Глава 16 Искусство побега

Грядущий визит императорской невесты и ее маленького «двора» произвел было в клинике доктора Чэна маленькую сенсацию, но три недели спустя о нем уже никто не говорил: другое событие потрясло Картаго.

Шнайдер уничтожил базу рейдеров на станции Тэсса.

Вся инфосфера была забита как официальными сообщениями, так и записями бардов, и простыми рассказами очевидцев. Поначалу Шнайдер обставил все так, словно отбыл по своему обыкновению на орбиту — сначала провести общий смотр Крыла, а потом устроить с высшим офицерским составом развеселую гулянку, в ходе которой господа офицеры пьют все, что горит и наперегонки бегают, держа на закорках голеньких девочек, вдоль центральной палубы линкора. Конюшня Ольги Ван дер Пул отбыла на орбиту практически в полном составе.

Линкор «Дельта» и грузовик «Геката», взяв на борт девок и море выпивки, отбыли к станции Тэсса. Дело не такое уж редкое, корабли Рива и так патрулировали сектор перехода постоянно, а флагман время от времени туда захаживал. Конечно, рейдеры насторожились. Но Шнайдеру удалось убедить их в том, что это обычная инспекция, совмещенная с пьянкой, как бывает раза три-четыре в год.

Для вящего успокоения Шнайдер оставил «Дельту» в отдалении, а сам перешел с высшими офицерами флота и девками на борт невооруженной «Гекаты». «Геката» пришвартовалась у станции, Шнайдер посетил главу братства рейдеров Андраша Каллиге. Визит был настолько неофициальным, что спиртное, по слухам, лилось рекой, и не было уголка, где не тискали красотку. И когда все уже накачались до звона в ушах, полуголые девки не разбери откуда выхватили ножи, и началась резня. «Девки» оказались не дорогостоящими проститутками, а синоби.

Пока шла попойка, из «Гекаты» через шлюз выбросились шесть десантников. Не включая ранцевые двигатели, на одном только первоначальном импульсе, невидимые охранными системами, они дошли до обшивки станции в том единственном месте, где до центрального коридора оставались лишь две переборки, и аккурат в момент начала резни (операция была четко привязана по времени) взорвали на обшивке направленный термозаряд. Другой термозаряд был установлен в воздуховоде внедренным на станцию синоби. Два встречных взрыва прожгли в трех отсеках сквозные дыры. Разгерметизацию в центральном стволе мгновенно засекла автоматика и отреагировала соответственно: переборки всех секций закрылись, никто не мог прийти на помощь Каллиге и его людям, из которых синоби и Шнайдер лично нарезали колбасу.

Тут пираты, что несли вахту у станционных орудий, наконец-то опомнились и открыли по «Гекате» огонь. «Геката» секундным включением маневровых двигателей придала себе импульс и на чистой инерции пошла к «Тэсса». Орудия «Тэссы» крушили ходовую часть и дырявили пустые трюмы, но весь экипаж и все десантники в тяжелых кидо были защищены от разгерметизации, а ходовая часть не действовала, поэтому стрельба не могла дестабилизировать и взорвать двигатели. Корпус «Гекаты» ударил в корму «Тэссы» и снес орудийные башни к соответствующей матери. От носовых орудий транспортник защищала надстройка с силовыми мачтами.

Когда после столкновения два громадных корабля вновь стали расходиться, из всех шлюзов «Гекаты» и из всех пробоин посыпались десантники в кидо. По корпусу «Тэссы» они без помех добрались до выжженного сектора, забрались туда, закрыли дыру силовым куполом и пошли по станции, вскрывая переборки и планомерно вычищая всех, кто попадался под руку. «Дельта» и несколько патрульных кораблей Рива позаботились о тех, кто в суматохе попытался отшвартоваться и удрать.

Как только станция перешла под полный контроль Рива, были обнародованы сведения о сговоре пиратов с несколькими высокопоставленными чиновниками торговой гильдии Рива, в том числе ее главой Сонг Лао. Всех этих людей немедленно арестовали. Толпы в Пещерах Диса и других больших городах Картаго требовали казни.

Но мало захватить станцию — ее нужно удерживать, обслуживать и ремонтировать. Шнайдер объявил в Корабельном городе набор добровольцев в Трудовую армию. На вербовочных пунктах, где раньше сутками никто не показывался, выстроились такие длинные очереди, что вербовщики могли придирчиво отбирать лучших специалистов.

Данг, лежа на больничной койке, кусал, как говорится, собственный пупок. Если бы он не свалял дурака, не начал драку — мог бы сейчас хоть попытать счастья в трудовой армии. Да, станционная работа — это не то же самое, что дорай, но все-таки и не под землей ковыряться! Когда соседи по больнице обсуждали захват «Тэсса», Дангу хотелось спрятать голову под подушку.

При этом ему и в голову не приходило, что, не начни он драку с отцом — не случилось бы массовых беспорядков в Корабельном городе, а не случись беспорядков — Шнайдер не ликвидировал бы гнездо рейдеров. Жизнь в Муравейнике приучила Данга мыслить в категориях ближайшего дня, в крайнем случае — двух. Не дальше. Поэтому он горевал, что не может попытать счастья в найме на «Тэсса».

Раны его заживали довольно быстро, глаз успешно прижился на своем месте, кости срастались, но даже будь он полностью здоров — шансы семнадцатилетнего оболтуса без образования и водительского свидетельства все равно стремились к нулю. Кроме того, он подозревал, что среди набранных на станцию будет немало тех, кому намяли бока его приятели-полицейские.

Ему было мерзко. С первого дня как он завербовался в полицию, родня и знакомые попрекали его тем, что он продался планетникам, предал «своих», и сам он чувствовал себя виноватым по этому случаю, но где эти «свои» были, когда отец спивался и избивал жен? А теперь другие полицейские, планетники, ходили его навещать и приносили ему пиво, а «свои»… одна Ван-Юнь пришла.

Впрочем, у Данга были все основания предполагать, что и в полиции он не задержится. Исия, как только юноша пришел в себя, обругал его по-всякому, и самым мягким ругательством было «идиот». Данг молча соглашался со всем сказанным. Он понимал, что массовая драка — не то, за что дают медали.

Наконец, роковой день настал. Врач сказал, что больше Данг в больничном уходе не нуждается, пора освобождать койку. Десять минут спустя Данг был на улице. Шел он налегке — из вещей осталось ровно то, в чем его доставили в больницу: полицейская форма. Выстирали, вычистили, и на том спасибо.

Муравейник жил своей жизнью. Данг спустился на три яруса вниз, вышел к рынку, присел на краю фонтана перед уличным алтарем Экхарта Бона. Какой-то доброжелатель поставил в этом же фонтане алтарь Лорел. Данг машинально окунул в воду пальцы и потер статуе босые ноги: на удачу. Ему некуда было идти, кроме как в управление.

Дорога заняла около получаса — у Данга не было денег на проезд, а попроситься к кому-нибудь попутчиком он не решался. Полицейского провезли бы бесплатно, но может ли он все еще считать себя полицейским? Никакого сообщения об увольнении не было, но мало ли…

Данг добрался до управления, открыл дверь и, стараясь не глядеть никому в глаза, вяло отвечая на приветствия, подошел к кабинету Исии. Сквозь прозрачную стену он видел, что Исия на месте, Исия тоже его увидел и жестом велел входить.

— Добрый день, господин начальник, — сказал Данг, закрыв за собой дверь кабинета. — Разрешите доложить…

— Докладывай, — Исия что-то набирал на сенсорной панели терминала.

— Вот, — Данг вынул из кармана справку. — Здоров и могу приступить к обязанностям патрульного… если…

— Если что? — поднял голову Исия.

— Если вы меня еще не отчислили, — вздохнул Данг.

— А надо было тебя отчислить? — начальник районного управления приподнял бровь.

— Ну… вы вроде грозились.

— Да, вроде грозился, — Исия прекратил манипуляции с терминалом и положил руки на стол «домиком». — Точно. Спасибо, что напомнил. А за что я грозился тебя выгнать?

— За то, что… из-за меня началась драка, — Данг заставил себя выпрямиться и посмотреть Исии в лицо.

— А, точно. Драка началась из-за тебя, да… Как это я забыл. Хотя нет, я не забыл. Я просто подумал, что твои собратья-хикоси в тебя вколотили немножко ума. И, кроме того, все обернулось к лучшему. Шнайдеру пришлось разогнать пиратское гнездо, а значит — будет меньше риска, что нас обнаружат имперцы. Рейдерам доверять нельзя — предатель на предателе сидит и предателем погоняет.

А они нам доверяли, подумал Данг.

— Так что твоя беспримерная тупость послужила благому делу, — подытожил Исия. — И кроме того, на одного парня пришла с Биакко ориентировка.

Он развернул экран к Дангу. С экрана смотрел Суна — явно реконструкция, а не настоящий снимок, но очень точная. Даже не одна, а две: на второй глаза Дика был темными, кожа — смуглой, волосы до плеч — черными. Надпись над второй реконструкцией гласила: «Может выглядеть так». Текст под обеими — «Разыскивается опасный преступник, убийца и этологический диверсант Суна Эрикардас, 16–17 лет, рост — около 175 см, телосложение худощавое, цвет глаз — синие, цвет волос — каштановые, раса — евроазийская. Может пользоваться гримом, париками и контактными линзами. Сверхценник христианского злоучения, фанатичен, очень хорошо знает и часто цитирует Библию. Особенную опасность представляет по причине того, что безобидная внешность, юный возраст и показная вежливость внушают доверие намеченным жертвам.

Вознаграждение — 7500 денежного эквивалента за живого или мертвого Суну, 1000 — за точные сведения о его местонахождении. Предупреждение: очень хорошо владеет флордом, изобретателен, дерзок. Рекомендация: не вступать в ближний бой, атаковать при помощи дистанционного оружия».

— Ну что, нет желания заработать? — поинтересовался Исия.

— Вы меня за кого держите? — буркнул Данг.

— За редкостного идиота. А поскольку идиотов в Муравейнике много, надо бы довести до их сведения, что награду назначил не кто иной как сын Мишеля Нуарэ, и что он беден как крыса. Рейдеры давали за голову Суны пять тысяч дрейков. Малый Нуарэ и столько не потянет, даже если продаст последние штаны. Ты часом не знаешь, где Суна?

— Нет, — честно признался Данг. — Он как в прошлом году ушел в Лагаш, так я его и не видел.

— Как я уже сказал, идиотов в Муравейнике много, — Исия задумчиво посмотрел на экран. — И идиоты могут не поверить, что ты с последней вашей встречи не получал о нем ни единой весточки. Они могут взяться за тебя всерьез. А мне тебя почему-то жалко, дурака. Поэтому я и не выпру тебя из полиции. И послушайся моего дружеского совета: в одиночку из казарм ни ногой. В патруле никуда не отклоняться от маршрута и ходить только тройкой. Покажешься сержанту, пусть занесет тебя в график. Свободен.

* * *

Вся клиника гудела о рейде «Гекаты», дети в парке играли в захват станции. Шана пришла в палату мрачная.

— Люди делом занимались, — огрызнулась она на вопрос Дика. — А я торчи тут и любовные шашни твои устраивай.

— Знаешь, я тоже не рад, что приходится здесь торчать, — рассердился юноша. — Я себя уже неделю как нормально чувствую, мог бы дальше и на навеге выздоравливать.

— Ага. Давай, скажи еще, что не хочешь встретиться со своей принцессой.

— Может, и не хочу.

— Ты сначала научись врать, а потом уже начинай. Глазки-то вон как в сторону поехали.

— Слушай, ты… — Дик ткнул в ее сторону пальцем. — Ты ничего не понимаешь. Да, я хочу ее видеть. Но я же знаю твою… бабушку. Раньше мир перевернется, чем она что-то сделает просто так, по доброте душевной. Она мне раньше уже устраивала свидание, симатта. Я после этого свидания чуть не сломался.

— Ну так откажись, кто тебе не дает? Возьми да и не приходи.

Дик фыркнул.

— То-то же, — ухмыльнулась Шана. — Тебе это важно. Тебе это нужно. Независимо от того, что там планирует, хм, бабушка…

— Я бы на месте твоей бабушки знаешь, о чем подумал? — спросил Дик.

— Ну?

— Я бы подумал — это насколько же уменьшится импорт. К нам же половина галактического товара шла через рейдеров.

— Ты смотри, слова-то какие выучил: и-и-импорт, — противным голосом протянула Шана. —

Ну и зачем же бабушке об этом думать?

— Затем, что это усилит кланы, ведущие галактическую торговлю. Цены на галактический товар поднимутся. Планетники будут недовольны. Чем он думает, этот Шнайдер? Он что, не понимает, что сегодня он разрядил один бунт — а завтра случатся десять?

— Завтра будет завтра, — пожала плечами Шана. — Как там в той книжке сказано: довольно дню его забот, да?

Дик слегка обалдел от такой начитанности.

— А голова у Шнайдера не хуже твоей, — заключила Шана. — И если ты закончил говорить о политике, слушай. Завтра мы должны ровно в четверть третьего второй смены быть в прачечной нейрологии. Это здесь, — она развернула трехмерную схему больницы и показала пальцем. — Там спрячут твою цивильную одежду. Ты переодеваешься, мы быстренько-быстренько бежим вот сюда. Это техническое помещение, отсюда — лаз в ливневую канализацию внутреннего садика между нейрологией и травматологией. Ползешь по канализации вот до этого места. Ориентир — светильник, считая отсюда — третий. Они будут гореть, так что свет ты увидишь. Ну и для верности — там унохана как раз цветет, лепестки нападали… Твоя задача — не спалиться. Что бы там ни стряслось, говори с ней тихо, и лишних звуков не производи. С ней будет охрана, они, конечно, деликатно станут в сторонке, но ты учти — они не глухие и не тупые.

— Учту, — как хорошо, что Пауль Ройе починил ему сердце, оно могло бы лопнуть от такой радости и тревоги. А что если она полюбила этого… царька-солнышко? Он же наверняка образованный. Не только жития и учебники читал. С ним, небось, и об опере можно поговорить, и обо всем… У Дика печень заныла, когда он представил, о каких разных разностях может говорить с Бет образованный Тейярре. Наверное, стихи ей читает, может быть даже и пишет их сам…

— Ты куда уже мыслями улетел? — поинтересовалась Шана.

— От Рэя новости есть? — Дик с усилием переключился.

— Нет, он в Колонии Прокаженных больше не появлялся.

— Симатта, — пробормотал Дик.

— Да не расстраивайся ты. Мы же не держим твоего самогонщика усатого под круглосуточным наблюдением — так что морлок мог бы и проскочить, просто я об этом ничего не знаю. Зачем ты написал письмо от руки? Сбросил бы в инфосферу — оно бы дошло уже.

— Мне важно, чтоб они узнали мою руку.

— А о паролях каких-то, условных словах вы не договаривались?

Дик пожал плечами. Шана отчего-то развеселилась:

— Я хочу увидеть это чудо природы — грамотный морлок!

— Может, и увидишь.

* * *

Визит в клинику состоялся не сразу — сначала был прием у губернатора лорда Кимера. Бет и ее свиту угостили обедом в резиденции Кимера, затем повели на прогулку по знаменитым подводным садам. Роль провожатой и первой помощницы гостеприимного хозяина взяла на себя внучатая племянница лорда Дэйла Сонг.

Кланы Кимера, Сонг и Дэвин были так прочно спаяны давнишними деловыми и матримониальными связями, что Бет даже не попыталась со слов Дэйлы запомнить, кто там с кем и где чьи ноги. Потом Андреа нарисует схему, так будет понятнее. Но одно было ясно сразу — дедушка допустил очень, очень большую ошибку, попытавшись увести невесту у человека, принадлежащего к этому триумвирату.

Рихард перед отъездом еще раз специально прокачал ее относительно дедушки: ничто, ничто не должно подтолкнуть Кимера и Дэвинов к сомнению в текущем статусе кво «все прощено и забыто». Поэтому тему Этана Леева лучше не поднимать. И без того арест Сонг Лао сделал отношения между Сэйрю и Судзаку несколько прохладными. Кстати, визит Бет как раз и должен был растопить этот ледок. По идее.

Но то ли сработал эффект «белой обезьяны», то ли атмосфера подводных садов была мрачноватой — хотя о какой атмосфере можно говорить под водой? — но Бет не могла отделаться от мыслей о том, что пожилые люди из свиты лорда Кимера знали тихого эколога, что дед Кориолано Дэвина держал Леева в заточении, пока у того не развилась душевная болезнь… Тут еще и гид, как нарочно, перед посадкой в батисферу спросил — нет ли у кого клаустрофобии?

