Глава 24

Утреннее солнце только начинало пробиваться сквозь занавески моей спальни, когда меня разбудил стук в дверь.

– Лейна, к вам прибыл посетитель, – сообщила Тина, входя в мои покои. – Лейр Этьен де Касар просит принять его. Гастон уже проводил его в малую гостиную.

Я удивлённо приподняла брови. Визит в столь ранний час был необычным, особенно для молодожёнов, которые расстались всего несколько часов назад, а значит дело не терпит отлагательств.

– Лорен уже встала? – спросила я, быстро накидывая халат.

– Да, госпожа. Она и лейна Амели завтракают в столовой. Лейр Хэмонд тоже там.

Я поспешно привела себя в порядок и спустилась вниз. В малой гостиной Этьен стоял у окна, его фигура казалась напряжённой. Услышав мои шаги, он обернулся и учтиво поклонился.

– Лейна Элизабет, прошу прощения за столь ранний визит, – начал он без предисловий. – У меня есть важное дело.

– Конечно, лейр Этьен. В чём дело?

– Мой дед, Максимилиан Касар, просит оказать ему честь и приглашает вас и ваших дочерей к нам в дом на сегодняшний обед, – произнёс он, и я заметила лёгкое волнение в его голосе.

В этот момент в гостиную вошли Хэмонд, Лорен и Амели. Хэмонд сразу же нахмурился, услышав имя старого Касара.

– Максимилиан хочет познакомиться с Лорен? – в голосе Хэмонда звучала плохо скрываемая тревога. – Этьен, как дед отнёсся к… столь скоропостижной свадьбе? Ведь у ваших семей есть определённые обязательства перед Монтклерами.

– Этот вопрос был решён несколько дней назад, – спокойно ответил Этьен, переведя свой взгляд на замершую у дверей Лорен. – Мой младший брат Керран выполнит условия договора. Тем более он и лейна Лукреция Монтклер давно не равнодушны друг к другу.

– Как вашему деду удалось урегулировать этот деликатный вопрос? – осторожно уточнила я.

– Максимилиан Касар не зря считается одним из самых дипломатичных людей в королевстве, – с лёгкой улыбкой ответил Этьен. – Все стороны остались довольны решением.

– Что ж, надеюсь, наше знакомство будет приятным, – согласилась я.

– Уверен в этом, – Этьен улыбнулся. – Дед ценит характер больше, чем происхождение. А ваша семья не похожа ни на одну в Солльтере.

– Это комплимент или завуалированный упрёк? – тут же парировала Лорен, приподняв бровь, и в её глазах появился знакомый мне блеск.

– Исключительно комплимент, – ответил Этьен, и уголки его губ дрогнули в едва заметной улыбке. – Хотя, должен признать, после вчерашнего вечера вся столица обсуждает именно ваш… характер.

– Тогда нам не о чем беспокоиться, – невозмутимо ответила Лорен. – Я предпочитаю, чтобы меня обсуждали, чем игнорировали.

– Что ж, в этом вы определённо преуспели, – заметил Этьен, и в его голосе прозвучала нотка восхищения, смешанная с лёгкой иронией.

Амели наблюдала за этим обменом репликами с плохо скрываемым интересом, а Хэмонд выглядел слегка обеспокоенным тем направлением, которое принимал разговор.

– Дед ожидает вас к полудню, – продолжил Этьен, обращаясь ко всем нам, но взгляд его по-прежнему был устремлён на Лорен.

– Мы прибудем, – ответил Хэмонд за всех нас.

– Превосходно, – Этьен направился к двери, но в последний момент обернулся к Лорен. – Кстати, может быть, вы захотите взять с собой арбалет? Дед коллекционирует оружие и будет восхищён, увидев мастерство своей новой внучки.

– Да? – удивленно протянула Лорен. – И он не сочтёт это неподобающим для дамы?

– Напротив, – усмехнулся Этьен. – Дед всегда говорил, что скучные жены – проклятие старинных родов. Думаю, вы ему понравитесь именно тем, что определённо не скучная.

– Надеюсь, это тоже комплимент, – заметила Лорен с лукавой улыбкой.

– Безусловно, – подтвердил Этьен, и их взгляды встретились на мгновение, создав в воздухе ту особую напряжённость, которая возникает между двумя людьми, явно заинтересованными друг в друге.

Когда Этьен ушёл, мы остались в гостиной, осознавая услышанное.

– Интересно, – протянула Амели, устраиваясь в кресле и не сводя глаз с сестры, – каким человеком окажется глава семьи Касаров?

