Примечания

1

Обыгрывается созвучность имени Дина и слова dinner, которое в американском английском и означает закусочную.

2

Игорь — имя, которым нередко называют в кино дворецкого, находящегося на службе у гениального злодея или безумного ученого. К примеру, так звали слугу графа Дракулы. Часто изображается горбуном.

3

«Гранд Ол Опри Хаус» — одна из старейших концертных площадок, специализирующаяся на музыке кантри. Расположена в Нашвилле.

4

Бетси Росс — филадельфийская швея, которая, согласно преданию, сшила первый американский флаг.

5

В английском языке слово «spirits» может быть истолковано как «спиртные напитки» или как «души». Дмитрий понял фразу Мэри как: «Обычно я не употребляю души».

Загрузка...