Глава 27

Самсонов взял трубку спустя пару минут. Видать, и правда, был чем-то занят.

— Дорогой барон! — проговорил он вместо приветствия. — Рад слышать. Что-нибудь случилось?

— Простите, что отвлёк. Но есть важный разговор. Не телефонный, разумеется.

— Приезжайте в гости. Сто лет вас не видел, сосед. Заодно всё и обсудим. Устроит вас такой вариант?

— Вполне. Когда сможете меня принять?

— Фи! Принять! Скажете тоже, дорогой барон! Принимают посетителей и просителей, а вы всегда желанный гость в моём доме. Сегодня в восемь вас устроит? Раньше никак не могу: накопились срочные дела. У меня тут очередь перед кабинетом. Или завтра, если это слишком поздно.

— Нет, сегодня в самый раз.

— Тогда жду после ужина.

Повесив трубку, я отправился в спортзал тренироваться с Есенией. Наконец, я начал делать в фехтовании реальные успехи. Девушка хватила меня, и вполне искренне. Всё же, навыки обращения с ножом дали плоды, когда я приноровился к более длинному оружию. Конечно, это не значило, что я сравнялся со своими сверстниками или мог влёгкую завалить гуля, но главное, что прогресс был, и надежда, что мне удастся более-менее овладеть мечом, не таяла, а крепла.

— Вы нашли себе пару на новогодний бал, господин барон? — поинтересовалась Есения, пока мы отрабатывали защиту с контратакой. — Простите, что спрашиваю, просто меня беспокоит, что не смогла выступить для вас в этой роли.

— Да, всё в порядке. Пригласил младшую дочку Шуваловых. Княжну Марию. Она слишком мала для того, чтобы считаться невестой, и в то же время достаточно знатна, чтобы я не выглядел неудачником, не нашедшим себе пару на такой важный вечер.

Есения кивнула.

— Я рада, что эта проблема разрешилась. Жаль, конечно, что я не попаду на бал. Мне бы очень хотелось. Однажды я была на таком. Много лет назад. Ещё когда Лиловый клан существовал.

— Кстати о вашем клане, — отведя нацеленный в грудь клинок, я ушёл влево, блокировал новый удар и, пригнувшись, сделал выпад, норовя попасть противнице в живот, но девушка легко отступила, пропустив клинок мимо себя. — Уверен, ты слышала про Авиновых.

— Разумеется. Очень известный был род. С большими амбициями. Ходят слухи, что именно они инициировали войну с Белым кланом. Но кто знает, что было на самом деле? Кажется, один из них согласился пойти к вам на службу. Честно говоря, я удивлена.

— И не зря. Оказалось, что он меня надул. Согласился тренировать моих снайперов, а сам сбежал, едва встав с больничной койки.

— Авиновым не стоит верить. Они преданы только своему клану. Такая у них философия. Думаю, остатки рода её тоже сохранили.

— Да, похоже на то. А что ты слышала о Дмитрии Авинове?

— Ничего особенного. В общем-то, как и ни о ком из них. Думаю, род распался, и его члены рассеялись по миру. Наверняка многие покинули город. Как большинство из Лилового клана. Можно спросить, зачем вам это, господин барон? У вас проблемы с Авиновыми? Или конкретно с Дмитрием?

— Нет, ничего подобного. Просто, раз один из них сбежал, я подумал, что стоит разузнать об этом роде побольше. Вдруг это поможет его найти.

— Тут я вам не помощница, господин барон. Простите.

— Ничего. Это я так спросил. На всякий случай. Продолжим.

После тренировки я проинспектировал полигоны — поглядел, как личный состав осваивает военную технику. Заодно поспорил с Андроновой по поводу строительства аэродрома, заявку на который она подала (в этот раз по всем правилам), но которую я не подписал.

— Ваша Милость, вертолётам нужна площадка, — говорила генерал, шагая справа от меня. — Как же вы не понимаете?! Нельзя просто выстроить их за ангаром. Машины нужно обслуживать, им требуется место. Своё место. А если появятся самолёты…

— Не появятся. Истребители в городе — вещь совершенно лишняя. Я не стану их заказывать. Тем более, это жуть, как дорого. Я узнавал.

