— Ваше высочество?
В карете Риман теряет былую вальяжность. Адъютант, перед тем, как кучер лакей закрыл дверцу, передал очередную папку с документами, и Риман не отрывается от бумаг. Я не могу рассмотреть ясно, лишь замечаю столбцы чисел, карты, какие-то схемы. Кто в здравом уме может желать сесть на трон?
— Да, Шелли? — Риман перелистывает очередную страницу.
— Может быть, вы отдохнёте? Честно говоря, смотреть больно.
Риман реагирует с запозданием, медленно опускает папку.
— Я так плохо выгляжу?
Не сказала бы. Теней под глазами нет, да и выглядит Риман бодрым, полным сил. Но всё равно…
— Откуда мне знать, что вы не обманываете меня магической иллюзией? — или банальной косметикой. В этом мире уже изобрели тональный крем?
Риман почему-то не отвечает. Вообще он выглядит подозрительно удивлённым, а я ведь не сказала ничего особенного.
— Ваше высочество, в любом случае в жизни должно быть что-то кроме работы, иначе сгореть не долго.
— Шелли, вы первая, кого заботят подобные мелочи, — звучит почти упрёком, как будто я говорю что-то неразумное.
Ха!
— Это не мелочи! — горячо протестую я.
Риман словно теряется. Иначе почему он буквально отгораживается от меня папкой?
Я вздыхаю.
Я понимаю, что сейчас у Римана тяжёлый период и на счету каждая минута, но что-то мне подсказывает, что и год назад, и два Риман только работал, работал, работал. Это неправильно… Мало достигнуть цели, надо суметь не сломаться после победы. Что толку от твоих достижений, если они опустошат тебя, исчерпав до дна? Нагрузка у Римана чудовищная. А хоть какая-то разгрузка есть?
До самого дворца Риман притворяется, что он один в карете, а я пыталась понять, почему простейшее предложение отдохнуть вызвало такую странную реакцию.
Карета въезжает на территорию дворца.
Риман захлопывает папку.
— Шелли, сегодня королева устраивала стихотворные чтений в королевском саду. По идее отец встретит её после возвращения, там же должен быть Доран. Лучше возможности не придумать.
— Запретить вам пить? — хмыкаю я.
— Нет, — Риман неожиданно серьёзен, обычно он, даже говоря о важных вещах, предпочитал более лёгкий тон. — Королеве наверняка донесли о моём визите в посольство Солнечной империи.
Естественно, донесли.
— Я помню, это главная жена посла хотела меня увидеть, вам пришлось меня сопровождать.
Как ни объясняй, подозрения неизбежны. Риман знал, на что шёл, когда рисковал открыто увидеться с послом. Что сейчас его беспокоит?
— Шелли, обязательно упомяните, что вы обменялись с главной госпожой украшениями и плавно перейдите на рассказ о других украшениях. Скажите, что увидели у госпожи шпильку, увенчанную уникальной розовой жемчужиной, размером с грецкий орех.
— Такие бывают?
Я мало знаю о жемчуге.
— Не важно, — отмахивается Риман. — Какая разница, бывают они или нет? Мы же врём. Достаточно, что розовые жемчужины упоминаются в имперских легендах. Жемчужину госпожа получила в подарок накануне свадьбы. Чтобы показать свою глубокую любовь, жених лично нырнул и достал с морского дна раковину.
Риман упоминал, что скоро в его крыле станет опасно. Кот из дома — мыши в пляс? Сопоставить одно с другим не составляет труда, и вывод напрашивается сам собой.
— Ваше высочество, мне отправить вас добывать для меня такую же побрякушку? Вы отправляетесь в империю?
— Верно, Шелли. Заключить военный союз с уничтоженным государством — это решение, которое может принять только сам император, но никак не посол. Можно было бы подождать, пока посол вернётся в империю, получит новые указания… Но это неприемлемо. Раньше время играло на меня, я набирал силу, ресурсы, готовился. Сейчас время играет против меня. Каждый лишний час — это риск, что Каранс или Вигения разоблачат мои планы и ударят первыми.
