2

Его постоянное воинское звание Хаэры не имели права изменить, но им сильно не хватало компетентных офицеров, и потому они фактически определили ему должность и жалование майора, поручив командование кавалерийским эскадроном.

Джо Мозера кавалерия в предстоящем сражении нисколько не интересовала, но он не подал виду. Пока что приходилось действовать сообразно ситуации, раскрывать же свой грандиозный замысел было еще рано. К тому же его, Джо, могут использовать, чтобы привести рядовых новобранцев в мало-мальски пригодную форму.

Из офиса барона Хаэра он отправился заниматься бюрократической процедурой — оформлением контракта о службе в армии «Вакуумного транспорта» и опять окунулся в суматоху той части здания, где новобранцы проходили медицинский осмотр.

Он как раз поспел к моменту приезда бригады телевизионщиков, собиравшихся делать репортаж в прямом эфире.

Джо Мозер знал репортера, возглавлявшего группу; тот освещал ход нескольких сражений, в которых Мозеру довелось участвовать. Вообще-то Джо, как типичный представитель Военной категории, имел предубеждение против телевизионщиков, но к этому парню он относился с уважением. Ему случалось видеть телевизионщика в самой гуще событий, даже когда сильно пахло жареным. Он рисковал не меньше самих участников сражения, этого у него не отнимешь.

Телевизионщик его, конечно, тоже знал. Это было частью его работы — знать в лицо знаменитостей, или людей могущих стать таковыми. И сейчас он нацелился на Джо, знаком показывая оператору куда направить камеру. А Джо ясно осознавал всю пользу, которую могло дать телевидение, и потому был готов сотрудничать.

— Капитан! Капитан Мозер, не так ли? Джо Мозер, четыре дня державшийся во главе роты в болотах Луизианы, в то время как все его командиры остались в тылу.

Это был комментарий для телезрителей, но и Джо, и репортер отлично помнили, как все происходило в реальности. Когда фронт был прорван, командиры Джо Мозера — все из высшей касты, конечно, — сбежали с поля боя, оставив его спасать безнадежное положение. Сами они в это время вели переговоры с противником. Да, это было в поединке двух нефтяных концернов, и та битва не принесла Джо ни славы, ни денег.

Средний телеболельщик в силу своего интеллектуального уровня не в состоянии оценить ничего, кроме победы.

Хорошие парни побеждают плохих — что тут еще может быть?! Даже одного из десятка этих фанатов не интересовало хорошо организованное отступление, или оборонительные действия. Они признавали только победу, притом хотели крови, как можно больше крови.

Джо Мозера это вообще-то не особенно расстраивало. Это был его образ жизни. Но правде, он питал слабость к настоящим телефанатам. К таким, неважно, мужчина это или женщина, которые помнили, все твои сражения, все твои ранения, и сколько после этого ты находился в лазарете. К фанатам, которые даже лучше тебя самого помнят все серьезные батальные перипетии, когда приходилось сражаться из последних сил. Они смаковали такие моменты. Обычно фанаты просили автограф или какой-нибудь сувенир, например, пуговицу с мундира.

И сейчас Джо сказал телерепортеру:

— Да, я — капитан Мозер. В данное время исполняю обязанности майора, мистер…

— Фредди. Фредди Солиген. Вы помните меня, капитан…

— Конечно помню, Фредди. Мы были тогда в этом чертовом пекле бок о бок, и ты не переставал работать с камерой даже тогда, когда я боялся протянуть руку к портупее.

— Ха-ха, послушайте капитана, телезрители. Надеюсь, что мой босс также слышал эти слова. Но если серьезно, капитан Мозер, как вы оцениваете шансы компании «Вакуумный транспорт» в предстоящем сражении?

Джо с серьезным видом глядел прямо в объектив камеры.

— Как предпочтительные, конечно, иначе, Фредди, я просто бы не подписал контракта с бароном Хаэром. Справедливость всегда торжествует, а тот, кто следит за освещением этого спора средствами массовой информации, знает, что истинная правда на стороне барона Хаэра.

Фредди спросил, сдерживая любое проявление сарказ ма, который он, должно быть, испытывал:

— В чем, по-вашему, заключается эта истинная правда?

