Попробуй выжить в этом мире,
Поверь, удастся это лишь проныре,
Попробуй стать вершиной гор
И прекрати твердить, что это вздор!
Попробуй жить в толпе бездушных,
Злых, мелочных и равнодушных,
Попробуй слиться с ритмом их...
Эй, человек, ты почему затих?
Ты так вспотел и побелел,
Ты устрашился, обомлел.
Ты испугался, ты прозрел?
Ты понял наш с тобой удел?
А хочешь, расскажу мою историю тебе?
Желаешь знать, как это — жить в борьбе?
Я в мире мрачности и зла привыкла просыпаться,
Эй, человек, скажу тебе, ты прекрати бояться!
Попробуй крепко на ногах стоять
И твердым шагом по земле ступать,
Эй, благородно существуй в свой век!
Давай, попробуй выжить, человек!
Шершавая поверхность сильно раздражала всю систему ощущений. Куртка абсолютно не спасала. В спину впивались мириады острых камешков. Зарина хоть и не могла пошевелить ни одной частью тела, чувствительность, однако, не потеряла. Хонор для удобства прислонил ее к возвышению, на котором ранее располагался злосчастный Вечный Сапфир, но постарался сделать так, чтобы этого самого удобства и в помине не было.
В настоящий момент Зарина себе напоминала безвольную куклу, которую потрепали, покидали, помяли и бросили лежать как попало. Чертов Бюрократишко!
— Лапы убери! — шипела на него девочка, пока он перетаскивал ее к возвышению.
— Я бы с радостью, но архэ велел позаботиться о тебе, — в тон ей откликнулся юноша. Фиалковые глаза задумчиво поблескивали — видимо, Хонор с воодушевлением размышлял, каким образом можно истолковать термин «забота», чтобы от его дальнейших действий Зарине жизнь уж точно медом не показалась.
— Как только конечности разморозятся, я устрою вам всем ад, — с расстановкой произнесла девочка. — И первый в моем списке — ты.
Хонор на секунду застыл, а потом разжал пальцы, держащие ворот ее куртки — он в этот момент придавал телу Зарины сидячее положение, — и Эштель, охнув, ударилась затылком о камень.
— Ох, прости, не удержал, — ухмыльнулся Старший Советник. — Тебя посадить повыше?
— Ага, а для начала подойди поближе, — угрюмо отозвалась Зарина, раздумывая, являются ли черные звездочки, пляшущие перед ее глазами, постоянным антуражем грота или они представляют собой следствие ушиба затылка. — Поближе. Еще ближе. Я хоть плюну тебе в рожу.
— Как неучтиво, — притворно возмутился Хонор. Вновь приближаться к ней он, конечно, не стал. — Воздержитесь от плевков ядом, уважаемая самозванка. Все же мы находимся в священном месте.
— Ты мне тут зубы не заговаривай, Бюрократишко. Какого черта здесь происходит? Вы что, организованная преступная группа? Заманиваете несовершеннолетних для воплощения в жизнь своих извращенных фантазий? Послушай, заюшка, если уж так невтерпеж поизвращаться, займитесь эксгибиционизмом — это хоть безопаснее.
— Боже милостивый, ты когда-нибудь замолчишь?! — страдальчески вскричал Хонор. — Твои змеиные уста исторгают массу бесполезных клеветнических гадостей! Где твое воспитание?
— Зарыла вместе с косточкой. Гав-гав! — хмыкнула Зарина и показала Старшему Советнику язык. — Слушай, я внезапно почувствовала, что мне нужно в туалет. Не поможешь? А то надо срочно пометить территорию.
— Ты издеваешься?! — побагровел Хонор.
— Ну типа, — не стала отрицать Зарина.
— Старший Советник, у вас все в порядке? — донесся до них голос Аселина.
Пока Хонор занимался тем, что перемещал обездвиженную Зарину в центр грота, оставшаяся компания сгрудилась у стены, о чем-то негромко переговариваясь. Перепалку Роуланда и Эштель они не слышали.
— Все замечательно, архэ, — крикнул своему правителю Хонор.
— О, несомненно, у нас все «замечательно», — передразнила юношу Зарина. — Хотя постой-ка! Меня ж Сапфир жахнул по нервной системе. А кто же подсунул бедняжечке мне этот проклятый камень? Дайте-ка вспомнить. Ага, это же были вы, претенциозные карапузики!
— Тебя что-то не устраивает? — Хонор скрестил руки на груди, всем видом давая понять, что даже если девочка соизволит рассказать об обстоятельствах, вызывающих ее недовольство, он с чистой совестью все проигнорирует.
— Ага, претензий завались. Ну, во-первых, антимонопольное законодательство у нас ни к черту, а проезд в общественном транспорте дорожает быстрее, чем растут волосы под мышками, — вдохновенно начала перечислять Зарина. — Говорят, что материнский капитал используется, как инструмент демографической политики, но на самом деле...
— Стоп, стоп, стоп! Прекрати! — Хонор замотал головой. — Что ты несешь? У тебя есть, что сказать по существу?
— Само собой.
— Что?
— Ты редкостный козел.
— Благодарю, — скрипнул зубами Старший Советник. — От Змеюки, подобной тебе, это высказывание звучит как комплимент!
— Наслаждайся, — фыркнула Зарина, которую ничуть не смущало, что пальцы пунцового Хонора начали нервно барабанить по ножнам меча. — Знаешь, пребывая в овощном стазисе, я обмозговала ситуацию и решила, что ты в данный момент ни за какие коврижки не прояснишь мне нынешнее положение дел. Так что не маячь тут, а сгоняй за начальством.
— Не смей мне приказывать!
— Я же тебя не за пончиками посылаю. Изобрази полезную деятельность, раз уж ты такой бесполезный, Бюрократишко.
Хонор присел на корточки, чтобы быть на одном уровне с ее лицом, хотя при этом сам он находился в метрах трех от нее.
— Никто никогда не называл меня «бесполезным».
Тихий тон не обманул Зарину. Она чувствовала ярость, исходящую от черноволосого юноши, и, как ни странно, это подстегивало ее еще больше.
— Не называли, говоришь? — Зарина возвела глаза к темному потолку, изображая задумчивость. — Что ж, считай, что я положила начало новой практике.
— Прекрати кривляться! Ты не балаганный шут!
— А то я не вижу. — Девочка вздохнула. — Если бы я взялась за подобную работку, то позаботилась бы, чтобы мне за нее платили четким наликом.
— Ты бы помолчала, Змеючка.
— В гробу помолчу, — огрызнулась Зарина.
— Знаешь, а это можно обеспечить! — Хонор дернул рукоять своего меча, извлекая его из ножен ровно на полпальца. Этакий недвусмысленный намек.
— Старший Советник Роуланд, я не ослышался? Вы угрожаете Зарине Эштель? — Над сидячим Хонором словно из воздуха материализовался генерал Морель.
Окраска лица Хонора вмиг сменилась с пунцовой на снежно-белую. Поймав взгляд его дико вытаращенных глаз, Зарина одними губами произнесла: «Щас он тебя уделает». Юноша побледнел еще сильнее, хотя куда уж больше.
— Генерал Морель, вы не так поняли! — вскричал Хонор, стремительно вскочив.
Герард Морель пристально следил за манипуляциями юноши.
— Вы считаете меня глупым стариком, неспособным понять того, что происходит прямо перед его глазами, да, Старший Советник Роуланд? — сухо поинтересовался мужчина.
— Считает! — вдохновенно брякнула Зарина.
— Молчи! — Хонор просверлил девочку разъяренным взглядом. Повернувшись к генералу, он выпалил: — У меня и в мыслях не было угрожать ей.
— Гонит, — уверенно заметила Зарина. — Врет, как дышит.
— Не вмешивайся, девчонка! — вспылил Хонор.
— Не затыкайте девочку, Роуланд. — Генерал Морель неспешно обошел замершего на месте юношу и встал между ним и Зариной. — Тем более что ее статус теперь намного выше вашего.
— Вот именно, Хонор. — За спиной Роуланда возник капитан Ротшильд. — Даже пальцем к ней не смей прикасаться. Не вздумай даже дышать на нее!
Вид у Старшего Советника сделался совсем убитый. Его сегодня периодически шпыняли, а он, видимо, не привык к такому отношению. Зарина злорадно осклабилась. Однако мелочное удовлетворение вмиг сменилось мрачной досадой, как только девочка вспомнила, в каком положении она оказалась.
— Эй, старик. — Зарина дождалась, пока генерал Морель обратит к ней свое лицо. — Я отказываюсь от вашей «крыши». Мне подобное покровительство выходит боком. Я привыкла воевать с миром в одиночку.