— В любом случае, аэродром нужен!

— Нет, нужна площадка для вертолётов. Без полос и всего такого. Зато с ангарами и ремонтными мастерскими. Измени проект, и я его подпишу.

— Обещаете?

— Да. Покажи-ка мне теперь, как люди управляются с шагающими танками. По мишеням хоть попадают?

— А как же?! Восемьдесят два процента на данный момент средняя точность по отряду.

— Угу. По неподвижным мишеням, надо полагать?

Андронова смутилась.

— Эм… так точно, господин барон. Пока по неподвижным.

— А гули стоять на месте не будут, генерал. Пора бы это учесть.

— Учтём, Ваша Милость.

— Это поважнее, чем строить площадки для вертушек, уж поверь. Мне, прежде всего, от тебя нужна боеспособная армия. А воюют люди, не танки. Техника — просто инструмент. В умелых руках она эффективна. В неумелых — просто будущий металлолом. Ты понимаешь меня, Андронова?

— Так точно, господин барон.

— Вот и готовь людей. Кстати, новых наняла?

— Полторы сотни. Распределила по разным частям.

— Хорошо. Мало, но лучше, чем ничего. Всех подряд, надеюсь, не тащишь?

— Никак нет. Потому и всего полторы сотни.

Я кивнул.

— Одобряю. Качество, качество и ещё раз — качество. Мы тут не мясо для гулей растим, а убийц. Это что, танки? Ага, вижу. Ну, пошли, покажешь, как они по мишеням лупят.

Через час, расставшись с генералом, я вызвал Свечкина. Тот явился почти сразу, с папкой подмышкой.

— Прошу прощения, господин барон, — начал с порога, — но наши поиски Владимира Авинова успехом пока не увенчались. Нужно больше времени. Он явно залёг на дно, и…

— Думаю, я знаю, где он, — перебил я. — Сядьте, Юрий Михайлович. Не люблю задирать подбородок. Сразу вспоминаю, что мне всего шестнадцать.

— Простите, — разведчик поспешно опустился в кресло для посетителей. — И где наш объект?

Я протянул ему листок с информацией о том, где окопался Дмитрий Авинов с соратниками.

— Небоскрёб на территории барона Пешкова? — удивлённо поднял брови Свечкин, пробежав строки глазами. — Откуда у вас сведения?

— Неважно. Источник достоверный. Думаю, наш стрелок находится там. Но он не главный объект. В этом же здании засел его брат, и он даже более опасен для меня. Я хочу знать об этом небоскрёбе всё. И о людях, которые окружают там Авиновых — тоже.

— Понимаю, однако это чужая территория. Будет сложновато. Потребуется время. Действовать нужно осторожно. В уделах действуют местные службы безопасности. Они быстро определяют чужой интерес к объектам.

— Я думаю, это здание тщательно охраняется. Так что действовать вашим людям придётся очень аккуратно. Они должны остаться совершенно незаметными. Смогут?

Свечкин озадаченно почесал репу.

— Не знаю. Честно. Мои парни профи, но и у барона наверняка люди не клювами щёлкают. Коса на камень, как говорится.

— Я в вас верю. Главное — не спугните Авиновых. А если и спугнёте, то хотя бы выясните, куда они переместятся.

— Задачу понял, господин барон. Мы очень постараемся. Насколько приоритетна данная задача?

— Бросьте на неё все возможные силы.

— Ясно. Будет сделано, ваша милость. Положитесь на нас.

Амбициозно и похвально, однако Свечкин прав: спецслужбы Пешкова спать не станут. И небоскрёб с остатками Лилового клана они сторожат очень хорошо. А значит, моему отделу разведки придётся крайне непросто. И времени уйдёт немало. Но это ничего. В конце концов, недаром говорится: поспешить — людей насмешишь. А я посмешищем становиться не собираюсь.

После ужина, переодевшись в костюм с преобладанием традиционного кланового цвета и вышитым на правом нагрудном кармане гербом Скуратовых, я отправился в гости к Самсонову. Предстояло серьёзно обсудить пересмотр наших договорённостей в свете грядущей атаки гулей.

Загрузка...