А самое главное — она не могла перестать думать о встрече с Диком. Каким он стал сейчас? Как он перенесет то, что ей придется сказать ему?

Эта задумчивость, естественно, вызвала недоумение сопровождающих — за два часа в тесной батисфере трудно было не заметить, что красоты подводных садов оставляют гостью равнодушной.

— Немножко больше внимания, — шепнул Бет на ухо Рин Огата, которого в этой поездке снова назначили главным по безопасности.

А кстати, не является ли присутствие здесь еще одного внука Леева вторым знаком доверия, которое Шнайдер оказывает Кимера?

Или не оказывает, а показывает?

Бет изобразила заинтересованность и постучала пальчиком в иллюминатор, за которым резвились полосатые тропические рыбки. Подводные сады Кимера были побочным продуктом терраформирования прибрежных вод континента. Задумывались они как резервация генофонда водных растений и животных — и развившихся на Старой земле путем естественной эволюции, и созданных лабораториями Кимера. По мере расширения и разрастания водного парка все больше и больше внимания уделялось красоте, генетики принялись выводить не только полезные для экологии и промысла, но и чисто декоративные виды водорослей, рыб, рачков и планктона — и все это в конце концов превратилось в подводный сад, наполненный мягким свечением, яркими цветами, подвижными и неподвижными созданиями, похожими на живые драгоценности. Батисфера шла с отключенными прожекторами — и полумрак котловины кратера наполнился мерцанием кораллов, рыб, морских звезд и крохотных рачков. Потом прожекторы включили — и серо-синие сумерки брызнули яркими, насыщенными цветами. Стайка рыб, которых Бет различала только что лишь по неоново-синей полоске вдоль спинного плавника, оказалась окрашена в благородный, глубокий ультрамарин. Водоросли, светившиеся в темноте бледно-розовыми прожилками, расплескались по камням сочными лиловыми листьями. Морские коньки, на чьей коже светящиеся пятнышки складывались в рисунок скелетика, при свете отливали зеленоватой бронзой. Непонятное создание, которое в темноте казалось россыпью желтых светящихся точек, обернулось живым пушистым кустом, чьи ветки-щупальца постоянно подрагивали в ожидании неосторожной добычи. При виде каждый раз нового чуда генной инженерии Бет восторженно ахала вслед за свитой, и в другой раз эти ахи могли быть даже искренними. Но не сейчас.

Когда прогулка наконец закончилась, Бет и ее свитские приняли участие в ужине, таком же торжественном, как и обед, после чего их ознакомили с расписанием экскурсий и визитов. Согласно этому расписанию, визит в клинику был назначен на завтра, шесть часов первой смены. Кроме того, Бет получила от Андреа целый ворох разноцветных карточек с приглашениями на частные визиты.

Она как раз пыталась разобраться с этими карточками, когда пришел Огата, обсудить вопросы безопасности на завтра.

— Что это тут у тебя? — спросил он.

— Да вот, думаю, какие предложения принять, а какие отклонить. Проблема в том, что я могу принять не больше четырех…

— Дай помогу, — Огата взял стопку плотных, каллиграфически подписанных карточек, взвесил в ладони — и спустил беспощадно в утилизатор.

— Э-эй! — только и смогла выдохнуть Бет.

— Если ты можешь принять только четыре предложения, не принимай ни одного, так никому не будет обидно, — пояснил Огата. — А нам еще рано здесь делать врагов.

— Рано — это в смысле того, что совсем без врагов не обойдется, да?

Огата печально кивнул.

— А почему?

— Ты знаешь, сколько у Шнайдеров денег? — спросил Рин.

— Мало? — попыталась угадать Бет. Раньше она над этим вопросом катастрофически не задумывалась, молчаливо предполагая, что уж кто-кто, а тайсёгун Рива может не задумываться о том, что ему есть завтра.

— Не просто мало, Бет. Их нет. Шнайдер весь в долгах.

Из-под Бет как будто выдернули стул.

— Это не так страшно, как ты думаешь, — Рин засмеялся и сел напротив. — На самом деле это гарантирует ему определенную безопасность — кредиторы отлично понимают, что с мертвеца денег не возьмешь. И часть долгов он отдает тем ресурсом, который имеется в его распоряжении — властью. И именно поэтому без врагов не обойдется, Бет. Лорд Кимера — один из кредиторов. По части долгов с ним рассчитались тем, что назначили его губернатором Сэйрю. А ситуация с Сонг Лао открывает, как думают некоторые здесь, возможность потеснить губернатора Сэйрю на этой позиции. Теперь ты лучше понимаешь, каким целям, кроме всего прочего, служит твой визит?

Бет опустила голову. Ее щеки пылали. Дядя, золотой воин Рива — оказывается, банальный взяточник…

— Сеу Элисабет, — Огата приподнял ее лицо, тронув пальцем за подбородок. — Надеюсь, вы понимаете разницу между займом и взяткой?

— Нет, — Бет отвела его руку. — Не в данной ситуации.

— Эта разница заключается в двух вещах. Первое — Шнайдер тратит эти деньги не на себя. Основная статья его расходов — содержание государыни Иннаны и поддержка бедствующих хикоси. И второе — никакие деньги не купили бы Кимере поста губернатора, если бы он не был компетентным управленцем. Повторюсь: у Кимеры есть враги, которые хотели бы взять на себя почетное бремя тайсёгунского кредитора. Кое-кто из них прислал вам приглашения. Я сейчас не буду говорить, кто. Если бы вы приняли их, Кимера посчитал бы это недружественным жестом. Если бы вы отклонили их, но приняли приглашения других — они могли бы счесть это недружественным жестом, и из врагов Кимеры превратились во врагов Шнайдера. Вы уже знаете, что подарки выше определенной стоимости нужно отклонять в любом случае. Когда вы попадаете в незнакомое окружение, отвергаете приглашения и прочие авансы также в любом случае, от кого бы они ни исходили. Не волнуйтесь, вы так не возбудите ничьей вражды — если не говорить, конечно, о тех, кто враждебен вам просто потому что вы Шнайдер или императорская невеста. Остальные в худшем случае вас посчитают послушной девочкой без инициативы. Что не так плохо само по себе.

— Благодарю, — Бет кашлянула. — Вы пришли обсудить вопросы безопасности на завтра.

— Да, конечно. Вот план больницы, — Огата развернул голографическую проекцию. — Вот центральное фойе третьего этажа, где будет проходить прием. Отсюда открывается прекрасный вид на этот внутренний сад. Я думаю, вам захочется спуститься туда, полюбоваться цветущей уноханой.

— Унохана — это… — Бет наморщила лоб.

— Это дейция, — вежливо подсказал Огата. — Красивые белые цветы. Дополнительный ориентир — третий светильник, считая отсюда. Вы присядете на газон или встанете на колени — словом, займете положение пониже. Поэтому надевайте завтра что-нибудь немаркое. Отговоритесь от всех, кроме охраны. Вам хочется побыть одной, помедитировать, помолиться. В сад берете с собой одного морлока, внешнюю охрану предоставьте мне. По меньшей мере десять минут вас никто не побеспокоит. Может, и больше, но за десять минут я ручаюсь. Все же следите за временем. После медитаций возвращайтесь в фойе.

— Я все поняла, спасибо, — Бет опустила голову. Ей было тягостно, ей было страшно и она с тоской осознавала, что это ощущение вызвано не возможной опасностью провала — а именно самим свиданием. Она увидит Дика. Живым. Она сделает так, чтобы он и дальше оставался живым. Она должна радоваться. Почему же ей так плохо?

— Возьмите, — Огата протянул ей «обойму» из двух пилюль. — Это хороший седативный препарат. Приглушает эмоции, но не влияет на умственную и моторную активность. Примете завтра перед приемом. Если одной покажется мало, примете две.

— А если и двух покажется мало?

Огата улыбнулся.

— Для девушки вашего роста и веса двух мало не будет. А почему не стоит брать три… сами поймете.

* * *

— Кстати, — сказала Шана, поднимая люк со своей стороны, — если что, именно этим путем будем сматываться из больницы.

— Если — что? — вдвоем они осторожно поставили люк на ребро, оперев о стену.

— Не забыл, что ты в розыске? Или думаешь, на тебя все уже рукой махнули? Ну так вот, не махнули. На Биакко ты наделал много шороху. Тебя ищут. Так что если нам придется делать отсюда ноги, запомни: вот по этому ходу нужно не сворачивать в садик, а лезть дальше и спускаться вниз. Там будет общая канализация. По ней идешь все время вниз, под уклон — пока не выйдешь к очистительной станции и к морю.

— Понятно, — Дик спустился в колодец и забрался в лаз, предназначенный для ботов-чистильщиков и гемов-тэка. Здесь было тесно даже для него, и на четвереньки не встанешь — пришлось ползти на локтях. По центру бетонной трубы тек грязноватый ручеек, Дик довольно скоро вымок и извозился. Вот так всегда на этой долбаной планете — со своей девушкой и не встретишься по-человечески, то в кровище весь, то в грязи…

У Дика был за спиной плащ-зеркалка, но, опасаясь повредить покрытие, Дик не надел его, только набросил. От воды плащ защитить не мог.

Нужное место Дик нашел по нападавшим в трубу лепесткам. Перевернулся на спину и посмотрел вверх, потом назад — да, он лежал в светлом пятне от фонаря, где кружевная тень от решетки укрывала бетон, и еще два светлых пятна остались позади. Сесть тут было невозможно, и Дик лег, чуть наискосок, чтобы не намочить хоть волосы. Завернулся в зеркалку и стал ждать.

Пока он ждал, похолодало. Он резко напрягал и расслаблял мышцы, чтобы согреться. Как странно, думал он, я сейчас увижу Бет, я должен с ума от радости сходить, а мне то ли страшно, то ли тошно… Понятно, почему — тут замешана Ли, а это значит — страшно и тошно… Он старался дышать ровно. Гнев и страх — не самые подходящие чувства для свидания.

Время тянулось медленно, и мысли Дика, совершив полный круг, то и дело возвращались к самому непреодолимому вопросу — что если Бет он больше не нужен? Они женаты, этого не отменить. Но Бет хотят выдать за другого. И приходилось признать, хотя бы и сквозь зубы, что для всей планеты, для Салима, для их общего дела будет лучше, если Бет выйдет замуж за императора. Отрицать это означало попросту врать самому себе.

Но себя еще можно обмануть. Шнайдера, императора, всю планету. Нельзя только Бога. Они женаты, и пока один из них жив, это никак нельзя изменить. Вступив в брак с императором, Бет совершит смертный грех. Собой, своей душой еще можно пожертвовать. Ее душой — нет.

На лицо упал, проскользнув через решетку, лепесток. Дик взял его двумя пальцами, поднес к глазам. Белизна лепестка по краям была уже тронута коричнево-желтой каймой увядания, но в середине живая ткань как будто еще таила сияние и была упруго-нежной, как мочка уха Бет или Шаны. Испокон веков женщин сравнивали с цветами. Дик положил лепесток на губы, дунул — тот на миг взлетел и упал куда-то в тень.

Раздались шаги — но это была не Бет. Служба безопасности осматривала садик. Юноша надвинул на лицо капюшон и замер в неподвижности. Люди и морлоки несколько раз прошли прямо над его головой, но, ничего не заметив, убрались.

Прошло еще несколько минут тягостного ожидания — и вдруг по камням застучали одинокие каблучки, явно женские. Дик, поднявшись на локтях к самой решетке, всматривался изо всех сил — но видел только то, что было прямо над ним: куст уноханы и небо.

Шаги остановились совсем рядом, Дик услышал шорох платья. Потом Бет — это точно была она! — перешагнула решетку и остановилась. Дик почти не видел ее лица — только подбородок и чуть-чуть нос — но ее нельзя было не узнать!

По правде говоря, на лицо он посмотрел только во вторую очередь — после того как она непроизвольным жестом подобрала край платья, которое закрывало весь наружный обзор — но, расходясь книзу широким колоколом, давало глядящему из-под решетки Дику такой вид на ее ноги, что у него дух захватило.

По весеннему времени в городе было тепло, да и в клинике служба микроклимата работала отлично — так что ноги у Бет были голые. Можно сказать, еще и босые — сандалии с тонкой подошвой поддерживались только прозрачными перепонками. Ноги Бет окутывали серебристые сумерки — платье было словно из ртути. И в этих сумерках белый треугольник трусов просто-таки сиял. Как лепесток уноханы.

Дик почувствовал, как пересохло во рту, и не знал, просто не знал, как позвать ее и что сказать. И когда слова наконец пришли — это была такая беспросветная глупость, что ему тут же захотелось от стыда испариться на месте, прямо в той трубе…

* * *

Бет на негнущихся ногах вышла в сад, и только после этого поняла, что совершенно не знает, как выглядит эта треклятая дейция или унохана. Правда, у нее оставался другой ориентир — светильник у поворота и клумба с причудливыми камнями.

Проблема в том, что и светильников, и поворотов, и причудливых камней в этом саду было ну просто несчитано. Она зашагала по дорожке. Хм, ну по крайней мере можно быть точно уверенной в том, что вот это — не унохана, потому что это декоративный шиповник… Идем дальше. Как в такой тесный внутренний садик умудрились всунуть столько меняющихся ландшафтов? С этой точки вообще выглядит как самый настоящий лес…

В конце концов, подумала она, можно будет просто осмотреть все дренажные решетки. Подряд. Тем более, они такие узорчатые, что Роланд не удивится. Если, конечно, он вообще умеет удивляться. Тропинка сделала петлю, и Бет увидела своего телохранителя, такого неподвижного, что он вполне мог сойти за статую.

Бет подавила желание махнуть ему рукой, чтобы получить хотя бы ответный кивок. Она сказала, что желает помедитировать минут пятнадцать в одиночестве, и Роланд это слышал. Конечно, он не мог выпускать подопечную из виду — но морлочьей деликатности хватало на то, чтобы стоять неподвижно и прикидываться садовой скульптурой. Не стоило ломать игру. У нее медитативное, молитвенное настроение, она бродит по дорожкам сада, опустив глаза…

Несмотря на дозу седатива, она слышала удары своего сердца, гулкие, словно ее грудная клетка полая и каждый звук отдается эхом. Но препарат помогал. Если бы не он, она не смогла бы удержаться от вскрика, когда прямо под ногами кто-то прошептал:

— Бет! Бет, я вижу твои трусики.

Ноги Бет, еще недавно совсем деревянные, разом обмякли. Она опустилась на край газона, махнула рукой встрепенувшемуся было Роланду, и тот снова застыл в позе «вольно».

Сквозь решетку на Бет смотрели очень знакомые глаза. Они казались черными сейчас, потому что в саду царил приятный полумрак, а в дренажной канаве, куда втиснулся Дик, была и вовсе темень.

— Это вместо «здравствуй»! — вырвалось у нее.

— Они просто обалденные, Бет. Извини меня. Я не знал, что сказать, увидел тебя и все мозги растерял сразу же. Здравствуй.

Решетка изображала соты и ползающих по ним пчел — узорное литье Картаго, предмет гордости здешних мастеров-планетников… Под ложечкой заныло — решетка и морлок, как в ту ночь, и на этот раз она должна вырвать ему сердце.

— Здравствуй, Дик. Как я рада, что ты живой… — она сглотнула. Насколько они изменился — тоже трудно было увидеть, но он изменился. Соты и пчелиные лапки разделили, расчертили его лицо — она могла видеть только отдельные черты, которые никак не складывались в общую картину: прилипшую ко лбу темную прядь, глубокую складку между бровей, ожесточившийся рот…

— Я должен сказать тебе самое главное: леди Констанс жива тоже.

— Что? — Бет чуть подалась вперед. Не слишком сильно, чтоб не встревожить Роланда. — Мама жива?

— Она в поместье Моро, и Джек там. Лорду Гусу удалось сбежать, представляешь?

— Господи! Где он сейчас?

— У надежных людей. Он передал мне письмо, — Дик просунул сквозь решетку листочек бумаги, скрученный трубочкой. — Посмотри, это его почерк?

— Да, — Бет достаточно было беглого взгляда. От руки дядюшка писал скверно, сказать «как курица лапой» значило бы незаслуженно обидеть кур.