— Но, правительница, мы защитим вас. — Таддеус сделал шаг вперед. Его лицо украшала широкая улыбка, и никто бы не поставил под сомнение ее искренность. — С этого момента вы — самое главное, что есть в нашей жизни!
Ох, пафос такой пафос. Зарина почувствовала, что от слов парня ее лицо неприглядно скукоживается.
— Как ты меня назвал? — голос Зарины звучал сипло, как с перепоя.
— «Правительница»? — Таддеус продолжал улыбаться, не понимая, в чем суть проблемы.
— Сожри обратно свои слова! — Зарина оскалила зубы, приобретая сходство с сорвавшимся с цепи бешеным псом.
Таддеус, не ожидавший подобного уровня злости, отпрянул. Генерал Морель напрягся.
— Ваше недоумение вполне обоснованно, Зарина Эштель. — Аселин торжественно выплыл из темноты и встал рядом с Хонором.
— Братишка, а ты точно уверен, что меня сейчас переполняет именно «недоумение»? — нарочито спокойно осведомилась Зарина, хотя на самом деле ей хотелось крушить, рвать, метать, ломать и еще много всего приятного.
Правитель Королевства Весов тактично откашлялся.
— Приношу искренние извинения за то, что пришлось поступить с вами столь... — юноша замолчал, подыскивая нужное слово, — ... жестоко.
— Я не в настроении принимать извинения от всяких изуверов, — мрачно изрекла Зарина. — У меня паралич всей двигательной системы, и я в печали, что не могу потыкать пальчиком в виновников.
— Да, это весьма странно, — Аселин ловко перескочил с щекотливой темы на более пространную. — Вот уже много лет Вечные Сапфиры выбирают правителей во всех Королевствах Утопии, но ни один камень ни разу не доводил своего хозяина до обморока с последующим отказом конечностей. Любопытно, что Сапфир Водолея отреагировал на вас столь бурно.
— Заехать мне по кумполу — это желание всех моих знакомых. Судя по всему, сапфировый гад не исключение. Я бы ему дала сдачи, но он вряд ли оценит.
Аселин задумчиво разглядывал девочку, будто решая, что же с ней делать теперь. Хонор, Герард Морель — оба сохраняли молчаливо напряженную атмосферу, и только Таддеус Ротшильд светился от счастья, словно сбылась мечта всей его жизни. Может, так и было.
— Вы успокоились? — осторожно спросил Аселин. Ощущалось, что он хочет перейти к более важному разговору, но без предварительного прощупывания почвы соваться в эти дебри не желает.
Зарина ухмыльнулась.
— А раньше я что, истерила? — Девочка дернула подбородком в сторону Хонора. — А этого вы, стало быть, спецом мне клоуном приставили? Чтобы после переваривания новости я не сильно психовала? Недурственная задумка, я чутка расслабилась. А другими словами, набралась энергии, чтобы начать истерить с новой силой.
— Не стоит волноваться. — При этих словах глаза у Аселина наполнились добротой — так доктора психбольниц смотрят на своих любимых пациентов.
— Без проблем. — Зарина спорить не собиралась. — Ведь ваш камушек на самом деле ошибся. Я — очень плохой выбор, уж поверьте.
— Вечные Сапфиры не ошибаются, — покачал головой правитель Весов, и его докторская улыбка чуть померкла. — Их выбор основан на вековой мудрости.
— Вдобавок, так гласит Пророчество Ксаны, — встрял Таддеус.
Зарина уставилась на парня, припоминая в голове детали недавнего разговора ее и Ланиэль.
— В Пророчестве говорится об этом?
— Конечно, — капитан Ротшильд прочистил горло и продекламировал:
Пока волны биться будут о брег, Ворвется в мир этот один человек, «Ниоткуда»зовется тень — Дом его павший, Известен он всем, как с судьбою сыгравший, Но с пожирателем душ игра его не опасна, Запретного камня касание им столь прекрасно, Что Сапфир драгоценный, когда-то погасший, Встретившись с ним, пробудит свет свой увядший...
Таддеус снова кашлянул и сказал:
— Это небольшой отрывок, так сказать, сокращенная версия Пророчества, но упоминающая самую суть его.
Зубы впились в нижнюю губу, и выступила кровь. Зарина тяжело задышала. Ланиэль солгала ей!
— Значит, то, что ты говорила, неправда? О том, что все вокруг понимают лишь строчки Пророчества, связанные со способностью некоего человека прикасаться к камням Душ, а со значением остальной части никто разобраться не может? — Зарина чуть ли не плевалась от злости, адресуя гневные слова силуэту, скрывающемуся в темени у стены. — «Там есть еще информация, но никто так и не смог понять, что она означает» — не твои ли слова, Мини-бикини? А на самом деле все вокруг давно знали, что Сапфир должен выбрать этого самого человека для долбаного великого предназначения, и только я осталась не в курсах! Ты скрыла это от меня! Выходи из сумрака, трусливая женщина!
Ланиэль, дрожа и неуверенно семеня, приблизилась.
— Ты соврала мне, синяя. — Глаза Зарины метали молнии. Имей она способность их материализовать, гарпия бы давно изжарилась до хрустящей корочки.
— Простите. Но я была вынуждена! — Ланиэль сцепила пальцы и щелкнула костяшками, теряя самообладание под пронзительным взглядом рыжеволосой девочки. — Узнай вы правду, не дали бы перенести себя в замок Водолея.
— Понятное дело, — холодно согласилась Зарина. — Кто бы знал, что вместо обещанной помощи на меня станут сбрасывать какую-то левую ответственность.
— Госпожа Ланиэль весьма рисковала, прибыв в замок Водолея, — Аселин попытался встать на защиту гарпии. — Несправедливые гонения гарпий продолжаются до сих пор. Она понятия не имела, как к ней отнесутся здесь. А тем паче не знала, смогу ли я расшифровать ее намеки по поводу вас, а главное, поверить ей, чтобы в дальнейшем проверить с помощью Сапфира вашу пригодность.
— Я сейчас заплачу, — ядовито улыбнулась Зарина. — Бедненькая, несчастненькая гарпия подвергла себя опасности, ай-ай-ай, как нехорошо. Ее риск не оправдывает вранья. Слышишь, шушера синяя? Ты у меня в черном списке на первой строчке, с чем тебя и поздравляю.
— Госпожа, — беспомощно пролепетала Ланиэль, остервенело заламывая себе руки. Таким ходом от переизбытка нервозности она могла себе и сломать что-нибудь ненароком.
— Думаю, поздно уже искать виноватых, — рассудительно заметил генерал Морель. — Вечный Сапфир сделал выбор, и мы наконец-то сможем вздохнуть свободнее, зная, что у Королевства Водолея появился новый правитель.
— О-о-о, притормози, старик. — Зарина замахала бы на него руками, если бы была в состоянии ими двигать. — Вам, видать, невдомек, что я решительно, категорически, безапелляционно против ваших радушных планов относительно меня! Ишь как ловко решили скинуть всю ответственность на чужие плечики. Меня, конечно, восхитило, с какой виртуозностью вам удалось обставить мою юную наивную натуру, но вы малек заблуждаетесь, думая, что я с той же жизнерадостностью позволю и дальше вовлекать себя в ваши игры. Цели не совпадают. Так что засуньте свои ценности и ожидания куда подальше и верните мне гарантированную международными конвенциями свободу!
— Госпожа Эштель, мы ни в коем случае не собирались ограничивать вашу свободу. — Аселин, несмотря на протестующий вскрик Хонора, приблизился к возвышению, к которому прижималась Зарина.
— Неужели? Мое нынешнее состоянии не позволяет мне свободно передвигаться. — В подтверждении своих слов девочка дернулась, но к ней еще не вернулись двигательные функции, поэтому она добилась лишь того, что чуть не свалилась безвольной кучей на каменный пол.
— Не мы вас обездвижили, — резонно заметил Аселин.
Зарина исподлобья уставилась на правителя. «Вот хитрый лис. Сейчас встанет в позу а-ля мы невинные овечки?»
— Но именно вы подкинули мне драгоценный электрошокер, — буркнула девочка.
— Электро?.. — у Таддеуса вытянулось лицо.
— Ты сама схватила его. — Хонор скрестил перед собой руки. — Это произошло из-за твоей непомерной жадности, самозванка.
— Поговори у меня тут. — Зарина взглядом проделала невидимую дыру в груди юноши. — Поживи пару лет в моей шкурке, еще не так на драгоценности бросаться будешь.
— Не пытайся вызвать сочувствие, самозванка. — Хонор с отвращение сморщил нос.
— Отнюдь, мой друг. — Аселин полуобернулся к своему Старшему Советнику. — Эта девочка не самозванка. На твоих глазах Сапфир признал ее как правителя, и лишь слепец станет твердить иное.
