Глава 21

Подозреваю, что у меня нет ни малейшего права распоряжаться, но поскольку я уже озвучила приглашение, впрямую опровергнуть мои слова лорд не может, и ему остаётся только идти за нами.

Риман же развлекается вовсю. Увидев, вазу с цветами, его высочество преисполняется энтузиазма:

— Др-рагая!

Розу из вазы Риман достаёт успешно и вручает мне, цепляя лепестками по носу. Увлечённая наблюдением за вазой, я почти не обращаю внимания на щелчок, принимаю розу и, чтобы не уколоться, вставляю в причёску. Ваза падает. Без сомнения, выставленная на видном месте, она явно не может быть дешёвой, должна быть веская причина её демонстрировать. Слуг, которые могли бы спасти произведение искусства, поблизости нет. Лорд бросается вперёд, не щадя ног, падает на колени… и успевает поймать вазу у самого пола. Риман царственно не замечает учинённый им беспорядок и позволяет увести себя вперёд.

— Распорядитесь насчёт вина, — приказывает Риман, тем самым лишая лорда возможности войти в кабинет вместе с нами.

— Да, ваше высочество.

Думаю, три-четыре минуты Риман выиграл.

Я распахиваю дверь кабинета.

— Л-лорд?

Из-за конторки вскакивает рыжик, помощник лорда Зеера. Возмущение на его конопатом лице быстро сменяется растерянностью. Как верный секретарь, рыжик должен выставить чужаков прочь, только вот чужаком оказался наследник престола.

Я захлопываю дверь и поясняю рыжику:

— Поскольку лорд Зеер рассчитывает на помощь его высочества, — чистая правда, лорд надеется, что Риман поспособствует карьерному взлёту младшего Зеера, — разговор пойдёт здесь, в кабинете. Пока лорд распоряжается насчёт вина, достаньте документы.

— Какие документы, леди?

Я пожимаю плечами.

Риман добирается до стола, занимает хозяйское кресло и шлёпает ладонью по подлокотнику. Рыжик непроизвольно вздрагивает.

— Все неси, по налогам особенно, — заплетающимся языком перечисляет Риман. — Никто не смеет предъявлять претензии дорогим для моей леди людям. Я пр-р-рав?

— Конечно, вы правы, ваше высочество! — радостно соглашаюсь я и хулигански провожу пальцами по его волосам. Риман прищуривается, на миг выходя из образа.

Рыжик бросает обеспокоенный взгляд на дверь.

— Я долго ждать должен?! — рявкает Риман.

Властный окрик пробирает даже меня, на мгновение возникает острое желание немедленно бежать исполнять приказ, не заботясь о том, что я понятия не имею, где искать документы. Рыжик бросается к одному из стеллажей, одним движением сдвигает папки, за которыми скрывается тайник, открывает панель.

Кажется, до него доходит, что он излишне поторопился, но я не оставляю шанса выкрутиться. Довольно грубо отодвигаю, достаю абсолютно всё, что есть в тайнике. Кипа тянет на добрый десяток килограммов. Я с немалым облегчением водружаю её на стол, и Риман точным движением подгребает бумаги поближе.

— Белое полусладкое, ваше высочество, — лорд Зеер лично вносит поднос.

При виде вываленных документов он нервозно переступает с ноги на ногу. Риман берёт верхнюю учётную книгу, раскрывает, пролистывает:

— Др-рогая, я со-о-овершенно не разбираюсь в цифрах. И ещё голова-а-а…


— Ваше высочество, позвольте я помассирую?

— М?

Я обхожу стол, встаю рядом с Риманом и начинаю подушечками указательный пальцев нежно растирать виски. Риман что-то невразумительное мычит, запрокидывает голову и создаётся впечатление, что он прямо сейчас уснёт, но Риман внезапно встряхивается, открывает глаза.

— Белое, я давно не пил белого.

— Аж целых полтора часа, — вставляю я.

— Угу, — охотно соглашается Риман, встаёт, выбирается из-за стола. — Др-рогая, я ни-ичего не смыслю в цифрах. Я их кому-нибудь из инспекторов покажу, не волнуйся.

Риман ловко подхватывает кипу, прижимает к себе, а свободной рукой подхватывает за горлышко бутылку. И, пошатываясь, направляется к двери.

— Ваше высочество, я вас провожу! — кидаюсь я следом и подхватываю его под локоть.

Вместе мы спускаемся на первый этаж, лорд Зеер следует за нами, пытается что-то говорить. То уговаривает остаться на обед, то хвастается винной коллекцией, то предлагает сменить запачканную рубашку и отдохнуть. Словом, делает всё, чтобы задержать Римана и отобрать учётные книги. Риман притворяется глухим, засыпающим прямо на ходу.

— Может быть, вы присядете, ваше высочество?

— Ваше высочество, до экипажа совсем немного.

— Др-ргая, я сделаю, как вы скаже-ете.

— Ваше высочество, пришлите завтра за мной экипаж. Я очень хочу побывать на приёме.

— Слушаюсь, др-рагая.

С помощью кучера Риман забирается в экипаж, падает на сидение, кипа учётных книг рассыпается по сидению. Риман отпивает из горлышка, ставит бутылку рядом, закрывает глаза и смачно хрюкает, имитируя храп.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Оскара его высочеству. За лучшую актёрскую игру. Опозорился — успешно. Свою несостоятельность как правителя — подтвердил. Добычу — увёз. И бутылку отжал.

