Глава 34

Нобу и я сидели у проруби рядом с палаткой и пили крепкий чай из термоса. Удивительно, но сцена на озере потрясением для рыбаков не стала. Для меня же вариант убегать и скрываться даже не рассматривался. Скорее наоборот, чем быстрее мы попадем к хозяйке города, тем скорее можно начать двигаться в правильном направлении.

Вот мужики и помогли мне отмыться, даже несмотря на некоторые опасения. Еще и чаю предложили. Теперь оставалось только ждать службу безопасности рода Онежских и надеяться, что приедет кто-нибудь знакомый.

Так и сидели молча у проруби. Нобу внимательно вглядывался в ночь, иногда двигая головой. Японский локатор получился. Я же просто отхлебывал сладкий кипяток. Передышка сейчас была кстати. Жаль только, что плащ весь в крови измазал, а мгновенно очищающей функции в него не добавили.

Мышцы все еще болели, а плечо, куда прилетело заклинание, ныло. Еще и одежда промокла, а в ботинках хлюпало. Вот тебе и гонки посреди сугробов.

— Они здесь, — коротко бросил Игараси, не меняя положения.

Рыбаки напряглись и непонятливо переглянулись. Я бы на их месте тоже удивился, если бы после побоища один из выигравших бойцов пасмурно заявил, что кто-то едет. Не понять японцу глубокую, дивную русскую душу.

— Нобу, тебя контекст учитывать не учили? — недовольно спросил я, поворачиваясь к японцу.

Мечник поднял лицо к небу, словно всматриваясь в яркие звезды. Что было у него в голове — не понятно. Но он совершенно точно воспринял мои слова по-своему. Или просто издевался.

— Две машины, едут со стороны рынка, — начал перечислять дислокацию и количество отличающихся от привычных элементов, — еще одна магическая вспышка. Ближе.

— Эх, — вздохнул я, понимая, что японец все-таки просто прикалывается, — да не «они здесь», а Онежские. Чего ты зря мужиков напрягаешь. У них и так улов не идет.

Ответом мне было молчание. Но рыбаки немного расслабились, услышав знакомую фамилию.

— Господин, — обратился ко мне слуга без толики сарказма, — похоже, ваши чувства заострились подобно клинку.

— Тесаку, — устало проговорил я, лениво потянувшись, — рыбному.

— Это, мужики, — обратился к нам один из рыбаков, почесывая седую длинную бороду, — Вы ж нас отпустите?

На мгновение мне захотелось дать серьезный ответ, успокоив его. Но лишь на мгновение. Затем управление телом приняла моя смешливая душа.

— Как отпустим, если мы вас поймали? — проговорил я серьезно, повернувшись к рыбаку и изобразив на лице каменную маску непробиваемого спокойствия. — Снимем с крючка, положим в ведро. Одного отвезем на рынок. На продажу. Второго разделаем, в суп добавим и съедим.

Ответом мне были расширенные от страха зрачки и испуганные лица мужчин. Кажется, метафору с ними и рыбой они не уловили. Зря, получается, старался.

— Господин, — невозмутимо обратился ко мне японец, — вас контекст учитывать не учили?

— Тушé, — похвалил отменный ответ слуги я.

Вот только мужиков наш обмен словами никак не обрадовал.

— Я старый и жесткий! — пробасил первый рыбак.

— А я костлявый! — выпалил второй.

— Шучу я, — спокойно отмахнулся от их слов я, — шучу.

Ответом мне стали лишь нестройные и неуверенные смешки рыбаков.

— Мы вас обратно в воду отпустим, — моя последняя ремарка была воспринята мужиками неоднозначно.

Тяжелая публика.

К ограде, отделяющей рынок и озеро, подъехало два автомобиля, из которых наружу повалили фигуры в черном. Свет фар в ночной темноте слегка ослепил глаза. Тут же на краю озера загорелось зеленовато-синее марево, из которого вынырнула еще одна группа. Но на этот раз без скрывающих лицо элементов. И с членами этого отряда я был уже знаком.

— Почему, если у нас что-то случается, — заговорил маг со светящимися браслетами на руках, — то это всегда ты?

Вопрос этот ответа не подразумевал, ведь я в Зимноград не на курорт приезжаю. А по делу. Вот и сейчас также.

— Ну, во первых, Степа, не «ты», а «вы», я ведь дворянин, — решил я поддеть поморщившегося как от редьки волшебника. — А во-вторых…

— … пошел ты лесом, Шевалье, — перебил меня маг, ехидно улыбаясь. — Где там твой слуга прячется?