Хонор сник.
— Да, архэ, я понимаю.
— А я вот не догоняю. — Зарина внезапно почувствовала, что безымянный палец на правой руке шевельнулся. — Вы что, доверяете каким-то там камешкам вершить судьбу Королевств? Никакой выборной монархии, про отсутствие которой, кстати, ты, — девочка указала подбородком на съежившуюся Ланиэль, — умолчала.
— Скажи я, что престолы в Утопии переходят не по наследству, вы бы завалили меня вопросами, — плаксиво проговорила гарпия. — Мне бы ничего не оставалось, как во всем признаться. И тогда бы я не смогла доставить вас к Вечному Сапфиру.
Все пять пальцев на правой руке обрели жизнь, и Сапфир, который так никто и не удосужился забрать у Зарины, провернулся в ладони и, сияя, разлил тепло по коже девочки. Эштель, стараясь двигаться как можно незаметнее, осторожно зарыла пятерню в густоту своих волос, рассыпанных вокруг нее словно шлейф.
— Госпожа Ланиэль, вы поступили правильно, — участливо улыбнулся гарпии Таддеус, обнаруживая тем самым внезапно появившуюся лояльность к ней. Вот вам погрешность жизни: пару минут назад вы люто ненавидите собеседника, а уже пару мгновений спустя лезете брататься. Человек — переменчивое существо, а потому ему меньше всего стоит доверять.
Зарина шевельнула пальцами левой руки. Огого, да у нас прогресс! Левая рука жизнеспособна в полной мере! Бодрость духа девочки сделала качественное сальто и заполонила тело от макушки до пят.
— В любом случае, — Аселин дипломатично принял огонь на себя, освобождая окружающих от неприятной беседы, — Зарина Эштель, Сапфир решил, что вы избранная, а посему примите бразды правления в Королевстве Водолея.
Зарина повела глазами, оценивая расстояние от возвышения до выхода из грота. Дистанция внушительная, однако, не существует больших расстояний для того, кто привык выживать, полагаясь большей частью на скорость своих ног.
— Я польщена до судорожных колик в животике, но ступайте ко всем чертям со своими манерными замашками, господа и дамы. — Зарина резко дернула головой, изображая примерную амплитуду их возможного движения. — Я не собираюсь внепланово батрачить на полудохлое Королевство, судьба которого мне, кстати, абсолютно по барабану.
Хонор за спиной Аселина сжал руки в кулаки.
— Видите, она не та, кто нам нужен. — Не заботясь более о нормах приличия, юноша ткнул в нее пальцем. — Зарину Эштель ни в коем случае нельзя ставить во главе Королевства! При ней оно канет во тьму!
— Тебе-то что с этого? — Таддеус одарил Хонора хмурым взглядом. — Ты из другого Королевства. Какое тебе дело до гибели Водолея?
Старший Советник, казалось, потерял дар речи.
— Но Таддеус... — Хонор кашлянул, пытаясь избавиться от мямлящих интонаций в голосе. — Я же и о тебе в том числе забочусь. Ты же не думаешь, что я останусь равнодушным, если Королевство Водолея окончательно падет? Тем более что мой архэ за прошедший год приложил столько усилий для поддержания жизнедеятельности Водолея, что было бы расточительством передавать руководство абы кому.
— Старший Советник, — предупреждающе прикрикнул на него Аселин, но было уже поздно.
— Не слишком ли много экспрессии в вашей речи, Старший Советник Королевства Весов? — генерал Морель хмурился, недружелюбно оглядывая Хонора. — Не перебарщиваете ли вы со значимостью вашей так называемой помощи? Мы у Весов гуманитарной поддержки не вымаливали — у нас есть гордость. Говоря такие речи, вы вынуждаете нас думать, что мотивы вашей деятельности были несколько далеки от заявленного жеста доброй воли. Еще чуть-чуть и я решу, что вы копаете под нас: стараетесь сыскать доверия, умерить нашу бдительность и завладеть территориями.
— Абсурд, — вяло запротестовал Хонор, растерянно глядя в спину Аселина, ища поддержки.
— Раз сам генерал Морель узрел в нашей помощи несуществующие скрытые мотивы, значит, мой друг, ты хватил лишку в своих словах, — спокойно изрек Аселин, поворачиваясь лицом к Хонору. — При нынешней ситуации ты провоцируешь международный конфликт, беря на себя смелость судить чужого правителя. Ведь теперь Зарина Эштель не простой человек. И она требует к себе уважения, не так ли, госпожа Эштель?
— Ась? — Зарина неуклюже приземлилась на задницу. К ее конечностям полностью вернулась подвижность, и, пока продолжался спор, она медленно привставала, собираясь ускользнуть под шумок. Но дело не выгорело. Ей пришлось спешно вернуться в изначальную позицию, надеясь, что никто не заметил ее необычную активность.
— Вам нехорошо? — заботливо поинтересовался Таддеус.
— Не, все в ажуре. — Зарина, ненатурально улыбнувшись, показала большой палец. — Упс! — Тут же его спрятала. В этой сцене она как бы все еще паралитик.
Зарина быстро пробежалась глазами по лицам. Никто ее не засек? «Фух, вроде пронесло. О, черт, нет, — Ланиэль как-то странно смотрела на нее. — Отвернись, крылатая зараза, отвернись. Точно пора делать ноги».
Девочка чуть сдвинулась и подобралась, собираясь через мгновение дать деру, но ее снова затормозили и в этот раз весьма неожиданным способом.
Почтенный Герард Морель внезапно бухнулся на одно колено и, прижав правый кулак к сердцу, преклонил голову.
— Моя госпожа, мы ждали пятнадцать лет, пока Сапфир Вечности отыщет нам нашего правителя. Прошу, не отворачивайтесь от нас.
— Ох, елки зеленые, — пораженно пробормотала Зарина, незаметно для себя вжимаясь спиной в каменную поверхность возвышения — все для того, чтобы быть подальше от коленопреклоненного мужчины. — Вы это, старик, бросьте ерундой заниматься. Меня нервирует, когда передо мной шлепаются на колени всякие пенсионеры.
Вдруг Таддеус Ротшильд сорвался с места и рухнул рядом с генералом в той же позе. Хонор закусил губу, глядя на все это безобразие, а Аселин Клемент стоял с непроницаемым лицом и таким видом, будто его уже давно унесло в нирвану.
Зарина воззрилась на Сапфир, покоящийся в ее руке. Он ласкался к ее пальцам, словно любящий щенок, исторгая вместо детского тявканья теплые искры.
— Достали, — тихо пробормотала Зарина, чуть ли не до боли сжимая Сапфир Вечности. — Слышали? Зверею я! Расступись!
Резво вскочив на ноги, Зарина замахнулась и кинула Сапфир в сторону Таддеуса. Тот изумленно охнул и, словно переевший сладостей карапуз, завалился на бок, ловя драгоценный камень. Сапфир, оказавшийся в его руках, обиженно мигнул и погас, лишая окружающее пространство своего живительного тепла.
— Это же священная реликвия! — завопил Хонор, возмущенный поступком Зарины.
Девочка на его вопли не реагировала. Она скачкообразными движениями преодолевала намеченную ранее дистанцию. Генерал Морель не успел отреагировать, когда она проносилась мимо него, Таддеус изображал волейболиста, а ушлый правитель Весов, заметив нездоровую целеустремленность на ее лице, практично прыгнул в сторону, освобождая Зарине путь. Ланиэль нигде видно не было. Один Хонор предпринял попытку ей помешать и вмиг получил пинок под зад за излишнюю инициативность.
— А я же обещала повторить процедуру! — на ходу крикнула ему Зарина и в следующее мгновение нырнула в темный проход, по которому они сюда пришли.
Внезапно под потолком раздалось хлопанье крыльев, и что-то большое приземлилось на дорожке. Ланиэль, вытянув руки и широко расставив подтянутые ноги, преградила девочке путь. При виде знакомых шартрезовых глаз, лучащихся виной, Зарина обозлилась не на шутку.
— Вали с дороги! — грубо прикрикнула на гарпию девочка.
Ланиэль вздрогнула, но с места не сдвинулась.
— Прошу, госпожа, послушайте меня, — в интонациях гарпии слышалась мольба. — Королевство Водолея пропадет без вас. Пятнадцать лет без правителя — может, это и незаметно, но народ деградирует от отчаяния. Мы, гарпии, нуждаемся в гарантиях, а обычные утопийцы тем более. Чего стоит жить, зная, что никто не обеспечивает стабильности в обществе.
— И что с того? — Зарина раздраженно откинула волосы со лба. — Какое право ты имеешь меня втягивать в ваши проблемы?
— Но я... — Взгляд гарпии вильнул в сторону, будто она надеялась найти на каменной стене слова, которые нужно сказать.
