Глава 17

Урок кулинарии не удался, но зато удалось вкусно поесть. Обсидиан посмотрел на свой больной палец, как напоминание, что к огню не стоит прикасаться.

— Как твой палец? — Алли глядела на него с беспокойством, когда загружала тарелки в электрический большой ящик, который мыл посуду.

— Нормально. Я больше так не буду.

— Надеюсь, нет. Я знаю, что пламя выглядит заманчиво, но оно обжигает кожу.

Алли попыталась намазать мазью ожог и перевязать, но он отказался. Травма была незначительной. Раздался звонок в дверь, и Обси поспешил открыть, опередив Алли. Судя по всему, к нему пришёл кто- то из парней.

— Привет, — ухмыльнулся Мун. — Я пришел, чтобы провести для тебя экскурсию.

— Зачем?

Его новый друг рассмеялся. 

— Мне сообщили, что ты утром переезжаешь в мужское общежитие. И решил, что сначала, ты захочешь его посмотреть? Тебя также включили в график смен.

— Что это значит?

— Завтра ты едешь со мной на работу. Походишь неделю с остальными, посмотришь, чем мы занимаемся. И надеюсь, найдешь для себя что-то подходящее, чтобы стать частью нашего общества.

— А что если мне не понравится?

Второй мужчина выгнул бровь.

— Мы что-нибудь найдем. Если не здесь, всегда есть Резервация.

— Алли не хочет, чтобы я туда ехал.

— Она не хочет, чтобы тебя отправляли в Заповедник.

Он посмотрел за спину Обсидиана и помахал рукой.

— Привет!

Обсидиан повернулся и увидел Алли. Она научилась тихо передвигаться, удивив его. Алли не вздрогнула, когда он зарычал, ему не понравилось, что она так близко к другому мужчине, даже не смотря на то, что Муну немного доверял.

— Не разговаривай с моей женщиной.

Мун опустил руку.

— Пошли, мистер Дружелюбность.

— Это уловка, чтобы увести меня от Алли? Я никому не позволю забрать ее у меня.

— Ты параноик. Никто не собирался её забирать у тебя. Я видел распоряжение. В общежитии вы будите жить вместе. Я предположил, что вам двоим стоит остаться в моем доме в комнате для гостей, пока какой-нибудь дом не освободится, но Фьюри сказал, что эта плохая идея. Кажется, он думает, что ты попытаешься убить меня во сне, только за соседство с твоей докторшей.

Обсидиан пристально посмотрел на него.

— У Брасса есть дом в Хоумлэнде и Резервации, но он предпочитает жить в Резервации. После следующей смены, он откажется от своего дома здесь.

— Кто такой Брасс?

— Он мой друг. Я пытаюсь сказать, что ему не нравится здесь, он предпочитает Резервацию. Каждые пару месяцев Брасс приезжает на дежурство сюда на несколько недель, но это скоро все закончится. Он останется там жить на постоянной основе. — Мун улыбнулся. — Это значит, ты с докторшей сможешь заселиться в его дом. Вам не придется долго жить в общежитии. Дом сложно найти, ведь мы строим их не так уж и много. Хоть там и ограниченная территория, да и дорогая недвижимость, мы постоянно скупаем земли вокруг Резервации.

— Что такое Резервация?

— Резервация сплошной лесной массив к северу отсюда с обширными землями. Скажи своей женщине, что я покажу тебе Хоумлэнд, и ты вернешься через несколько часов. Мы владеем и живем на обеих территориях. Хоумлэнд был человеческой военной базой, пока ее не закрыли, но потом ее передали нам. Мы называем их земли ОНВ. Это означает Организация Новых Видов, наше официальное название.

— Иди, — сказала Алли. — Мне еще кое-какие вещи нужно упаковать. Повеселись. Я буду здесь, когда ты вернешься. — Она коснулась его груди. — Не беспокойся.

Обсидиан колебался, все еще не уверенный, будет ли она в безопасности без его защиты. Мун отступил назад, привлекая его внимание.

— Пойдем. На улице офицер сделает все для ее безопасности. Даю слово, она будет здесь, когда мы вернемся.

— Ладно. — Он сжал маленькую руку Алли, глядя на неё сверху вниз. — Я ненадолго. Не выходи из дома.

— Не выйду.