«Здравствуй, мой дорогой мальчик! — разобрала она. — Ты не представляешь, какой радостью для нас было узнать, что ты жив. Думаю, и ты будешь рад получить подтверждение тому, что и мы все живы, хотя Рэй сказал мне, что ты уже в курсе. Он рассказал мне обо всем, что с вами произошло. Я бесконечно скорблю о Батлере, но рад, что гемы приняли в семью нового брата.

Мы несколько раз видели по инфосети передачи про Элисабет. С одной стороны, и я, и сестра, и маленький Джек были рады убедиться, что с ней все благополучно и она не выглядит несчастной, но с другой стороны мы не сомневаемся, что она находится в тяжелом положении. Жизнь высшего общества на Картаго, насколько я могу судить по косвенным данным (к прямым у меня доступа, увы, нет) даже хуже, чем жизнь нашего политического паноптикума, так что мы не перестаем молиться за нашу девочку. Молись и ты тоже, я думаю, твои молитвы будут услышаны скорее, потому что ты настоящий праведник и, не побоюсь этого слова, герой. Я восхищаюсь тобой, и Констанс тоже. Мы даже читали твои „послания к вавилонянам“. Ты молодец. Я не буду писать тебе „так держать“, потому что, откровенно говоря, боюсь за тебя, а еще потому, что знаю: какой бы путь ты ни выбрал, ты будешь опираться только на собственные решения. Просто знай, мы все тебя любим и за тебя молимся.

Наверное, тебе ничуть не легче будет встретиться с Элисабет, чем мне, беглецу, или Констанс, пленнице, но если тебе повезет больше — скажи, что мы ее любим. Сами мы пока что в безопасности — Констанс и Джек в поместье Моро, я… Рэй не велел писать, где, он сам скажет тебе, когда найдет, если сочтет нужным. У меня складывается впечатление, что Моро сходит с ума, но, к счастью, он все время где-то пропадает, и нами занимается только Эш Монтег, его личный медик. Это крайне неприятный человек, но Констанс как-то находит с ним общий язык и, представь себе, даже жалеет его. Удивительно, потому что он производит впечатление хладнокровного мерзавца. Впрочем, не мне его судить, и да простит меня Господь.

Остаюсь навсегда твоим другом,

Лорд Августин Мак-Интайр».

— Это его почерк, — подтвердила Бет. — Но… Дик, подделать можно что угодно.

Юноша помотал головой.

— Информацию подтвердили несколько независимых источников. Конечно… все может быть, но я сам видел запись с твоей мамой, и ее сделали после моей казни, это точно. Письмо передал Рэй, зачем бы он меня обманывал?

— Он жив тоже?

— Они почти все живы, Бет! Рэй, Том, Остин, Актеон… даже Динго. Бат погиб, — Дик как-то прерывисто вздохнул.

Бет скрипнула зубами. Ай да бабушка. Ай да дядюшка!

— Они врали тебе. Все время врали, — Дик словно прочел ее мысли. — Я их выручить не могу, — продолжал юноша, потеряв переход между нынешними родственниками Бет и теми, кого она привыкла считать в родных. — Тут слишком все… закрутилось. Но ты можешь. Подними шум. По закону леди Констанс — государева пленница. Удерживая ее у себя, Моро нарушает закон. Если дело выплывет наружу, Шнайдеру придется забрать ее. Это не свобода, но так ее с Джеком хотя бы Брюсам не продадут.

Бет сглотнула.

— Хорошо. Дик, ты… как ты там?

Он как-то странно, почти беззвучно закашлялся. Бет покосилась на Роланда и нарочно громко хлопнула веером, но телохранитель, кажется, ничего не услышал.

Бет поняла вдруг, что это не кашель, а смех.

— Там — это где?

— Ну… вообще. Здесь. На Картаго.

— По-разному, Бет. Тут все очень по-разному. Есть хорошие люди, есть плохие, есть вообще дерьмо. Хороших больше.

— А здесь?

— Здесь мокро и тесно, — прошептал Дик. — Но я хоть год пролежать готов, если ты не уйдешь…

— Я имела в виду — в клинике. Я слышала, у тебя больное сердце.

— Нет, уже нет. Залатано, заметано, смазано. Забудь об этом. По-моему, меня сейчас тут держат… ну, знаешь — придерживают. Чтоб не отсвечивал.

— У меня… — нельзя ведь тянуть до бесконечности, — у меня тоже есть важная новость для тебя.

— Погоди, — он попытался просунуть пальцы через решетку. — Симатта, тут все просветы узкие такие… Я хочу дотронуться до тебя — и не могу… Бет, у тебя пальчики тонкие, они пролезут… Коснись меня. Коснись меня, пожалуйста, Бет!

Приподнявшись на локтях, он прижался лицом к решетке.

— Прошу тебя…

— Нет, Дик, я… — она стиснула пальцы. — Я не могу.

Она не могла не то что коснуться — а даже намекнуть, что ей этого хочется, и как сильно хочется. Как пульсирует кровь в кончиках пальцев и в губах и… везде, когда она представляет, что между ними нет этого дурацкого металла.

— Бет!

— Послушай. Послушай внимательно. Я невеста Тейярре, и скоро мы поженимся. То, что между нами было… я ни о чем не жалею. Но больше этого не будет. Мы с тобой делаем одно дело, и чтобы делать его лучше, я должна стать императрицей.

Его лицо исказилось.

— Да. Я об этом думал, Бет. Согласен. В смысле — согласен, что это выглядит логичным. Но есть то, что больше логики. Ты моя жена.

— Дик, это… это как раз очень спорный вопрос.

— Ты поклялась при свидетеле. Ты поклялась!

— Не шуми, ради Бога. У нас есть дело, которое значит больше, чем наше счастье, даже больше, чем наша жизнь.

— Но не больше, чем наши души!

— Наши души… — Бет запрокинула голову. Она знала, что будет трудно. С ним всегда трудно.

— Скажи, ты убивал ради этого дела?

— Убивал, и чтоб я пропал, если мне это нравилось. Скажи, тебе так же противно быть невестой этого… королёнка?

— Если тебе так хочется это услышать — нет. Он, конечно, не мужчина моих снов, но ничего противного в нем нет. Керет вполне нормальный, добрый, чувствительный и умный парень.

— Добрый? Мы говорим об одном и том же человеке? О том, кто чохом обрек на смерть… ладно меня, но морлоки-то в чем виноваты?

— У Рива идиотские представления о том, что такое достойные похороны, но это не значит, что Керет негодяй. Дик, ты убил одну из самых дорогих ему женщин у него на глазах. И после этого он согласился со Шнайдером и попытался сохранить тебе жизнь.

— Я помню, как он пытался. Пусть наши, когда придут сюда, попробуют сохранить ему жизнь тем же способом. Единственным, кому я скажу спасибо за свою жизнь — это Рэй. Он действительно пытался.

— Дик, моя… биологическая мать была ему ближе его родной матери. Он любил ее. Почему ты не хочешь этого понять?

— Даже собака любит того, кто к ней ласков. А знаешь, скольких людей ваша дорогая мама пустила в расход? Ты хоть раз говорила с кем-то, кого она попросту разменяла на свои политические шахер-махеры?

— Если ты об Огате и его сыне — то да, я с ними говорила. Лорел была иногда сущей ведьмой — и что? Почему Керет не имеет права любить ее?

— Как это не имеет? Имеет, он же такой чувствительный и добрый. А что до тех, кого попросту разменяли — так он о них даже не задумывался, правда?

— Дик, чего ты хочешь?

— Чтоб ты сложила цену его доброте!

— Я общаюсь с ним больше полугода. Думаешь, я слепа? Или глупа? Керет, конечно, не герой, Дик, — у Бет вырвался смешок. — И вряд ли дядя назвал бы его праведником. Но он хороший парень, и этого достаточно.

Дик помолчал. Потом медленно проговорил:

— То есть, в самый раз для тебя. Совсем не то, что помешанный на религии убийца, правда?

— Идиот. Я не считаю тебя помешанным на религии убийцей, но ты, извини, стопроцентный и полный дурак! Если бы я могла выйти замуж по любви, я бы… — нет, нельзя говорить, что любишь его! — …я бы не связалась с Керетом. У меня просто нет выбора.

— И потому ты хвалишь его тут, передо мной? У тебя нет выбора, потому что он такой милый парень — ну просто невозможно сопротивляться. Да?

— А ты хотел бы, чтоб он оказался чудовищем? Чтоб вся моя жизнь была отравлена, раз уж не получилось разделить ее с тобой?

Бет склонилась почти к самой решетке, так низко, что могла чувствовать запах табачного перегара и кардамоновой пастилы, которой Дик пытался отбить табак. Полуправда не помогла, пришел черед вранья. Бет непременно разрыдалась бы сейчас, если бы не седатив. Ура фармакологам! — глаза ее были сухи, голос — ровен.

— Дик, то, что я с тобой тогда… любовь тут ни при чем. Я всего лишь пыталась убедить тебя остаться в живых. Хотела показать, что жизнь стоит того, чтобы жить. Или хотя бы немного облегчить твои страдания…

— Да что ты знаешь о страданиях? Что ты вообще знаешь? — шепот Дика стал резким, в нем был присвист воздуха, рвущегося в вакуум из щели в обшивке корабля.

— Я знаю, что ты сейчас способен думать только о себе. Еще я знаю, что ты придешь в себя и поймешь, что я права. Потому что ты сильный. Сильней Керета, если тебе приятно будет это слышать.

— И поэтому ты тоже бьешь меня. Чего там. Я выдержу.

Вот тут Бет уже не на шутку рассердилась. Но гнев, как и горе, и безумное влечение, был приглушен седативом. Поэтому Бет не закричала и не ударила кулаками по решетке, а холодно спросила:

— Хорошо. Что я, по-твоему, должна делать? Объявить Керету, что я уже замужем? За тобой? Он спросит — «каким образом?» — и что я отвечу? «О, мы принесли друг другу клятвы в тюремной камере, при свидетеле-морлоке, которого на следующий день направили на арену». Прекрасно. Может, и все остальное рассказать — чтобы всех Шнайдеров снесли, чтобы наверняка? Ты понимаешь, что если наружу просочится хотя бы слух о том, что императору подсунули уже замужнюю невесту, от нас не оставят и пыли?

Дик прикрыл глаза и после недолгого молчания прошептал.

— Я идиот, но не такой. Просто… просто мне не очень-то радостно все это слышать. Но ты мне скажи, только скажи, ничего больше — ты ведь любишь меня?

Несколько секунд Бет казалось, что не поможет и седатив.

— Нет, Дик. Я тебя не люблю и никогда не любила. Я… наверное, я вообще не способна любить никого, кроме себя. Тебя только хотела, потому что ты… ну, привлекательный парень… а я… не могла себе признаться в том, что хочу мужчину. Ну вот просто хочу, как кошка. Мне нужно было врать себе и другим про чувства. Поэтому я пред тобой виновата. Считай меня сукой и забудь поскорее. Ты не должен страдать из-за меня.

Дик вцепился в решетку пальцами и как-то судорожно улыбнулся.

— Ты любишь меня. Это все Ли, старая ведьма. Это она тебя подучила. Никогда бы ты о себе такого не придумала.

— Считай как хочешь. Обманывай себя как хочешь. По крайней мере, я буду спокойна: за свои ложные надежды теперь отвечаешь только ты сам.

Лицо Дика снова исказилось как-то судорожно, а потом он хрипло сказал:

— За все свои надежды всегда отвечал только я сам. Если ты этого до сих пор не поняла, ты просто дура. Ты все мне сказала, что хотела?

— Да.

— Отлично. Я тоже сказал тебе все, что должен был. Уходи. Извини, что я тебя так подставил. Честное слово, я сам не собирался оставаться в живых.

Бет резко встала и выпрямилась. Пусть этот придурок любуется ее трусами, если охота — но не ее слезами. Слезы увидит Роланд — но это не страшно, он будет молчать. Слезы увидит Огата — ну и черт с ним.

Но первым, кто попался ей при выходе, был не Огата, а сеу Кинтана, услужливый секретарь доктора Чэна.

— Вы выглядите расстроенной, — сказал он. — Вам не понравился наш сад?

— Нет, сад великолепен. Но медитация что-то не задалась.

К тому моменту как они вышли в общий зал, слезы Бет высохли окончательно.

— Ваша клиника — изумительное место, — сказала она, подходя к директору Чэну. — И этот… внутренний сад… чудо, просто чудо.

Они обменялись еще несколькими ничего не значащими любезностями, и Бет заметила мельком, как Огата кивнул ей откуда-то из-за локтя Чэна. Словно в полусне, Бет скользила по залу, обменивалась приветствиями с врачами и гостями клиники, пока не налетела на человека, которого не заметила, как ни смешно, именно потому, что он был огромен: заученно выискивая глаза и лица собеседников, Бет просто не поднимала взгляд на высоту… почти морлочьего роста. Нет, с Роландом этот рыжий великан не мог тягаться, но морлокам класса «аякс» был вполне под стать.

— Пауль Ройе, — он протянул Бет большую ладонь. Ну и ладонь, про такие говорят «на одну положу, другой хлопну — от тебя мокрое место останется». Бет с опаской положила в его лапу свои пальчики. Впрочем, его пальцы тоже казались неестественно изящными и длинными — даже для такой ручищи

— Детский и подростковый торакальный хирург, — продолжал он.

— О, — Бет улыбнулась. Вот, почему у него такие пальцы. — А чем детский хирург отличается от взрослого?

— Со взрослыми легче, — гигант неловко повел плечом. — Больше пространства для манипуляций. Хотя в войну пришлось заниматься, конечно, взрослыми. По большей части.

— Господин Ройе великодушно забыл упомянуть, — сказал директор Чэн, как-то незаметно вырастая по правую руку Бет, — что работает здесь как волонтер, безвозмездно.

— Не пытайтесь изобразить меня святым подвижником, я это делаю только ради того, чтобы не потерять квалификацию, — Ройе улыбнулся во весь рот и снова обратился к Бет. — Без постоянной практики хирург превращается в мясника.

— Он еще и скромный, — директор Чэн доверительно склонился почти к уху Бет. — Несколько недель он оперировал почти непрерывно. И я сам слышал, как в столовой он, закончив ужин, сказал: «Теперь зашивайте и готовьте следующего».

— Это старый медицинский анекдот, не слушайте его, — оборвал рыжий. — Поверьте, на госпитальном корабле бывало много хуже, но даже там до такого не доходило.

— И тем не менее, за четыре недели в клинике доктор Ройе провел свыше шестидесяти операций…

Это по две в день, если он не давал себе выходных, прикинула Бет. А если давал — то по три.

— …И я вас уверяю, их уровень выше всяких похвал, — продолжал Чэн. — Если бы — я чисто гипотетически, безо всякой привязки к реальности — если бы я принимал решение, кому доверить в случае чего жизнь вашего августейшего жениха, я бы без колебаний выбрал доктора Ройе.

Мне что, сватают его в придворные врачи? Неужели седатив мешает не только чувствовать, но и соображать?

— Я хочу сделать вам подарок, — сказал Ройе и снял что-то с пальца. Бет поначалу это показалось каким-то сложным сегментированным кольцом, но на ее ладони оно вдруг раскрылось и превратилось в нечто вроде укороченной сороконожки.

— Хирургический бот, — пояснил Ройе, беря странную штучку поперек «спинки». — Для операций на внутренних органах. Самый большой из набора. Он, так сказать, прокладывает путь остальным. Вот скальпели, — он отогнул переднюю «лапку» бота и развернул ее, как раскладной ножик. Лезвие было размером и формой похоже на срезанный ноготь. — Они уже притупились, иначе бы я немедленно порезался. Вот эти лапки — зажимы. Бот пережимает сосуд и отщелкивает ненужный членик. Когда сосуд нужно вернуть к действию, его сшивают и членик снова пристегивается к корпусу. То, что похоже на голову — сшиватель. Здесь же помещаются чип, двигатель и энергоблок. В брюшке — запас нити и проход для более мелких ботов, которые по сосудам входят прямо в пораженный орган и там работают. Зажимы могут, если надо, придерживать отсос или шунт. Заряда хватает на восемь минут, одновременно работают два, три или четыре бота — в зависимости от сложности операции. Хирург моего уровня может управлять пятью-семью, если на подхвате у него хороший медтех.

— Пауль, мне кажется, технические подробности неинтересны госпоже Элисабет, — с натянутой улыбкой проговорил Чэн.

— Нет-нет, мне очень интересно, — краем глаза Бет заметила, как вокруг них густеет толпа. — Продолжайте-продолжайте!

