— Да шо ты мне чешешь, папаша? — тер лысину бородатый, брюхатый увалень. — Может тебе это, — призадумался, — ебало сломать? Шоб пиздеть перестал.
— Да говорю же тебе, дурень бестолко-о-вый, — убеждал толстяка седобородый собеседник в засаленных лохмотьях и шрамом вместо левого глаза. — Ограбили господина Вражека. Побрили по самое темечко. Гол как сокол. Ищи ветра в по…
— Ага. А я блять золотой гусь с золотыми яйцами. Давай наливай уже. Шо мы сидим сухие?
Дед кивнул.
— Командир! — рявкнул он скучающему молодому человеку, что протирал пустую полку от грязи. — Начисляй давай нам еще по одной.
Молодой хозяин таверны шагнул в сторону уже прилично выпивших посетителей. Без лишних слов он наполнил рюмки прозрачной жидкостью. Гости схватили стопки.
— Будем, — выдохнул мордоворот, и влил в себя спирт. — Хороша-а. А? Хорошая водочка, капитан.
— Ух-х, какая заботливая, — согласился скривившись дед. — Ласковая, как моя первая жена. Земля ей пухом.
— Ну и шо там Бражек? В смысле, Вражек. Да пес с ним. Пусть будет Бражек. Брага. Шо с ним? — толстяк локтями уперся в стойку с серьезным видом. — Только не пизди, пожалуйста. Рассказывай нормально. Шо там за дела такие?
— Да чего, чего? Вражек этот снабжен был алхимией под завязку. Ну ехал себе по тракту. Ну говорит что особо ниче не помнит. Ну это по слухам. — Спешил заверить недоверчивого собутыльника старик. — Я особо в подробности не вдавался. Я тебе тут не сплетни распускать пришел. Я уважаемый человек, отставной военный вообще-то. Да и как я уже раньше сказал. Золото там тоже имелось.
— Скока?
— Тыща.
— Да ты гонишь. Шо ты де-е-лаешь. — Заблестели глаза амбала. Он оперся на здоровенную ручищу. Костяшки все еще болезненно кровоточили, пачкая еще сильнее и без того грязные волосы. — Шо ж ты старый творишь.
— А я то чего? Я те говорю как люди говорят.
— Ты ж представляешь. — С мечтательным видом рассуждал крепыш. — Столько золота, шо в сундук хер насыпешь. Вот это я понимаю. Если брать, то брать по крупному. Это тебе не яблоки по кустам воровать. Это целая стратегия должна быть… — А шо охраны у этого идиота не было?
— Была-а. — Махнул дед. — Так с нее и начали. Вернее если — как начали, так и закончили. Там их в сон как-то отправили. Кто-то сказал, что охрану вообще всю перестреляли из луков.
— Ну дела-а. — Восхищенно протянул крепыш. — Это грамотеи какие-то устроили. Не все так просто. Эх! Вот бы нам с тобой такую светлую голову, а? Да мы, папаша, уже бы целый мир завоевали. Я бы стал новым королем, а ты был бы моим первым советником. Сделал бы тебя Графом. И трахал бы ты какую-нить Графиню с большими сиськами и горя б не знал.
— Ага. — Улыбнулся отставной военный всеми зубами что остались. — И траванули б тебя или кинжал под ребро б сунули. Таких как ты — я имею в виду охочих до власти иль золота, целые кладбища лежат. Авантюристы, твою мать. Ты лучше мне вот что скажи…
— Шо?
— Платить как будем?
— Незнаю.
У наполовину развалившегося здания на окраине города Офрорк, в трущобах рядом с каналом, каждый вечер собиралась своя публика. Люди трезвые и не очень словно пчелы облюбовали улей, на входе которого значилась табличка «Таверна Теплый прием». Вокруг места притяжения в вечерней мгле давно можно было заметить зеленоватую дымку. Вонь от канала уже давно никого не смущала. Напротив — представителям закулисных игр улицы доставляло наличие дурного запаха у воды. Ползли слухи, что с каждым годом аромат усиливался, потому что, в какой-то момент, весь преступный мир Офрорка стал пользоваться услугами сооружения. Местные власти пытались бороться с напастью, но как всегда безрезультатно. Вода принимала всех без исключения, и дно пустым никогда не было.