Обсидиан отпустил ее и последовал за мужчиной на улицу.

— Что такое военная база?

— Это трудно объяснить. Мы дадим тебе книги по истории, чтобы ты почитал. — Обсидиан вопросительно посмотрел на Муна. — Мерсил учили тебя читать? Ты не был воспитан, так как мы. Они учили нас читать с раннего возраста. Это помогло им, когда они опробовали на нас какие-то препараты, так сотрудники Мерсил могли судить, ослаблены мы или сильны. Им нужно было знать, повлияло ли это на нашу память. Книги хорошо способствовали этому. Мерсил также хотели, чтобы мы умели читать таблицу для проверки зрения и убедится в том, что нет никакого ухудшения зрения от побочных эффектов.

— Я могу читать слова.

— Хорошо. — Мун остановился у странного транспортного средства.

— Это гольф-карт. Ты когда-нибудь ездил на таком раньше?

— Нет. По крайней мере, в сознании. Не знаю, на чем я прибыл в Хоумлэнд. — Он осторожничал. — Что такое гольф?

— Люди называют это спортом, но больше напоминает преследование белого мячика, по которому бьют палками с наконечником, чтобы снова его преследовать. Цель — ударить точнее противника. Они используют эти карты, чтобы передвигаться по полю.

— Зачем?

Мужчина, сидящий внутри карта, произнес.

— Не уверен, но подозреваю, что люди не любят ходить и бегать на расстояния. В карте веселей. Садись и ты увидишь.

— Я в ближайшее время научусь управлять им.

Сиденье оказалось мягче, чем казалось, но мало места для длинных ног. Мун усмехнулся.

— Держись. Карт едет быстро, и я не хочу, чтобы ты выпал.

Мун повернул ключ, и сиденье под его задом завибрировало. Мун взялся за круглый предмет перед его грудью, а другую руку опустил на круглую металлическую штуку.

Карт слегка дернулся, прежде чем покатиться вперед, набирая скорость.

Ухмылка красовалась на лице Обсидиана, от ощущения ветра, развивающего волосы.

— Быстро едет.

— Джипы быстрее. Я знал, что тебе такое понравится. Как минимум ты можешь устроиться водителем на такой же, и развозить вещи в разные отделы Хоумлэнда.

Тревога за свое будущее отчасти исчезла.

— Я хочу влиться в общество.

— У тебя все получится. Мун повернул за угол, и слегка замедлился. — Видишь здание справа? Это мужское общежитие. Трехэтажное здание и скрытый цокольный этаж под фундаментом.

— Для чего?

Мун пожал плечами. 

— Понятия не имею, но это забавно. Когда переехали, мы там оборудовали учебные классы, чтобы нас не обнаружили, и постоянно оттачиваем боевые навыки. У нас был человек: Отец общежития, но он много пил и его уволили. Поэтому нам больше не нужны учителя.

— Что за Отец общежития? У нас нет родителей. — Обси вдруг испытал неприятное ощущение. — У меня нет, а у тебя?

— Так называют учителя, который обучает всему необходимому, чтобы выжить после «Мерсил». У тебя полно вопросов. Ни у кого из нас нет родителей. Нас воспитывали так же, как и тебя, но с одним исключением: они приводили женщин к нам в клетки. Мы иногда чувствовали запах других самцов на них. Так мы знали, что нас намного больше. У тебя была только одна женщина.

Они припарковались и вошли в здание. Обсидиан следовал на Муном и откровенно разглядывал большую комнату. Где несколько мужчин сидели на диванах перед большим телевизором, и никто не обратил на него внимания. Обсидиан напрягся, увидев десятки мужчин, инстинкты предупреждали его об опасности и возможной борьбе.

Мун слегка сжал его плечо. 

— Эй, не смотри на них сердито. Они отчасти твои братья. Мы все как семья.

Один из мужчин медленно встал и подошел. 

— Привет. Я Даркнес. Ты должно быть Обсидиан. Мы все ждали тебя. Это теперь твой дом и нет никаких причин, защищаться. Добро пожаловать в мужское общежитие.

У Даркнеса были очень короткие черные волосы и пронзительные темные глаза, разрезом напоминающие глаза Джастиса. Его кожа была темнее, чем у остальных мужчин.

— Ты взял имя из-за цвета кожи?

