День отъезда Лорен и Этьена выдался ясным и солнечным. Я проснулась ещё до рассвета, хотя официальные проводы были назначены только на полдень. Сон покинул меня, и я лежала в постели, слушая тихое дыхание Хэмонда рядом, пытаясь справиться с противоречивыми чувствами. С одной стороны, материнское сердце сжималось от предстоящей разлуки с дочерью. С другой – я не могла не радоваться тому счастью, которое светилось в глазах Лорен последние дни.
К завтраку я спустилась уже полностью собранной, но обнаружила, что Лорен встала ещё раньше меня. Она сидела в малой столовой в дорожном платье тёмно-зелёного цвета, специально сшитом для путешествий, и сосредоточенно изучала какую-то карту, разложенную прямо на столе между чашками.
– Доброе утро, дорогая, – поприветствовала я её, присаживаясь рядом. – Не спалось?
– Наоборот, – засмеялась Лорен, поднимая на меня сияющие глаза. – Я так волнуюсь от предстоящего путешествия, что проснулась с первыми лучами солнца. Смотри, мама, – она указала на карту, – Этьен показал мне маршрут нашей поездки. Разве это не удивительно?
Я наклонилась над картой, изучая аккуратно прочерченный красными чернилами путь. Маршрут начинался от столицы и шёл на запад, к побережью, проходя через живописные холмы и небольшие городки.
– Сначала мы поедем верхом до побережья, – объясняла Лорен, водя пальцем по линии маршрута. – Это займёт четыре дня неспешной езды. Этьен говорит, что хочет показать мне свои любимые места – руины древнего замка на утёсе, водопад, который низвергается прямо в море, и маленькую деревушку, где делают лучший в королевстве сыр.
В её голосе звучал такой восторг, что моё сердце невольно потеплело. Давно я не видела свою старшую дочь такой беззаботно счастливой.
– А здесь, – продолжала она, указывая на отметку у самого побережья, – нас будут ждать друзья Этьена, лейр Адриан и лейна Селеста. У них прекрасный дом прямо на берегу моря. Мы проведём там пару дней, пока подвезут наш багаж и приведут корабль в полную готовность.
– Корабль уже ждёт вас? – поинтересовалась я.
– Да, это торговое судно Касаров «Морская звезда». Этьен говорит, что капитан – его старый друг, а команда проверенная. Плавание до Серебряных островов займёт около недели, если погода будет благоприятной.
В этот момент в столовую вошла Амели, выглядевшая куда менее бодрой, чем её сестра. Она устало опустилась в кресло и налила себе чай, бросив мимолётный взгляд на карту.
– Завидую тебе, – честно призналась она Лорен. – Серебряные острова… Говорят, там растут удивительные растения, которые больше нигде не встретить. А местные жители умеют готовить настойки, способные продлевать молодость.
– Привезу тебе семена всего интересного, что найду, – пообещала Лорен, потянувшись через стол, чтобы сжать руку сестры. – И обязательно разузнаю про те настойки.
Завтрак прошёл в оживлённых разговорах о предстоящем путешествии. Хэмонд и Роберт присоединились к нам, когда мы уже заканчивали трапезу, и тоже с интересом выслушали планы молодожёнов.
– Четыре дня верховой езды – это серьёзное испытание, – заметил Роберт. – Ты уверена, что справишься?
– Ещё какая уверена! – воскликнула Лорен. – Я соскучилась по настоящим поездкам. В столице только и делаешь, что катаешься в каретах по мощёным дорогам. А тут будут поля, леса, горные тропы…
– И романтические остановки на ночлег под звёздами, – добавила Амели с лукавой улыбкой. – Как мило.
Лорен покраснела, но не стала отрицать.
Около одиннадцати утра к нашему дому подъехал Этьен в сопровождении небольшого отряда – четырёх хорошо вооружённых всадников, которые должны были обеспечивать безопасность в пути. Сам Этьен выглядел отдохнувшим и готовым к приключениям.
– Готова к великому путешествию? – спросил он Лорен, спешиваясь у нашего крыльца и снимая широкополую шляпу с пером.
– Более чем готова, – ответила она, и я заметила, как её глаза тотчас загорелись особым светом, стоило ей только увидеть мужа.
Они смотрели друг на друга с такой нежностью, что у меня защемило сердце – но не от грусти, а от радости за них. То, как Этьен бережно взял руку Лорен, помогая ей спуститься по ступенькам, как она доверчиво опёрлась на его плечо, как их пальцы переплелись и больше не расцеплялись – всё это говорило о том, что между ними действительно расцветает настоящая любовь.
– Лейна Элизабет, – обратился ко мне Этьен, – обещаю, что позабочусь о Лорен как о самом драгоценном сокровище.
– Я не сомневаюсь в этом, – ответила я, и действительно не сомневалась. В его взгляде, когда он смотрел на мою дочь, читалось такое обожание, что все мои материнские страхи отступили.
Вскоре к дому подвели лошадей – прекрасных скакунов с лоснящимися боками и богатой сбруей. Для Лорен приготовили ее любимца Грома, который судя по нервно подрагивающим ушам, заскучал в конюшне. А сам Этьен должен был ехать на великолепном вороном жеребце.
Вещей с собой они брали совсем немного – только самое необходимое для четырёхдневной поездки верхом. Основной багаж, включая платья Лорен и парадные костюмы Этьена, должен был быть доставлен к побережью отдельно, в специальных повозках.
Но вот пришло время прощания. Сначала Лорен подошла к Амели, и они крепко обнялись. Я видела, как младшая дочь изо всех сил старается не расплакаться.