— Спасибо, сеу Элисабет. Я бы никогда не подарил вам этого бота, не будь его ресурс исчерпан полностью. Это имперская технология, сеу Элисабет. В Империи их выбрасывают после однократного использования. Если такого выброшенного бота вскрыть, можно достать из него неотработанный шовный материал, элемент питания или неиспользованные скальпели. Поэтому люди, контрабандой торгующие с Империей, иногда роются на свалках имперских больниц и привозят нам отработанных ботов. Добыть их не стоит ничего, места они занимают, как видите, мало, продаются здесь по цене новых… Жаль, спрос невелик, а то можно было бы заколачивать хорошие деньги. Мы из трех отработанных собираем одного, почти нового. Этот был в деле четыре раза. Сейчас он уже ни на что не годен. Последним, для кого он работал, был мальчик-планетник лет шестнадцати. Я протезировал ему клапаны сердца и делал пластику внутренней перегородки…

У Бет перехватило дыхание.

— Когда я исчерпаю весь наличный запас ботов, — продолжал Ройе, — то есть, когда мы исчерпаем, я ведь не один оперирую здесь… директор Чэн опять пойдет по капитанам-контрабандистам с протянутой рукой.

— Перестаньте, — одернул Ройе покрасневший директор.

— Разве дом Кимера не оплачивает лечение? — изумилась Бет.

— Дом Кимера оплачивает лечение только членов дома Кимера, — пояснил Ройе. — Остальные лечатся за свой счет или, как в данном случае, за счет благотворительности.

Ройе снова что-то сделал с ботом, тот закрылся и свернулся колечком. Бет со вздохом надела его на большой палец.

— Я непременно покажу ваш подарок моему жениху, — сказала она.

* * *

— Ты что, заснул там? — донеслось по трубе.

«Я умер там», — это, конечно, была такая глупость, что не стоило говорить ее вслух, но Дик примерно так себя чувствовал. Но это все равно не причина позволять девушке в одиночку ворочать ломиком решетку. Даже если эта девушка — синоби.

Дик пополз по дренажной трубе ногами вперед, лицом вверх. Дьявольски неудобно, но развернуться было никак. Пока он добрался до выхода в подсобку, икры свело намертво, так что люк Шана поднимала все-таки одна.

Крепкая девушка.

— Вылезай, у нас минут пятнадцать на все про все.

— Тогда не теряй их… — Дик вылез, ухватился за края люка руками и приподнял его, — на трепотню… Отпускай!

Люк упал, пазы встали на место, Шана убрала ломик.

— Душ, — бормотала она, чуть не бегом волоча Дика по коридорам служб. — Тебе нужен горячий душ. Если ты опять простудишься, Ройе меня закопает. Прямо в том садике.

Дик, покорный, как сомнамбула, позволил впихнуть себя в душевую.

— Ты что, ждешь, что я тебя и раздевать начну? — Шана уперла руки в боки.

— Нет, я… — Дик махнул рукой и начал ковырять пальцами застежку.

— Да что с тобой? Оэ-оэ! — девушка помахала рукой перед его носом. — Что она тебе сказала такого, что у тебя один глаз на север, другой на юг?

— Странно, — Дик сумел расправиться с одной застежкой и перешел ко второй. — Ведь ничего такого, чего я… сам не знал.

— Тогда чего ты такой, каким тебя с операции привезли?

— Не знаю, — Дик сглотнул. — Послушай, Шана… оставь меня одного.

— Не оставлю. У тебя глаза нехорошие. Я выйду, а ты повесишься, — она покосилась на ряд душевых кабинок, — или утопишься.

— Да ладно… — Дик сбросил комбо до пояса, провел рукой по волосам и тут же ругнулся, увидев оставшуюся на руке грязь. — …Это все ваша ведьма старая. Все она, я что, по-вашему, не понимаю, что Бет в жизни такого бы не придумала… Шана, выйди! Не буду я вешаться, не дождутся!

— М-м… Ладно, выйду. Такой настрой мне больше по душе. Только ты быстрее.

— Спасибо.

Больничная одежда лежала там, где Дик ее оставил. Грязный комбо и зеркалку юноша увязал в узел, из которого взял. Узел запихал в машинку, включил. Забрался в кабинку и открыл воду. Подумал немного и включил режим «пар».

Шане он сказал чистую правду: он и раньше знал, что Бет не может изменить ход событий, что ей придется выйти за этого… живот свело при одной мысли. Дик яростно намылил голову, пустил воду, начал смывать пену… Ему хотелось кричать, орать, надрывая глотку. Ладно, старуха настропалила Бет наговорить гадостей. А уж он-то что ей наговорил, ох, стыд-то какой… Она же ни в чем не виновата, на нее давит эта чертова семейка, и никак, никак нельзя обернуться так, чтобы разрешить все дело до истечения срока траура… Вода отключилась, а Дик все продолжал глотать пар, обхватив себя за плечи, раскачиваясь вперед и назад.

Какая-то его часть почти спокойно, почти холодно удивлялась — почему он все это переживает так остро? Мир был несправедлив к нему и раньше, но пока Бет не произнесла то, что она произнесла, он не чувствовал себя преданным даже когда его предавали. Он мог умереть, но не мог проиграть. Но сейчас… мир словно сдвинулся — вот он сейчас протянет руку, а стена или стиральная машина или сложенная на ней одежда окажутся не тем, чем были…

Нет, одежда оказалась одеждой и машина машиной. Дик завязал штаны и собрался влезть в тунику — но едва поднял руки над головой, как в глазах потемнело и пришлось опуститься возле стиралки на колени.

То, что толкалось изнутри острыми гранями в грудь и в горло, прорвалось наконец.

— Я же никогда и ничего не просил для себя, — выдавил он сквозь зубы. — Я же хотел так мало. Живым себя отдать хотел… Ты не взял. Мертвым — не взял. Тебе что надо-то? Что за фунния?

В памяти всплыл день казни, окутанная белыми шелками золотоликая фигура на пьедестале гравиплатформы.

Керет. Мало того, что он не знал никогда никакого горя, мало того что он жил в неге и роскоши, под неусыпной охраной, которая и чихнуть на него никому бы не позволила — ему еще и должна была достаться Бет. Просто так. Без всяких усилий. Моро отправился в Империю, внедрился на «Паломник», изломал жизни стольких людей, убил Нейгала — лишь для того, чтобы преподнести ему Бет как подарок ко дню рожденья. Дик вспомнил, каких мук ему стоило короткое счастье с ней. А этот недоносок получит в сто, в тысячу раз больше — и ему даже пальцем для этого шевельнуть не придется. Нет, это невыносимо.

— Я убью его, — сказал он вслух.

Дик прижался лбом к холодному железу гудящей стиралки — и на запотевшем стекле окошечка вывел знак «синоби». Терпение. Где-то он слышал, что по-настоящему решительному убийце не помешает никакая охрана — если он обладает достаточным запасом терпения и умения. А, да — он слышал это от Шаны. Один из основных принципов синоби — не бывает неприступных крепостей, неуязвимых систем обороны и безупречной охраны. В системах безопасности всегда есть дырка. Всегда.

— Останови меня, — снова вслух сказал он. — Давай, останови, если хочешь. Ты же устроил все так, что одним все, а другим ничего. Ты…

Это было невероятно трудно сказать. Все равно что плюнуть в лицо коммандеру Сагаре, отцу Ариме или капитану Хару.

— …ты предал меня. Теперь делай что хочешь — я сам по себе.

«Никто не бывает сам по себе» — ответил голос внутренней сволочи. — «Кто не с Ним — тот со мной».

— Нет, сука. Я сам по себе, но я и не твой. Я ничей. Пока жив хотя бы…

— Эй, ты с кем там? — Шана просунулась в дверь. — Боги мои, что ты возишься? Надевай рубашку, поднимайся… Или тебе опять плохо?

— Нет, я в порядке.

— Тогда пошли. А вот это, — она заметила знак на стекле стиральной машины — совсем лишнее. Незачем людей пугать.

Проскользнув в душевую, она стерла рукавом знак на стекле.

— Идем.

— Шана, — он удержал ее за руку. — Шана… поцелуй меня.

— Что, прямо сейчас?

— Да.

Шана, прищурившись, посмотрела ему в лицо.

— Может, и дать тебе прямо сейчас?

— Если хочешь.

— Ладно, — Шана усмехнулась и прижалась губам к его губам.

Ее поцелуй обещал все то же самое. «Нравлюсь ли я ей, или это задание — какая разница? У нее замечательная грудь, и ей все равно, убийца я или нет…»

— Это тебе от меня лично, — прошептала Шана, прерывая поцелуй. Сделала шаг назад. — А это — просто от женщины, которую ты попытался использовать для мести другой юбке!

Конец фразы Дику расслышать было трудно, потому что от сильной пощечины звенело в голове. Девица на занятиях по рукопашному бою явно времени зря не теряла.

— За что?! — заорал на нее Дик. — Могла бы просто сказать «нет»!

— А за то, что ты на навеге все время воротил от меня нос из-за того, что я синоби! Что, как получил отлуп от своей шнайдерки — так и синоби сделалась хороша, да? Свинья ты, вот!

— А что так уж сильно изменилось после навеги, где ты на меня вешалась? Почему я вдруг сейчас стал свиньей, а?

— Потому что ты по-прежнему мне не веришь! Ты все еще думаешь, что я на задании — но теперь тебе это уже без разницы, тебе все равно, с кем, и ты… ты ничем не лучше тех, кто ходил ко мне в «Горячее поле».

— А с чего это я должен быть лучше? Это же, по-вашему, нормально — не любить женщину и спать с ней, не брать на себя никаких обязательств — и спать, просто потому что хочется с кем-то переспать! Почему я должен быть лучше?!

— А зачем тебе тогда я?! Найди себе гемку из обслуги больницы! Да тебе любая из них даст, ты же Апос…

Конец ее фразы оборвался пощечиной, не менее сильной, чем она отвесила Дику. Отшатнувшись, Шана молча смотрела на юношу, а тот — на свою правую руку, так, словно не мог решить, куда ее теперь девать.

— Я… извини, я… — он запнулся. — Сам не знаю, как это вышло…

— Ну хоть флорда при тебе не было, и то хлеб, — Шана потерла щеку.

Флорд-то на самом деле был, Дик с ним не расставался никогда, но в самом деле, не такой же он дурак, чтобы…

— Ты меня первая ударила.

Шана посмотрела на него и вдруг засмеялась.

— А хороши мы с тобой! Посмотри на себя! Нет, ты только посмотри!

Она подтащила юношу к зеркалу, протерла запотевшее стекло. Несколько секунд они смотрели на себя — оба взъерошенные, мокрые, с красными пятнами на лицах. Дик попытался унять судороги диафрагмы, которые заменяли ему смех — не получилось.

— Надо… приложить… холод… — давясь, сказал он.

— Или врезать… друг другу… еще по разу. Для симметрии, — сквозь смех предложила она.

— Нет, спасибо…. У меня до сих пор… в ухе звон.

Они одновременно протянули руки к крану, их пальцы встретились, и Дик тут же отдернул ладонь. Шана покачала головой.

— Смешной ты все-таки.

Она открыла кран, и несколько минут оба умывались холодной водой. За спиной у них открылась дверь, пожилая тэка привезла на тележке еще несколько тюков белья, развязала их и невозмутимо принялась сортировать — простыни отдельно, наволочки отдельно, пижамы отдельно, халаты врачей отдельно. Карманы пижам и халатов она тщательно просматривала, чтобы в машину не попали посторонние предметы, когда что-то находила — складывала в специальный синий ящичек. Интересно, подумал Дик, если бы она застала нас в позе «достань огонек с того берега речки», что бы она сделала? Ушла за дверь, осмелилась бы заметить, что здесь неподходящее место или спокойно начала сортировать белье? Наверное, последнее… Ну вот, можно уже и не умываться — рожа равномерно красная.

— Все, пошли отсюда, — Шана вновь потащила его за рукав к двери. — Если к обходу нас не окажется на месте, Ройе меня сожрет.

— Чего ты его так боишься? Он же добрый мужик, мухи не обидит.

— Мухи, может, и не обидит — но я-то не муха, а он такой здоровый!

Они поднялись на четвертый этаж и скользнули в седьмую палату.

— Уф! — Шана упала в кресло. — Хлопотный был денек.

— Да, — согласился Дик, растягиваясь на кровати. Душа по-прежнему болела, но это уже было похоже не на пытку, а на состояние после пытки.

— Знаешь, мы с ней поцеловались в первый раз тоже в душевой, возле стиралки. На «Паломнике».

— На-цу-ка-сии! — протянула Шана.

Это слово, подумал, Дик, записывается иероглифом «грудь». На астролат переводится как «ностальгия» то есть — «возвращение боли»… Туда, в грудь…

— Она выходила со мной в межпространство. Ты же в курсе, что она пилот, да? Так вот, она ходила со мной вторым номером, ведомым. Знаешь, сколько смелости для этого нужно? Она очень смелая, Шана. И она… там, в межпространстве, человек… настоящий. Ничего нельзя скрыть. И если человек там прекрасен, это значит, что он… в общем, тогда-то я и влюбился в нее. По-настоящему.

Шана молча теребила промокший рукав. Потом спросила:

— Это правда, что идти парой в межпространстве — лучше всякого секса?

— У меня не так много опыта, — Дик покусал губы. Так уж сложилась его судьба, что целых два человека делили с ним и межпространство, и постель. Пусть даже половина этого опыта была кошмаром — он не переставал быть опытом. Возлюбленная и в межпространстве оставалась возлюбленной. Насильник — насильником.

— Ощущения совсем другие, — сказал он наконец, — не знаю даже, можно ли сравнивать.

— Жаль, я не пилот.

— Да, — вздохнул Дик, который искренне жалел всех, кто не обладал пилотским даром.

* * *

Жизнь Дику спасла вредная привычка. Ройе не запретил ему курить совсем, велел только ограничиться двумя сигаретами в день. Дик выкуривал половину сигареты утром, вторую половину — после обеда, перед сном задувал целую — и ему хватало до утра.

Стоя на подоконнике, юноша курил в форточку, когда услышал шаги на лестнице. Дик всегда прислушивался к шагам в коридоре, когда курил — в отличие от Пауля Ройе, заведующая отделением не одобряла курения совсем, и вечно норовила подловить Дика на горячем. Так что он вслушивался — и услышал, как по коридору идут несколько человек, судя по звуку — взрослых мужчин.

Дик не мог себе представить благовидной цели, с которой взрослые мужчины могли бы красться во втором часу третьей смены по больничному коридору. Он быстро высунул руку в форточку и загасил окурок о стену снаружи, задернул занавеску и стал ждать, пока откроется дверь.

Флорд был у него в руках, Дик не расставался с оружием. Он понимал, что это переросло из привычки в манию, но ничего не мог с собой поделать: без оружия чувствовал себя совершенно беззащитным. И разве привычка эта не спасала его и раньше? Ну да, псих. Зато живой.

На двери, сделанной из полупрозрачного пластика, четко обозначились два силуэта. Дик видел их в просвет между занавесью и откосом: сутулые гориллоподобные фигуры. Боевые морлоки класса «Аякс».

Дверь приоткрылась. Дик мельком пожалел, что не сформировал из одеяла и матраса подобие лежащей фигуры. Морлок бросил только взгляд на его пустую постель, и шепнул товарищу на морлочьем диалекте чиби:

— Нет здесь. Только что был. Табак.

— Здесь, — возразил другой. — Прячется.

Дик поморщился с досады. Слишком умный для «аякса», сержант, наверное.

Умный «аякс» бесшумно открыл дверь и вошел в палату. Господи, подумал Дик, только бы и второй вошел. Только бы не остался загораживать двери… Лучше всего было бы, конечно, если бы первый поверил второму и просто ушел искать Дика где-нибудь в другом месте, но что уж теперь…

В комнате было три места, где можно спрятаться: одежный шкаф, туалетная кабинка и оконная ниша, в которой он как раз и стоял. Дик успел порадоваться, что выбрал окно и форточку, а не унитаз и вентиляцию. Как выбираться из туалетной кабинки, в которую ломится морлок, он представления не имел.

Оба морлока достали оружие, и по силуэту Дик определил, что это пуккху. Силовой импульс выбрасывал из ствола пучок клейких нитей биомодификата, опутывающих и обездвиживающих цель. Чем больше жертва сопротивлялась, тем сильней сеть пуккху сжимала «хватку», образуя почти сплошной тугой кокон. Пуккху невозможно было снять, только смыть.

Значит, приказ брать живым.