Действительно, Нобу уже успел слиться с тенями, исчезнув из виду. Профессиональная деформация. Ну или разумная осторожность. Здесь как посмотреть.

— И я рад тебя видеть, — протянул я руку мастеру порталов, игнорируя вопрос о японце.

Степан на рукопожатие ответил. Обвел меня скептическим взглядом. А затем осмотрел следы минувшей на поверхности озера битвы.

— Взаимно, — кивнул мужик, показывая несколько неизвестных мне знаков своей группе, которая тут же начала скоренько работать. — Только за тобой, то есть за вами, Хан… Шевалье… тьфу ты, как тебя называть то?

Степану возникшая дихотомия явно была не по душе. Мне чужих имен не надо. Даже даром.

— Рам, — подсказал я товарищу.

— В общем, Рам, — быстро перестроился Степа, — за тобой каждый раз убирать приходится. Иногда горы, а сейчас вон горы трупов.

Справедливо. Даже не представляю, сколько времени у Онежских ушло на разбор завалов базы кровавых магов в лесу. Впрочем, свой кусок они откусить смогли. Даже два: этой самой базы на территории Онежских больше нет, и все найденные артефакты тоже достались местным хозяевам.

— Жертв среди мирного населения нет, — отчитался я, шуточно приставив ладонь к виску. — Все враги обезврежены.

— Угу… — еще раз осмотрел останки наемников Степан, отдельно остановившись взглядом на валяющихся тут и там конечностях, — вижу. Обезврежены.

— Где остальные-то? — решил ловко сменить тему я, любезно улыбнувшись. — Мне бы к хозяйке попасть на ковер. Ну или в кресло. Там как получится.

Волшебник ненадолго задумался. В его взгляде читалось сомнение. Его лицо во второй раз скривилось, но молчать он все же не стал.

— Ты не вовремя, — покачал головой мужчина. — У нас из-за вашей семьи дел невпроворот. Еще и император надавил напрямую. Ой не лез бы ты, Рам, сейчас к госпоже.

В принципе, ситуация была мне понятна. Мы приезжаем в ее город. И устраиваем тут лютую заварушку, попутно стирая здания, деревья и некоторых людей в пыль. Я бы такого на своей территории терпеть не стал. Но слово императора поставило жирную точку в данном вопросе.

Если еще я решу шляться туда-сюда, то София успеет узнать о сегодняшней схватке на рынке, и мне вообще капут. Нет, нужно действовать на упреждение.

— Степан, ну вы же-таки проницательный человек, — еще шире растянул дружелюбную улыбку я. — Вы же понимаете, что я профессионал в сфере решения проблем.

На лице волшебника теперь отразился не просто скепсис, а вселенское недоверие. И смотрел он на меня как на дурака.

— Кровавых магов я победил?! — повысил тон я, активно жестикулируя руками.

— Победил, но там же… — начал было говорить Степан.

— Софию в свет вывел?! — нагло перебил собеседника я, продолжая устанавливать словесное превосходство.

— Нет, ну так-то, конечно, вывел, — попытался вставить пять копеек волшебник, — но из-за этого мы теперь…

— Значит. Проблемы. Я. Решаю, — отчеканил уверенно я. — Так?

Маг тяжело вздохнул и почесал затылок. Надеюсь, что моих аргументов хватило. Других у меня не было.

— Тц, ладно, — цокнул мастер порталов, обреченно махнув рукой, — хуже уже не будет. Только кто мне детали расскажет? Мне нужны сведения для отчета.

— Как кто? — удивленно произнес я, — У тебя же есть целых две золотые рыбки. Вот они тебе всю историю и поведают. А завтра можешь Нобу вызвать. Для уточнения обстоятельств.

Нобу мне сегодня еще может понадобиться, а завтра будет только завтра. К тому же, заполнять бумажки для господина — это тоже благородное дело. И очень необходимое. Сражение с бюрократией, так сказать.

— Слышал? — задал вопрос в темноту я.

— Как прикажете, господин, — ответил мечник, появившись сбоку от меня.

— Тьфу ты! — дернулся Степан, а затем поспешно перекрестился. — Понабирают по объявлению…

Я поначалу тоже удивлялся способностям слуги. Но со временем привык. В конце концов, что не пугает нас, делает нас страшнее. Или там было как-то по-другому? Уже и не помню.