— Основное — это право любого свободного североамериканского предприятия на конкуренцию. «Континентальная компания транспорта на воздушной подушке» почти монополизировала весь транспорт вплоть до Фэрбенкса. А «Вакуумный транспорт» хочет понизить плату за проезд и предложить жителям Фэрбенкса лучший сервис — вакуумный транспорт. Что может быть более характерно для всей Западной цивилизации? Но на пути к этой цели стоит «Континентальная», и это именно она внесла в Военное ведомство предложение о разрешении разногласий через боевое сражение. Учитывая все это, правда, конечно же, на стороне барона Хаэра. Фредди Солиген повернулся к камере:

— Итак, уважаемые телезрители, нам теперь известна точка зрения капитана, но это совсем не вяжется с тем, что сказал сегодня в утреннем интервью барон Цвердлинг. Впрочем, справедливость восторжествует, и мы посмотрим, что нам предложат стороны на поле брани. Спасибо, большое спасибо, капитан Мозер. Все мы, кто сегодня смотрел эту передачу, желаем вам удачи в предстоящей битве.

— Спасибо, Фредди. Спасибо всем, — сказал Джо, прежде чем оператор отвернул камеру. Эта сторона работы не особенно его восторгала, но нельзя недооценивать важность популярности среди фанатов. В конце концов, это твоя работа, и от того, как ты ее делаешь, зависят шансы на продвижение, как в воинском звании, так и в касте. И если и тут ты будешь на высоте, то фаны сделают из тебя идола, будут любить и боготворить тебя. Он, Джо Мозер, всего лишь знаменитость средней величины, и он не должен упускать шанса дать интервью такому популярному репортеру, как Фредди Солиген.

Оборачиваясь, он заметил четырех парней, с которыми ему совсем недавно пришлось иметь дело. Среди них был и низкорослый. Очевидно, троица остальных решила, что место, которое он так упорно оборонял, не стоило таких волнений.

Джо порывисто подошел к коротышке, узкое, похожее на собачью мордочку лицо которого стало расплываться в признательной ухмылке. Проявление внутренней теплоты в мире, уже утратившем значительную часть этого качества.

— Тебе нравится твоя работа, солдат? — спросил Джо.

— Меня зовут Макс. Макс Майнц. Конечно, мне нужна работа. Именно поэтому я здесь.

— Это ведь твоя первая битва, верно?

— Да, но я проходил в школе начальную подготовку — Сколько ты весишь, Макс?

— Около 120 фунтов, — поморщился Макс И в школе измеряли твой рост?

— Да, конечно. У меня пищевая категория, подкатегория — кулинария, квалификация — повар, но, как я уже говорил, я прошел и курс начальной военной подготовки, как все люди.

— Я — капитан Джо Мозер. Хочешь быть моим ординарцем?

Макс скривил свою и без того не очень привлекательную физиономию.

— Ну, я не знаю. Хочу поглядеть на бой. Побывать в пекле. Вы ведь понимаете, что я имею в виду.

Джо сказал сухо:

— Послушай, Майнц, со мной ты скорее всего попадешь в дела более крутые, чем тебе нужно. Но останешься в живых.

Сержант-вербовщик поднял взгляд на Макса. Была как раз его очередь оформляться.

— Слушай, парень, не упускай хорошей возможности, которая сама идет к тебе в руки. Капитан — один из лучших в этом деле. Держись рядом с ним — и ты многому научишься, у тебя будет больше шансов получить повышение.

Джо не мог припомнить, приходилось ли ему иметь дело с этим сержантом раньше, но он сказал:

— Спасибо, сержант.

Тот ответил, очевидно, поняв, что Джо не узнает его:

— Мы были вместе в резервации Чихуа-хуа, в сражении угледобывающих компаний с энергетиками, сэр.

Это было почти 15 лет тому назад. Все, что помнил о том сражении Джо Мозер, — невероятное количество жертв. Он тогда оказался в стане побежденных, но по прошествии стольких лет уже даже, не мог припомнить, интересы какой именно стороны он тогда защищал.

Вслух он сказал:

— Правильно. Теперь я вспомнил, где я вас видел, сержант.

— Это было мое первое сражение, сэр. — И сержант деловито добавил: — Если хотите, чтобы я вразумил этого парня, капитан…

— Хорошо, сержант, — остановил его Джо и добавил, обращаясь к Максу. — Я еще не знаю, как тут дальше дела пойдут. Поэтому, когда окончишь с оформлением, разведай, где нас расквартировали и жди меня там.

— Хорошо, ладно, — сказал Макс с сомнением, но уже понимая, что, хочется этого ему или нет, а прислуживать офицеру придется.

— Сэр, — добавил сержант зловеще. — Если ты проходил начальную военную подготовку, то должен был хорошо усвоить, как разговаривать с офицером.

— Хорошо, слушаюсь, сэр, — поспешно повторил Макс.

Джо уже повернулся, чтобы уходить, но заметил стоявшего за спиной Макса солдата. Это был один из сражавшихся с Джо, тот самый, который имел боевые навыки. Он указал сержанту на этого человека.

— А этого парня можно произвести по крайней мере в капралы. Он — ветеран, которых нам не хватает.

