нужно будет как можно быстрее нанять другого врача, их и так не хватает.

Обсидиан зашёл в ванную и приближался к Алли до тех пор, пока ей не пришлось выгнуться над раковиной, чтобы его тело не коснулось её. Алли подняла подбородок, удерживая его взгляд.

— Ты будешь жить здесь, со мной.

— Не могу.

— Можешь.

Её сердце заколотилось быстрее.

— Я не твоя пара, Обсидиан, — тихое напоминание, сказанное шёпотом, предназначалось для них обоих. — Я не могу оставаться здесь всё время, и они захотят, чтобы я освободила дом для другого врача.

Его руки вцепились в края столешницы рядом с её бёдрами, надёжно прижав. Он опустил голову, и его тёплое дыхание коснулось её лица.

— Отойди, — приказала Алли.

Он покачал головой, отказываясь сдвигаться с места.

Она не боялась, знала, что он не угрожает её безопасности, но была встревожена. Он снова вёл себя агрессивно.

— Ты не уйдёшь, — он замолчал, дыхание немного ускорилось. — Хочешь меня ударить? Сделай это.

Всплыли воспоминания, как она ударила его по лицу.

— Я просто хочу, чтобы ты отошёл с дороги.

— Нет. — Он подвинулся, не оставив места между ними, грудью прижавшись к ней, и его твёрдый член слегка толкнулся в её живот, когда он наклонился. — Ты. Остаёшься. Здесь.

— У тебя эрекция, — ляпнула она, не удержалась, и взглянула вниз, чтобы убедиться. Невозможно было не заметить его возбуждённое состояние.

В ответ Обсидиан тихо зарычал:

— Ударь меня.

— Нет!

Его тёмные глаза сузились, пока она смотрела в них, и злобное рычание доносилось из-за приоткрытых губ. Сверкнули острые клыки.

Алли подавила панику. Это из-за травмы головы. Он действовал не разумно, и, кажется, жаждал насилия. Его поведение становилось иррациональным, и она оказалась заперта с ним в ванной.

— Успокойся, Обсидиан, — её голос дрожал. — Мне нужно позвонить в больницу, сказать, что они должны просканировать тебя. Думаю, что-то не так с твоей головой. У тебя может быть кровотечение или опухоль. Ты…

— Я в порядке, — прорычал он. Его ноздри раздувались, когда он обнюхивал её, наклонив голову, чтобы дотянуться до её горла. — Никаких тестов.

Алли не удивилась его отказу. Он мог быть упрямым и вести себя как дурак. Она попыталась использовать логику.

— Ты ведёшь себя агрессивно, напал на другого самца.

Он хмыкнул и опустил голову, пока его рот не коснулся её шеи возле мочки уха.

— Он меня провоцировал. Тебе надо прекратить пахнуть едой, чтобы привлечь других самцов. Я убью любого, если они попытаюсь взобраться на тебя.

Она ахнула:

— Джерико меня не хочет, и прекрати эти обвинения насчёт привлечения мужчин.

Она увернулась от его губ и положила ладони на горячую кожу. Кажется, толчок в грудь нисколько его не потревожил, так как он даже не шелохнулся. Алли смотрела на его лицо, а он, кажется, был очарован её горлом.

— Обсидиан, ты чего?

Его взгляд наконец встретился с её.

— Ищу место, чтобы укусить тебя и не сильно повредить. Ты такая хрупкая, нельзя допустить, чтобы ты потеряла много крови.

Алли позволила его словам дойти до сознания и испытала шок.

— На помощь!

Загрузка...