В тот проклятый демиургами вечер мы с Матиасом кидали кости на игральном столике в гранитном зале. Специальная комната для развлечений, здесь собраны все настольные игры мира.
С тех пор как прическу Матиаса дополнила корона, а в имени появился хвостик “Второй”, мы не встречались в игровой ни разу.
А сегодня он заливисто смеялся, пытался жульничать, отвлекая меня от игрового поля, менял фишки местами.
И его глухонемой секретарь, разумеется, способствовал этому обману, помогая рассеивать мое внимание.
То запускал бумажных птичек под потолок, то принимался двигать мебель. Ему все равно, он не слышит. А мне скрежет тяжелых дубовых ножек по гранитному полу казался невероятно громким. Наконец, Матиас сжалился надо мной и подал Алену знак оставить нас.
– Не пойму, король, ты нервничаешь или, наоборот, весел? – спросила я на середине игры. Благодаря ухищрениям брата и слуги, счет был в его пользу.
– Это предвкушение, Адела, – ответил он снисходительно, – у мужчин бывает такое перед великими свершениями.
– Очень надеюсь, что это сулит хорошие перемены нашему процветающему Приграничью, – сказала я осторожно.
– Мы станем не просто процветающими, но великими! – кажется, даже самоцветы на короне Матиаса засияли еще сильнее, когда он это говорил. – Но женщине не дано понять мужской замысел. Вы готовы сидеть на крошечной лужайке, не видя ничего дальше своего носа.
Пропустив мимо ушей его обычные заносчивые выпады, я похолодела, поняв главное.
– Матиас, это случится сегодня?
– Это происходит прямо сейчас!
Король подпрыгнул в своем кресле.
Ох, женить бы его. Жаль, у Аштона нет дочери. Может, тогда бы Матиас немного отвлекся от своих воинственных планов.
Двери гранитного зала с треском распахнулись.
– Ваше величество! – закричал один из военачальников, врываясь без доклада. – Наша армия терпит поражение на прибрежном оплоте Драторина.
– Что? – глаза Матиаса округлились. – Не может быть! Мы все продумали вместе с адмиралами! Все было тщательно спланировано.
– Однако наше наступление подавлено.
– Откуда вы узнали, грау вас побери? – король широким жестом смахнул со стола доску вместе с фишками и кубиками.
– Один из сотников смог связаться с главным штабом, используя полевой орин. И в тот же момент его убили, а шар разбили огненной стрелой. Больше связи с армией нет.
– Отправляйте подкрепление! – Матиас старался говорить спокойно, но я видела, как он побледнел, и на лбу выступила испарина.
– Ваше Величество! – воскликнул воин. – Возможно, стоит усилить воздушную оборону Гардии?
– Я приказываю закончить начатое! – Матиас сжал кулаки. – Срочно шлите подмогу к реке Фенимолы из тех войск, что собраны на границе!
– Принято, мой король, – мужчина склонил голову и вышел.
– Матиас! – закричала я. – Если драконы нападут на Гардию, погибнут мирные люди! Будут разрушены дома!
– Сразу видно, что ты не разбираешься в воинской стратегии, – прервал меня брат, – Кайтон Даэрд не станет разрушать город, в худшем варианте – попытается прибрать его к рукам. Драконы любят, когда все в хорошем состоянии, а это означает длительную осаду, на которую нужны силы…
Матиас гордо посмотрел на меня, проверяя, не ослепла ли я от его блестящих выкладок.
– Так что моя задача – ослабить драконов на границе, отбросить их назад и выстроить свой оплот на берегах Фенимолы. Они направят свои силы туда, чтобы отстоять реку и не спалить все, что там уже построено. И к нам не сунутся. Они не ожидают, что мы перебросим свои главные ресурсы туда же. Мы разгромим их крылатый отряд, подчиним речной оплот, и наша граница станет нерушимой!
– А если император Даэрд захочет нас проучить, в назидание остальным сэлонимам? – тихо спросила я.
– Адела, – свирепо посмотрел на меня король, – а не пойти ли тебе в свои девичьи покои, пока мужчины занимаются делом? Можешь помолиться демиургам, если тебе так станет спокойнее.
– Хорошо, король, так и сделаю, – я поднялась и покинула игровой зал.
Возможно, мне и правда стоит принести молитвы богам. Но сначала зайти в свои покои. Цепочка с кольцом Хранителя заперта в шкатулке в моей спальне.
Но, открыв шкафчик, где была шкатулка, я застыла, не в силах осознать то, что случилось.
Крышка ларчика откинута, а перстня внутри не оказалось.
Кто мог проникнуть в спальню принцессы, вскрыть запечатанную магией шкатулку и так же легко выйти?