– Не скучай сильно, – тихо сказала Лорен, гладя сестру по волосам. – Месяц пролетит быстро.
– Я буду скучать ужасно, – честно призналась Амели. – Но я рада за тебя.
– Амели, – понизила голос Лорен, так что я едва расслышала её слова, – долго не терзай Рейнара. Я вижу, как ты тоскуешь. Если любишь его, то соглашайся на свадьбу. Жизнь коротка, чтобы тратить её на сомнения.
Амели кивнула, не доверяя своему голосу, и ещё крепче обняла сестру.
Затем Лорен подошла ко мне и Хэмонду.
– Спасибо тебе, – сказала она Хэмонду, – за то, что принял нас в свою семью, за защиту, за то, что стал нам настоящим отцом.
– Ты моя дочь, – просто ответил он, обнимая её. – И будешь ей всегда, где бы ни была.
Меня она обняла последней, и мне пришлось собрать всю свою волю, чтобы не расплакаться.
– Будь счастлива, дорогая, – прошептала я ей на ухо. – И помни – ты всегда можешь вернуться домой.
– Я буду писать, – пообещала Лорен. – Обязательно буду писать.
Наконец, она подошла к Роберту, который стоял чуть в стороне, явно переживая расставание с сестрой не меньше нашего.
– Берт, – сказала она, поднимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать его в щёку, – та девушка, с которой ты познакомился у Этьена, очень мила. И умна. И красива. Вы будете прекрасной парой, если ты не будешь слишком застенчивым.
– Лорен! – возмутился Роберт, но я заметила, как его глаза засияли при упоминании лейны Эйлины.
– Что? Я говорю правду, – засмеялась Лорен. – Пригласи её на прогулку, покажи поместье, расскажи о своих планах. Уверена, она будет восхищена.
Этьен тем временем прощался с нашими мужчинами, обмениваясь крепкими рукопожатиями и обещаниями регулярной переписки.
Когда все прощания были закончены, молодожёны сели на лошадей. Лорен легко вскочила в седло, явно чувствуя себя в своей стихии.
– До встречи через месяц! – крикнула Лорен, поднимая руку в прощальном жесте. – И не волнуйтесь за нас!
Этьен галантно приподнял шляпу, кланяясь нам с седла, а затем тронул поводья. И небольшая кавалькада двинулась по дороге, ведущей из столицы на запад.
Мы же стояли у крыльца до тех пор, пока всадники не скрылись за поворотом дороги. Только тогда Хэмонд обнял меня за плечи и мягко сказал:
– Пойдём в дом, дорогая. Им предстоит прекрасное путешествие, а нам – подготовка к возвращению в поместье.
Я кивнула, в последний раз взглянув на дорогу, по которой уехала моя старшая дочь. Да, расставание было болезненным, но в глубине души я чувствовала покой. Лорен была счастлива, она была с человеком, который её любил и защищал. А это было самым главным.
В доме мы устроились в гостиной. Амели села у окна с книгой, но я видела, что она не читает, а просто держит том в руках, глядя в пустоту. На её ресницах блестели едва сдерживаемые слёзы.
– Амели, – мягко обратилась я к ней, – думаю, нам тоже пора собираться домой. В поместье тебе будет легче, там много дел, которые отвлекут от грустных мыслей.
– Да, мама, – тихо согласилась она. – Я тоже так думаю.
– Тогда завтра утром начнём сборы, – решительно произнесла я. – Гастон, – обратилась я к дворецкому, – прикажите слугам готовить багаж. Через два дня мы выезжаем в поместье.
– Слушаюсь, лейна, – поклонился дворецкий и удалился выполнять распоряжения.
Остаток дня прошёл в хлопотах и приготовлениях. Нужно было решить, что брать с собой, что оставить в столичном доме, написать несколько деловых писем и уладить различные мелочи.
За ужином атмосфера была тихой и немного грустной. Мы все чувствовали отсутствие Лорен – её звонкого смеха, живых комментариев, той особенной энергии, которую она всегда привносила в наши семейные сборы.
Мы уже заканчивали десерт, когда в столовую вошёл Гастон с письмом в руках.
– Лейр Хэмонд, – обратился он к главе семьи, – прибыл королевский гонец. Он передал это письмо и сказал, что ответа не требуется.
Хэмонд взял письмо, на котором ясно виднелась королевская печать, и вскрыл его. Мы молча наблюдали, как он читает, а выражение его лица постепенно менялось от любопытства к удивлению, а затем к какому-то мрачному удовлетворению.
– Что там? – не выдержала я.
Хэмонд медленно сложил письмо и задумчиво произнёс:
– Король нашёл способ избавиться от семьи Фелдов. Графа Освальда и его сына Дариуса арестовали сегодня утром по обвинению в государственной измене.
– Измене? – переспросил Роберт. – За что именно?
– Тайные переговоры с представителями враждебных королевств, попытка подорвать авторитет короны, распространение слухов, порочащих королевскую семью, – перечислил Хэмонд. – Король пишет, что следствие располагает неопровержимыми доказательствами их вины.
– И что им грозит? – тихо спросила Амели.
– Конфискация имущества, лишение титулов и возможно… казнь, – ответил Хэмонд.
– Быстро же всё решилось, – заметил Роберт.
– Король не стал медлить, – согласился Хэмонд. – Видимо, давно собирал компромат на Фелдов, а инцидент на балу стал последней каплей, давшей повод для ареста.
Я промолчала, чувствуя, как с плеч спадает тяжёлый груз. Значит, Фелды больше не смогут угрожать моей семье, и Лорен может спокойно наслаждаться медовым месяцем, не опасаясь мести своих врагов.