Я с усилием провернула вентиль крана. Труба загудела, а потом чихнула ржавой водой. Слишком много воздуха попало в бочку, из которой она дошла до меня, зато уже по брызгам ясно – вода успела нагреться.
Увы, выжидать, пока протечет ржавая, времени нет. Вода в горах и без того ценится, а в условиях оторванности дворца от других зданий, еще больше.
Чтобы обеспечить императорское жилье водой для мытья и готовки, набирают воду из горной реки Хрусталь, затем доставляют ее в огромных бочках, размещают на чердачных пространствах. Под бочками стоят магические горелки, которые работают на подогрев. Чем дольше хранится вода, тем она теплее. Такая система, громоздкая, трудоемкая. Но иначе во дворце никак не сделать постоянный подвод из реки. Слишком далеко она протекает, да еще и за пропастью, через которую не перекинуть трубы.
Это все мне в подробностях объяснял Райко, когда велел беречь воду и не плескаться в ней без надобности.
Дверь в комнату не запиралась, потому что у рабыни нет своей территории. У рабыни нет даже самой себя. Но чтобы помыться, я подперла ее стулом, укрепив ручку прочной деревянной спинкой. Хоть времени было уже за полночь и дворец спал, охрана будет ходить по коридорам до утра. И мало ли, вдруг да мой недавний знакомец Чегар решит проверить, почему из-под моей двери свет пробивается.
Завтра… нет, получается, уже сегодня вечером мне нужно быть под лестницей, на убогой, отовсюду просматриваемой площадке перед невольничьими клетушками. Как Хаур представляет себе наше бегство оттуда?
А еще нужно как-то прошмыгнуть. Выбраться из комнаты и пойти на выход. Туда, куда обычно мне хода нет.
Я сосредоточенно натирала тело мочалкой, обдумывая все эти моменты, когда в дверь резко постучали.
Тук-тук. Два коротких, быстрых удара костяшками пальцев. И тут же без паузы толчок. Да такой мощный, что стул отлетел в сторону. Я только успела накинуть полотенце на мокрое, намыленное тело.
Если это похотливый Чегар, так просто я ему не дамся!
Но на пороге стоял не кто иной, как великий правитель драторинов.
– Император? – растерялась я, не понимая, что ему может быть нужно ночью от рабыни-лекарки.
– Я увидел свет, решил, что ты не спишь, – сказал он, без стеснения меня разглядывая. Хотя стесняться было впору мне. Больших полотенец невольницам не положено, так что прикрыть получилось лишь немногое.
– Вы очень прозорливы, повелитель, – попыталась отшутиться я. Хотя мне было не до смеха. Что ему нужно?
– Не бойся, – снисходительно кивнул мне Кайтон, – ты говорила, что тебе не хватает ветра и цветочных ароматов.
– Да, император.
Почему-то я после этих слов испугалась еще больше. Стою тут голая, маленькая и жалкая перед огромным мужчиной, одетым в кожу. На императоре была черная жилетка со шнуровкой, которая являла моему взору его рельефную мускулатуру. Брюки также из кожи. Темные волосы распущены и лежат на плечах волной, ничем не сдерживаемые.
– Я был сейчас в своем висячем саду. И пытался увидеть в нем что-то большее, чем просто деревья, подсвеченные звездами и Зеперо. Вдыхал полной грудью запах, чтобы почувствовать нечто особенное. Но все было как и всегда.
Я молча смотрела на него, прижимая к груди полотенце и отчетливо понимая, что прикрывает оно вообще только спереди.
– Я вспомнил о тебе. И хочу показать тебе тоже самое. Раз ты не спишь – собирайся.
Он подошел к ванне, протянул мне руку, помогая выбраться.
– Мне бы одеться, император, – сказала я, не поднимая на него глаз и стараясь не поворачиваться спиной.
– Давай, я подожду.
Император скрестил руки на груди и привалился к стене. Он никуда не собирался уходить или отворачиваться!
Разве может рабыня делать замечания властелину половины этого мира, и остаться живой.
– Ты что же, смущаешься? – он заметил мою нерешительность. – Не думал, что ты настолько робкая.
С чего я взяла, что ему до моей наготы есть дело?