Тот, кому дозволено ходить по дворцу без препятствий. Слуги, советники, члены семьи… Но не Матиасу же воровать украшения сестры?
Он бы просто приказал отдать то, что ему нужно. Власть быстро вскружила голову моему брату и грозит превратить его в тирана.
Я решила пойти в храм и попытаться хоть что-то сделать. Но что?
Подкараулить вора?
Спать возле святыни, чтобы ее не утащили?
Я поспешила к выходу, но еще не успела добраться до первого этажа по лестнице, как по дворцу прокатился глухой рокот.
Выбежав на улицу, я посмотрела вверх и увидела дым со стороны крыши.
И мечущиеся крылатые тени.
Драконы! Они прилетели мстить за неповиновение людей!
Я остолбенела и не знаю, сколько времени простояла, глядя, как загорается дворец. Как вылетают от жара стекла из окон верхних этажей и вместо лиц выглядывают языки пламени.
Отвсюду слышались крики. Слуги в спешке покидали дворец.
Придя в себя, я побежала по направлению к храму.
Еще издали увидела, что и там разбиты окна.
Возможно, захватчики уже внутри. Но это меня не остановило. Я Хранительница артефакта Магики и должна быть рядом со своим сокровищем.
У входных дверей я увидела тело. Мужчина в богатой одежде. Неужели драконы его убили?
Склонившись над несчастным, я узнала Кайла Толоти. Лицо его было измазано сажей, из уголка рта струилась кровь.
Кайл был еще жив.
– Адела, – прошептал он, – артефакт… я пытался, пытался остановить… его.
Глаза молодого мужчины закрылись. Подавив рыдания, я зашла в распахнутые двери храма, и сразу же увидела вора. Точнее, воров. Три полудракона, один из которых поднялся к окну и готовился покинуть храм. В руке захватчик крепко сжимал футляр с артефактом, который я должна оберегать хоть ценой жизни!
– Стой, вор! – закричала я, не помня себя. – Верни святыню, гад чешуйчатый!
Один из драторинов кинулся ко мне. Я видела его бесстрастное лицо и понимала, что такой без сожалений прикончит меня.
Помощь пришла, откуда не ждали.
– Оставь девчонку, – спокойный голос вора разносился под куполом храма, отражался от стен, – в ней куда больше мужества, чем в ее соотечественнике. Летим дальше. Она заслужила шанс выжить.
Полудракон не выразил никаких эмоций, просто развернулся и последовал за своим господином, то же самое сделал и третий летун.
Я прошла к алтарю просто, чтобы убедиться: он разорен.
Наглые, гадкие драконы унесли нашу святыню. Зачем она им сдалась, спрашивается?!
Неужели я права, и крылатые решили нас проучить?
Бессильно оперлась на край мраморного алтаря и соображала, что же мне делать теперь.
Я не могу оставить все как есть. Должна следовать за святыней, которую поклялась хранить до конца своих дней и передать наследнице.
– Принцесса! – низкий, спокойный голос раздался над моим ухом. – Вам нужно уходить, здесь опасно. Огонь подбирается к храму.
Хаур Гроти, один из старших жрецов святилища, внимательно на меня смотрел.
– Я упустила его, Хаур, – сказала я, чувствуя, как прорываются из груди рыдания. Нечего реветь как девчонка, которая потеряла карманные деньги.
– Дракон унес артефакт Магики.
Лицо Гроти исказилось.
– Я надеялся, что вы успеете его забрать до того, как здесь окажется враг, – сказал он обескураженно, взъерошив большой ладонью короткие седые волосы.
Загрохотало, кажется, вокруг нас. Шум слышался из-под потолка.
– Бежим! – закричал жрец, хватая меня за руку и утаскивая к выходу.
За нашими спинами что-то рушилось. По моему лицу струились слезы. Драконы забирали у нас самое дорогое, беспощадно разоряя и сжигая главные постройки.
Хаур вытащил меня через черный вход. В нос ударил запах гари.
Люди бежали по улицам, толкаясь и голося, уносили ноги из центра Гардии, на который пришелся самый мощный драконий удар.
– Где мой брат? – спросила я, глядя на черное от дыма небо над Гардией.
– Король Матиас спасся, я слышал, как он велел найти вас, – сообщил Хаур.
– Вот вы меня и нашли, – кивнула я, – а теперь отпустите туда, куда меня зовет долг.
– И куда же, принцесса? – Гроти продолжал уводить меня от горящего здания.
– Я отправлюсь в Даэру, разыскивать артефакт Магики. Потому что лишь я одна могу его вернуть. И вам меня не остановить.
Хаур удивленно и оценивающе посмотрел на меня. Он ведь старше моего отца. Сейчас будет поучать и рассказывать, где место молодой принцессы.
– Разумеется, я не дам вам уйти одной, – сказал он наконец.