Дверца открывается, Риман, прихватив папку, выходит, отдаёт её адъютанту, а я… Я радуюсь, что прямо сейчас мне не нужно смотреть Риману в глаза. Я понимаю, что раз он говорит, что ехать надо, значит надо. На кону жизнь целого народа. Тут нет места моим переживаниям. Но как же не хочется расставаться!
Я выхожу следом, и в этот раз спуститься мне помогает кучер. Я опираюсь на его предплечье, догоняю Римана, и только тогда он протягивает мне руку.
Перед глазами мелькают интерьеры дворца, мы проходим анфиладу залов, лишь перед последним Риман замедляет шаг. Мы выходим в вестибюль и ломаем царящую в вестибюле гармонию. До нашего появления король и королева чинно беседовали, к их разговору прислушивались сопровождавшие его величество лорды и леди из леди свиты её величества.
Риман останавливается.
— Оу.
Он не повышает голос, но его слышат все. И поворачивают головы.
— Сын?
— Отец, ваше величество, — Риман кланяется, я приседаю в реверансе.
Королева проходится по мне цепким взглядом, замечает шпильки в волосах.
— Ваше высочество, — улыбается она, — я слышала, вы посещаете сегодня посла Великой Солнечной империи. Вы уже вернулись?
— Ваше величество, главная супруга посла пожелала познакомиться поближе с леди Тинс. Я лишь сопроводил леди.
— Леди Тинс, вы лишь недавно дебютировали в свете, но уже привлекли внимание. Откройте нам тайну, чем же вы заинтересовали имперскую госпожу?
— Ваше величество, его высочество кронпринц слишком хвалит меня. Главная супруга заметила, что моё платье на приёме было из шёлка, который производят лишь в Великой Солнечной империи. Госпожа заинтересовалась шёлком и беседовала со мной лишь о моде и украшениях, немного — о связанных с украшениями обычаях Великой Солнечной империи. Оказывается в Великой Солнечной империи мужчины, чтобы показать избраннице силу своих чувств, должны своими руками достать со дна моря раковину. Госпожа была столь любезна, что показала большую розовую жемчужину, которую преподнёс ей супруг, тогда ещё жених. Это так романтично…
Я делаю паузу.
Клюнет кто-нибудь? Ну же, хоть кто-то?
Глупой оказывается Оливия.
— Ох, леди Тинс, сочувствую. Должно быть очень тяжело наблюдать за чужой любовью, зная, что никогда ничего подобного не испытаешь.
— Ох? Ваше высочество, — я оборачиваюсь к Риману. — Разве вы не любите меня?
— Л-люблю, моя леди.
— Ваше высочество, вы клянётесь? Вы нырнёте ради меня за жемчужиной на дно моря?
— Легко! Обещаю, Шелли, даю вам королевское слово! Я завтра же отправлюсь к морю и лично найду для вас жемчужину!
Так быстро?
Нет-нет, нельзя показывать разочарования, у нас же целый зал зрителей.
— Ах, ваше высочество! — корчу я восторженную дурочку и полубоком разворачиваюсь к Риману, чтобы уйти из-под чужих взглядом.
Королеву не обмануть, но… Мне остаётся лишь верить, что Риман знает, что делает.
— Сын…, — его величество хмурится, но теперь, когда Риман при лордах и леди дал королевское слово, оспорить клятву невозможно.
Риман кланяется:
— Отец, простите, что отвлёк вас от беседы с её величеством, — звучит почтительно, но в тоне слышится едва уловимая насмешка.
Король не останавливает нас, а королеве, похоже, и вовсе не терпится закончить общение побыстрее, чтобы немедленно поднять по тревоге своих доверенных людей и как можно скорее передать весточку в Вигению и Каранс.
Риман уводит меня из вестибюля, и мы молчим, пока идём по коридорам. Риман приводит меня в уже знакомую гостиную. Двери закрываются, и Риман тотчас отпускает мою руку:
— Шелли, вы идеально сыграли, — подбадривает он меня.
Не верю, но и спорить не хочу.
— Спасибо.
— Шелли, Лара о вас позаботится, а я должен поработать.
— Я понимаю.
Риман скрывается в кабинете, а меня накрывает болезненным, иррациональным ощущением, будто Риман исчезает навсегда. Но это же неправда!
В гостиной материализуется Лара.