— Нет. — Он улыбнулся, показывая белые, ровные зубы, включая два длинных клыка, которые были больше, чем у Обсидиана. — Я много выстрадал в жизни и захотел, чтобы мое имя отразило это. Я немного отличаюсь от вас.

— В чем твое отличие?

Мужчина остановился в пяти футах.

— Тебя изолировали для спаривания, в то время как меня назначили заниматься кое-чем другим. — Даркнес выдержал паузу. — Я могу забраться тебе в голову, чтобы думать как ты. Я хорош в этом. — Его взгляд прошелся по Обсидиану сверху в низ, прежде чем снова посмотрел ему в глаза. — Твою пару никто не тронет, когда тебя не будет в квартире. Мы никогда не причиним ей вред и будем защищать, как одну из нас. Ты придешь к выводу, что здесь все дружелюбные, и никакой враждебности.

— Говори за себя, — проворчал знакомый мужской голос.

Обсидиан напрягся, затем повернул голову на голос, и зарычал на самца, который хотел Алли.

— Черт, Дестини. — Мун отрицательно покачал головой. — Мы уже это обсуждали сегодня. Поумерь пыл и займись чем — нибудь кроме того, как раздражать Обсидиана.

— Он слишком дикий и нестабильный, чтобы Доктор Аллисон была в безопасности. Она нежная и невинная для подобного отношения. — Дестини выпрямил спину, расправил плечи и в его застывшем взгляде отразился гнев. — Ты взял ее как животное, да? — Он шагнул ближе и зарычал. — Ты весь пропитан ее запахом. Что ты сделал?

— Она моя, — зарычал Обсидиан. Это Вид вел себя так, будто имел притязания на Алли, но их не могло быть.

— Дестини! — зарычал также Мун, вставая между ними. — Вернись в свою комнату или уйди. Возьми себя в руки и возвращайся, когда не успокоишься.

— Ты причинил ей боль или запугал? — Дестини рванул в сторону, чтобы не быть заблокированным от своей цели. — Трахнул её по-собачьи? 

Даркнес выхаживал между ними, спиной к Обсидиану. 

— Он с генами собаки. Так что, это глупый вопрос. — Не хочешь спросить меня, люблю ли я лакать сливки? Может, спросишь Смайли, лазит ли он по деревьям? Мы все носители своих особенностей и инстинктов, кем являемся.

Даркнес повернулся к Обсидиану и объяснил.

— Я, очевидно, смешан с черным леопардом. У Смайли гены шимпанзе. Парень слишком дружелюбный, на мой взгляд, но я бываю достаточно сварливыми, чтобы считать это раздражительным. Это не значит, что я хочу, чтобы он изменился. Он такой, какой есть. Я люблю кисок. — Он пожал плечами. — Следовательно, отчасти люблю сливки. Дестини, смирись с этим, — сурово предостерег Даркнес, переводя взгляд снова на него.

— Доктор, очевидно, предпочла его, а не тебя. Это не твое дело: трахает он ее как собаку или она катается на нем, как на пони. Он новичок, а ты ведешь себя как задница.

Мун посмотрел на коротко стриженого мужчину. 

— Это было круто.

— Это дар. Я прямолинеен и не переношу болтовню.

— Дестини, мне увести тебя в одну из комнат для допроса? Это моя работа, заставлять людей говорить и слушать, но имей в виду, тебе это не понравится.

— Алли моя, — заявил Обсидиан, разрываясь между: благодарностью за то, что парни выступали в защиту за него и раздражением, что они блокировали его от самца, который хотел его женщину.

Дестини отступил влево, встретив пристальный взгляд Обсидиана. 

— Я дал ей время, привыкнуть ко мне. Я не хотел пугать ее. Алли была моей, прежде чем тебя спасли. Она заслуживает мужчину, который не причинит ей вреда. Ты уже сделал это.

— Я никогда не обижу Алли. — Подобное обвинение оскорбило Обсидиан.

— Алли потеряла работу из-за тебя, — зарычал Дестини, сжал руки в кулаки и шагнул вперед. — Ей нравится быть врачом, но кто она теперь? Женщина, которую ты будешь трахать и держать, как домашнее животное в своем доме, так как ей не будет позволено выходить. Ты уже причинил ей боль. Я знаю ее хорошо, такая жизнь не для неё.