Дик усмехнувшись, приготовился к удару и к прыжку. Ему не хотелось лишний раз убивать морлоков и превращать эту милую комнатку в кровавую баню, так что морлока, почти вплотную подошедшего к окну, он ударил по глазам плашмя, прямо сквозь занавеску, затем одним движением срезал ткань и в прыжке поймал на этот импровизированный плащ весь заряд пуккху. Приземлился он на кровать-каталку, и ее тут же понесло в сторону двери. Дик снова прыгнул, резким усилием надавив на быльце — и поднявшаяся дыбом кровать приняла второй заряд пуккху. Кроме того, она повалилась на преследователей, загородив двери и выигрывая ему несколько секунд.

Прыжок вынес Дика в коридор, и если бы юноша не ушел в перекат сразу, он бы поймал третий заряд пуккху. Стрелял морлок, караулящий парадную лестницу.

Тут уже не было никакой возможности щадить противника. Была только одна возможность бежать, и ее блокировал морлок.

Дик ударил флордом прямо перед собой, и лезвие рассекло очередную порцию биомодификата. Два клочка живой паутины шлепнулись на плечи юноши, и через несколько секунд оплели бы его тело как смирительная рубашка, но их действие замедлил поток влаги, окатившей Дика от макушки до пояса.

Кровь морлока. Прямой удар флорда рассек ему шею, и кровь из артерий брызнула тугой струей, пока он оседал на колени, как жертвенный бык в обряде посвящения Митре.

Парадная лестница больничного комплекса была колодцем, к которому сходились все четыре крыла. На дне этого колодца, в фойе первого этажа, был устроен фонтан: искусно модулированные силовые поля придавали бьющим вверх струям вид заботливо поднятых кверху ладоней. Дик знал, что эти «ладони» не помогут при падении с восемнадцати метров, и отыграл четыре метра за счет флорда, захлестнутого резким ударом о колонну этажом ниже. Прыгая через балюстраду, он получил в спину еще два заряда пуккху, но это было уже неважно. Флорд перенес его «маятником» через два этажа и расцепился. Дик не сумел ухватиться за балюстраду на четвертом этаже, он просто больно об нее ударился, и дальше летел вниз, просто раскинувшись «жабкой». Последнее, что он увидел — как морлок-преследователь прыгает через весь «колодец», повторяя тот же трюк, для которого Дику понадобился флорд. Надо ли говорить, что у морлока все прекрасно прошло и без флорда — еще два таких прыжка, и он будет внизу… Тут Дик шмякнулся в фонтан, и за взбаламученной водой и подернувшей взгляд красной дымкой больше уже ничего не видел.

«Руки» фонтана тянулись вверх на пять метров, до половины второго этажа. Еще четыре Дик выиграл в прыжке. Энергии силовых полей, формирующих фонтан, хватило, чтобы юноша упал, не убившись и даже не сломав костей, но девять метров — это девять метров. Дик чувствовал себя как после того бичевания — кожа горела, легкие не слушались. Вестибулярный аппарат объявил, что он не готов к такому издевательству и будет бастовать. Дик перевалился через борт фонтана, с трудом соображая, куда бежать дальше, и тут в фонтан сверзился морлок.

«Аяксы» все-таки не очень умны. Морлок тоже решил срезать путь с четвертого этажа, но не рассчитал, что Дик легче как минимум вдвое. «Геркулес» бы так не попался. Кажется, морлок переломал ноги. Дик не стал выяснять подробности — он уже сориентировался в пространстве и, хромая, побежал в сторону пульмонологии. Именно там были службы, где находился указанный Шаной вход в канализацию.

Сворачивая за угол, он услышал, как в фонтан шлепнулся второй морлок — но в пульмонологию вела дверь, и ее можно было запереть. Коридор здесь раздваивался, хотя что в этом проку, если погоню не обманешь: за Диком оставались мокрые следы. Запирая за собой следующую дверь, он как раз успел увидеть, как падает под ударом морлока первая.

Коридор служб. Вот прачечная, где они с Шаной поцеловались и подрались. Вот вход в каморку, где мусоропровод и канализация. Дик шатнулся в эту дверь, закрыл ее за собой — и, найдя ломик, подцепил люк…

Заползая в ливневую канализацию, он услышал раздосадованный рык морлока. Тот сумел-таки втиснуться в люк, но не никак мог запихнуться в лаз, предназначенный для тэка, и сейчас его желтые глаза с бессильной яростью провожали уходящую добычу. Ему не хватало даже места, чтобы достать пуккху.

— Кто послал тебя? — спросил Дик на чиби.

Морлок снова зарычал, его губы искривились, показывая клыки.

— Брось изображать обезьяну, ты же человек, — Дик вздохнул. — Мне очень жаль, что твои братья погибли. Не надо было ходить за мной. Скажи тому, кто тебя послал — не надо за мной ходить, понял?

И, не дожидаясь ответа, юноша скользнул в боковой проход к общей канализации.

С полчаса спустя он выбрался на поверхность в районе западных доков. Босой, в больничной пижаме, пропахшей канализацией, с флордом за пазухой. Без каких-либо документов, без единой сэны денег и в очередной раз преследуемый властями.

В случае непредвиденных обстоятельств, наставлял его Ройе, нужно двигаться в восточный район города, к резиденции Сога. Дик знал, где эта резиденция, он хорошо изучил план города, пока лежал в больнице, и было еще одно место, названное Шаной — небольшая квартирка, снятая синоби для своих надобностей. Но и резиденция, и конспиративная квартира синоби находись довольно далеко от западных доков. Двенадцать или шестнадцать километров. Нечего было и думать пройти их босиком, мокрым, в больничной пижаме — когда вдобавок вот-вот начнется облава.

Кстати, насчет облавы, подумал он — где сейчас Шана? И что с ней? И Пауль Ройе — в резиденции Сога ему ничего бы не грозило, но до нее все-таки далеко, и доктор часто ночевал в гостинице при больнице, а то и оставался на ночное дежурство.

Дик обхватил себя руками, растирая плечи, чтобы не замерзнуть. Может, лучше всего было бы позволить морлокам себя схватить? Это разом решило бы все проблемы — и его, и Бет. Перетерпел бы что они там удумали для него, да и умер как положено. А Бет вышла бы себе замуж за этого… Может, это был знак, может, Бог хотел именно этого?

Дик ткнулся лбом в стену какого-то склада, под которой спасался от ветра. Доктора Ройе жалко, вот что. Месяц человек уродовался, оперировал не разгибаясь, чтобы Дика разрешили положить в этот центр. А тут все труды — морлоку под хвост. Хотя — «аяксы» ведь бесхвостые…

Он поднял голову к небу и зло сказал сквозь зубы:

— Обойдешься. Я еще поживу, цхао ни ма.

У него все-таки язык не повернулся сказать настоящее богохульство, и тона он выговорил так, что получилось «лошадка травяной грязи».

Послышались шаги, и Дик забился в тень. Мимо, громко разговаривая и жестикулируя, прошли два мужика, явно навеселе. Ветер донес музыку и смех, запах спирта и жарящихся бустерных чипсов… Где-то там был бар, а если бар — то и пьяные, а пьяные — легкая добыча.

Бар располагался на набережной — заведение в полуподвале, откуда слышались голоса, музыка и смех. Дик продрожал за углом почти целый час, когда наконец дождался подходящего пьяного — одиночку, пересекшего набережную и начавшего самозабвенно блевать через парапет. Мужик был, что называется, в хламину.

Дик бегом пересек освещенную набережную и перегнулся через парапет рядом с пьяным. До песка внизу было не больше полутора метров, и сам песок не обещал жесткой посадки.

— П…ривер… привет, — сказал пьяный, длинноволосый парень на вид не старше двадцати. — Ты кто?

Дик не был расположен отвечать. Он подхватил пьяного под колени, толкнул через парапет и сам прыгнул следом.

— Ты что-о?! — возмутился пьяный, и у юноши отлегло от сердца: шею он несчастному не свернул. Выхватив флорд, он выдвинул клинок на длину танто и коснулся горла лежащей на песке жертвы.

— Разувайся.

Пьяный поморгал, потом очень серьезно спросил:

— А чего ты в пижаме?

— Н-не твое дело! Разувайся.

— Ладно, — пьяный миролюбиво пожал плечами, сел и нога об ногу стряхнул ботинки.

— Носки тоже, — безжалостно сказал Дик.

— Ты что, я же замерзну, — заспорил пьяный. Дику захотелось его треснуть.

— Нет, ты не замерзнешь! Ты вернешься в свою тошниловку, там согреешься и свистнешь в полицию! Снимай носки!

Пьяный стащил носки.

— И куртку, — сказал Дик.

Пьяный посопел и предположил:

— Я все равно в тошниловке согреюсь, да?

— Именно.

Пьяный снял куртку. Дик мгновенно набросил ее на плечи, наслаждаясь теплом чужого тела. Просунул в рукав левую руку, переложил флорд, надел куртку на правое плечо. Блаженство. Он снова перехватил флорд правой, левой обшарил карманы. В одном был бумажник, в другом — перчатки и комм. И — о, счастье! — сигареты! Непочатая пачка! И зажигалка!

Из бумажника Дик достал двести сэн и визитную карточку. Распечатал пачку, вынул три сигареты, одну сразу взял в зубы и запалил, две сунул за ухо.

— Я заберу это, и больше ничего, — сказал он.

— Что ты за грабитель такой? — удивился пьяный.

— Какой есть, — Дик осторожно положил перчатки, комм, сигареты, зажигалку и бумажник на песок, взял ботинки и носки и направился к лестнице на набережную — сначала отступал задом, но наверху развернулся и побежал в спасительную темноту.

Ботинки оказались на размер меньше, чем нужно. Дик выругался, но выбирать не приходилось. Кое-как срастив застежки, юноша быстро зашагал в сторону северных жилых кварталов.

Он шагал весь остаток ночи, стараясь держаться в виду линии монорельса — нужный ему дом располагался как раз в квартале от станции «Звездный мост». Быстрая ходьба согрела, но оттаявшие ноги начали чувствовать боль. Дик напевал под нос то синдэновские гимны, то полюбившееся из репертуара Баккарин, то песни навегарес. Так было легче. Две сигареты он выкурил подряд, прикуривая одну от другой, третью сохранил на утро.

Раза два мимо проезжала патрульная машина. Дик, не позволяя себе паниковать, сворачивал в ближайший проулок и пережидал. Свое местонахождение он сверял по уличным терминалам. Несколько раз он буквально хватал себя за руку, чтобы не бросить сообщение Ройе или Шане — даже если их не схватили, то комм-линии контролируют наверняка, и даже если их не контролируют — то лучше побыть параноиком. А если горло саднит от неизвестности — что с этими людьми, как они? — то лучше опять же потерпеть…

С рассветом улицы заполнились людьми и машинами; Дик замедлил ход. Теперь он двигался в темпе среднего пешехода, вливался в человеческие потоки. Киннан был большим городом, вторым по величине после Пещер Диса, а в таких городах никому ни до кого нет дела.

В очередной раз сверив маршрут у терминала, Дик увидел в колонке новостей свою физиономию. Покосился на зеркальную панель, вделанную в терминал для тех, кто хочет перед разговором привести себя в порядок, увидел мрачную физиономию с покрасневшим носом и глазами в темных кругах и кровавых прожилках. Ничего общего с тем, что на картинке. В этом проблема всех реконструкций — они воссоздают уж слишком прилизанный образ.

Дик купил у уличного торговца стаканчик кофе и жареного кальмара на палочке. Съесть это можно было у переносной стойки. Кальмар был хороший, свежий. Кофе — дрянной, бустерный. Дик пил его только ради тепла. Рядом настраивала инструмент уличная музыкантка. Дик глянул на нее краем глаза — девчонка примерно двенадцати лет с джитаром. Поменьше того, который Дик таскал за Баккарин, но все равно для двенадцатилетки великоватым. Девчонка устроилась на циновке под стеной, умостила джитар на колено — Боже, да ее из-за инструмента не видать! — взяла аккорд и сипловато пропела:

Когда город решили выжечь,

И дотла сгорел его дом,

Он не помнил, как он смог выжить

И не помнил, как жил потом.

Он вырос, ласки не зная,

Его воспитал Синдэн.

Но однажды случилась удача злая —

Синоби взял его в плен.

Он решил, что не сдастся и зря не умрет,

Не за тем он родился на свет.

Его меч свою жертву повсюду найдет,

Ему нет и шестнадцати лет…

Его зовут Ричард Суна!

Дик от неожиданности хватанул большой глоток горячего кофе. Пока девчонка под довольно-таки убогий аккомпанемент джитара вела дальнейшее повествование о его злоключениях и геройствах, он хватал ртом воздух, пытаясь как-то облегчить свои страдания. Его гримасы и корчи возбудили сочувствие в лотошнике, который ткнул неудачливому покупателю стакан холодной воды, а в ответ на благодарность укоризненно сказал:

— Нельзя же так жадничать.

— Извините. Замерз очень, — признался Дик.

Он оглянулся на певицу. Та как раз пела про убийство Лорел Шнайдер, и описание было достойно Шекспира: меч блестел не как-нибудь, а молнией, кровь текла не как-нибудь, а потоком, а сам герой, которого Дик напрочь не мог соединить с собой, двигался «быстро, как вихрь». Многочисленные прохожие шагали мимо, бросали монетки и бумажки, вставляли карточки в прорезь денежного терминала, и против ожиданий юноши, никто не пытался прекратить крамолу. А впрочем, подумал Дик, поют же уличные барды Империи… ну, про Рива не поют, а про пиратов — так вполне. И никто им ничего не делает. Почему он думал, что здесь будет иначе? И сколько раз он уже думал про Рива одно, а на поверку выходило другое?

Он посмотрел на лотошника и увидел, как тот чуть притопывает в такт. Мелодия и в самом деле была довольно задорной, даром что слова дурацкие.

— И что, каждый день она так поет?

— Не, не каждый день. Только когда отец запивает и спускает все деньги с получки. Раз в две недели где-то.

— А это ничего, что, ну, тот парень убил Лорел Шнайдер и все такое?

Лотошник фыркнул в усы.

— Ты что, нездешний, паря? Тут тебе Киннан, а не Пещеры Диса. У меня лично к Суне только одна претензия. Знаешь, какая? — торговец подался вперед через прилавок и сообщил: — Не сестру надо было убивать, а брата.

— Там выбирать не приходилось, я так понимаю, — встряла в разговор следующая покупательница. — Но да, лучше бы ему под меч подвернулся Шнайдер.

Дик понял, что хворост подбрасывать тут не надо, и пока эти двое вели весьма информативный для него разговор, он догрыз кальмара, выкурил под кофе последнюю сигарету, одолжил у хозяина стило, написал на пятисэновой купюре: «мне уже есть 16» и, свернув ее несколько раз, бросил в футляр джитара. Девочка пела уже совсем другую, то есть, даже третью балладу, и распелась довольно прилично, так что Дик бы даже остановился послушать, если бы не напомнили растертые ноги.

На станции «Звездный мост» он в последний раз сверился с терминалом. Если бы он не дал крюка, следуя за кольцевой линией монорельса, а пошел напрямик по центральному мосту, он был бы здесь уже четыре часа назад. А если бы сел на монорельс…

Дик поднял голову, рассматривая посадочную платформу, и увидел… ну да, предсказуемо как весенний шторм: четверо в форме муниципальной полиции, пристально вглядываются в садящихся и выходящих. Юноша хмыкнул и пошел по указателю «Океанская улица. Жилой комплекс „Веер“».

Комплекс «Веер» назывался так потому, что пять его корпусов разбегались как бы веерными планками, и замыкались корпусом-стеной, повторяющей изгиб кратера. Конспиративная квартира располагалась именно там, в наименее фешенебельной части, на одиннадцатом этаже. Поднявшись туда, Дик понял, почему: с общего балкона можно было перепрыгнуть на террасу десятого этажа, а оттуда — на склон кратера.

Он нашел номер К, и, как учила Шана, начертил пальцем на сенсорной панели замка знак «хацу» — «брожение», с ключом «вино». Дверь дрогнула и открылась.

Первое, что Дик сделал, когда защелкнул замок — содрал проклятые тесные ботинки. Второе — хромая на обе ноги, обошел всю квартиру с флордом в руках и заглянул во все шкафы и под все кровати.

Третье — убедившись, что квартира совершенно пуста, повалился на кушетку в гостиной и счастливо вырубился.