И только я приготовилась ему возражать, добавил:
– Мы поедем вместе.
– Вам нужно переодеться в платье попроще, принцесса, – заявил Хаур, – прямо перед нами дом, из которого уже все сбежали, половина стены разрушена, но огня нет, из разбитого платяного шкафа торчит одежда. Идем.
Паника на улице уже достигла критических размеров. Мы удалились от дворца, туда, где жили простолюдины, обслуживающие господ.
Люди передвигались хаотично, налетая друг на друга. И в этой мешанине легче было оставаться незамеченными. Всем просто было не до нас.
– Но я не мародер! – предложение, а точнее, требование Гроти показалось мне возмутительным.
– Правила изменились, принцесса. Вперед.
Он подал мне руку, помогая перебраться через куски стены, лежащие во дворе.
– Нам нужно поторопиться, огонь идет сюда от соседних домов, – предупредил Хаур.
Не мешкая, я потянула на себя ближайшее платье. Простое, но на пару размеров больше, чем мне нужно. Достав еще два, я убедилась, что они все мне велики.
Что ж, подпоясаюсь потуже.
Постаравшись найти укромный уголок и поминутно озираясь, чтобы никто не зашел, я сменила одежду. Оставила себе лишь украшения, которые могут пригодиться в дороге вместо денег. Монеты я ведь не взяла, мы с Матиасом не на них играли.
Пришлось остаться и в своих туфлях. В разрушенной комнате не было совсем никакой обуви.
– Принцесса! – позвал меня Хаур. – Вы готовы?
Я вышла к нему и чуть не рассмеялась, увидев наряд, который он подобрал для себя. Грубая полотняная рубаха была ему коротковата, длинные руки торчали из рукавов. Поверх он накинул линялый жилет ниже колен. Широкие штаны залатаны в нескольких местах и подвязаны веревочным поясом. Гроти посчастливилось найти еще и сапоги. Старые, заношенные, но по размеру.
Величественный жрец преобразился, теперь он походил на деревенского старика-рыболова.
– Отлично, на первое время сойдет, – кивнул Гроти, – идем, достанем себе коней.
Мы вышли как нельзя кстати.
Как раз над нами пролетел дракон и пустил столп пламени, волной опаляющий все без разбору.
Огонь попал в центр брошенного дома.
Хаур по-отечески укрыл меня своей жилеткой.
– Зачем они это делают? – спросила я, со слезами глядя, во что превращается любимый город.
Мне было страшно. Очень. Но я старалась сдерживать панику.
– Это похоже на месть, принцесса, – заметил жрец, – император Даэрд известен своим хладнокровием. То, что сейчас происходит, говорит о каком-то личном ущербе, нанесенном ему нашим войском.
– А может, все дело в том, что император Даэрд – обычный зарвавшийся правитель, – выкрикнула я, не в силах смотреть на страдания и разрушения, – безумец, опьяненный властью!
– При всем уважении к вам, принцесса, это описание больше подходит другому монарху, – твердо сказал Хаур, – идемте, пока сами не сгорели.
Этот совет был весьма разумным.
Пробираясь сквозь обезумевшую толпу, мы толкались и кричали, как все. Плакали дети, ругались мужчины. Рыдали их жены. Слезы текли и по моему лицу, должно быть, серому от дыма и горя.
А ведь мы еще находились недалеко от дворца, внутри крепостных стен. Что же встретит нас снаружи?
Гроти привел меня на этот раз к конюшне. Такой же разоренной и опустошенной, как и все остальное.
Мы открыли все двери и ворота, чтобы выпустить испуганных животных.
Одна из лошадей меня узнала.
– Персик! – обрадовалась я, обнимая ее морду.
– Вот и вам есть на чем ехать, – рассудил Гроти.
Сам он с трудом остановил гнедого жеребца.
Я кинула последний взгляд на родной дворец. На главном корпусе уже не было крыши и верхнего этажа.
Нет больше богатого и процветающего Приграничья. Эмедера пала.
Крепостные стены давно остались позади, мы выехали из столицы, направляясь в сторону границы с Драторином. Великой драконьей империей, что занимает теперь берега реки Фенимолы. Некогда ближайшая к нам ее часть принадлежала сэлонимам.
Почему отец ее отдал, не стал отстаивать?
Понять это легко, глядя на мощные очертания драконов в небе над Приграничьем.
Они кружили, как чёрные зловещие птицы. Небольшим облегчением было видеть, как драконы поднимаются все выше. Значит, завершили расправу и возвращаются на место битвы или дальше в Даэру.
Запах гари чувствовался даже в маленькой приграничной деревне, в которой все дома оказались целы. Драконов интересовал лишь удар по Гвардии.