Кучер захлопывает дверцу, убирает приставную ступеньку, запрыгивает на облучок и трогает… Я машу экипажу вслед, не обращая внимания, что лорд Зеер в бешенстве. Экипаж скрывается за поворотом. Я нутром чую, что лорд вот-вот разразится бранью. Я опережаю:

— Вот видите, лорд. Его высочество меня слушается. А вы сомневались…

— Т-с-с… — лорд стискивает кулаки.

Ссориться окончательно и бесповоротно ещё рано, да и неизвестно, какую гадость лорд попытается сделать на прощание, так что стоит его на время утихомирить, подбросив вкусную косточку:

— Лорд, завтра после приёма я обязательно попрошу его высочество за Бальзера. Уверена, кронпринц будет в хорошем настроении не откажет в такой мелочи. Не беспокойтесь, я прекрасно осознаю, с кем на самом деле связано моё будущее.

— Хорошо, если так, — кривится лорд, однако я вижу, что он реагирует спокойнее, а значит, наживка заглочена.

Ха-ха, пожалуй, не буду обманывать опекуна и действительно попрошу Римана… устроить Бальзеру дотошную проверку на профпригодность. Вдруг и правда талант пропадает?

Оставаться рядом с лордом нет никакого желания, я поднимаюсь к себе наверх, закрываю дверь спальни. Избавляюсь, наконец, от покупок и яйца, которое чудом не уронила, пока тащила Риману учётные книги. Хм, верхняя накидка до сих пор на мне… Мало того, что в спальне ей не место, так ещё она не моя, а одолжена мне леди Зеер. Выглянув, подзываю первую попавшуюся служанку.

— Леди? — удивляется горничная.

Насколько же печальное у меня в доме положение? Служанка явно не привыкла, что я к ней обращаюсь. Похоже, кроме той пожилой женщины, обо мне вообще никто не заботится.

Ну и хорошо: меньше привязанностей — легче уйти.

Я протягиваю пелерину:

— Отнеси, куда следует. И осторожнее, не оброни брошь, — «и не укради» мысленно добавляю я.

Служанка с поклоном забирает расшитую накидку.

Я захлопываю дверь, провожу по лакированной створке ладонью — ни замка, ни щеколды. Я настолько привыкла жить одна, что вчера о столь очевидной вещи, как запереться, даже не подумала. Теперь я проверяю следующую дверь — из будуара в спальню. Тоже ничего. Чёрт, даже в ванной не закрыться! Наверное, по здешним меркам это нормально, но…

Заклинить дверь, чтобы меня не отвлекли? Гарантированно привлеку внимание…

Надо просто быть внимательнее и прислушиваться.

И заняться делом. Я просто обязана стать сильнее. К тому же дело — лучшее лекарство от нервов. Думать о жаре пламени, пожирающего экипаж я себе запрещаю.

Присев на кровать поверх покрывала, я беру в ладони яйцо, закрываю глаза, чтобы не отвлекаться, и сосредотачиваюсь на ощущении лёгкого покалывания. Магия разлита в воздухе, она везде и безобидно пощипывает кожу, проникает в тело и также свободно исчезает.

Концентрированный магический шар пульсирует у меня в руках, и эта магия воспринимается иначе. Она никуда не течёт, подобно воде, не проходит сквозь кожу, напротив, ощущается чёткая граница. О, так это яйцо такое интересное? Та-ак, наверное, я любой магический предмет смогу учуять? То есть не любой, Риман упоминал, что есть способы замаскировать артефакт под обычную, лишённую чар вещь.

Я переключаюсь на фоновые покалывания и начинаю медленно стягивать магию в себя. Явно не стоит «зачерпывать» слишком много, подозреваю, что это вредно и опасно, но и по капле цедить бессмысленно. Подобравшись к своему пределу, я перенаправляю магию в яйцо. И дважды повторяю урпажнение.

Пока хватит.

Я вызываю ноутбук, открываю «Систему». М-м-м… Мне кажется, или караты начисляются медленнее? Было сорок семь, а стало всего пятьдесят один. Но волноваться пока не о чем, к указанному оператором сроку я успеваю. Плохо, что я забыла уточнить, что будет, если я провалю задание, но узнать уже негде, а гадать бессмысленно. Наверное, какой-то штраф. Вряд ли «Система» станет в отместку вредить моим родителям. По крайней мере, до сих пор я не видела от «Системы» ничего плохого.

Захлопнув ноутбук, я прячу его под подушку и прикрываю торчащие «усы» наушников краем одеяла. К ноутбуку я обязательно вернусь, но после того, как разберусь с покупками. Я кладу на колени перевязанные бечёвкой листы. На самом деле любопытно прочитать пошаговое описание действий, но я ограничиваюсь первой страницей. Исходных материалов-то у меня нет, не на чем экспериментировать.

Та же беда с «Искусством создания магических картин» — нужны, как минимум, лист бумаги и карандаш. К счастью, канцелярские принадлежности раздобыть гораздо легче, так что с книгой мне безумно повезло.

И последняя покупка — свиток, который дочка продавца принесла из хранилища. Я стягиваю удерживающее свиток широкое деревянное кольцо и разворачиваю бумагу.

Загрузка...