— Алли спасла меня, и я не отнимал у нее работу. — Разозлившись, Обсидиан зарычал низко, угрожая Дестини. — Она не домашнее животное. Я знаю это слово.

— Черт, — вздохнул Мун. — Успокойся. Никакой бойни в гостиной.

— Позволь им. — Даркнес схватил Муна за предплечье. — Это не решится другим способом. Это наш образ жизни.

— Он еще слаб и полностью не восстановился. — Мун увернулся от его захвата. — Это будет не честно.

Мужчина с коротко стрижеными волосами оглянулся, изучая Обсидиана. 

— Возможно, на вид он хлипковат, но зато жилистый. Это его женщина и он защищает. Я ставлю на него. — Даркнес бросил взгляд на Дестини. — Он слишком зол в данный момент, чтобы быть боеспособным, и я тренировался с ним. Он не самый лучший боец.

— Пошел ты на хер, Даркнес, — выплюнул Дестини, разрывая свою рубашку, и оголяя торс. — Освободи помещение. — Он посмотрел на Обсидиана. — Я надеру твою задницу и отправлю в Медцентр, где и полагается тебе быть. Я бы предпочел Доктор Аллисон устроить на работу в другое место, чем знать, что ты с ней плохо обращаешься. Она будет более счастлива, заниматься любимым делом.

— Ты не в моем вкусе, так что «черт, нет» твое предложение отклонено. — Даркнес подался вперед и обхватил Муна за плечи.

— И твоё тоже, но я знаю, ты встанешь между ними. Так, что не заставляй меня вырубить тебя. Просто расслабься и позволь природе взять свое. Мы вмешаемся лишь тогда, когда одному из них будет угрожать смерть.

Мун не сопротивлялся. 

— Ты просто хотел обнять меня.

Лицо Дарка перекосило от отвращения.

— Вечно ты со своими душевно-сближающими моментами. — Дарк отстранился от Муна. — Вокруг полно человеческих женщин.

Обсидиан шагнул ближе к своей цели. Дестини хотел сражаться, и он отдаст ему должное.

Он почувствует себя лучше, как только надерет задницу самцу, посмевшему обвинить его в жестоком обращении с Алли,

— Она моя, — заявил он.

Дестини набросился на него.

— Ненадолго.

Неистовая ярость взорвалась в Обсидиане, и он не стал сдерживаться или пытаться приглушить это. В нем вспыхнул огонь, когда он представил Алли с другим мужчиной.

Остальные в комнате были забыты.

Обсидиан оценил своего противника. Дестини весил немного больше, чем он, но он был выше и злой.

Обсидиан вспомнил, как шесть сотрудников Мерсил пришли к нему в комнату, когда он вырвал цепь из стены. Только один из них выжил.

Его человеческая сущность отступила, уступая место чему-то дикому. Дестини кулаком замахнулся ему в лицо, но Обсидиан крепко обхватил кулак своей рукой и сдавил. Дестини закричал от боли, когда захрустели кости. Никакой жалости. И Обсидиан тут же нанес ему удар в горло. Дестини отбросило назад, и он бы упал на пол, но его руку все еще сжимал Обсидиан.

— Твою мать, — кто-то прошипел.

— Не убивай его! — взревел Мун.

Чьи-то руки сцепились вокруг его талии, дернули сильно и он был вынужден разжать захват, когда оказался в воздухе. Обсидиан упал на что-то мягкое, перевернулся, и он покатился по полу. Он ударился головой обо что-то непонятное, но преодолев боль, сел. Один из диванов лежал на боку — вот что смягчило его падение.

Даркнес присел возле Обсидиана, почему он оказался на полу.

Мужчина зарычал, его глаза почти почернели.

— Не убивай.

Его взгляд переместился. Мун склонился над лежащим на спине Дестини, потирая ему горло.

Обсидиан медленно поднялся на ноги, готовый к бою, но понял, ему не с кем биться.

— Звони в Медцентр, — закричал Мун. — Он дышит, но в плохом состоянии. — Вызывай неотложку! — Мун резко повернулся, пригвоздив Обсидиана мрачным взглядом. — Я думаю, ты повредил ему трахею, он с трудом, но дышит. — Он мельком взглянул на руку Дестини. — И ты сломал ему несколько пальцев. — Мун оглянулся. — Научись драться, не пытаясь убить. Ты, черт возьми, слишком несдержанный. — Мун посмотрел на Даркнеса. — Отличная идея, позволить им биться. Нам повезло, что никто не умер.