— Нам нужно незаметно достичь границы и переправиться на другой берег, — сказал Хаур, когда мы в объезд миновали деревеньку и пробирались через редкий лесок к рубежу.
На нас уже опустилась ночь, в небе светило Зеперо, красноватое от дыма, или гнева богов.
Стараясь быть как можно более неприметными, пробирались мы запутанными тропами к границе.
Владения Приграничья заканчивались сразу же за этим лесом.
Берега принадлежали драконам.
Притаившись за деревьями, мы выискивали взглядами обычный крылатый караул.
Но никого не встретили.
От воды поднимался пар. Возможно, она была раскалена дыханием злобных драконов, уничтоживших все живое.
– Нам нужно на ту сторону, – растерянно сказала я, понимая, что это и так очевидно.
– Кони переведут нас, – подбодрил меня Хаур, – надо только найти мель. И тишину.
Последнее было наиболее важно, потому что мы слышали гул, который к нам приближался. Непонятно, люди это или драконы.
– Принцесса, такой момент. Нам придется представляться мужем и женой.
Хаур спешился и вел своего коня и мою лошадь под уздцы, я все так же оставалась верхом.
– Но почему не отцом и дочерью? – удивилась я. – Мы больше на них похожи.
– Это да, – кивнул жрец, – и отношусь я к вам как к дочери, принцесса. Но представить вас дочерью означает подвергнуть домогательствам. Вы прекрасны, Адела, словно юная богиня. Разумеется, есть мерзавцы, которых ничто не остановит. Но им мы не будем представляться никем. А сразу дадим отпор.
– Я поняла, вас, жрец. Но мне тогда нужно назваться другим именем.
– Это так. Можно придумать что-то созвучное, чтобы вам проще было отзываться, а мне обращаться.
– Делия, – уверенно сказала я, – мама звала меня Дел, иногда Делли. А вас, то есть, тебя мне как величать?
– Имя Хаур никому ничего не скажет, – рассмеялся жрец, – но давай придумаем нам фамилию попроще. Как насчет Липи?
– Делия Липи. Вполне нормально.
Хаур остановился.
– Вот здесь мелко и река не кипит, – сказал он, – место далеко от битвы и воинов тут нет.
Хаур легко вскочил на коня. Берег был крутоват, но вода и правда низко, можно было увидеть лежащие на дне бревна. Да и сужение здесь сильное, мы доберемся быстро.
Это словно милость богов, знак, что мне все же нужно на другой берег.
Мы были уже на середине, когда над нашими головами просвистели драконьи крылья.
Раздался отвратительный клекот, смешанный с рычанием. В своем истинном облике эти рептилии не могут говорить и общаются между собой с помощью жутких звериных звуков.
Рядом с Персиком ударил огонь, на меня тут же обрушился фонтан горячих брызг. Вода моментально вскипела.
Бедные животные заржали и в ужасе бросились вперед. Я с трудом удержалась в седле.
Нас заметили!
Дракон был только один.
Но и с ним нам не справиться. Мощное создание, призванное убивать. Не знающее сострадания к сэлонимам. Они называют нас “однодневками”. Считают, наша жизнь настолько коротка, что ее ценить не обязательно. Мы умираем, не поняв, что родились.
Это, разумеется, глупость несусветная с их стороны. Но спорить с таким заблуждением, особенно сейчас, бессмысленно.
Дракон спустился ниже.
Я видела его оскаленную пасть, огромные, острые будто мечи, зубы. Неужели я так глупо погибну, едва покинув Приграничье?
Но тут Хаур вырвался вперед. С нечеловеческим напряжением выбросил вперед правую руку, и я увидела, как пещеру из плоти и крови полетел остро заточенный дротик. Длиннее тех, какие любила метать я ради развлечения. Дракон взревел, спустился ниже и ударил хвостом, оглушая коня Хаура.
Животное встало на дыбы.
Моя же персик пришла вдруг в себя и понесла меня к спасительному берегу. Остановилась она только лишь когда ее все ее четыре копыта коснулись твердой почвы.
Оглянувшись, я увидела, как гигантский ящер сдулся. Вместо него в реку упал светловолосый мужчина в кожаной одежде, с ярко-алыми перепончатыми крыльями.
Хаур же направлялся ко мне.
– Вперед, быстро! – скомандовал он.
– А что с ним? – испуганно кивнула я в сторону поверженного дракона.
– Ранен, не утонет. Нам надо спешить, Дел. Не спорь. Сейчас тут будут его соратники. Наш путь лежит в Даэру, не стоит отвлекаться от цели.
Я послушала жреца, но внутри меня все протестовало. Как я, целительница, могу оставить раненого, беззащитного, пусть и врага? Это против моей природы, моего предназначения.
С тяжелым сердцем я проследовала за Хауром.