— Я просто домой хотела попасть. — На секунду Зарина зажмурилась. К ней возвращалась мигрень. — А ты меня обвела вокруг пальца, Мини-бикини.
— Нет, все ради вас! — Ланиэль прижала ладошки рук друг к другу, будто собираясь прочитать молитву. — Я, честно, пыталась вам помочь!
Зарина громко фыркнула. Затем сунула руку в карман и быстро вынула ее, но уже с чем-то в ней зажатым. Ланиэль испуганно уставилась на кулак девочки.
— Говоришь, Мини-бикини, ты пыталась мне помочь? — Зарина выставила перед собой руку. — Предположим, я тебе поверю. Если ты и правда делала это все ради меня, а не желала для защиты своего народа и выведения его из статуса изгоев в будущем использовать меня, то пожми мне руку.
— Что? — несчастным голосом переспросила Ланиэль.
— У тебя не было скрытых мотивов, Ланиэль. Если это правда, пожми мне руку, — бесцветным тоном повторила Зарина. Рука, зажатая в кулак, маячила прямо перед носом гарпии.
— У вас там камень Душ? — сглотнула гарпия, напряженно вглядываясь в бледные костяшки пальцев девочки.
— Пожми руку, если не врала мне, — не слушая ее, прошипела Зарина. Ее глаза угрожающе сузились.
Ланиэль вздрогнула и протянула руку к кулаку Зарины. Синие пальцы с яркими алыми ногтями нерешительно замерли над бледной кожей.
— Чего ты ждешь, гарпия? — холодно спросила Зарина, сверля ее взглядом поверх кулака. — Может, вся твоя забота была фальшивой?
— Нет, я... — Ланиэль тряхнула гривой волос и болезненно прикусила губу.
Рука гарпии над кулаком Зарины дрожала.
— Я... — Гарпия, всхлипнув, резко отдернула руку и отступила от девочки. — Я не могу!
Секунды три Зарина мрачно взирала на Ланиэль, не опуская руку, а потом медленно разжала кулак. На ладони ничего не было.
— Нет камня Душ, — процедила сквозь зубы Зарина. Из глаз гарпии брызнули слезы. — Вот значит как. — Девочка пробежала мимо Ланиэль и устремилась вперед. Преодолев пару десятков метров, Зарина, обернувшись через плечо, бросила: — Лгунья!
Каменные стены сливались воедино. Зарина ускоряла бег, спеша покинуть дьявольский грот. Ее преследовал голос Ланиэль, зовущий ее по имени, но девочке было все равно. Она желала избавиться от давящих стен замка, выскочить на воздух, броситься со скал, прыгнуть в море — неважно, лишь бы на нее больше ничего не давило.
Зарина вихрем проскочила негостеприимное ледяное пространство тронного зала и, толкнув двустворчатую дверь, выбежала в коридор. Ей предстояло проделать тот же путь, но теперь в обратном направлении и со скоростью, намного превышающей ее обычный потенциал. За спиной отчетливо слышался топот. Организовали-таки погоню. Чтоб их всех переклинило!
Девочка проскочила знакомую картину с олененком. Из спины малыша все еще торчало копье. Бросив взгляд через плечо, Зарина узрела нехилый такой «хвост» из толпы темно-синих мундиров. Воинство Весов оперативно подключилась к новому увеселительному преследованию, и, судя по их страждущим лицам, они от души наслаждались происходящим. Видимо, перечень развлечений у стражников был строго ограничен.
— Схватить ее! — пробасил ближайший стражник — здоровый бородатый мужик, на котором мундир едва не лопался. Рядом с ним бежал молоденький стражник — может, лишь на пару лет старше самой Зарины, — пятьдесят процентов кожи лица которого украшали юношеские прыщи.
— Поймать ее мягко! — донесся издалека приказ капитана Ротшильда.
— Это как? — озадачился главный стражник.
— Не калечить девочку! — в этот раз голос принадлежал генералу Морелю, а уж онто знал, как отдавать четкие приказы.
— Шуты гороховые. — Зарина закатила глаза, и это стало ошибкой, так как она не разглядела на повороте скомканный в кучу край ковра и, запнувшись об него, кубарем прокатилась пару метров.
К тому времени, как она успела очухаться, над ней уже возвышались преследователи.
Стражник-бородач, стоящий во главе толпы, протянул Зарине руку.
— Идемте с нами.
— Сию минуту. — Зарина выдала очаровательную улыбочку.
— Правда? — это спросил молоденький стражник. Он с любопытством разглядывал девочку с ног до головы, ни капельки не смущаясь, был сильно расслаблен и вообще вел себя крайне непрофессионально.
Зарина одарила молоденького стражника стервозным взглядом:
— Ага, щас!
Солнце весело плескалось в городском фонтанчике на главной площади Наркисса. Отражаясь от водной глади, лучи прыгали по каменной мостовой, ныряли в арочные окна домов, расположенных близко друг к другу, и задумчиво замирали на многочисленных вывесках городских магазинчиков.
День в Наркиссе был в самом разгаре. Рынок на главной площади бурлил жизнью, как огромный муравейник. Люди сновали туда-сюда, приценивались, ругались на повышенную стоимость отдельных товаров, вожделенно сглатывали, разглядывая то, что было им явно не по карману, и просто прогуливались вдоль наружных прилавков, лениво позевывая и почесываясь.
Рядом с лавкой игрушек сновал хозяин соседней лавки, зорко следя за контингентом покупателей. Время от времени он одобрительно хмыкал, поглядывая на собственную витрину со сладостями, располагающимися в какой-то только ему ведомой последовательности. С другой стороны от лавки со сладостями примостился магазинчик ваз. Продавец — пухлый мужчина с лоснящейся кожей — сосредоточенно протирал тряпкой бок большущей вазы, инструктированной полудрагоценными камнями. Почти весь его товар находился на наружных открытых витринах и полках, чтобы солнце выгодно сверкало на блестящей поверхности ваз, а покупателям, привлеченным этим блеском, было легче разглядывать будущие покупки.
Прямо напротив рядка упомянутых лавок располагался один из скульптурных фонтанов, украшающих площадь на всем ее протяжении. На ступеньке примостились детишки — от восьми до двенадцати лет. На них попадали капли от струй фонтана, отчего они морщились, но насиженного места не покидали. Их маленькие мордашки были прикованы к волшебным лавкам.
— Карамельки, сладкие пирожки, инжирное варенье, — мечтательно проговорил мальчонка в коротких штанишках.
— Вафельки с начинкой, шоколадные фигурки. — Девочка рядом с ним проглотила слюну.
— Деревянные воины, лошадки с настоящими телегами и отдельными сбруями! — Мальчишка с краю шумно втянул носом воздух. — Хочу!
Тут все заговорили разом.
— Мармеладные змейки!
— Куколки!
— Сладкие трубочки!
— Меховые ежики!
— Торты!
— Корзинчатые пирожные!
— Сахарные палочки!
— Ваза, инструктированная золотыми узорами с гравировкой.
Мальчишка, грезящий о карамельках, удивленно воззрился на свою соседку. Девочка, почувствовав взгляд, повернулась к нему, одновременно опуская руку с зажатым в ней конусовидным предметом со стекляшкой непонятного назначения, через которую она следила за лавочниками.
— А точнее, вишневый пудинг с кусочками ягодок, — лучезарно улыбнулась девочка, вскакивая со ступеньки и быстро топая прочь от шумной толпы ребятни.
Прижавшись к стене лавки на противоположной стороне улицы, девочка вновь поднесла к глазу конусовидный предмет, стекляшка которого позволяла увидеть находящиеся вдали объекты.
— Тьфу, святая каракатица, да он мошенник, — пробурчала она, наблюдая, как продавец ваз смачно сплевывает в сторону и любовно поглаживает бока своих товаров. — Там же подделка на подделке. Такое и выставлять-то на люди непристойно.
Возмущающуюся девочку звали Имбер. Ей совсем недавно исполнилось девять лет, и на день рождения самой себе она преподнесла воистину ценный подарок — королевскую печать с лазуритом. Нелегко ей достался этот подарочек, но девочка с честью выдержала трудности — как только стража расслабилась, она сразу хвать! — и была такова. Да, Имбер эту самую печать просто-напросто украла, но сама девочка вины за собой не чувствовала, предпочитая жить по собственной логике, а именно: вещь плохо лежит — вещь никому не нужна — вещь все еще лежит — вещь сто процентов никому не нужна — никто не смотрит — вещь всем без надобности — вещь можно взять себе. Вот и вся логика. Проще некуда.