— Да, сэр. Конечно, — ответил сержант. Недавний противник посмотрел на Джо с явной признательностью.

Джо Мозер покончил с оформительской волокитой и вышел на улицу; ему был нужен портной, чтобы пошить форму, которую носили в армии Хаэра. Идя по тротуару, он рассеянно размышлял, как много самых различных мундиров ему довелось переносить. За столь долгую карьеру приходится время от времени подрабатывать на различных временных работах: телохранителем, в охранной службе компании или в постоянном войске той или иной корпорации. Но в основном ему, человеку честолюбивому, приходилось быть наемником в каком-нибудь сражении, а это значило, носить соответствующую форму всего лишь короткий отрезок времени, скажем пару недель.

Он резко распахнул дверь и столкнулся лоб в лоб с молодой девушкой, отскочившей от него, словно бильярдный шар. Он еле успел схватить ее за руку, чтобы предотвратить падение. Во взгляде, которым девушка его одарила, при всем желании нельзя было прочитать благодарность.

Джо принял всю вину за столкновение на себя.

— Извините, — проговорил он. — Я вас просто не видел, мисс.

— Разумеется, — холодно ответила девушка. Она окинула его взглядом с ног до головы, и Джо показалось, что где-то он ее встречал и раньше.

Она была одета так, как одеваются люди, не считающиеся с расходами, и как-то неуловимо красива; эта красота, наверное, была бы более выражена, не будь у девушки такого серьезного выражения лица. Вообще-то Джо обычно притягивали менее утонченные лица. Губы у девушки были не слишком полные, но какие-то застывшие — как у классических скульптур эпохи британского романтизма, идеальных творений, воспетых Байроном и Китсом, Шелли и Муром. Девушка спросила:

— Может быть, у вас есть какая-то особая причина, чтобы столь пристально меня рассматривать, мистер…

— Капитан Мозер, — поспешно ответил Джо. — Боюсь, что я выглядел грубым, мисс… — Впрочем, кажется я узнал вас.

Она оценивающе осмотрела его цивильный костюм и насмешливо произнесла:

— Капитан? Я не слишком хорошо разбираюсь в воинских званиях, но по-моему это намного ниже бригадного генерала или даже подполковника.

Джо поморщился и осторожно сказал:

— Я вышел из рядовых, мисс. И, поверьте, в моем случае капитан — это тоже достижение.

— Из рядовых! — девушка опять окинула взглядом его одежду. — Так значит, вы — средний? По вас не скажешь, что вы — средний, капитан.

Она упомянула кастовое деление, что было оскорбительно.

Однако она нанесла оскорбление неумышленно; Джо знал об этом. Он прекрасно все понимал. Просто это сидит в ней с рождения. Именно поэтому хорошо образованные аристократы без всякого злого умысла называли людей, стоящих ниже на социальной пирамиде, ниггерами, или другие аристократы, жившие в другом месте, употребляли в подобных случаях иное обидное слово. Да, Джо все это знал очень хорошо.

Он ответил совершенно спокойно:

— В настоящее время — средне-средний, мисс. Однако по рождению я из нижней касты.

Ее брови взметнулись вверх:

— О Боже! Вы, должно быть, потратили много времени на свою учебу, капитан. Вы разговариваете как аристократ. — И, потеряв всякий интерес к Джо, она повернулась, чтобы уйти.

— Минуточку, — сказал Джо. — Вам нельзя туда входить, мисс…

Брови девушки опять взметнулись вверх.

— Хаэр, — ответила она. — Так почему же я не могу войти, капитан?

Теперь только Джо понял, почему ему казалось, что он видел ее раньше. У девушки были те же черты лица, что и у породистого сумасброда Болта Хаэра.

— Простите, — ответил Джо. — Вы, конечно, можете заходить, но только не сейчас. Видите ли, я хотел сказать вам, что сейчас там полно новобранцев, и все они полураздеты. Медосмотр, и все такое.

Она хмыкнула и ответила, не оборачиваясь:

— Я не только дочь Хаэра, капитан, но к тому же и доктор медицины. И нелепый вид путающегося в своих штанах мужчины меня мало смущает.

И она вошла.

Джо Мозер смотрел ей вслед.

— Да, такая не смутится, — пробормотал он. Останься она еще на пару минут, и он бы объяснил ей, откуда у него речь джентльмена и такое незаурядное для его положения образование. Когда человек получает ранение и затем валяется продолжительное время в госпитале, у него появляются хорошие возможности читать, учиться, просто размышлять и терзать себя различными мыслями о бунте против уготованной судьбы. А Джо за свою жизнь бывал ранен неоднократно.

Загрузка...