* * *

— Я нижайше прошу прощения за своих не в меру ретивых подчиненных, — слово «нижайше» лорд Кимера подкрепил действительно низким поклоном. Ответный поклон Макса Ройе был коротким, неглубоким и означал, что он принимает извинения. Пауль Ройе не только не поклонился, но и не шелохнулся — так и продолжал сидеть нога за ногу. — Надеюсь, этот неприятный инцидент не осложнит наших отношений с лордом Огата?

— Не осложнит, — дружелюбно улыбнулся Максим Ройе. — Однако я удивлен тем, что ваш племянник попытался арестовать молодого человека своими силами. Неужели он счел, что слухи преувеличивают способности юноши?

— И на звездах есть пятна, — развел руками лорд Кимера. — Мой племянник никогда не отличался большим умом. Маленьким, впрочем, тоже. Если господин Ройе желает высказать ему свои претензии лично…

— Не желает, — отмахнулся Пауль. — И вообще, я хотел бы выспаться. Ночные допросы, знаете ли… не полезны для здоровья.

В подтверждение своих слов он широко зевнул.

— Да, конечно. Если инцидент исчерпан…

— Полностью исчерпан, — уверил лорда Кимеру Максим Ройе.

— Нам не хотелось бы ни самим попасть в неловкое положение, ни поставить в него такого человека, как вы, — улыбнулся вельможа.

Попросту говоря, суньтесь с этим в тайсёгунский суд — и вам придется объясняться, как Ричард Суна оказался пациентом доктора Ройе…

— Мы тоже не желаем скандала, — уверил Максим Ройе.

Еще пять минут расшаркиваний — и братья спустились к карту.

— Рассказывай, — сказал Макс.

— А что рассказывать? В третьем часу, я сплю уже как сурок, девчонка эта, Шана, вбегает в дежурку совершенно голая — не считая полотенца, но оно было слишком маленькое… Она душ принимала, понял?

— Не отвлекайся.

— Извини. Вбегает Шана, тормошит меня и кричит, чтобы я немедленно вставал и убирал куда-то пацана из его палаты, потому что за ним пришли, она как раз была в душевой, когда на этаж поднялось звено боевых морлоков, так она рванула сразу ко мне… Но пока я бежал, убирать осталось только трупы. Там был еще этот придурковатый господин Аншар, который со злости решил арестовать меня — видимо, считал, что я знаю, где Суна… Хорошо, что я не знал.

— Тебя допросили под шлемом?

— Да. Какая все-таки мерзость.

— Что ты ему рассказал?

Пауль наморщил лоб.

— Пришлось рассказать, что я лечил парня, зная, кто он такой… Как он появился у тебя — ты мне и сам не рассказывал, так что я и сдать ничего не мог, и вообще я сейчас очень рад, что ты крайне мало со мной разговаривал по вопросу… Про имперских пленных этот каппа спросить не догадался.

— Хвала богам.

Машина шла по мосту через озеро кратера, над подводными садами Кимера.

— Теперь ты говори, — Пауля Ройе вдруг начало ощутимо трясти. — Нет, погоди… все нормально, я сейчас справлюсь, это нервное. Шлем… ах, будь ни прокляты…

Несколько глубоких сильных вдохов — и Паулю удалось успокоиться, дрожь отпустила.

— Вот. Теперь рассказывай.

— О чем?

— То есть, как о чем? Что это было. Кто нас сдал. Где мальчишка. Да и девчонка, раз на то пошло.

— Это была, судя по всему, попытка стравить нас со Шнайдером, — медленно сказал Максим. — Если бы парень попался в их руки живым, из него выколотили бы достаточно информации, чтобы нас закопать надежно. Но парень опять выпутался, и сейчас старый козел представил дело так, словно это была самодеятельность его племянника, польстившегося на деньги Нуарэ.

— Где мальчик?

— Да откуда же мне знать.

— Он не появился у нас?

— Нет, и очень хорошо сделал. Резиденция наверняка под наблюдением. Надеюсь, девчонка его отыщет…

— Ты с ума сошел? Где она будет его искать в этом городе?

— Эта — найдет, — уверенно кивнул Максим.

* * *

Проснувшись, Дик обнаружил, что флорд уже у него в руке, причем активирован и выставлен вперед.

— Спокойно, — сказала Шана. — Все свои. Убери оружие.

Дик убрал оружие и сел, растирая занемевшее лицо. Шана бросила в кресло рюкзак, а сама села в другое.

— Я принесла поесть, — сказала она.

— Спасибо… — есть Дику пока что не хотелось. Ему хотелось еще спать, и ужасно болели ноги. — Что… ну, вообще творится-то?

— Пауля Ройе арестовали, — Шана закинула ногу за ногу. — Но уже отпустили. Кто-то сообщил Максу, и Макс рванул сюда прямо с Биакко.

Дик откинулся на кушетку и расслабился. Никто не погиб, никто не пострадал — кроме морлоков.

— А ты как удрала? — спросил он.

— А я была в душевой, — пожала плечами Шана. — Вытиралась уже, когда смотрю — а мимо двери морлок прошел, и второй, и третий…

— А что ты ночью делала в душевой? — не понял Дик.

— Рукоблудием занималась, — огрызнулась Шана. — Чего пристал? Захотелось пойти в душ и согреться.

«Или у тебя был сеанс связи», — подумал Дик.

— Кстати, насчет душа. — Шана демонстративно потянула носом воздух. — Тебе не помешает. И что у тебя на ногах?

— Носки, — вздохнул Дик.

— А чем они набиты?

Юноша посмотрел вниз, на свои ступни. До этого момента он их не разглядывал — достаточно было и того, что он ощущал пульсирующую боль. А сейчас, когда посмотрел… Святые угодники! Носки выглядели так, словно были туго набиты ватой. Но набиты они были распухшей плотью. Дик сомневался, удастся ли их снять.

— Я сейчас поищу ножницы, — смилостивилась Шана. — А ты… доберешься до ванной?

— Уж как-нибудь.

Ванна занимала три четверти туалетной комнаты, и два подголовника у борта ясно свидетельствовали, что предназначена она не только для мытья — как огромная кровать в спальне предназначена не только для спанья. Не кровать, а прямо тохё. Дик вчера так и не решился прилечь на это… ристалище — уж больно он был грязен и вонюч. Но ведь ванна — она все-таки для мытья… Дик сорвал с себя и запачканную в канализации пижаму, и заблеванную еще прежним хозяином куртку, запихал все это в стиралку, а носки снять так и не смог — они присохли к натертым кровавым мозолям и вдобавок туго натянулись на распухших ступнях. Так что в горячую воду, покрытую сугробом ароматной пены, он залез прямо в носках. Через пять минут они отмокли, и Шана срезала их найденными маникюрными ножницами.

Ноги, задранные на бортик ванной, выглядели как карикатура на человеческие стопы — красные, лоснящиеся, раздутые… Шана, выбросив носки в утилизатор, задумчиво воззрилась на этот ужас.

— Если уж ты так твердо решил покончить с собой, — сказала она, водя пальцем по болезненно натянутой коже, — почему не выберешь какой-нибудь менее болезненный и более быстрый способ? Например, самосожжение? Все лучше, чем вот так убивать себя по кусочкам. И другим с тобой меньше возни.

— Ты знаешь, у человека, которого я ограбил, была всего одна пара обуви, — сквозь зубы процедил Дик. — Выбирать не приходилось.

— Ну и конечно, приспособить эту обувь как-нибудь тоже было нельзя. Хотя бы задник распороть. Нужно ведь наказать себя за этакое грехопадение, да? О-о, и два свежих пореза на руке, я смотрю! Обувь разрезать не сообразил, а руку — сообразил?!

— Ну все, хватит, — прервал ее Дик. У него кружилась голова, хотелось спать и хоть так позабыть о боли в ногах, и совсем не хотелось выслушивать нравоучения. Он закрыл глаза и отвернулся, показывая, что разговор окончен — как вдруг на голову обрушилось что-то мокрое и шершавое. Еще раз, и еще.

— Ты что делаешь?! — крикнул Дик, заслоняясь руками и отплевываясь от пены.

— Ума немножко пытаюсь вбить в эту голову! — мокрое и шершавое оказалось длинной губкой для самомассажа, и этой губкой, сложенной вдвое, Шана лупила Дика до тех пор, пока тот не разозлился и не втащил ее в ванну. Здесь для драки было тесно, размахнуться негде, и Дик сумел ускользнуть, точнее — уковылять, оставив девушку ругаться и выжимать одежду.

Выбравшись из ванной в халате, она увидела, что Дик, завернутый в покрывало, сидит за терминалом и на одной панели просматривает новости, а на другой красуются изображения распухших покалеченных стоп во всех видах.

— Занимаемся самодиагностикой? — нахмурилась девушка.

— Мы не можем связываться с Ройе, резиденция Сога наверняка под наблюдением, — ответил Дик, не оглядываясь. — И обратиться к другому врачу не можем тоже. Может, тут проживает какой-то врач, связанный с синоби?

— Нет, — Шана села на кушетку и начала разбирать рюкзак в поисках одежды. — По правде говоря, единственный синоби, которого я знаю в Киннане — это я сама. Наверняка кто-то есть в аппарате лорда Кимера, но этот человек так законспирирован, что нечего и думать к нему сунуться.

— Ну, все может быть не так уж плохо, — Дик захлопнул «медицинскую» панель. — Мне нужна мазь ДМСО и антибиотик широкого спектра действия, и то и другое есть в стандартном армейском меднаборе… Осталось пойти в аптеку…

— Осталось пошарить как следует, — Шана влезла в черный спортивный комбо. — Стандартный армейский меднабор есть в каждой такой квартире. Я поищу.

— Спасибо, — юноша продолжал читать новости. — Этот мужик, которого я вчера ограбил, хвастается так, будто я ему, не знаю, цветы подарил…

— Да, ты у нас сегодня народный герой. Благородный разбойник Исикава Гоэмон, — Шана удалилась на кухню.

Дик вспомнил утренний разговор, сопоставил это с тем, что почерпнул только что из инфосферы.

— Я правильно понимаю, что большинство населения тут — планетники, и Шнайдеров не любят?

— Угу, — Шана уже вернулась с аптечкой. — Давай сюда свои нижние конечности.

— Не надо, я сам. Я вот что подумал — с одной стороны, Шнайдер усилил кланы хикоси, торгующие через станцию Тэсса. А с другой-то стороны, позиции планетников, вроде Кимера, тоже усилились. Импорт сокращается, надо развивать собственное производство, а оно в руках планетников, таких, как Кимера, верно?

— Ну, допустим.

— Но Кимера галактические товары добывали через Гильдию и Сонг Лао, то есть, через рейдеров. Теперь они сдали Сонг Лао, чтобы не пострадал весь клан…

— Сонг Лао не сдали, — жестко возразила девушка. — Сонг Лао принял вину на себя, чтобы спасти клан. Но в общем ты думаешь правильно — да, Шнайдер ослабил Кимера, но и сжег за ними мосты. Теперь Кимера не смогут сидеть на двух стульях, им придется открыто поддержать изоляционистов.

— Не поддержать, а возглавить. И что?

— Бет прислали сюда, чтобы показать, что… ну, как бы войны нет, и Кимера могут чувствовать себя в безопасности. Но на самом деле это значит, что война есть. И я вот что подумал… Шнайдер — он весь такой вояка и рубака, но это ведь маска, и только. На самом деле он хитрый, умный и расчетливый мужик. Он знает, что если Кимера и Сога объединятся — они его, пожалуй, снесут…

— Но если тебя убьют или схватят в сердцевине владений Кимера — этому союзу не бывать, потому что Огата обязан тебе властью, а Ройе — жизнью брата? Может быть…

— Нет, — Дик задрал смазанные ноги на подлокотник кушетки и начал заряжать инъектор. — То есть, да, может быть, но вряд ли это главный план.

Шана, которая в это время методично осматривала все отделения шкафа, развернулась, охваченная внезапным озарением.

— Ты хочешь сказать, что твои… отношения с Элисабет Шнайдер как-то выплыли наружу?

— Как-то? — Дик фыркнул. — Ли устроила это свидание. Не знаю, сколько народу было в курсе. Кимера-то точно умный, когда ему донесли, что я лежал в больнице как раз во время визита Бет, а она ходила в садик прогуляться… Тут гением быть не надо, чтобы срастить концы. Если бы меня схватили и допросили…

— Шнайдерам крышка, — согласилась Шана.

— А может, этого и хочет твоя бабушка? Шнайдеры — это ведь не то же самое, что Дом Рива, так?

— Нет, — Шана решительно выставила руку. — Ни в коем случае. Я… Словом, в душе я сидела среди ночи не просто так. Я была на связи, и меня предупредили, что вот сейчас… Этот человек не мог предупредить меня раньше, он очень хорошо законспирирован, я даже не знаю, кто он такой. Но если бы сверху он получил приказ тебя отдать, он бы не стал предупреждать меня.

— А если бы… тебя схватили тоже?

Шана склонила голову набок и пожала плечами.

— Ран, любой синоби знает, что он — расходный материал. Вроде этого. На, держи, — на колени Дику полетел пакет одноразового мужского нижнего белья.

— И ты с этим… миришься?

— А что я могу сделать?

Дик скрипнул зубами.

— Когда-нибудь сюда придет Империя, вашу гнусную контору разгонят, и ты сможешь зажить как человек.

Шана засмеялась и, сев на кушетку, начала осторожно надевать на Дика носки.

— Что, свобода гемов утомила, теперь ты решил побороться за свободу синоби?

Дик покраснел и снова вперился в видеопанель.

— Если бы Сога и Кимера сцепились над моим трупом, это не продлилось бы долго, — заключил он после минутного молчания. — Максим Ройе — человек… рациональный. Он бы скоро уговорил Огату не делать глупостей. И главное — Шнайдер не стал бы рисковать своим положением и Бет. Меня бы убивали, а не брали живым, и… уж с этой-то задачей справились бы наверняка. Нет, живым я был нужен только Кимера.

— И все еще нужен, — напомнила Шана. — И все еще живым. Так что нам нельзя оставаться здесь долго. Мы бы могли уйти прямо сейчас, а ты, придурок, искалечил себе ноги! Теперь ни одна обувь в доме на тебя не налезет!

— Налезут. Сандалии.

— Да кто же ходит по улицам в сандалиях?

— Монахи. Буддийские монахи.

Шана открыла было рот, чтоб возразить, но вместо этого прикусила ноготь и задумалась.

— Знаешь, — сказала она, поразмыслив. — Твоя придурковатость временами граничит с гениальностью. Где-то здесь была машинка для стрижки.

Дик сидел уже к ней спиной, поджав ноги под себя и, погруженный в поток информации, как-то пропустил мимо ушей последнюю фразу. Доносящееся из ванной жужжание тоже не отвлекло его, и только когда Шана обернула ему шею полотенцем и велела не двигаться, он встрепенулся.

— Эй, ты что делаешь?

— Я делаю из тебя очаровательного монашка.

Дик развернулся вместе с креслом и перехватил ее руку. Посмотрел на ее голову и проговорил:

— Оро… Знаешь, тебе даже это идет. Тебе, кажется, вообще все идет.

— Комплименты потом, сначала дело.

— Да куда ты торопишься?

Шана опять опустилась на кушетку.

— Ран, монахи — это чудная идея. Они просят подаяние везде, и их просто никто не замечает. Лысая башка и «три одежды» — это все равно что шапка-невидимка.

— Ну, налысо ты все-таки не побрилась, — Дик осторожно потрогал коротенькую густую щетинку на голове Шаны.

— Я подумала — свежая лысина будет смотреться неестественно. Особенно в двойном количестве. Эти ребята обновляют бритье раз в неделю где-то, а до того позволяют себе подзарости. Давай свой котелок.

Дик вздохнул и покорно склонил голову.

— Хорошо, сказал он, глядя как пряди волос падают на колени. — Мы облысимся и оденемся как положено. А возраст мы куда денем?

— Никуда мы его не денем. Ищут парня, а не девушку. Не двух девушек. Так?

Дик вздрогнул так, что машинка взвизгнула и больно потянула за волосы. Шане пришлось прихватить его за ухо.

— Не дрыгайся.

— Да какая из меня девушка?

— Плоская, ушастая, некрасивая. Как раз в монахини, замуж не возьмут.

Дик внезапно сообразил, почему ему так легко подавали в пещерах Диса и просили помолиться. Зажмурился от стыда. Получается, он и тогда обманывал людей — хоть и сам о том не знал, все равно безобразие.

— И что, клянчить по улицам пойдем?

— Предпочитаешь честный грабеж?

Вот уж угрызла так угрызла…

— Я хочу вернуть ему вещи. И деньги по возможности.