Имбер скользнула в толпу. Никто не обратил внимание на юркого ребенка, слегка мелковатого даже для своего возраста. Девочка была худенькой до того, что любая одежда висела на ней мешком, а ростиком настолько обижена, что, казалось, с самого рождения ей периодически не доставалось какого-то особого набора обязательных питательных веществ. Тусклые волосы цвета свежей соломы и сами походили на пучки соломы, собранные в два лохматых хвостика до плеч. В сочетании со смуглой кожей и карими глазами с желтоватыми крапинками оттенок волос выглядел намного светлее, чем был на самом деле. На пушистой челке крепились две заколки, состоящие из трех лохматых голубых шариков в каждой. Поверх бордовой рубахи с широкими рукавами был надет теплый темно-зеленый жилет из плотной ткани, широкие мешковатые штаны крепились на поясе ярко желтым шарфом, кончики которого волочились по земле. Через плечо проходил ремень, удерживающий потрепанного вида кошелку.
— Вы обронили. — Имбер, умильно улыбаясь, протянула черный мешочек господину в роскошном одеянии, голова которого украшала широкополая шляпа.
— Ох, благодарю, деточка, — проблеял он, кидая ей на ладошку мелкую монетку в знак благодарности.
— Скупердяй, — хмыкнула девочка, шагая к своей ранней цели и бренча монетками, которые она успела отсыпать себе в карман из того черного мешочка.
От прилавка продавца ваз как раз отходила престарелая чета, правда так ничего и не приобретя. Лавочник выглядел слегка раздраженным из-за того, что пришлось провозиться со стариками кучу времени, а старания так и не окупились.
— Торгуете дешевым декором? — услышал мужчина вкрадчивый голос.
— Нет, что вы, конечно же, нет! — встрепенулся лавочник.
Никого рядом с собой не увидев, он недоуменно пожал плечами.
— Весь ассортимент — это подлинные экземпляры ваз, привезенных из Королевства Рыб, — на всякий случай пояснил мужчина, надеясь, что еще не сошел с ума и не разговаривает с воздухом.
— Королевство Рыб — дом истинных мастеров и создателей ваз. — Лавочник навострил уши и перегнулся через прилавок, чтобы рассмотреть источник голоса. — Считаете, я поверю, что эти дешевые недоделки — работа мастеров Королевства Рыб?
Глаза лавочника подернулись дымкой ярости. Он наконец-то узрел человека, сомневающегося в качестве его товара — мелкую девчонку в потрепанной одежонке.
— Кыш отсюда, мелкота! — рявкнул он, замахиваясь на нее тряпкой.
Имбер даже бровью не повела.
— Кого вы хотите провести? — продолжала нудеть Имбер, не обращая внимания на то, что лавочник вновь замахивается тряпкой и в этот раз уж точно собирается огреть ее. — Вот, например, этот экземпляр.
Шух! Тряпка пролетела над ее головой, не задев, и все потому, что она в этот момент села на корточки вблизи напольной вазы.
— Глядите. — Имбер постучала пальцем по одному из бурых камней, цепочкой обрамляющих вазу. — Настоящий природный гиацинт равномерно окрашен, а здесь уйма неоднородных участков тона. Обычная стекляшка. Ни один уважающий себя мастер Королевства Рыб не будет использовать в работе вместо полудрагоценных камней стеклянные подделки.
— Тебе почем знать, варварка! — Лавочник обежал прилавок и грозно навис над девочкой. — Убирайся, пока я не позвал солдат!
— Правильно, позовите. — Имбер встала во весь свой жалкий рост и уставилась снизу вверх на лавочника. — Расскажите им, что вы выдаете низкокачественные имитации за дорогостоящие подлинники и дерете с горожан несусветную уйму монет.
— Да как ты смеешь! — прорычал лавочник и сильно замахнулся, чтобы дать девочке пощечину. Хотя даже от самого слабого его удара хиленькая девочка, скорее всего, перелетела бы через весь рынок.
— Надо же, и здесь огрехи налицо.
Мужчина тупо уставился на свою руку, а потом на место, где секунду назад стояла девочка. Сейчас место пустовало, а сама Имбер преспокойно сидела на прилавке, недовольно проводя пальцами по узорам еще одной вазы.
— А ну живо слезь! — Лавочник замахал на нее руками, словно на надоедливое насекомое.
Шум начал привлекать народ вокруг. Зеваки с интересом следили за разыгрываемым представлением, перекидываясь сочувствующими фразами, однако на помощь лавочнику никто не спешил.
— Дядя, вы издеваетесь? — Имбер сердито указала на позолоченную краску в узоре, исчерченную еле заметными трещинками. — И вы будете продолжать твердить, что это работа мастеров Рыб? Святая каракатица! Вздор! Всем известно, что они обрабатывают узоры специальной растительной краской из листьев растений, растущих только на их территории. При такой их обработке окрашенная поверхность не пойдет трещинами еще тысячу лет. Недаром же мастера Рыб сыскали признательность во всей Утопии!
— Сдурела, шмакодявка? — Лавочник поспешил прикрыть ее от посторонних глаз своим телом. — Что ты мелешь? Да еще так громко! — Мужчина нервно огляделся через плечо, стараясь по лицам собравшихся понять, слышали они слова наглой девчонки или нет. — Люди добрые, не слушайте эту нищенку. Она явно больна и несет чепуху. Качество моего товара выше всяких похвал. Прошу вас убедиться в этом самим!
Имбер высунула мордочку из-за его плеча. Она стояла на прилавке, но даже в таком положении едва дотягивала до макушки лавочника.
— Да, люди добрые, если желаете приобрести второсортный товар — милости прошу, — притворно бодрым голосом пригласила она.
— Убью! — Лавочник резко развернулся. Его подбородок ходил ходуном от еле сдерживаемой ярости. — Кто тебя послал? Конкуренты? Завистники?
Имбер обвела оценивающим взглядом весь ассортимент товара на прилавке.
— Поверьте, вам завидовать уж точно никто не будет, — «утешила» его она.
— Ах ты маленькая... — Лавочник протянул к Имбер огромную пятерню, которой при большом желании мог переломить ей шею, как цыпленку.
Вдруг ни с того ни с сего струя фонтана, текущая из распахнутого рта скульптуры горгульи, изменила направление и, пролетев над головами зевак, под странноватым острым углом ударила в лицо лавочника. Со стороны могло показаться, что горгулья одарила мужчину сочным плевком.
— Ух... бур... — забормотал лавочник, кашляя и захлебываясь от воды, попавшей в рот.
Пока мужчина неосознанно отступал от собственного прилавка и беспрестанно тер глаза под оханье и аханье толпы, Имбер с любопытством озиралась. Внезапно ее внимание привлек предмет, по форме напоминающий куб. Он располагался под прилавком, и девочка нырнула лицом вниз, чуть ли не втемяшившись носом в бок матового куба. Им оказался сейф, и при ближайшем рассмотрении обнаружилось, что не все стенки куба матовые. С одного бока он был полупрозрачный и сквозь дымчатый окрас ясно проступали очертания вазы.
У Имбер вспыхнули глаза. Прижавшись щекой к прозрачной стенке, словно кубический сейф был ее любимой подушкой, девочка одним движением вытянула из шариков голубой заколки на челке длинный металлический прутик. Вставив его в замок сейфа, Имбер сосредоточилась, представив в разуме безбрежную водную гладь, и, высунув язык, начала проворачивать прутик. Три секунды ковыряния и замок щелкнул.
— Проще пареной репы, — самодовольно заключила она и дернула дверцу на себя. — СВЯТАЯ КАРАКАТИЦА!
Из глубин сейфа на нее взирал отполированный бок узорчатой вазы. Идеальные линии, идеальные пропорции, идеальные размеры — все так идеально, что Имбер мгновение просто любовалась этим зрелищем, не замечая, что ее рот открыт, а слюна капает на землю.
— Ох, вот это другое дело! — Имбер вцепилась в ручки вазы — настоящей вазы мастеров Королевства Рыб — и осторожно извлекла ее.
Даже ручки вазы ложились в ладони в какой-то идеально правильной манере. Имбер потерлась щекой о шершавый бок вазы, мурлыча незамысловатую песенку и бормоча что-то вроде «моя маленькая прелесть».
Их короткую идиллию разрушил яростный вопль, и в следующий миг чья-то рука схватила Имбер за шкирку и, дернув, вытянула из-под прилавка, как морковку из грядки. Вазу девочка потащила за собой, а точнее, она с перепугу вцепилась в нее, крепко обхватив руками и ногами.
Лавочник, а разрушителем чужой идиллии был именно он, с диким видом смотрел то на Имбер, то на вазу.
— Ты... — прохрипел он, стремительно теряя остатки самообладания.
— Промашечка, — пискнула Имбер, болтаясь в его руках, как маятник с грузиком в метрономе.