– Максимилиан Касар – фигура легендарная, – заметил Хэмонд, наливая себе чай. – Говорят, он может договориться с кем угодно и о чём угодно. Не зря его семья так быстро поднялась в обществе.

– А что, если он решит, что я не подхожу Этьену? – неожиданно тихо спросила Лорен, и в её голосе прозвучала нехарактерная для неё неуверенность.

– Тогда ему придётся с этим смириться, – твёрдо сказала я. – Что сделано, то сделано. А судя по тому, как на тебя смотрит его внук, сомневаюсь, что тебе есть о чём беспокоиться.

– Мама! – возмутилась Лорен, но румянец на её щеках выдал, что мои слова попали в цель.

– В любом случае, – решительно добавил Хэмонд, – сегодня мы узнаем больше. А пока предлагаю позавтракать и подготовиться к визиту.

Спустя несколько часов мы уже подъезжали к внушительному особняку Касаров. Здание из светлого камня поражало своими размерами и изяществом архитектуры – каждая деталь говорила о богатстве и хорошем вкусе владельцев. Высокие колонны поддерживали портик главного входа, а широкие ступени из полированного мрамора вели к массивным дубовым дверям, украшенным искусной резьбой.

– Впечатляет, – тихо заметила Амели, выходя из кареты и с восхищением разглядывая фасад.

Нас встретил дворецкий – пожилой мужчина с седыми висками и безупречными манерами, который проводил нас через просторный холл, украшенный портретами предков семьи Касаров, в библиотеку.

Максимилиан Касар встретил нас у высоких книжных шкафов, тянущихся до самого потолка. Высокий, седовласый мужчина лет семидесяти, он сохранил прямую осанку и ясный взгляд. В его манерах чувствовались годы привычки к власти, но вежливость была безупречной.

– Лейна Элизабет, – произнёс он, целуя мою руку, – большая честь, наконец, познакомиться с вами. Этьен так много рассказывал о вашей семье, что я чувствую, будто знаю вас уже давно.

– Лейр Максимилиан, благодарю за приглашение, – ответила я с реверансом. – Позвольте представить моих дочерей.

– А это, полагаю, моя новая внучка? – он повернулся к Лорен, и в его глазах заплясали озорные искорки, когда он заметил арбалет за её спиной.

Лорен сделала безупречный реверанс:

– Лейр Максимилиан, рада знакомству.

– Прекрасно, – кивнул старик, внимательно изучая её лицо. – Должен признать, Этьен проявил отменный вкус. Хотя обстоятельства знакомства были… необычными. – Он усмехнулся. – Впрочем, в нашей семье никогда не любили скучных историй.

– Дед, – тихо произнёс Этьен предупреждающе.

– Что? Я не говорю ничего предосудительного, – невинно ответил Максимилиан. – Должен сказать, лейна Лорен, вчерашний вечер стал самым обсуждаемым событием в столице за последние годы. Придворные дамы до сих пор не могут прийти в себя от того, что молодая девушка осмелилась вызвать на дуэль наглеца.

– Надеюсь, это не бросает тень на репутацию вашей семьи, – осторожно ответила Лорен.

– Напротив! – воскликнул старик с неподдельным восторгом. – Это добавляет нам характера. Слишком долго аристократические семьи страдали от избытка благопристойности, недостатка храбрости и подлой трусости.

– Некоторые называют это безрассудством, – заметила Лорен с лукавой улыбкой.

– А я называю это духом, – возразил Максимилиан. – К слову, лейна Элизабет, я был знаком с вашей бабушкой, баронессой Маршей. Несколько раз встречались на приёмах в те времена, когда… скажем так, нашу семью не везде приглашали. Замечательная женщина. Умная, решительная и… – он слегка улыбнулся, – обладающая особым талантом ставить на место тех, кто считал себя слишком важным.

– Увы, я не была с ней знакома.

– Помню случай на приёме у герцога Северного, – продолжил Максимилиан. – Одна надутая графиня позволила себе неуместные замечания о происхождении баронессы. Ваша бабушка лишь улыбнулась и предложила тост «за древность рода и чистоту помыслов». К концу вечера у той графини волосы позеленели самым удивительным образом. – Он хитро подмигнул Амели. – Вижу, эти качества передались по наследству.

Амели покраснела, но сохранила невозмутимость:

– Понятия не имею, о чём вы, лейр Максимилиан.

– Конечно, не имеете, – рассмеялся старик. – Как и ваша прабабушка «не имела понятия», откуда у графини зелёные волосы.

Обед прошёл в приятной атмосфере в просторной столовой, окна которой выходили в ухоженный сад. Максимилиан оказался прекрасным собеседником с широким кругозором и тонким чувством юмора. Он расспрашивал Амели о её увлечениях, причём делал это с искренним интересом.