Даркнес пожал плечами и встал.

— Я остановил его, прежде чем он нанес непоправимый ущерб. Я недооценил его, поскольку ты сказал, что он не восстановился. Можно сказать, что он эффективен на все сто. — Дарк нахмурился, приближаясь к Обсидиану. — У тебя идёт кровь. Позволь взглянуть на твою голову. Ты ударился об кофейный столик. Я думал, ты приземлишься на диван, и не скатишься с него.


* * *


Алли только закончила складывать одежду в чемодан, оставив один комплект на утро, когда кто-то заколотил в дверь. Ее удивило, что они не позвонили, а бесцеремонно ломились. Звук встревожил ее, и она побежала в гостиную открывать дверь.

— Пойдем со мной, — задыхаясь произнесла Расти, которая тяжело дышала и была вся в поту, словно она пробежала длинную дистанцию. У нее через плечо была перекинута сумка для оказания первой медицинской помощи. — Нового доктора нет, а Тришу не нашли. Она и Слейд пошли прогуляться в парк, но у нас нет времени разыскивать ее.

— Что случилось? — Алли вышла на крыльцо, закрывая за собой дверь. Очевидно, кто-то пострадал, если им нужен врач.

— Драка в мужском общежитии. Травмирован мужчина. Поторопись.

Паника охватила Алли, когда она бежала за женщиной Видов, чьи ноги были длиннее. Не додумавшись одеть обувь, Алли добежала до дороги, сбив ноги в кровь. Обсидиан поехал в общежитие. Неужели он пострадал? О боже! Алли побежала быстрее, игнорируя боль. Должно быть что — то серьезное, раз обычно спокойная Расти, так встревожена. 

— Кто? — Было трудно бежать и говорить одновременно.

Женщина видов даже не оглянулась, и казалось, не обратила внимания на вопрос. Позади взревел двигатель, становясь громче, и Алли медленно повернула голову. К ним стремительно приближался Джип, которому она была рада как никогда. Бук притормозил.

— Садитесь.

Алли рухнула на пассажирское сиденье, в то время как Расти залезла назад. Мужчина вдавил педаль газа до упора, срываясь с места достаточно быстро, от чего у Алли хрустнула шея. Наверно, серьезная ситуация, тяжелые травмы.

— Кто травмирован? — Ей нужно знать, был ли это Обсидиан, чтобы зацикливаться на худшем.

— Дестини, — произнесла задыхаясь Расти. — Он подрался и тяжело дышит.

— Ему нанесли удар в горло, — дополнил Бук. — Вероятно, повредили трахею. — Его черты лица ничего не выражали, а голос был необычайно грубым. — Думаю, во время тренировки, что-то пошло не так. Держитесь.

Алли едва успела ухватиться за ручку на приборной панели и вверху за трубчатый каркас, прежде чем он быстро повернул, чуть не сбросив ее с сиденья. Она держалась, позволяя деталям дойти до сознания. Несчастный случай на тренировке. Не Обсидиан. Слава Богу!

Профессионализм взял вверх, и она выкинула все из головы. Годы обучения сыграли свою роль.

Алли обернулась к Расти. 

— Открой сумку, мы на подходе. Ты видишь светло-голубой пакет. Разорви его, раскрой и расправь, так чтобы я могла добраться. Поняла?

— Да.

— Держитесь, — снова предупредил Бук, затормозив.

Адреналин придал ей сил, избежать жесткого столкновения с приборной панелью, Джипа остановившегося у общежития. Ее руки болели, когда она отпустила поручни и развернулась, почти вывалившись из автомобиля. Расти просто встала и спрыгнула, приземлившись грациозно перед ней.

Алли внимательно следила за обстановкой, пока они бежали, доставая на ходу из кармана рюкзака пакет перчаток.

Бук оставался рядом. Кто-то из здания поджидал, двери с повышенной защитой были широко раскрыты, позволяя им быстрее войти. Первое и единственное на чем она сосредоточилась, так это на Муне, который склонился над лежащим мужчиной.