Однако дурная слава места альтернативного погребения не мешала таверне дышать полной грудью. Теплый прием не зря носил свое название. Было здесь и дешевое пойло, и нужные некоторым личностям знакомства. Отпетых негодяев заведение как будто отталкивало, но мелкая рыба все же плавала. Несколько раз на таверну даже устраивались облавы начальником городской стражи, но взять кого-то более менее серьезного не удавалось.
— И? Шо задумался? Есть идеи?
— Да заплачу я, заплачу. — Ковырялся в лохмотьях старый. — Ты беги, наверное, домой. Жена уже заждалась поди.
Толстяк обрадовался. — Ну ладно. Раз ты угощаешь, то будь здоров. — Он отшатнулся от стойки, и держа кое как равновесие направился в сторону выхода.
— Командир! — Рявкнул седовласый, жестом приглашая хозяина таверны снова к себе.
— Деньги то у меня есть. — Сказал он, когда молодой парень снова оказался рядом. — Только вот я смотрю у тебя стулья так и не отремонтированы после вчерашнего. Давай я их сделаю. В уплату выпивки.
Парень нахмурился. — От чего ж не принять помощь. Давай. — Сказал наконец. — Сейчас принесу молоток и гвозди. Тебя как звать?
— Звать меня, — гордо отвечал ветеран, — Гидеон Гораций Крофт. Я капитан гвардейского батальона ордена ее величества королевы Марии. В отставке. — Последнее слово он произнес уже после того, как парень куда-то ушел.
Некоторое время Гидеон скучал в одиночестве у бара. Изредка отставной ветеран поглядывал на постояльцев, что вели оживленную беседу за столом в дальнем углу, иногда чесал еле видную лысину. В какой-то момент, за стойкой снова показался парень. Он держал в руках охапку гвоздей в лоскуте ткани и небольшой, ржавый молоток.
— Пойдем покажу.
— Да чего показывать то? Я здесь уже не первый раз. И видел все своим глазом. Там эта рухлядь. — Показал он в угол, противоположный выпивающей компании. — Пойду сделаю. Ты вообще я посмотрю не владеешь инструментами. Руки из жопы что-ли?
— Мужик, — резко ответил парень. — Либо чини. Либо плати.
— Ладно-о тебе. Я ж пошутил. Сейчас все будет.
Дальний угол был настолько плох, что у вновь прибывшего путника могла закрасться мысль, будто здесь произошло вооруженное столкновение с применением ударного оружия. И это по самым скромным подсчетам. Стулья были сломаны в самых неожиданных местах, а стол, как выразился бы какой нибудь любитель математики, случайно оказавшийся в подобном бардаке, умножен на ноль.
Гидеон почесал затылок, пригнулся, принялся искать уцелевшие ножки и спинки.
— Ну дела-а. — Взял он в руку кусок деревяшки. — Подписался я конечно. Это я не подумал.
— Слышь, да это все только слу-ухи. Мало кто верит во все эти твои россказни. — Услышал отставной капитан звонкий, нарастающий голос за спиной. — Вот я со своим отцом, — продолжал молодой хлыщ, вставший демонстративно перед публикой и закуривающий походную трубку, — делал определенные дела. Наша свояка сразу видит. Отец на рынке торговал и знает что такое слухи. А я у него многому научился.
Гидеон медленно обернулся и посмотрел в сторону шумной компании, затем продолжил свою работу, но уже сосредоточенно слушая разговор.
— Короче. — Выдохнул обладатель звонкого голоса густой дым из под пышных усов цвета пшеницы. — Делается это так. Находишь какого нибудь недотепу, платишь ему, даешь гнилой овощ или фрукт. Потом этот недотепа орет на весь рынок будто свинья резаная, что у конкурента гнилые овощи. Ну а людям-то жрать все равно что-то надо. — Развел он руками хитро улыбаясь. — Ну а ты опускаешь цену на свой товар. И ставшая нейтральной рыба попадает в твою сеть. Это прикормка, братцы.
— Так а какое отношение твой рассказ имеет к делу? — Возмутился один из слушателей, и отхлебнул из кружки. — Мы тут тебе толкуем, что в городе орудует мститель в маске, а ты нам хвастаешься тем, как людей обманываешь.