— Дуйте в портал, — скомандовал волшебник, разворачиваясь к своим подчиненным, которые пытались поднять тело земляного мага. — Ну куда вы его тащите?! Все следы уже затоптали!

Дальнейшие пререкания и словесные тумаки я слушать не стал. Мне сегодня все еще предстояла аудиенция с Софией. А это всегда дело непростое.

— И зачем на него дуть? — задал риторический вопрос я, начиная идти к зеленовато-бирюзовому мареву.

— Я буду за вашим плечом, господин, — раздались слова слуги.

Я почему-то был уверен, что он поклонился. Славный малый. Через мгновение я уже шагал в окно портала, ожидая очередной приступ тошноты. Впрочем, его не последовало. Перенос прошел быстро и удачно.

Очутившись на той стороне, я сразу же осмотрелся. Нет, все также. Знакомое здание с широкими окнами. Дорожка, деревца и теплицы. Еще и бледное марево купола, защищающее родовую территорию от врагов. Только холодновато как-то. Даже в сравнении с озером.

Только сейчас мне в глаза, а точнее в уши, бросилась гробовая тишина, прерываемая лишь периодическим стуком и звоном. Причину я пока уловить не мог, но группа слуг, столпившихся у входа в поместье, мне кое-о-чем подсказывала.

Я решил не тянуть и споро двинулся на шум. Приближаясь к дому, становилось ясно одно: внутри бушует дикий мороз. Кончики пальцев практически заледенели, а вся влага на одежде и теле превратилась в мутную корочку. Шум ударов и звон тоже усиливались.

У самой лестницы стояли горничные и прачки. Все в теплой одежде. А повыше на ступеньках толпилось несколько мужских фигур. Одного из присутствующих я сразу же узнал. Мужчина в возрасте курил трубку, нервно постукивая подошвой сапога.

— Пропустите, будьте добры, — начал я протискиваться сквозь бледных как бумага женщин, пытаясь подобраться к дверям, — пропустите. Дорогу, будьте добры.

Никто особо не сопротивлялся. Лишь вяло двигался, освобождая мне путь.

— Алексеич, здарова, — обратился к мужчине я, но тот меня проигнорировал, продолжая грызть трубку, — че там такое?

Сразу ответа не последовало. Слуги было повернулись на мой голос, но очередная волна холода заставила их поежится, пытаясь укрыть открытые части тела в теплые одеяла и накидки.

— Старый, не томи, — легонько хлопнул по спине офицера я, стараясь привести его в чувства, — какое там бедствие случилось?

— Понимаешь, Хан, — не поворачиваясь начал неспешно говорить мужичок, — госпожа как с банкета вернулась была сама не своя.

Ну хорошо хоть, что легкое физическое воздействие заставило знакомого говорить. А то так бы и стояли молча, как на похоронах.

— Случилось чего? — заботливым тоном поинтересовался я.

— Да, — обреченно выдохнул морозный воздух и дым Мстислав, — пригласил ее там один… кавалер.

— Ага, — закивал головой я, стараясь не прерывать рассказ. — Плохой что-ли? Так давай его того…

— Почему плохой? Нормальный, — пробубнил задумчиво мужчина. — Вернулась-то она злой, в испачканном платье, да еще с едва дышащим мертвецом. И без того самого кавалера.

— Косяк, — сочувственно произнес я, качая головой.

— Косяк, — легко согласился Мстислав.

Мы чуть-чуть помолчали. Мужик собирался с мыслями, а я считал ворон: одна ворона, две вороны, три вороны… Так и успел дойти до тридцати трех.

— А потом, — продолжил негромко говорить Мстислав Алексеевич, — пришло послание от императора. И ничего хорошего в нем не было.

— Пу-пу-пу, — обреченно выдохнул я. — Да, тяжело будет город собирать.

— Это если от города что-нибудь останется, — со злобой произнес мужик, особенно сильно пристукивая каблуком сапога.

— Так это госпожа так шумит? — искренне поинтересовался я.

— Ага, — проговорил слуга, тяжело вздохнув.

Раз уж я мастер решать проблемы, то сегодня опять приду на выручку Онежским.

— И давно она так? — спросил я у Алексеича.

— Прилично, — неоднозначно парировал тот, выпустив очередную порцию дыма.

— Так, может, это, — предложил решение проблемы я, пожав плечами, хоть товарищ моих движений все равно не увидел, — я схожу?