— Отдай. — Лавочник грубо встряхнул девочку. — Верни вазу.
Имбер с тоской глянула на бочок приглянувшейся ей вазы. Это был подлинник изысканной работы умельцев Королевства Рыб. Отдать сей шедевр потному старикашке, который, скорее всего, вновь поместит его среди отбросов низкопробного искусства? Ни за что!
— Смотрите, там настоящая гарпия! — заорала Имбер, отпуская одну ручку вазы и указывая пальцем в небо.
Дешевый прием сработал как нельзя лучше. Голову в указанном направлении задрал не только лавочник, но и добрая половина зрителей из толпы зевак. Воспользовавшись моментом, Имбер изо всех своих сил не совсем здорового, не очень откормленного, не в полной мере сильного девятилетнего ребенка врезала пяткой в картофельный нос лавочника и, когда он с воплем отпустил ее, рухнула вместе с вазой на землю. Точнее, сначала ваза бухнулась на каменную мостовую, а затем сверху приземлилась Имбер. Девочка тут же вытянула шею и деятельно осмотрела свой трофей, в очередной раз убедившись, что мастера Королевства Рыб свое дело знают — от удара ваза не обзавелась даже одной маломальской трещинкой.
— Пампушечка моя, — умилилась Имбер, проводя пальцем по замысловатым узорам на горлышке вазы.
— Воровка! — пискляво взвизгнул над ней пришедший в себя лавочник. — Хватайте ее!
— Ох, святая каракатица, — испуганно пробормотала девочка и, водрузив, вазу себе на голову, без предупреждения стартанула в толпу.
Трофей оказался несколько тяжелее, чем выглядел. Однако Имбер почти не чувствовала давления, движимая вперед чувством переполняющего ее счастливого удовлетворения.
— Вор! Держи вора! — тревожил слух девочки крик лавочника.
«Какой же я вор? — с досадой размышляла она. — Шедевр искусства должен был влачить жалкое существование среди гадских подобий на скверну. Разве я могла допустить подобное? Это же вызов эстетике!»
Соседи лавочника — продавец сладостей и продавец игрушек — пропустили ее, не пытаясь задержать. Их лица были переполнены состраданием к опростоволосившемуся коллеге, но в то же время в душе они тихо радовались, что такая беда приключилась не с ними.
Имбер почти пересекла главную дорогу, отделявшую рынок и маячивший впереди переулок, как вдруг сбоку вынырнула карета. Заорав во всю мощь своих детских легких, девочка покатилась по мостовой, чудом не попав под колеса кареты. Вазу она, конечно, сронила.
Тяжело дыша, она вынырнула с другой стороны кареты, находясь уже ближе к переулку и озираясь по сторонам в поисках потерянной вазы. Но поиски пришлось резко прекратить, потому что мгновением позже у остановившейся кареты материализовался обиженный жизнью лавочник. Уцепившись за ручку дверцы, Имбер подтянулась и притаилась, стоя на подножке кареты.
В это время возмущенный до глубины души лавочник пнул колесо кареты, ругая на чем свет стоит кучера, а также пассажиров. По его словам, они на своем «корыте» помешали ему поймать вероломную воровку, и теперь он им покажет, где раки зимуют.
Под нескончаемые рулады ругательств дверца кареты приоткрылась, и лавочник, по инерции выплюнув еще парочку нецензурных слов, смолк. Его глаза вылезли из орбит от ужаса, когда он узрел того, кого посмел хаять.
— Господин мэр? — пролепетал он, безвольно опуская сжатые в кулаки руки.
«Мэр Наркисса?» — Имбер встрепенулась и влепилась личиком в стекло дверцы с другой стороны кареты. Ее взору предстала спина полного лысого мужчины в дорогом щегольском костюме.
— Что вы себе позволяете! — Мэр Наркисса потрясал в воздухе изящной тростью с металлическим набалдашником. — С ума сошли гробить чужую собственность?
— Простите, ужасно извиняюсь! — Лавочник сложил руки в жесте мольбы. — Случайно получилось. Не велите наказывать! Каюсь!
— Прекрати. — Мэр с досадой выставил перед собой ладонь. — Громкие звуки меня раздражают. Что у тебя случилось, горожанин?
Лавочник мелко затрясся. Судя по всему, он уже рисовал в воображении картины своего будущего наказания.
— Тут ребенок... мелкая проходимка... Она вдруг бац... А я... Ну... Такая вот история.
— Говорите четче, — проблеял мэр. — Мне некогда расшифровывать вашу белиберду.
— Воровка украла мою вазу, — отчеканил лавочник и судорожно вздохнул.
— Эту вазу? — Мэр ткнул тростью в валяющуюся у переднего колеса вазу.
— Что? Да... Да! Она! О, благодарю вас покорно! Знайте, я голосовал за вас.
— Да, да и тебе спасибо, — отмахнулся лысый толстячок, влезая обратно в карету. — Успехов тебе, горожанин, в том, чем ты там занимаешься.
Подав знак кучеру трогаться, мэр откинулся на бархатные подушки сидения. Снаружи же движущейся кареты кое-кто чувствовал себя не так расслабленно.
«Прощай, моя пампушечка, — хлюпнула носом Имбер, провожая взглядом уносимую лавочником вазу. — Я буду тебя помнить».
Но долго горевать девочке не пришлось. Карета качалась из стороны в сторону, и удерживаться на подножке дверцы становилось все труднее. Центральный рынок давно скрылся из виду, карета преодолела два моста, а на въезде на третий заднее колесо подпрыгнуло на камне.
Стук! Мэр с удивлением повернулся на звук и в следующую секунду выдал оглушительный вопль. Его психике не слишком приглянулось приплюснутое к стеклу личико смуглой девочки, которое в союзе с отдающими желтизной глазами, походило на морду миниатюрного демонического создания.
Выдав еще одну серию воплей, мэр пнул дверцу ботинком. Та раскрылась, и Имбер едва успела откинуться телом назад, держась за ручку одной рукой, чтобы ее не зажало между дверцей и боком кареты. Пару секунд она с достоинством изображала вялый колыхающийся флаг, а потом дверца, спружинившись о бок кареты, начала закрываться, а девочка со скоростью торпеды влетела внутрь.
— Свят, свят, свят! — как заведенный повторял мэр, дрожащими пальцами пытаясь что-то отыскать у себя за воротом. Преуспев в поисках, мужчина ткнул в лицо Имбер, которая уже успела оценить мягкость бархатных сидений салона кареты, золотым крестом. — Сгинь, демонское отродье!
— Да я, в общем-то, не демон, — попыталась объяснить Имбер и тут же получила тростью в живот, к счастью, несильно. — Да что вы хулиганите-то, дяденька!
— Свят! — повторил мэр и наконец-то смог разглядеть, кто перед ним. Хотя осознание того факта, что к нему в карету залетел отнюдь не демон, не принесло ему должной порции счастья. Наверное, маленькие девочки в качестве гостей не радовали его в той же мере, что и злобные демоны.
Имбер между тем деловито оглядывалась. Ее чувство собственного достоинства с утратой вазы сильно пострадало и требовало хоть какой-нибудь компенсации. Заметив черную бархатную коробочку, лежащую на сидении рядом с мэром, она без задней мысли хватанула ее. Все-таки мэр Наркисса в какой-то мере виноват в том, что она посеяла редкий шедевр искусства. Иными словами, пусть возмещает.
— Стой! — возопил мэр, и Имбер аж подпрыгнула. — Положи на место. Ме-е-едленно.
— Э, нет, — отказалась Имбер и рванула к дверце, в которую не так давно залетела.
— Стоять! — Мэр неожиданно ловко подцепил тростью ее ногу и потянул на себя.
Имбер сопротивлялась изо всех сил. Ей даже удалось толкнуть плечом дверцу, а потом она растянулась на полу кареты. Мэр сграбастал ее желтый поясной шарф и, обернув его вокруг запястья, потянул девочку к себе. Легкое тело Имбер оторвалось от пола, и она беспомощно запищала.
За открытой дверкой проносился городской пейзаж. Мелькали миниатюрные фонтаны. Фонтаны! Имбер подобралась и левой рукой, — правой она держала коробочку, — вцепилась в один из шариков своих голубых заколок. Сжав пальцы, она почувствовала, как из пушистого нутра вытекает вода. Подцепив ноготком пару капелек, Имбер изловчилась и чиркнула на ладони той же руки несколько кривых линий. Мэр уже притянул ее к себе и теперь нацеливался на коробочку. Но тут все его планы пошли крахом. В открытую дверцу кареты брызнула струя воды из фонтана, мимо которого проносилась карета, и врезалась в открытый от прилагаемых усилий рот мэра.