– Алхимия – благородное искусство, – заметил он, когда Амели рассказала о своих экспериментах с травами. – В молодости я сам увлекался изучением свойств различных растений. Правда, мои эксперименты были не столь… зрелищными, как ваши.

– Я стараюсь быть осторожной, – скромно ответила Амели.

– Осторожность – это хорошо, – кивнул Максимилиан. – Но иногда смелость приносит лучшие результаты. Не так ли, лейна Лорен?

– Смелость без разума – это глупость, – ответила Лорен. – Но разум без смелости – трусость.

– Мудро сказано, – одобрил старик. – Этьен, твоя жена не только красива, но и умна. Редкое сочетание.

Этьен, сидевший напротив Лорен, улыбнулся:

– Я это заметил, дед. Причём довольно… драматичным способом.

– Некоторые истины открываются только в критических ситуациях, – парировала Лорен, встречая его взгляд. – Например, кто готов рискнуть собой ради принципов.

– А кто готов рискнуть репутацией ради незнакомки, – тихо добавил Этьен, и в его словах прозвучала такая нежность, что у меня перехватило дыхание.

После трапезы старый Касар предложил прогуляться по саду. В одном из уголков сада действительно располагался превосходно оборудованный тир с мишенями на различных расстояниях.

– Попробуем с пятидесяти шагов? – предложил Максимилиан, указывая на дальнюю мишень.

Лорен кивнула, взяла арбалет и заняла позицию. Её движения были плавными и уверенными – она явно чувствовала себя в своей стихии. Первый болт попал точно в центр мишени.

– Превосходно! – воскликнул Максимилиан. – А теперь попробуйте эту.

Он указал на движущуюся мишень – хитроумное устройство, которое качалось на цепи. Лорен прицелилась, учла траекторию движения и выстрелила. Болт поразил мишень в самый центр.

– Изумительно! – Максимилиан был искренне восхищён. – Этьен, ты нашёл себе жену-воительницу.

– Лорен действительно исключительна во всех отношениях, – согласился Этьен, глядя на жену с неподдельной гордостью.

Мы неспешно прогуливались по усыпанным гравием дорожкам, когда я заметила, что Этьен и Лорен незаметно отстали от нашей группы. Они о чём-то тихо говорили, остановившись у мраморной скамьи под раскидистым дубом.

Амели тоже это заметила и было сделала шаг в их сторону, но я мягко коснулась её руки, останавливая.

– Лейр Максимилиан, – обратилась я к хозяину, – не могли бы вы передать моей дочери, что мы возвращаемся домой. Надеюсь, Этьен доставит её в целости и сохранности.

Пожилой мужчина понимающе кивнул:

– Конечно. И будьте уверены – ваша дочь всегда желанна в этом доме. Я рад, что в нашей семье появилась такая достойная невестка.

– Спасибо за тёплый приём, – искренне сказала я. – Ваша доброта многое значит для нас.

Дорога домой прошла в относительном молчании. Амели сидела, глядя в окно, и на её лице было написано такое уныние, что сердце сжалось от сочувствия. Как бы она ни пыталась скрыть свои чувства, было заметно, что девочка скучает по дому и, возможно, по кому-то особенному.

– Мама, – наконец нарушила она тишину, – когда мы вернёмся домой? В поместье бабушки Марши?

– Скоро, дорогая. Постараемся выехать сразу после того, как подпишем договор с королём о поставках красителя. Встреча назначена на завтра.

– Хорошо, – тихо ответила Амели и снова отвернулась к окну.

Хэмонд, сидевший напротив, участливо посмотрел на неё, но ничего не сказал. Он понимал, что иногда лучше дать человеку побыть наедине со своими мыслями.

Когда мы подъехали к дому, Амели первой вышла из кареты и поспешила внутрь. Хэмонд задержался, помогая мне спуститься.

– Завтрашняя встреча с королём очень важна, – сказал он тихо.

– Я понимаю, – кивнула я. – И очень волнуюсь. Столько всего зависит от завтрашнего дня.

– Всё будет хорошо, – уверенно произнёс Хэмонд, накрывая мою руку своей. – Король благосклонен к тебе, а твои знания в области красителей превосходят всё, что есть в Сольтерре.

Его слова придали мне уверенности, но тревога все равно не покидала меня. Слишком многое менялось в нашей жизни слишком быстро. Лорен замужем за человеком, которого почти не знает, но который явно ей небезразличен. Амели тоскует по Рейнару, и сейчас ей это все сложней скрывать. А завтра решится, сможем ли мы, наконец, обрести стабильность в новой стране.

Загрузка...