Через секунду она стояла на коленях по другую сторону от Муна, разрывая зубами пакет с перчатками, оценивая состояние Дестини. Его цвет кожи имел нездоровый оттенок, констатируя, что у него гипоксического состояние. В его глазах отражались боль и страх. Бледно-синеватые губы были открыты, он задыхался от нехватки кислорода, и Алли посмотрела на его горло. Красное пятно указывало, куда его ударили.

— Черт. — Алли передвинулась на коленях вперед и заняла позицию над головой Дестини. Было необычно тихо, словно произошла трагедия, но Алли отказалась допускать подобное в виде правды. Она пристально посмотрела в глаза медсестре, когда услышала Расти, которая сделает все что ей скажут.

— Я здесь. Просто сохраняй спокойствие, хорошо? Ты не умрешь. Мы тебя интубируем, чтобы ты смог дышать.

Алли автоматически надела перчатки, потому как делала это бесчисленное количество раз, даже не задумываясь. Она отвела взгляд, в ней бушевали эмоции, когда он смотрел на нее с абсолютным доверием.

Дестини перестал бороться, и они установили зрительный контакт, в его взгляде исчез испуг.

Инструменты были готовы, и она приступила к работе. 

Алли взяла ларингоскоп и склонилась над головой Дестини, приказывая Муну:

— Осторожно запрокинь ему голову. — Она отвела нижнюю челюсть вниз, вставила ларингоскоп в горло, раскрыла его, освобождая дыхательные пути. Если нет тяжелых повреждений, то это должно сработать.

— Сохраняй спокойствие, Дестини. Я знаю, ты будешь чувствовать рвотные позывы, но борись с этим. Тебе нельзя блевать. Уже почти все.

Алли встретила сопротивление, в области отека и молилась, осторожно шевеля прибором. Есть другой выход, провести трахеотомию. Проделать отверстие в его гортани, но это не лучший вариант, особенно когда он в сознании, ему будет больно и страшно.

Ещё существует угроза инфицирования и осложнений.

Ларингоскоп скользнул по пораженной области, и она поняла это. Алли схватила эндотрахеальную трубку и быстро ее вставила вдоль прибора, стараясь не заходить слишком далеко. Ей сейчас не нужен ещё и коллапс легкого. Алли посмотрела Дестини в глаза.

— Дыши.

Он ужасно хрипел, но дышал. Она убрала ларингоскоп, оставив трубку. Алли взяла стетоскоп, приложила к груди Дестини, и послушала. В обоих легких прослушивалось хорошее дыхание. Пару секунд Дестини боролся с рвотным рефлексом, пока не стал дышать через трубку. Цвет его лица почти пришел в норму.

Алли взглянула на Муна.

— Мы должны отвезти его в Медцентр прямо сейчас. Привезите сюда каталку и как только мы доставим его на место, я вколю ему успокоительное и подключу к аппарату искусственного дыхания, пока я вижу просто отёк, если только больше нет серьёзных повреждений. — Алли посмотрела на Расти. — Хорошая работа. Найди светло-зеленый пакет, в котором лежит мешок Амбу. Мы сможем использовать его, если у него начнется проблема с дыханием. Мешок больше, чем все остальные предметы, так что ты с легкостью обнаружишь его.

— Что это? — Мун смотрел на нее.

— С помощью этого приспособления, он сможет дышать.

— Отойдите! — Всех испугал голос Триши.

Алли обрадовалась женщине, даже несмотря на то, что она толкнула Муна в бок, занимая его место возле пациента. Триша быстро оценила ситуацию, прежде чем поднять взгляд.

— Спасибо, Аллисон. Отличная работа. Ты спасла ему жизнь.

— Он получает мало кислорода, — тут же возразила она.

— Так было, пока ты не появилась.

Триша подмигнула и посмотрела на Дестини.

Она улыбнулась, используя свой прекрасный дразнящий голос, чтобы успокоить его и пролить свет на ситуацию. 

— Ты не мог удержаться от неприятностей, пока я наслаждалась парком? Моргни один раз, если да, два если нет? Ты ударился головой?

Алли освободила место прибывшему медперсоналу. Триша держала ситуацию под контролем. Алли сняла перчатки, затем сунула их в карман, не желая искать мусорный бак.