— Мечтай, мечтай.

— У меня его визитка в куртке.

— Которую ты постирал?

Дик ругнулся.

— Ран, ты знаешь, чем мы сейчас рискуем. Не время искупать грехи и творить добро. Искупнешь как-нибудь в другой раз. У нас есть часов десять на пожрать и отдохнуть. Не будем тратить их попусту.

Дик переполз на «ристалище», завернулся в одеяло потеплее и опять уснул.

Когда он проснулся, то первым делом ощупал ноги и с облегчением убедился, что отек спал. Дик с облегчением вздохнул и потянулся.

На соседней подушке покоилась коротко стриженая голова Шаны. Впрочем, «ристалище» было таким огромным, что Дик не коснулся бы девушки, даже вытянув руку во всю длину.

Он выбрался в ванну, сменил пластырь на тех местах, где тесная обувь стерла ноги до мяса, опять смазал стопы ядовито-целебной мазью, тщательно вымыл после нее руки, передислоцировался на кухню и принялся за готовку.

Через пятнадцать минут он поставил на тумбочке возле изголовья Шаны рамэн с консервами «морская всячина» и чашку чая. На часах было почти два первой смены. Еще час — и рассветет.

— Просыпайся. Я тут поесть сообразил.

— У-ху, спасибо-о-аааа… — Шана от души зевнула и села в постели. — Ты как?

— Ноги уже нормального размера, но в ботинки все равно не влезу. Ты вчера серьезно говорила насчет того, чтоб из меня монашку сделать? По-моему, я за девчонку не сойду даже в сумерках.

— Сойдешь и при свете дня, когда я тебе брови повыщипаю, — Шана пригубила чай.

— Иди ты.

— Не бойся, не все. Я их вот так аккуратно дугой выщипаю — видишь, как у меня?

— Ты, кажется, надо мной издеваешься, — вздохнул Дик, и пошел в ванну, чтоб забрать из стиралки одежду.

Куртка, снятая вчера с несчастного пьяницы, приобрела после стирки хоть и потрепанный, но несколько благородный вид. Больше того — она была форменной. Юноша извлек из кармана визитку и с облегчением обнаружил, что та не размылась и не размокла. Эмблема на ней и на куртке была одинаковой.

Из новостей Дик уже знал, что его жертву зовут Даниил Кей, а в визитке, которую он рассмотрел только сейчас, было сказано, что Кей — курьер компании «Гага», доставка по всему городу в течение часа, по всему континенту — в течение смены, по всей планете — в течение суток. Можно ли извлечь из этого какую-то пользу — ну, помимо того, что у Дика все-таки есть адрес, по которому можно послать выстиранную куртку, ботинки и деньги?

Дик запечатал куртку и носки в пакет, а карточку отнес на стол терминала, чтобы забрать с собой.

Через полтора часа две молоденьких монашки-бхикуни сели на кольцевую линию монорельса, доехали до станции «Восточный порт» и оттуда двинулись по проспекту Третий Морской спуск, держа чуть на отлете чашки для подаяния. Одна, хорошенькая, мерно постукивала трещоткой, другая, некрасивая, монотонно гундосила сутры высоким ломким голоском.

На самом деле это были псалмы, но Дик растягивал их так, что даже знающий нихонго вряд ли сумел бы различить.

Обе монахини были одеты в простые теплые юбки почти до земли (в квартире имелся хороший запас неброской удобной одежды), застегнутые под горло туники плотной вязки и плащ-накидки, которые они носили спущенными с правого плеча — это оставляло руку свободной, предположительно, для какого-то обряда, а на деле — для оружия.

Подавали скупо, но девушек это, похоже, не расстраивало. Дойдя до фешенебельного квартала, они начали останавливаться под дверями особняков так, чтобы попасть в объектив камер внешнего наблюдения. Постояв так с десять-пятнадцать секунд, монахини кланялись закрытым дверям и шли дальше. Похоже, жители Киннан не торопились прислушаться к проповеди Закона.

И только ворота резиденции Сога внезапно открылись, и служитель впустил девушек внутрь.

Спохватившись, двое в штатском и двое в форме муниципальной полиции бросились к ним через улицу, но ворота резиденции Сога уже захлопнулись.

* * *

— Ну, ты! Уличный грабитель! Дай я тебя обниму! — Пауль Ройе радостно сграбастал Дика и прижал к груди. — Шана, солнышко, тебя я еще и поцелую! Я знал, что ты справишься и вытащишь его!

Настала очередь Шаны хрустеть в его тяжелых нежных лапах. Дик отвернулся, приводя в порядок лицо — Пауль Ройе хороший человек и ему совершенно не обязательно видеть, что юношу корчит от отвращения. Он же не виноват, что Моро был скотом.

Но Дик не учел, что стоит лицом к отполированной до зеркального блеска стенной панели, а рядом, в дверях — Макс Ройе, который появился совершенно бесшумно.

— Доктор, у вас опять есть работа, — прощебетала Шана, переходя в роль влюбленной дурочки совершенно непринужденно. — Он искалечил себе ноги.

— Показывай, — скомандовал Пауль. Потом встретил взгляд брата и поправился: — Пойдем в кабинет, там будешь и рассказывать, и показывать. О, мазь ДМСО по запаху чую.

В кабинете юношу усадили в кресло, а ноги велели вытянуть на журнальный столик. Макс Ройе молчал все время осмотра, но по его лицу Дик видел, что ничего хорошего он все равно не скажет, так что пусть и дальше молчит. Дик тоже не раскрывал рта — на все вопросы Пауля с охотой и подробно отвечала Шана.

— Скажи, Пауль, — отверз наконец уста Макс, когда осмотр закончился и Пауль приказал гем-служанке принести его медицинский чемоданчик. — Через эти язвы он может опять заразиться тем, от чего ты лечил его и оперировал?

— Грибком Турнена — вряд ли, это специфический товар, его трудно подцепить на улице. Но золотистый стафилококк — очень даже легко, за милую душу. Думаю, — Ройе принял у служанки чемоданчик, — именно его наш герой и подцепил. Своевременные и самоотверженные действия экипажа, — он потрепал Шану по голой макушке, — остановили развитие флегмоны в самом зародыше, но депо мы на всякий случай снова поставим. Потому что ибо.

— Мне уже сказали, что я придурок, — Дик смотрел в сторону. — Не надо повторять.

— Я буду повторять, пока до тебя не дойдет! — громыхнул Ройе. — Пока ты не перестанешь относиться к своему телу как к грязной тряпке, от которой нужно избавиться как можно скорее! Не хочешь жалеть себя — пожалей хотя бы человека, который горбатился целый месяц, чтобы привести твое сердце в норму!

— Макс, Ма-акс… — примирительно сказал Пауль. — Что на тебя нашло? Чего ты раскричался? Можно подумать, парень нарочно подгадал себе этот ночной налет и этого недотепу с ногами Золушки.

Дик поморщился. Ему очень не понравилось, что Пауль говорит об этом ограблении как о чем-то само собой разумеющемся. Пауль, видимо, угадал его мысли.

— Да не переживай ты так, — улыбнулся он. — Когда мы добрались до этого охламона и узнали, что ты благополучно удрал от погони, Макс на радостях ему столько отвалил… Десять тысяч новых курточек он себе, конечно, не купит, но неделю не вылезать из бара ему хватит.

Ройе-старший побарабанил пальцами по столу.

— Ну что такое? — спросил Пауль. — Что я опять не так сказал?

— Все ты так сказал, но я вот уже минуту смотрю на мониторы внешнего наблюдения, и кажется мне, братец, что к нам стянулись все силы СБ дома Кимера. А вот и господин Эрскин…

Господин Эрскин, начальник охраны резиденции Сога, пожилой и несколько тучный человек, с порога поклонился старшему Ройе, фактическому хозяину почти всей собственности клана Сога.

— Вы по поводу толпы господ в униформе СБ Кимера, собирающейся у ворот? — с ходу спросил Ройе.

— Так точно. Госпожа Утту, начальник службы безопасности, желает поговорить с вами относительно выдачи Ричарда Суны, убийцы и этологического диверсанта.

— Передайте госпоже Утту следующее. Я крайне удивлен тем, что она вообще осмеливается показываться мне на глаза меньше чем через сутки после того, как по ошибке и небрежности ее людей был арестован мой брат. Никого, кто назвал бы себя Ричардом Суной, в резиденции нет. Со мной здесь находятся две монахини-бхикуни, я с огромным интересом внимаю проповеди о Восьми благородных истинах…

— Четырех, — подсказала Шана.

— Четырех благородных истинах, — поправился Ройе. — И если госпожа Утту подождет — я, конечно же, ее приму, но прерывать проповедь второй раз ради нее не буду. Я вообще задумался о душе и всерьез помышляю о том, чтобы — как это называется?

— Вступить на Путь, — подсказала Шана.

— Вступить на Путь, — кивнул Ройе. — И… господин Эрскин, я понимаю, что в резиденции живут и работают десятки людей, потому что мы активно торгуем с Сэйрю. Я приеду и уеду, а разбираться с неприятностями вам. Но подумайте вот о чем: если Кимера получат то, что хотят — они нанесут удар даже не по нам, а по Шнайдеру. И Шнайдер не такой человек, чтобы не ударить в ответ. Нас ждет гражданская война, а в гражданской войне между планетниками и хикоси отсидеться не удастся никому. Подумайте об этом, когда будете говорить с госпожой Утта.

Господи Эрскин с коротким военным поклоном удалился.

— Я так понимаю, что нам нужно сматываться как можно быстрей, — сказал Пауль.

— Ты все правильно понимаешь, остается только вопрос «как».

— А что, здесь нет никакого подходящего отнорка?

Максим Ройе вздохнул.

— Эта резиденция здесь уже сорок лет, и все отнорки местным давно известны.

— Ты боишься, что будет штурм?

— Ни в коем случае. Здесь тебе — Максим покосился на Дика, — не глухой шахтерский поселок Аратта. Здесь столица Сэйрю, сердце владений Кимера. Если Кимера атакуют нашу резиденцию — на них восстанут все. Право брать силой резиденцию какого-либо клана может выдать только тасёгун, а до тайсёгуна по понятным причинам Кимера это дело не доведут.

— Так может, мы просто отсидимся?

— Эта мысль напрашивается сама собой, и именно поэтому она не нравится мне. Видишь ли, скандал приобрел слишком большие масштабы, чтоб его стало можно просто замять. Из дурака Аншара получится неплохой козел отпущения, но что если его окажется мало?

— Извини, Макс, но за ходом твоей мысли я не поспеваю.

— Кимера должен убедить Шнайдера в том, что не планировал захватывать Ричарда живым и выбивать из него сведения. А что будет убедительней всего в таком случае?

— Мой труп, — подал голос Дик.

— Верно. А если мы будем просто отсиживаться, Кимера получит его с легкостью.

— Как? — не понял Ройе.

— А вот так. Взять хотя бы нашего дорогого господина Эрскина. Нанимал его в свое время Нуарэ. Я не стал смещать его с должности, потому что все время войны и после он провел здесь — а значит, особо ценен для Нуарэ не был. Но об этом человеке я знаю чертовски мало, и в данном вопросе доверять ему не готов. И вообще никому из здешнего персонала не готов.

— Хорошо, тогда я быстренько смотаюсь в глайдер-порт, подгоню машину… Да, во дворе она не сядет, но вплотную к воротам я ее посажу за милую душу. А там…

Дверь открылась и снова появился господин Эрскин.

— Госпожа Утта просила передать, что весь транспорт клана Сога арестован, — сказал он. — И арест будет снят только тогда, когда вы предоставите ей этих двух… бхикуни. Она говорит, что тоже хочет послушать проповедь.

Ройе прошелся по комнате и остановился прямо напротив Шаны.

— Я так понял, вы ночевали на квартире у твоих родственников?

Девушка медленно кивнула.

— Ты как-то выходила с ними на связь?

Девушка снова кивнула.

— Я очень на них рассчитываю, — Ройе сделал господину Эрскину знак идти и сам последовал за ним.

* * *

— Кажется, нам лучше было бы отсидеться там, — подытожил Дик, когда они с Шаной остались вдвоем в кабинете. — Извини.

— За что? Решение принимали мы оба, — Шана прикусила палец. — По правде говоря, мне самой было тошно сидеть и ждать. Поддалась эмоциям.

Дик встал у окна. За зеркальными стеклами его нельзя было разглядеть, поэтому он не беспокоился. Кабинет располагался в верхнем этаже пятиэтажного здания, и сверху было видно, что на соседней крыше кто-то маячит.

— Скажи, а твои, э-э-э, родственники, нам и в самом деле помогут?

— Обещали, — Шана пожала плечами. — Но я тебе уже говорила, их возможности сильно ограничены.

Дик усмехнулся.

— Я давно догадывался, что слава синоби на три четверти состоит из бахвальства.

— Это не бахвальство, а принцип экономии усилий. Чтобы репутация делала за тебя половину работы.

— Но нам она сейчас не поможет, верно? Трясти здесь тем, что ты синоби, нам никак не с руки.

— Согласна. Что ты предлагаешь?

— Пока ничего. Я просто думаю.

На самом деле Дик не столько думал, сколько боролся с желанием завалиться на бок и сложить с себя ответственность за свою судьбу. У Ройе голова большая, пусть он думает.

— Нужно вообще отбросить все постороннее, — сказал он. — Зачем я нужен был Кимере, что он там мутит против Шнайдера — солома все это. Главное: как нам попасть на «Юрате», если глайдеры Сога арестованы. Эту задачу и надо решать.

— Угнать другой глайдер.

— Для этого надо попасть в глайдер-порт, для этого — выбраться отсюда. Ты умеешь взламывать глайдеры?

Шана застонала, обхватив руками голову.

— Уймись уже, а? Мы своей самодеятельностью явно что-то испортили Максиму. Теперь он пытается это исправить. Почему тебе все время нужно бежать впереди отца в ад?

— Нет у меня никакого отца! — Дик сам не знал, почему у него получилось так грубо, что за резь в горле заставила голос сорваться чуть ни не на визг. — Извини. Просто я… тоже не люблю сидеть и ждать.

Дверь снова открылась, в кабинете опять стало тесно от Ройе.

— Все замечательно! — объявил Пауль. — Госпожа Утта прекрасная женщина, Макс поговорил с ней и она все-все поняла!

По лицу Ройе Дик понял, что все не так просто и что на переговорах наверняка сработал какой-то теневой механизм картагоской политики, типа «взятка» или «шантаж» — но вопрос, по-видимому, действительно решился, так как Максим Ройе тоже кивнул и бросил на диван мешок со знакомой формой экологической полиции.

— Держите, в глайдере переоденетесь.

Через весьма недолгое время легкий карт, вмещавший всего четырех человек, выкатился из ворот резиденции Сога и остановился перед кордоном СБ Кимера. Высокая плотная женщина в полудоспехе шагнула вперед и склонилась к опускающемуся окну со стороны водителя.

— Как видите, сударыня, — сказал Ройе, — здесь нет того, кого вы ищете, а есть только две молодых монахини, которых я намерен доставить домой, в обитель Великого Мира, если вы не против.

— Да, — кивнула женщина. — Мы были неправы. Две монахини из клана Сога.

— Монахини не принадлежат ни к какому клану, ибо отринули все мирское, — наставительно сказал Ройе-младший. — Но… формально они действительно принадлежат к нашему клану, и мы взяли на себя труд доставить их в обитель. Я надеюсь, аремст с нашего транспорта уже снят?

— Да. Конечно. Проезжайте, — женщина сделала знак и кордон расступился.

Пауль выдохнул с облегчением.

— А что бы ты делал, если бы эти ребята нарушили обещание? — поинтересовался он. — Давил их?

Максим из-за руля покосился на брата и ничего не сказал.

— Что это они так подобрели? — спросил Дик. — Родственники Шаны сработали?

— Возможно, — Максим Ройе направил машину на эстакаду, спускающуюся в порт. — Во всяком случае, госпожа Утта дала мне понять, что буквально несколько минут назад получила с самого верха команду спустить дело на тормозах. Причем так, чтобы оба клана сохранили лицо. Не знаю, сработали здесь родственники Шаны или Кимера сам сообразил, что услужливые дураки его погубят, или… — в зеркале заднего обзора Дик увидел, как сошлись брови Детонатора.

— Или это действует тот третий, кто сдал меня Кимера? — спросил он.

— Да, — поморщился Максим Ройе. — И этот вариант нравится мне, сам понимаешь, меньше всего.