Ждать, пока мужчина отделается от атаки воды, Имбер не собиралась. Оттолкнувшись ногами от сидения, отделанного великолепным бархатом, она на ходу вывалилась из кареты, только потом подумав, что это не совсем разумно. К вещей радости девочки они в момент ее бесславного падения пересекали очередной мост, а карета качнулась так, что Имбер полетела за перила моста прямо в бурлящую воду канала. В последний момент вездесущий поясной шарфик уцепился за выступающий краешек на каменных перилах, и девочку, подбросив вверх, откинуло обратно на мостовую. Относительно безболезненно шлепнувшись на пятую точку, Имбер потрясла головой.
— Святая каракатица, — ошалело вымолвила она.
Богатый жизненный опыт подсказал ей, что сидеть долгое время на одном месте совершенно неполезно. Сбегая с моста, Имбер крутила головой, проверяя, не заметил ли кто ее фокуса с водой. Фух, вроде пронесло. По идее и в первом и во втором случаях все выглядело так, будто фонтаны сами вышли из строя. Никому и в голову не придет, что плеваться их заставил самый настоящий стихийник воды — девятилетняя Имбер Меррилин.
— Так, посмотрим, что тут у нас, — протянула девочка, теребя узелок веревочки, обмотанной вокруг бархатной коробочки. — Ох, ты ж!
Имбер зажала рот рукой, с ужасом вглядываясь в квадратик печати, украшенной полудрагоценным гранатом.
«Печать мэра. Снова печать! Ну, как меня угораздило взять именно печать?!»
Удостоверяющие печати представляли собой своеобразную подпись руководящих лиц. Их отметка, поставленная на договоре или ином документе, автоматически давала разрешение на занятие определенной деятельностью или удостоверяла сам документ. Своими собственными печатями обладали все действующие правители Королевств Утопии, но отдельными печатями удостаивались и некоторые главы местного самоуправления. И мэр Наркисса входит в их число, так как имеет собственную печать. А точнее имел. Теперь она неприхотливо покоилась на ладошке Имбер.
— У меня в голове вертится только одно, — пробормотала девочка, сутуля плечи, — и это громкое искреннее «упс!».
Шум в конце улицы заставил Имбер насторожиться. В ее сторону несся отряд темно-синих мундиров. Челюсть девочки поползла вниз.
«Солдаты Королевства Весов? Что они делают в Наркиссе?»
Панические мысли заставили Имбер сдвинуться с места, и она проворно попятилась в темень ближайшего переулка, пряча злосчастную бархатную коробочку в кошелку.
Солдаты пробежали мимо и скрылись из виду. Сердце бешено стучало. Отчего паника? С какой стати маленькой девочке бояться воинство Королевства, которое даже не имеет юрисдикции на чужой земле? Может, на ней грешок какой висит?
Имбер нащупала коробочку сквозь ткань кошелки. Ни с чем не сравнить ужас, который она испытала при виде надвигающихся на нее темно-синих солдат, как-никак именно для того, чтобы скрыться от воинства Весов, она прибыла в Наркисс, на территорию Королевства Водолея. Ведь печать с лазуритом, которую Имбер Меррилин сперла, а затем презентовала себе на свой девятый день рождения, принадлежала правителю Королевства Весов, Аселину Клементу.
Зарина поглощала лимонную воду с немыслимой скоростью. Спасибо дворецкому Жаку, который, стоя на выходе из замка Водолея и будто ожидая ее появления, кинул ей походную флягу с лимонной водой, пробормотав что-то вроде «приятного дня». Короче, зачетный дедок. И стильный.
Разобравшись с толпой стражников, которые вновь не сумели продемонстрировать должной ловкости для поимки беглянки, Зарина прытко перебежала площадку с развевающимися флагами Королевств Водолея и Весов, миновала мост, спустилась по дороге, поскальзываясь на камешках и неровностях и держа в поле зрения маячившие впереди стены Наркисса.
Но прежде Зарине пришлось пересечь деревню-призрак. Она была пуста, а дома глазели на улицу черными провалами окон. Этакое кладбище домов в стиле Утопии, расположившееся точно посередке между гордым возвышением замка Водолея и Наркиссом. Тут даже деревца являли собой зрелище вялое и полумертвое. Первой мыслью Зарины было спрятаться здесь, в одном из домов, но любой звук в здешней гробовой тишине мог выдать преследующим солдатам — а они ведь будут преследовать ее, да? — ее присутствие, а за сухими деревцами даже дистрофичной Зарине не скрыться. Поэтому целесообразнее было отправиться в Наркисс и смешаться с шумной толпой. Так она и поступила.
При входе в город никто ее не задержал. Зарина торопилась и по сторонам почти не смотрела. Некогда ей было созерцать красоты чужого города. Нужно было обмозговать ситуацию, но прежде стоило сбросить с хвоста преследователей.
— Кто бы мог подумать, что я окажусь в таком дерьме, — бурчала она, заглядывая в каждый переулок и оценивая, насколько тот пригоден для пряток.
Требовалось затаиться в срочном порядке, потому что местные жители уже не раз с любопытством разглядывали (а некоторые и с разинутым ртом) девочку с длинными рыжими волосами, взлетающими вверх от каждого шага. Разразившись про себя ругательствами, Зарина накинула капюшон.
— Если мне удастся выбраться из этой передряги, то я, так уж и быть, приму участие в дурацкой олимпиаде Барона и Суслика, — вполголоса пообещала Зарина, останавливаясь передохнуть у края узкой лестницы.
На ее силуэт отбрасывали тень ажурные перила. Наверное, лестница вела на какую-то городскую площадь.
— Мозг, хватит лажать, соображай резче. — Зарина легонько постучала себя по лбу, прислушиваясь к отзвукам мигрени, затаившейся в глубине. Порция лимонной воды вновь отбила атаку пустоты в ее разуме, но нет гарантий, что этот трюк пройдет и в следующий раз. Нужен отдых. Усталость — ее враг номер один на данный момент. — Думай, мозг. Решение не свалится с неба. Ай, твою дивизию!!
На Зарину что-то рухнуло сверху. Буквально через миг обнаружилось, что это «что-то» на самом деле «кто-то». Какую-то девицу угораздило перекувыркнуться через перила и рухнуть с трехметровой высоты на Зарину.
— Эй, фурсетка, жить надоело? — выразительно поинтересовалась Эштель, отталкивая от себя девичьи ноги и руки. — Эй, фурсетка, ты там чё, труп?
Девица не шевелилась, и потому Зарина прибавила скорости своим движениям. Выпутавшись из плаща девицы, Эштель склонилась над ней. Лет четырнадцать, не больше. Бледное осунувшееся лицо девушки покрывали синяки, и получила она их явно не из-за падения с большой высоты. На ней было одеяние, похожее на кафтан с рукавами воланами, свободные брюки и сандалии. Открытые участки кожи мерцали царапинами, а цвет одежды было не определить из-за слоя пыли, песка и обрывков каких-то растений. Капюшон съехал, и взору Зарины предстали густые темно-синие волосы, заплетенные в еле держащиеся косы. На запястьях и в ушах девушки виднелись украшения и, судя по натуральному блеску, не из дешевых. Значит, девица не простая горожанка.
— Эй, крашеная, подъем. — Зарина потыкала ей в бок кончиком кеда. — Ты вообще дышишь?
Поискав вокруг, Зарина обнаружила в досках старой телеги у мостовой кусочек стекла. Присев на корточки, девочка приблизила стеклышко к носу девушки. Поверхность слегка запотела.
— Вроде дышит, — задумчиво изрекла она.
Внезапно синеволосая девушка открыла глаза и вцепилась в запястье Зарины.
— Блин, фурсетка, предупреждать надо, — разозлилась Эштель. — Отпусти. Руку, говорю, отпусти.
— Помогите, — прошелестела девушка, глядя на Зарину мутными глазами. — Пожалуйста. Помогите, — язык ее едва шевелился. — Я бежала... долго...
— Что ты там базаришь? — Зарина недовольно дернулась, сбрасывая с себя пальцы девушки.
— Мне нужно... — Девушка сглотнула и указала дрожащим пальцем в небо.
— Туда? Уж куда-куда, а туда ты всегда успеешь. Вот еще пару минуточек подобных трепыханий и копытца отбросишь. Да, да, прямиком туда и отправишься.
На «утешительные» речи Зарины девушка никак не прореагировала.
— Мне нужно... — предприняла она новую попытку. — Мне нужно... в замок Водолея.
— Куда? Не, сестренка. Туда мне путь заказан. И уж поверь, компания там на любителя. Хрен я в этот замок еще раз сунусь. Эй-эй-эй, фурсетка, отставить умирание! Погоди, пока я свалю, а то что мне прикажешь делать, если меня обнаружат с трупаком? Эй, не дохни, говорю!