— Я вам толкую о том, — улыбался сын торговца потирая усы, и проверяя не опалил ли он их, — что информацией можно ловко управлять. Мститель в маске может оказаться обычной сказкой на ночь. Страже выгодно использовать эту сказку в своих целях. Теперь любой подлец будет трижды думать прежде чем кого нибудь ограбить.
Гидеон, поймав на себе взгляд, стал забивать гвозди в сломанный табурет.
— Ага. Трижды думать. — Засомневался третий голос. — А ты не слышал что старик рассказывал своему дружку? Недавно алхимика какого-то выставили на кругленькую сумму. Поди и чего поинтереснее нашли в его карманах. Вот такие точно не верят в слухи и то, что информацией может управлять какая-то там стража. Эти ребята просто берут и делают. И плевать они хотели на все.
— Ну эта информация действует не на всех. — Спешил ответить оппонент. — Мы с отцом просто очень многое повидали, друзья. Поверьте мне. Это вам не в таверне штаны просиживать. Мы люди опытные, и дело свое знаем.
— Да ты горделивый сукин сын, получается. — Уже более злобно проговорил третий голос.
— Эй, парни. Ну хватит. — Вступил четвертый.
Гидеон продолжал орудовать молотком.
— А чего хватит то? — отвечал ему третий. — Делает из меня идиота, значит. Говорит, что я здесь штаны просиживаю.
— В конце концов, — стукнул по столу еще кто-то. — Если бы все, что ты нам сейчас чесал дружок было бы правдой, то твой отец был бы очень недоволен тем, что ты разбазариваешь семейные секреты. Сам подумай. Если бы ты был настолько умен, насколько говоришь, то стал бы ты нам, кучке протирателей штанов, рассказывать секреты вашего успеха?
— Да это мой отец умный. Я только учусь. — С тревогой в голосе отвечал усач.
— Погоди, погоди, голубчик. Сядь. Отдохни. Расслабься. Чего так напрягся? Ты же сам сказал, что отец тебя многому научил. Выходит ты умный парень. Все прекрасно понимаешь.
— Я не говорил что я умный.
— Говорил. Ты сказал что ты опытный. А опыт означает, что ты чему-то да научился у своего отца. Опыт равен уму. А ты сказал, что ты опытный. Соврал получается?
Повисло молчание.
— Знаешь, почему от канала так несет мертвяками? Молчишь? Так я тебе отвечу на свой же вопрос. Потому что в этом городе регулярно трупы сбрасывают в канал. Трупы тех, кто много знает и много болтает. Ты не похож на первых, но похож на вторых. Хочешь дам тебе совет? Лучше придержи свой поганый язык. А лучше вали из этого города. Здесь слухи быстро распространяются, и если кому-то станет известно, что ты со своим отцом неплохо так зарабатываешь ведя грязные игры, этот кто-то сбросит тебя и твоего папашу прямиком в мутную воду. Усек?
Снова молчание.
— А по поводу мстителя в маске. Слушайте, да пес его знает. Мне тоже кое что известно. Говорят, что он называет себя Черный кот. Забавно да? Черный кот — герой в маске.
— И какой у него мотив? — Спросил третий. — Зачем он этим занимается?
— Незна-а-ю. — Зевнул в ответ собеседник. — Вроде как из светлых побуждений. Хотя верится в это слабо.
— Вот какие светлые побуждения могут быть? — Спросил кто-то. — Ты видел хоть что-то подобное хотя бы раз в жизни? Я вот не видел. Каждый человек в этом мире сам за себя. Все остальное — бред сумасшедшего или детские сказки. Это только в сказках добро просто так делает добро. И что? Думаешь, что сказка ожила и стала былью?
— А почему нет?
— Да ну-у…
— Ну смотри. Много лет назад в одной деревушке орудовал зверь.
— И?
— Люди думали, что это волчара убивает местных. Но вот только один опытный сыщик смог доказать, что перед тем, как тело расчленяли, жертву несколько часов насиловали.
— И?
— Что и? Когда нашли того, кто этим промышлял ему задали простой вопрос. Зачем? И знаешь что он ответил? Просто так. Потому что мне это нравится. Ну так вот. Почему не может появится в городе человека, которому просто нравится наводить ужас на преступников? Просто так. Забавы ради.
— Такая себе забава.
— Ну так и расчленение и изнасилование бедных селян тоже.
Вдруг послышался голос хозяина заведения. — Таверна закрывается. Собирайтесь.