— Тогда, может быть, нам не стоит лететь на «Юрате» всем вместе? — спросил Дик, втайне надеясь, что Ройе скажет «А я и не собирался».

— Мне нужно вернуться на Биакко как можно быстрее, — возразил Ройе. — И делать две ходки совершенно некогда. Глайдер вооружен, мы рискнем.

— Но тебе и не надо, — возразил Ройе-младший. — В самом деле, зачем складывать все яйца в одну корзину. Я заброшу ребят на «Юрате», а ты отправишься орбитальным катером…

— …Который стартует только завтра, — Ройе фыркнул. — Благодарю. Нет, я заброшу вас на «Юрате», заправлюсь там и буду в Шоране меньше, чем через десять часов. Суна тоже мне нужен там.

— Зачем? Опять зарезать кого? — Дик снова не понял, почему это вырвалось раньше, чем он успел обдумать свои слова. Может, потому что Ройе вольно распоряжался его жизнью и разговаривал при этом так, словно возражений не потерпит.

— Для разнообразия — нет, — все так же чеканно сказал Детонатор. — После разгрома станции Тэсса у нас на руках оказалось около двух тысяч гемов-рабов, ожидавших там перепродажи. Шнайдер принял решение распродать их, а некондиционных передать Салиму.

— Некондиционных? — не понял Дик.

— Не прошедших процедуру стирания памяти. Таких нашлось штук шестьсот, и прекрасная госпожа Кордо их отбила у этологов. Ты ими займешься. Они будут работать на навегах Сога, ты будешь среди них чем-то вроде моего личного комиссара. Твоя задача-минимум — следить, чтобы по отношению к ним соблюдались условия хартии. Задача-максимум — выделить среди них тех, кто уже был крещен в Империи, а среди крещеных наиболее инициативных и толковых, и сформировать из них костяк… сообщества.

Дик ощутил вдруг какую-то неописуемую тяжесть, ему захотелось выброситься на ходу из этой машины и раствориться в улицах Киннана, бежать от этой работы и этой ответственности. Почему все так несправедливо? Почему когда Дик верил в себя и свое дело, Ройе где-то носили черти, а сейчас вот он, пожалуйста, как народился тут, и не объяснить ему ничего?

Но выбрасываться и бежать было уже поздно, потому что карт рулил уже по транспортным дорожкам глайдер-порта и сворачивал на зарезервированную стоянку Сога.

Здесь тоже стоял кордон СБ Кимера — и он беспрепятственно пропустил всех четверых к глайдеру.

— Я все-таки ждал какой-то подлянки, — заметил Пауль Ройе. — Даже удивительно.

— Еще не вечер, — ответил ему Макс, и подозвал одного из стражников.

— Я хочу, чтобы машину отогнал обратно в резиденцию курьер из конторы «Гага», — сказал он, протягивая стражнику визитку. — Тот, чье имя здесь написано.

Вместе с визиткой в ладонь стражника перешла имперская драхма. Дик отвернулся. В фонарь кабины глайдера били зеленоватые лучи — случилось утреннее «наложение» Анат и Акхат, не такое уж редкое дело по весеннему времени. Диск одного солнца наполз на диск второго, и цвета смешались, придавая всему миру легкий измурудный отлив.

Глйдер тяжеловесно приподнялся на шинах антиграва, а затем плавно понесся вперед по открытому транспортному коридору, чтобы в конце его сорваться с эстакады и заскользить над морем.

Дик решил, что хватит с него монашеского одеяния, и вытащил из пакета форму экополицейского.

— Слушай, я все смотрю на тебя и понять не могу, что ты с собой сделал, — сказал Пауль. — Что-то у тебя в лице изменилось, ты вроде немного на девушку стал похож, но что это? Уже второй час мучаюсь, не могу понять.

Дик ругнулся и пошел в салон переодеваться. Он слышал, как за спиной, прыснув, что-то прошептала Шана, а потом добродушно заржал Пауль.

— Без анестезии? — громко спросил он.

— Я знала, что он выдержит, — гордо сказала Шана, и они снова засмеялись.

Да ну их в трубу, подумал Дик, переодеваясь. Пусть шутят, если охота.

— Ты не обижайся, — сказал Пауль, глядя уже не со смехом, а с сочувствием. — Мы все тут перенервничали, вот и хотим немножко развеселиться. Скоро прибудем на Юрате, и будет все уже совсем нормально. Макс вернется домой, ты — к своим гемам, я… ну, тоже вернусь…

Дик закрыл глаза и закусил губы от чувства бессилия. Если уж Пауль, добрый чуткий Пауль думает, что он остался прежним, что его хлебом не корми — дай попроповедовать, — то что и как можно объяснить остальным? Он по уши увяз в чужих интересах, а ведь у него есть свои, у него есть близкие, почти родные люди, которых надо выручать из плена, причем как можно скорее, потому что один дьявол знает, что придет в голову ребенку-клону, который думает, что он старик-синоби. Нужно взять Ли за глотку: пока она не освободит леди Констанс и Джека — никакой ей сделки, и пусть хоть треснет.

Дик поджал ноги, скрючился в кресле, положив на колени голову, и как-то незаметно для себя перешел от тягостных мыслей к тягостной дремоте.

Если бы он заснул, развалившись в кресле — он непременно разбил бы лицо, когда глайдер тряхнуло и почти положило на бок. Но он был сгруппирован и ударился только руками и лбом.

— А вот пристегиваться надо! — заорал Детонатор, яростно щелкая какими-то выключателями. Дик поднял голову и увидел в просвете между креслами лицо Шаны, бледное, как отражение Ядра в океане. Потом его заслонила фигурища Пауля. Перепрыгивая через Дика и открывая потолочный люк, Ройе-младший тоже крикнул:

— Пристегивайся!

Дик внял. Забравшись в то же кресло, он пристегнулся и крикнул Паулю, который, откинув с потолка стрелковое сиденье, нижней своей частью присутствовал в салоне, а верхней — скрючился между люком и установленной на крыше пушкой:

— Что случилось?!

— Та подлянка, которой мы и ждали, — ответил Пауль, наклонившись в салон. — За нами погоня, и мы чуть не словили ракету. Серьезные ребята.

— Кончай треп, веди огонь! — рявкнул на него Детонатор. Пауль нацепил наушники, подмигнул Дику и снова выпрямился, ухватившись за рукояти пушки.

Несколько секунд внутренность салона озарялась отблесками плазменных вспышек и содрогалась от импульсов, потом Пауль снова опустил голову:

— Макс, а ты не мог бы уговорить их подлететь поближе? Огонь рассеивается.

— Если они подлетят поближе, мы получим из четырех пушек сразу. Сшибай ракеты и не зуди!

— Придумай что-нибудь!

— Ракета пошла, идиот!

Пауль снова взялся за пушку, снова сполохи и дрожь — а затем глайдеру как будто наподдали огромным сапогом по корме. Он клюнул носом так, что Дик увидел море прямо внизу под собой: глайдер резко пошел вниз, когда шины антиграва потеряли опору на поверхность. Пауль Ройе упал бы, не держись он за рукояти пушки. Видимо, он продолжал рефлекторно жать гашетку, потому что машину трясло и в море отражались вспышки плазменных зарядов. Детонатор сразу вывернул рукоять на себя, но сервопривод, управляющий шинами, работал с легким запозданием, и машина выровнялась почти над самой водой.

— Ах вы сволочи! — почти весело выкрикнул Пауль. — Братец, нам еще долго до «Юрате»?

— Заткнись и сшибай ракеты!

Видимо, в этот раз у Пауля не получилось: глайдер снова швырнуло — теперь на правый бок — занесло, как будто бы на льду, потом какое-то время они скользили над волнами задом вперед, и Дик несколько секунд видел преследователя: большая серая махина без опознавательных знаков, на четырех выносных шинах антиграв-привода. Затем малая часть этой машины отделилась и пошла на глайдер, оставляя за собой дымный хвост. «Ракета!» — холодея, понял Дик.

Машину снова развернуло, и юноша больше не видел ни ракеты, ни преследователя — но их видел Пауль, и Пауль открыл огонь. Он сумел сбить ракету, но она взорвалась так близко, что от ударной волны треснул колпак кабины, а Пауль, по всей видимости, потерял сознание.

Дик отстегнулся, вскочил и высвободил тяжелое тело младшего Ройе из ремней, державших стрелка на сиденье. Ройе моментально соскользнул вниз, из носа и ушей у него текла кровь. Дику удалось направить его падение в кресло, но усадить этого большого человека в ходящей ходуном машине он не сумел, И Пауль завалился набок.

Дик ухватился за край люка, подтянул себя на место стрелка и схватился за пушку. Подгонять сиденье под свой рост и пристегиваться было некогда — пошла четвертая ракета.

Дику повезло — должно же им было хоть в чем-то повезти сегодня: увлекшись погоней, противник подошел слишком близко и подставился. Юноша сумел подбить ракету, едва та сорвалась с пусковой установки, и теперь уже вражеский глайдер «сел на хвост», почти опрокинутый ударной волной.

Но едва он выровнялся, как заработала счетверенная пушка. Дик всем телом ощутил судорогу идущей вразнос задней шины. Кто-то дергал его за ногу. Оторвался от пушки, глянул вниз — Шана.

— Слезай, это без толку! В задней части машины ракетомет, расчехли его и шмаляй через заднюю дверь! — проорал Детонатор, выжимая из машины все, чтобы уйти от беспощадного огня. Получалось не очень: в двух местах обшивка прогорела, и в кабине свистел воздух.

Дик и Шана бросились в кормовую части — и увидели, что там действительно свернута и зачехлена продолговатая бревноподобная штуковина. Вдвоем они развернули ее вдоль салона и Дик, ругаясь сквозь зубы, начал обрывать застежки, а Шана раскрыла настежь заднюю дверь.

Сделав это, она бросилась к Дику и крикнула ему на ухо:

— Держись!

— За что?

— За плот! — она вцепилась в продолговатую штуку, и тут Ройе резко поставил глайдер «на хвост», и юноша с девушкой вылетели в заднюю дверь, держась за то, что Детонатор обозвал ракетометом — и обманул.

Это произошло в шести метрах над водой, об которую Дик опять ударился довольно крепко. Когда он вынырнул и проморгался, он увидел последние секунды вражеского глайдера: резко развернув машину, Детонатор на полном встречном ходу врубился носом в переднюю, а затем и заднюю несущие шины по правому борту.

Серая машина теперь была обречена: то, что обеспечивало ей дополнительную устойчивость в бою, теперь стало причиной ее быстрой гибели. Если бы водитель сообразил мгновенно отключить все двигатели и шлепнуться на воду нижней плоскостью, глайдер еще мог бы спастись, но водитель то ли запаниковал, то ли от удара потерял сознание. Шины левого борта продолжали толкать машину вверх, шины правого отсутствовали как таковые — машина завалилась направо и кувыркнулась в океан так, что только булькнуло.

Глайдер Сога тоже хлопнулся в воду — но он как раз пришел на плоскость, и он обладал существенно большим запасом плавучести. На секунду его укрыло облако пара — раскаленные шины соприкоснулись с водой — а потом он снова показался, похожий на изрядно побитую водоплавающую птицу.

Дика что-то мягко толкнуло в спину — он оглянулся и увидел, как за его спиной, сам собой разворачиваясь и надуваясь воздухом, растет спасательный плот. Шана держалась за шнур, продетый в петли на его борту.

— Ты в порядке? — спросил Дик. Девушка кивнула. Глаза у нее были огромные и круглые.

— Я туда! — юноша забросил на плот ботинки и поплыл в ту сторону, где на воде покачивался упавший глайдер.

До глайдера было метров сто, но Дику казалось, что плывет он целую вечность. Когда он наконец-то добрался и вцепился пальцами в борт, он увидел, что запас плавучести у легкой машины не так уж велик: глайдер медленно погружался. Пока еще его борта высоко поднимались над водой, но едва корма опустится настолько, что волны начнут перехлестывать через заднюю дверь…

Из «фонаря» кабины высунулась голова Детонатора. Лоб его был разбит, из носа тоже текла кровь.

— Какого хрена ты здесь делаешь? — спросил он. — Шана должна одна ворочать веслами?

— Я просто… — Дик сглотнул. — Просто хотел узнать, остались ли живые.

— Остались. Мы оба живы — пока. И чем быстрее ты подгонишь плот, тем больше у Пауля шансов.

Дик развернулся и поплыл обратно, сгорая от стыда. Когда они вдвоем с Шаной сумели подогнать неуклюжий плот, глайдер погрузился уже до опасной черты и начал тонуть.

— Держи! — Детонатор бросил Шане медицинский чемоданчик брата. Дик помог ему перетащить Пауля на плот. Глайдер пошел ко дну почти сразу же, как только Макс, прыгая на плот, оттолкнулся от него ногой. Он тонул медленно, как набравшийся воды ботинок.

Пауль был совсем плох. Взрывом его сильно оглушило и ударило о пушку, но не это было причиной основных повреждений, а второй удар, таран. От этого удара ремни безопасности врезались так, что сломали Паулю ребра, а лицом он ударился о спинку переднего кресла. Там, где лицо Ройе-младшего не было окровавлено, оно было бледно до того, что Дик ясно различал сквозь кожу даже тонкие сосуды, когда обмывал и перевязывал его раны. Пребывание в воде отнюдь не согрело Дика и Шану — но Пауль был еще холоднее, хотя в океан не падал. Детонатор что-то нашел в его чемоданчике, заправил инъектор и ввел лекарство в вену брата. Выглядеть лучше Пауль не стал, но пришел в сознание.

— Пауль, ты слышишь меня? — Детонатор склонился к его лицу. — Пауль, пожалуйста, сосредоточься. Ты из нас единственный, кто знает, как тебя лечить. Прислушайся к своим ощущениям. Соберись. Скажи, что мы должны делать.

Зеленовато-карие глаза Ройе-младшего сфокусировались. Он попытался улыбнуться.

— Ты спас мою аптечку?

Детонатор кивнул.

— И что ты мне вколол?

— Медиал.

— Это правильно. У меня сломаны ребра? Сколько?

— Пять или шесть.

— Паршиво. Там игла с трубкой… Введешь до упора… между пятым и шестым ребром подмышкой. И адреналин. Одну ампулу сейчас. Еще одну — если… не полегчает.

— Что еще?

— Еще медиал. Часа через два. Или раньше. Если мне… станет… хуже.

— Что еще?

— Больше ничего, — Пауль попробовал улыбнуться. — Ничего же нет. Можно еще… согревать… растирать конечности… давать мне… больше… питья… но это так, па… — раненого передернуло, — пал-ли-а-тив… Шок, Макс. Я или выживу… или умру.

— Ты не умрешь, — решительно сказал Детонатор. — Я видел раны и похуже.

— Но из нас двоих… — прошептал Пауль. — Тора… ка… льный хирург… именно я. И я тебе говорю: в этих условиях… либо я одолею шок… либо он меня. Где «Юрате»?

— В пяти часах ходу. Они нас подберут.

— Пять часов… — Пауль поморщился, глаза ушли под лоб. — Ну… шансы есть.

Потом он сфокусировал взгляд на Дике.

— Молись.

И закрыл глаза.

— Я попробую заснуть… если вы не против.

Анат и Акхат расходились на небе, каждое светило к своей точке зенита, и в этих широтах они неплохо прогревали воздух, но Паулю Ройе не становилось теплее, хотя его укрыли одеждой брата, а когда высохли вещи Дика и Шаны — то и ими тоже. Чтобы не сгореть на солнцах, плот накрыли пологом, и под ним было душно, жарко — но тело Пауля не могло согреться. Плот покачивался на волнах, часы ползли один на другим, и Дик молился, в первый раз за последний месяц он просто-таки дышал молитвой, Готовый отдать почти все — и Бет, и свободу леди Констанс, не говоря уж о собственной жизни, но Бог не слышал, а может, не слушал — Паулю становилось все хуже. Он начал задыхаться, а когда Детонатор проколол ему бок и дыхание выровнялось — оно оставалось неглубоким и все более редким. Шана поила его из инъектора сладкой обеззараженной водичкой, но стоило Паулю хоть немного утолить жажду, как холодный липкий пот покрывал его с ног до головы. Инъекции адреналина помогали только на короткое время, а растирание рук и ног, кажется, не помогало совсем.

Он угасал медленно, но неотвратимо, как тонул глайдер, и когда в лучах двух закатов на горизонте показалась «Юрате», Пауль был уже совершенно, полностью, безнадежно мертв.

Загрузка...