Бележки под линия

1

Старо име на Китай. — Бел. ред.

2

Един ярд се равнява на 0,914 м. — Бел. прев.

3

Голям рак (фр.) — Бел. прев.

4

Нощна пеперуда (фр.) — Бел. прев.

5

Около 30 м (1 фут = 30,48 см). — Бел. прев.

6

Външната рогова обвивка на окото, бялата част. — Бел. прев.

7

Да живее императорът (фр.). — Бел. прев.

8

Хубава бъркотия (фр.). — Бел. прев.

9

Хирургичен инструмент — тънка, заострена кука с дръжка. — Бел. прев.

10

Реално съществувал линеен кораб със 74 оръдия, участвал в Битката при Нил (1798 г.). — Бел. прев.

11

Поклон до земята (кит.). — Бел. прев.

12

Дълбочината, необходима на кораба, за да плава. — Бел. прев.

13

Едуард Гибън (1737–1794 г.) — английски историк, автор на шесттомния труд „Залез и упадък на Римската империя“. — Бел. прев.

14

Британска източноиндийска компания — сформирано през 1600 г. дружество за търговия с Изтока, което в 250-годишната си история се превръща в огромна икономическа, политическа и военна сила. — Бел. прев.

15

Певица (фр.). — Бел. прев.

16

Уилям III Оранжски, принц на Оранж, щатхалтер на Холандия и крал на Англия и Шотландия; оглавява борбата на по-малките европейски сили срещу хегемонията на краля на Франция Луи XIV. — Бел. ред.

17

Мачти, рейки, стенги и др. — Бел. прев.

18

Гай Фокс — участник в Барутния заговор през 1605 г., целял взривяването на парламента. Пети ноември, денят на арестуването на Фокс и предотвратяването на заговора, се чества във Великобритания с фойерверки. — Бел. прев.

19

1 фунт = 0,453 кг. — Бел. прев.

20

Главният град на португалския о-в Мадейра. — Бел. прев.

21

Видни аболиционисти и водачи на кампанията за отмяна на робството в Британската империя. — Бел. прев.

22

Авторката има предвид изгубената битка при Аустерлиц от декември 1805 г. — Бел. прев.

23

Уилям Пит (1759–1806) — два пъти министър-председател на Англия. — Бел. прев.

24

Азиатска мярка за тегло. 1 таел = 42,5 г. — Бел. прев.

25

Помощникът на Нептун в церемонията при прекосяване на екватора. — Бел. прев.

26

Английски кралски род от Анжуйската династия, управлявал Англия от 1154 г. до 1485 г. — Бел. прев.

27

Измито от водата дърво. — Бел. ред.

28

Вид лют китайски пипер. — Бел. прев.

29

Продължение на бордовата стена над нивото на палубата, което служи като парапет. — Бел. ред.

30

Спри (фр.) — Бел. прев.

31

Китайска мярка за дължина, равняваща се на 500 м. — Бел. прев.

32

В източните култури бялото е цветът на смъртта. — Бел. прев.

33

Един от трудовете на древнокитайския философ Конфуций (551–479 пр. н. е.). — Бел. прев.

34

Перде на очите. — Бел. прев.

35

Стил в кунг-фу, изучаван в манастира Шаолин. — Бел. прев.

36

Осемте флага са административните подразделения на манджурските фамилии от началото на XVII век. — Бел. прев.

37

Богинята на милосърдието. — Бел. прев.

38

Първата божа заповед гласи: „Аз съм Господ, Бог твой, да нямаш други богове, освен Мене.“ — Бел. прев.

Загрузка...