— А ты мил человек, веришь в существование мстителя в маске, которого в народе называют черный кот? — Задал вопрос сын торговца.
— Если я отвечу, ты покинешь заведение?
— Непременно.
— Хорошо. Вот что я скажу.
Гидеон развернулся в сторону компании и подошедшего к ней хозяина заведения.
— Этот мститель, если он существует, в скором времени будет кормить рыб. Потому что преступники тоже не дураки. Они прекрасно понимают, что им был брошен вызов. Но я все же склоняюсь ко второму варианту.
— К какому?
— Этот мститель просто легенда, которую придумали напуганные горожане. Легенда, которая вселяет в них надежду, что есть кто-то, кто в состоянии их защитить от беззакония, но…
— Но?
— Все это чушь собачья. Я ответил на твой вопрос?
— Ответил.
— Убирайтесь…
Участники спора выходили из заведения нехотя, с явным намеком, что не прочь продолжить застолье, но парень принял решение окончательно. Тогда кто-то из гостей уже находясь в дверном проеме предложил закупиться на последок жидким провиантом.
— Гулять так гулять. На дальнюю дорогу! — И присвистнул.
Его поддержали, и владельцу заведения ничего не оставалось, как вернуться за стойку, взять пару бутылок, и вручить их энтузиасту. Тот, понятное дело, обрадовался положению дел, отсыпал монет, и вывалился последним на улицу.
Гидеон, явно раздосадованный тем, что таверна закрылась, а дело не сделано, пожал плечами, и продолжил работу.
— Мужик. — Послышалось позади. — Забыл как тебя зовут.
Одноглазый обернулся.
— Можешь остаться. Утром закончишь. Не безопасно сейчас шататься тебе по городу.
— Спасибо мил человек. Это ты верно заметил. Меня Гидеоном звать, если забыл.
— Можешь щепками укрепить пламя. — Владелец таверны жестом указал в сторону догорающего камина. — Хотя я могу и угля подкинуть.
— Да ладно. Чай не замерзну.
Но хозяин заведения пропустив фразу старика мимо ушей, взялся за жаровню. Гидеон решил подхватить инициативу, и сгреб в охапку все деревянные части, что не подлежали восстановлению, поднес к очагу.
Через какие-то десять минут ветеран лежал у жаровни на импровизированном лежаке из грязной перины и каких-то тряпок, засыпал. Он уже почти провалился в зыбкий сон, как в дверь постучали. Гидеон проснулся, но виду не подал. Он услышал медленные шаги, что словно удары молота били по голове. Сказывались выпивка и возраст.
— Кто?
Послышался скрип, а за ним в помещение ворвался сквозняк, но только на миг.
— Говорил я тебе, чтоб ты больше не убегал из приюта?
— Говорили, господин. — Пищал некто. Судя по всему голос принадлежал мальчику.
— Говорил, что ночью в трущобах может быть опасно?
— Говорили, господин. — Уже тише и с грустью отвечал все тот же голос.
Гидеон перевернулся на другой бок и в действительности увидел то о чем подумал. В зале стоял невысокий мальчонка лет двенадцати. Юнец дрожал ни то от страха ни то от холода.
— Следуй за мной. — Тихо произнес хозяин заведения. Они направились к лестнице, и вскоре шаги стихли.
Парнишка шел за человеком виновато опустив голову, считал ступеньки. Потом семенил за ним по плохо освещенному коридору, размышляя о том, что его может ждать по возвращению в дом сирот.
— Я надеюсь, что у тебя была веская причина прийти сюда в столь поздний час, Фанагор? — Задал вопрос мужчина, закрыв за собой дверь в комнату, и пристально посмотрев на мальчика. Тот не выдержал.
— Помогите мне, пожалуйста, господин Монро. — Задыхался. — Мне очень нужна его помощь. Я все что угодно сделаю, чтобы спасти ее. Мне неважно кто встанет у меня на пути. Я бы жизнь отдал за нее…
— Ну для начала, — зажег единственную свечу на столе хозяин таверны, — присядь. — Он указал молодому посетителю на стул, что стоял недалеко от одной из кроватей. Мальчик быстро подошел, сел.
— Она заболела, господин Монро. Она в большой опасности.
— Зови меня Грисельд.