Зарина от души отхлестала девушку по щекам. Голова у той моталась из стороны в сторону, как у шарнирной куклы.
— Команда «воскресни!» дана. — Зарина дала девушке еще одну пощечину. — Проснись и пой, дура!
На верхней площадке, откуда и прилетела подарочком в руки Зарины таинственная девушка, послышались голоса. Девочка подняла голову и успела заметить мелькнувший темно-синий мундир.
«Нет покоя невинному агнцу. Всем от меня что-то надо. Пожалуйста, заройтесь в норки!»
Заскрежетав зубами, Зарина приподняла девушку за талию и закинула ее себе на спину. Удирая вдоль стены дома, она озадаченно подумала:
«А на кой черт я ее с собой тащу?»
Имбер, притаившись за фонарным столбом в переулке, нервно грызла ноготь. На своем пути она повстречала уже штук пять отрядов солдат, но за это же время успела понять, что пришли они не по ее душу. Ну и ладненько. Подумать страшно, что будет, если ее поймают и при обыске в ее кошелке обнаружится печать с лазуритом, принадлежащая правителю Клементу. Ой, роди меня, мамочка, обратно! Такие дела в высших кругах не прощаются.
«Вдобавок еще одна печать мэра с гранатом. — Имбер судорожно чесала запястья, пытаясь успокоиться. — По поверью краденые гранаты приносят несчастье. Две краденые печати на одну маленькую меня — к двойной беде. Ух, святая каракатица, я попала! А меня же предупреждали сегодня, что быть беде!»
Девочка надсадно взвыла, но тут же зажала себе рот рукой и сползла по стене. Этим утром она посещала прорицателя, чтобы узнать, как у нее будут идти дела в будущем. Но ей не повезло с самого начала: мало того, что прорицатель отказался снижать цену с десяти монеток до семи, так еще мужик оказался с замашками педофила. Разговор их проходил примерно так:
— Это что, шар предсказаний?
— Не трогай, следы оставишь. — Прорицатель поправил очки на носу и заинтересованно оглядел девочку.
— Одна путешествуешь, девчушка?
— Вам-то что?
— Не груби старшим.
— Слушайте, гадайте давайте, а то заберу монетки.
— Ладно, ладно. А за ручку тебя подержать можно?
— Нельзя.
— Хм-м... Может, на чаинках погадаем?
— Да хоть на кофейной гуще. Выдайте результат.
— Что ж ты такая нетерпеливая, девчушка? — Мужик почесал кончик заостренного носа. — Темперамент еще тот. Не из Королевства ли Скорпиона будешь родом?
— Вы же прорицатель. Знать наперед должны.
— Безусловно. А за ушко тебя укусить можно?
— Нельзя. Работайте давайте.
— Ладно, ладно. Так, у нас тут змея.
— Змея?
— Да, такая... Страшная...
— И?
— А в лобик тебя чмокнуть можно?
— Не отвлекайтесь. Что там со змеей?
Мужик пристально уставился в заволакивающие глубины шара.
— Змея. Девчушка, твоя попка пострадает из-за рыжей змеи.
— Бред. Рыжих змей не бывает. Ты плохой прорицатель.
— Знаешь, что такое «абстракция»?
— Ну, примерно.
— Вот и думай, девчушка. Короче, много проблем тебе эта рыжая змея принесет. Ну, хоть за щечку-то потрепать можно?
— Нельзя...
Имбер закатила глаза, вспоминая утреннего прорицателя. Предсказал он проблем на ее голову, удружил, нечего сказать. Но что делать-то теперь?
— Переулки обыскивайте тщательнее!
Девочка замерла, прислушиваясь к голосу, отдающему команды. Если толпа солдат сейчас хлынет в переулок, не будет ли она, сжавшаяся в комочек у водосточной трубы, выглядеть подозрительно? Так, ноги в руки, улыбка до ушей, вид невинного младенца — активировать.
Имбер выпрямила спину и вышла из переулка. Рядом промчалось несколько солдат, и сердце девочки сделало тройное сальто. Но никто ее не задержал, и она беспрепятственно вышла к Центральной Площади Наркисса. Здесь территорию занимали фонтаны, представлявшие собой совершенные скульптурные композиции, изображавшие все, что только можно: от кровавых сражений до идиллий природного ландшафта.
Имбер, беспечно мурлыча себе под нос песенку, двинулась к центральному фонтану. Чья-то рука легла на ее плечо, и в следующее мгновение кто-то бесцеремонно развернул ее на сто восемьдесят градусов.
— Где моя вещь? — выдохнул в лицо девочки мэр Наркисса.
— А-а-а! — завопила Имбер, молотя маленькими кулачками по плечам и лысой голове мэра.
— Ах ты дрянь! — Мужчина отпустил девочку и схватился за голову. — Взять!
Из-за спины мэра выскочили два солдата. Их лбы украшали ленты с символом Королевства Водолея.
Имбер, вереща как напуганная свинюшка, вскочила на ограждение, отделяющее нишу с фонтанной водой, и побежала по нему. Мэр с миньонами несся следом. Удивленные горожане спешно отпрыгивали в стороны.
«Святая каракатица! Дай мне пережить этот день!» — молила Имбер, чувствуя, как ее сандалии скользят по мокрой поверхности. Вода! Она могла бы использовать воду и спастись, но тогда все присутствующие на площади узнают, что она стихийник. А потом весть непременно дойдет до Святой Инквизиции. И трындец ее чахлому тельцу. Нет, не бывать этому.
Вопли впереди. Имбер прикусила губу от напряжения. Неужели они успели обойти фонтан? Окружают? Вот и конец. Капли воды летели в воздухе, разносимые ветром. Кто-то бежал ей навстречу по тому же ограждению. Кто-то невероятно яркий. Кто-то в белом. И с мешком.
— Ах ты черт! — выругался некто в белом, пытаясь одновременно уйти от столкновения. — Куда прешь, коротышка!
Имбер сгруппировалась и поднырнула под руку злобному субъекту. Больно проехавшись коленями по каменной поверхности, она ошарашено уставилась на того, с кем чуть не столкнулась. Худенькая фигурка в белом одеянии угодила одной ногой в фонтанную воду и изливала в связи с этим нескончаемый поток слов. Большую часть Имбер не понимала, но, прислушавшись, к интонациям, поняла, что все до одного бранные. Капюшон от дерганий свалился с головы, и ветер подхватил рыжие волосы. Имбер с упавшей челюстью вытаращилась на девочку перед собой. Донесшийся до нее запах лимона заставил рот наполниться слюной.
— Чё вылупилась, мартышка? — набросилась на Имбер злобная «рыжая демоница».
— Н-ничего, — пролепетала девочка, как-то сразу скукоживаясь и становясь еще меньше, чем она была.
Рыжая демоница фыркнула и рывком вытянула ногу из фонтана. Имбер бросила взгляд на «мешок», который демоница уронила в воду при их столкновении. Однако в воде тонул отнюдь не мешок. В пучину погружалась синеволосая девушка.
— Э, ваш труп тонет, — осторожно заметила Имбер, указывая в фонтан пальцем.
— Блин, точняк. — Рыжая девочка протянула руку и ухватила безвольно плавающую девушку за шкирку. — Тяжелая зараза. Эй, Коротышка!
— Кто? Я? — У Имбер расширились глаза.
— Ясен пень. — Рыжая девочка поднатужилась, стараясь вытянуть ношу из воды. — Ну-кась, помоги вытащить довесок.
Имбер безотчетно подчинилась. Что-то было в этой демонице, что-то... страшное. Возможно, Имбер напугали ее разноцветные сияющие глаза, а, может, она просто не могла отказать тому не терпящему возражения тону.
— Раз-два, взяли! — Рыжая девчонка дергала за ворот, а Имбер за плащ. Им удалось поднять лицо девушки над водой.
— А она того? — Имбер покосилась на коллегу по нежданной деятельности.
— Чего «того»? — передразнила ее демоница.
— Ну, мертвая?
— А хрен ее знает, — беспечно отозвалась рыжеволосая. — До этого момента признаки жизни подавала. Сейчас, может, и окочурилась.
— Хватайте ее! — раздалось с одной стороны.
— Держите ее! — с другой.
Имбер и девочка встретились взглядами. А ведь они не на прогулку сюда вышли.
— Пора свали... — стала провозглашать рыжая демоница, когда подскочивший солдат огрел ее по затылку рукоятью меча.
Девочка полетела в фонтан вместе с синеволосой девушкой, которую им удалось отчасти вытащить.
— Святая каракатица, — успела прошептать Имбер прежде, чем почувствовала удар на собственном затылке.
Последнее, что она увидела, это приближающаяся водная гладь фонтана.