Кто-то встал рядом с ней, и она взглянула вверх.

У Обсидиана текла кровь по щеке, начиная от корней волос возле виска. Она повернулась лицом к нему. 

— Что с тобой случилось?

Он был так высок, что ей пришлось дотянуться до его подбородка, и наклонить голову, чтобы лучше рассмотреть. Порез не глубокий, но кровоточил. Ранения головы часто случались. Она мгновенно поняла, связав одного раненного пациента с другим.

— Ты тренировался с Дестини? — Настал черёд гнева. — Кто допустил это?

— Я, — раздался позади нее глубокий мужской голос.

Алли оглянулась, уставившись на Даркнеса. Она встречала его раньше, и он немного пугал ее. Она знала, Даркнес работает следователем в ОНВ, и еще он весьма не дружелюбен. У Алли не было доступа к его делу, предупреждение, что с ним не все в порядке, но она слышала от других Видов, что он приветливостью не отличается.

— Они терпеть друг друга не могут, — ее голос немного дрожал. — Тебе не следовало их ставить в пару.

Выражение его лица было непроницаемым, никаких признаков, раздражен он или раскаивается.

— Дестини прав. Ты наивная. — Он посмотрел поверх ее головы на Обсидиана. — Я отвезу тебя в Медцентр. Они хотят осмотреть твою рану.

— Алли займется мной.

— Она здесь больше не работает. Мун отвезет ее домой, и она подождет тебя, но ты пойдешь со мной. Мы живем по правилам и это одно из них. У твоей женщины нет доступа к аппаратам, которые они используют, и мне кажется, что они хотят просканировать твою голову, так как ты недавно оправился от комы.

Алли посмотрела на Обсидиана, готовая закрыть тему, пока ничего не случилось. 

— Он прав. Мы должны пойти в Медцентр.

— Он, — уточнил Даркнес. — У тебя ограничен доступ, если ты только не больна, тебе не разрешено входить в здание.

Это была пощечина, но она приняла, как должное. Виды просто честны, а не жестоки. 

— Иди на обследование. Я подожду дома, когда ты закончишь. — Алли посмотрела на Даркнеса. — Пожалуйста, позаботься о нем ради меня.

Он вздохнул.

— Женщины. Они беспокоятся обо всем. Пойдем, новичок. Мы по дороге обсудим разницу между плохими людьми и защитой Видов. Ты не можешь бродить по округе, пытаясь убить себе подобных.

От слов Алли охватил ужас, она внимательно посмотрела на Обсидиана, молясь про себя и отвергая, что он чуть не стал причиной смерти Дестини. Он старался не смотреть на нее, хотя ответил Даркнесу.

— Он бросил мне вызов из-за Алли.

— Правда. Это означает, что ты должен надрать ему задницу, но не убивать его.

Внезапно появился Мун.

— Я отвезу его в Медцентр.

Алли была шокирована, отпустив Обсидиана.

Он мог бы убить Дестини. Он также получил травму. И причиной стала я. Нет никаких сомнений, что после услышанного, что-то произойдет в их отношениях. Ее худшие опасения сбывались.

— Вы вдвоем отвезите его, — пробормотала она. — Я попрошу Расти проводить меня домой.

Алли посмотрела на Обсидиана, не в силах отвести взгляд от крови. Он перенес травму головы и мог снова оказаться в коматозном состоянии. Или хуже, умереть. Ему необходимо время, вылечиться и стать сильнее, но не подвергать себя опасности. Его властные чувства к ней, также вбивали клин между ним и другими мужчинами. Крайне важно, чтобы в долгосрочной перспективе, он смог приспособиться в Хоумлэнде.

В душу закрался новый страх. У Обсидиана будут проблемы, если Дестини не выживет? Она повернула голову, чтобы посмотреть, что происходит с пострадавшим. Триша с командой выносила Дестини из здания на носилках.

Трудно наблюдать, как уходит Обсидиан.

Каждое защитное, заботливое чувство призывало ее остаться на его стороне. Она хотела быть там, убедиться, что они провели правильно тесты, перечень возможных осложнений, уже ужасали ее.

— Аллисон?

Она повернулась, пристально посмотрев на мрачную Бриз.

— Я слышала, что произошло. Нам нужно поговорить.

Загрузка...