— Грисельд… — Господин Монро. — Не унимался мальчик. — Она заболела. Очень сильно заболела чумой. Ее отец говорил мне, что с ней будет все в порядке, но я же видел, что с ней хуже. Я ничего не сделал, господин Монро, Грисельд.
— Отец вызывал лекаря?
— Вызывал. Лекарь приходил и не раз. Он сказал, что болезнь эта, болезнь, то есть чума, ну или болезнь. В общем он сказал, что болезнь эта не заразна для остальных людей, но он сказал что ей нужен уход и лекарства. Много лекарств. Ей с каждым днем становилось хуже. — Фанагор скривился и сжал кулаки. — Я видел это, а он мне врал. Ее отец врал мне. Говорил, что она поправится. Но лучше не становилось. Я видел это. И потом…
— Что было потом? — Сел на соседний стул Грисельд, и мальчонка заметил в свете пламени гематому, что растеклась по левой скуле, и плавно перетекла под черную бороду.
— Потом они оба пропали. Господин Монро, вы ранены?
— Пустяки. — Улыбнулся Грисельд. — Вчера повздорил с посетителями.
— Я им! Вы только скажите! Я им все ребра переломаю! Мы с Черным котом защитим вашу таверну!
— У него есть дела поважнее. В конце концов, если бы я не был в состоянии себя защитить, то мою таверну уже бы давно разграбили. Не переживай за меня. Давай лучше вернемся к твоему делу.
— Я навещал ее. Ее отец — господин Ариан Гато всегда впускал меня. Я приходил, приходил. Пару дней назад я пришел и мне никто не открыл. Я пришел на следующий день, и мне снова никто не открыл.
— Ты не думал, что они просто решили уехать? — Нахмурился Монро. — Или куда проще, что их просто не было дома?
— Думал. Вот только она бы мне точно сказала, что отец собирается ее увезти. — Встал в позу Фанагор. — Поймите, с ней что-то случилось. Я это чувствую. Я приходил в течении двух дней в разное время. — Мальчик замешкался. — Я ходил туда три дня. На второй день вечером я бросил маленький камень в окно, где находится ее комната, хотел дать знать что я рядом. И я разбил его случайно. Я убежал после этого. Признаюсь честно. Я не хотел чтоб так вышло. Утром я снова пришел туда. Я хотел залезть туда в это окно. Я звал ее. И мне никто не ответил. В обед я тоже приходил. Если бы я встретил господина Гато, то извинился бы и нашел деньги на новое окно, но…
— А о ее отце что ты можешь мне сказать? Какой он человек?
— Он грустный. От него я стал чувствовать в последний месяц запах спиртного. Он какой-то очень…
— Странный? Измученный?
— Да.
— На первый взгляд ничего необычного. — Утвердил Грисельд. — Отец девочки переживал из-за того, что его дочь тяжело больна. Она ходила?
— Последние несколько месяцев она лежала. А когда я видел ее в последний раз, она смотрела мне в глаза так, как будто видела меня в последний раз. — Мальчик заплакал. — Мне больше не к кому идти. Только он сможет мне помочь.
Монро задумался.
— Тебя уже ловили на том, что ты убегал из приюта?
— Ловили. — Всхлипывал Фанагор. — Несколько раз ловили. Последнее время я часто убегаю. Меня каждый день ловят. Воспитатели сказали, что закроют меня и я больше никогда не смогу выйти из этой тюрьмы. Я больше никогда ее не увижу. — Теперь Фанагор рыдал. Казалось, что плач мальчика заполнил собой всю таверну. Монро присел на одно колено, накрыл кисти рук юного гостя своими.
— Любишь ее?
— Больше жизни!
— Я передам все до последнего слова. Отец мог повезти ее в лечебницу.
— У него нет на это денег! Я знаю! Она мне рассказывала! Он мог повезти ее только на кладбище! — Рыдая, мальчонка бросился в объятия Грисельда.
— Все будет хорошо, парень. — Грисельд обнял мальчика как родного. — Все будет хорошо.
— Спасибо вам большое, господин Монро. Простите. Я не могу вас называть Грисельдом. Я вас очень уважаю. Я так вас люблю. Мне больше не к кому идти. Простите меня, пожалуйста…
— Не извиняйся. — Прошептал Монро. — Оставайся здесь. Ты не голоден?
— Нет. Я не могу есть. — Уже тихо всхлипывал мальчик.
— Хорошо. Адрес скажешь?