— Куда? — неожиданно коротко переспросил Мстислав.

— Ну, — менее уверенно ответил я, кивая головой на двери дома, — туда.

— Сходи, Ханчик, сходи, — начал сочувственно говорить мужчина, а потом у него в голове словно что-то щелкнуло. — Ха-а-а-ан. Так ты же как раз мне и нужен.

Похоже, что недавние события, включающие первый бал госпожи и послание императора, слегка забили голову верному слуге Онежских. И тот совсем позабыл, что наемник Хан, Рам Шевалье и кавалер Софии Онежской на ее первом балу — это один и тот же человек. То есть я.

Вот только напоминать об этом старику мне совсем не хотелось. Да и, откровенно говоря, было не в моих интересах. Мне еще потом здесь как-то с родственничками бороться.

— Все-все-все, Алексеич, — затараторил я, огибая фигуру товарища и приближаясь к закрытым дверям, — я сейчас занят. Подавайте запрос об аудиенции через посредника почтой. Желательно голубиной.

В лицо пахнуло холодом, а руки сами собой начали подрагивать.

— А ну-ка постой… — начал было говорить мне в спину собеседник, а затем, словно опять вспомнив о чем-то, добавил, — хотя нет. Иди-иди.

На болтовню у меня времени особо не было, поэтому я, разогнав по телу кровь, просто шагнул к дверям и распахнул их настежь.

— Ой зря-я-я-я, — услышал я едва уловимый шепот за спиной.

Отступать было некуда. Как только створки приоткрылись, мне в лицо прилетел настоящий шквал снега и ледяных осколков. Лицо и руки покрылись коркой, а одежда заледенела. Уши заложило от ревущей вьюги, отчего оглушающий голос, доносящийся изнутри, показался мне шепотом.

Руки сами собой надавили на створки. Двери с трудом поддались, а мне в грудь прилетел очередной снаряд. Наконец, я закрыл врата в филиал вечной мерзлоты.

Я попытался опустить взгляд вниз, но не получилось. Тело тоже не слушалось. Пришлось снова воззвать к собственной крови, чтобы ледяная корка на моем теле хоть слегка подтаяла. У меня получилось.

Наконец я смог опустить взгляд. Под ногами лежали осколки стекла. Оказалось, что в грудь мне прилетела обычная тарелка. Кажется, что женщина-маг это все-таки в первую очередь женщина.

— Так вы прикрыли двери барьером? — прошептал я, оттого, что связки пока не могли выдавить ничего больше.

— Нет, ваше сиятельство, — впервые с момента начала разговора в голосе Мстислава Алексеевича прозвучали нотки иронии, — весь дом. Мы накрыли пологом весь дом, и все равно некоторые звуки просачиваются наружу.

Только сейчас я осознал небольшой недочет в моих планах. Все-таки женщина-маг уровня Софии это в первую очередь маг. А внутри дома бушевала настоящая стихия. В этот раз я, пожалуй, пас.

— Это, Алексеич, — обратился я к товарищу негромко, — ну тогда давайте сами. Я пока отойду. У меня там семья приезжает, надо бы помочь. Вещи разгрузить, людей развезти.

— Знаешь, Шевалье, — расчувствовался напоследок мой друг, — я тебя даже уважаю. За наглость. Это действительно твоя вторая натура.

— Спасибо, — коротко бросил я.

— Так вот слушай, — серьезным тоном произнес Мстислав Алексеевич. — Ты эту кашу заварил, тебе ее и есть.

— А ложку, случаем, не передадите? — искренне поинтересовался я, пытаясь отшутиться от поставленной задачи.

— Вилку, — парировал товарищ, категорически отвергнув мой юмор.

Уверен, что на его лице сейчас была довольная ухмылка. Ну ничего, смеется тот, кто смеется последним. И я еще похохочу от души. Как только немножко оттаю. И если выживу.

К сожалению, последняя надежда на спасение испарилась вместе с брошенными моим товарищем словами. Похоже, что вместо отдыха с дороги мне придется в очередной раз столкнуться со стихией.

— Тц, — цокнул недовольно я, собираясь с силами, — какая тяжелая публика.

Я грузно выдохнул. Затем по возможности покрыл тело защитным барьером, разогнал кровь внутри и покрепче ухватился за ручки дверей. Так, что даже мои замерзшие пальцы откликнулись болью. Что ж. Была не была! Мои руки уверенно потянули створки на себя.

Загрузка...