Он просто ждет, когда я буду готова к выходу, и не считает нужным ждать за порогом, как трепетный юноша.
Кайтон Даэрд видел стольких женщин, что мое тело для него тоже как дерево или цветок, очарования которых он не понимает. Его сердце наверняка скрывается под броней драконьей чешуи. А сейчас он надо мной насмехается.
Я принцесса по рождению и воспитанию. Мне прививали навык выглядеть невозмутимо, даже если посол из Сэлониша поскользнется на невытертой после мытья пола луже, и врежется в стену.
Откинув полотенце на постель, я надела белье, а затем подошла к убогой, кривой вешалке, на которой висело чистое платье.
Вскоре я была готова к выходу.
Подняв взгляд на Кайтона, я увидела в синих глазах одобрение.
– Идем.
Вместе мы направились к лестнице, но на этот раз путь лежал наверх. И чем выше, тем больше сжимались стены и закручивались в спираль ступеньки.
Через некоторое время мы уже шли вплотную друг к другу.
Узкий подъем освещался тусклыми магическими свечами. Путь казался бесконечным, ноги начали гудеть.
Наконец, я ощутила ночной аромат. Уличный воздух ударил в лицо, обжигая ноздри. Не удержавшись, я ахнула.
Как же давно не была я снаружи!
– Вот смотровая площадка, – сказал дракон, – с нее открывается лучший обзор на Даэру. Стратегически очень удачное место.
– Стратегически? – у меня дух перехватило от красоты, что открывалась отсюда. Величественные скалы, дворцовые башни. И облака… облака прямо под нами! Как же высоко забрался Кайтон Даэрд.
И тут он обхватил мою талию.
Я вскрикнула, и услышала треск, словно рвалась одежда по шву. Свет Зеперо померк, я поняла, что император раскинул за спиной крылья.
Мы поднимались еще выше, над смотровой площадкой, над острым шпилем главной дворцовой башни.
– У тебя нет своих крыльев, поэтому в висячие сады придется тебя доставить самому, – я чувствовала вибрацию от его голоса по всему телу, так крепко он прижимал меня к себе.
Это было ни на что не похоже. Я путешествовала раньше воздушным транспортом, видела Приграничье с высоты птичьего полета. Но сейчас все оказалось совсем иначе! Полет с драторином куда головокружительнее.
Он летел быстро, стремительно. Его огромные кожистые крылья рассекали воздух, а от рук и мускулистого торса шел драконий жар.
Сердце замирало от восторга и ужаса.
Мы пролетели сквозь облака, и я почувствовала влагу на коже, будто на меня брызнули водой. Облако похоже на туман, но гуще. И дышать внутри него трудно… хотя, на такой высоте и без того воздух становится колким.
Внизу светились дворцовые окна и фонари на улице. Я видела, насколько обособлена гора, на которой стоит замок Кайтона. Неприступный и величественный.
Драторин так же стремительно пошел на спуск, так что у меня уши заложило от перепада высот.
Мы подлетали к замку с другой стороны, и я вдруг ощутила восхитительный запах. Ночь раскрывает ароматы по-особому, они становятся глубже, пронзительней и отчетливей. И обычная листва пахнет так, словно это нечто ранее неизведанное.
– Цветы? Ночью? – удивилась я, уловив явно не ароматы зелени.
– Да, это особые сорта, распускаются только когда Зеперо выкатывается на небесную гладь, – подтвердил Кайтон.
Мы пролетали сквозь крону дерева. Ствол не касался тверди, ни во что не упирался, а полупрозрачные корни мерцали над камнями.
– Что же их питает? – удивилась я, рассматривая деревья и усыпанные крупными цветами кусты.
– Магия жизни, разлитая в драконьих горах, – ответил Кайтон, опускаясь на мостик, так же как и все остальное, парящий над скалой.
– Что ты видишь, Делия? – спросил он. – Расскажи подробно, что ощущаешь сейчас.
– Чувствую, что живу, – просто ответила я, – и вижу лишнее подтверждение тому, насколько прекрасен этот мир. Я могу сгинуть, но это величие останется. И я рада, что сейчас могу с ним соприкоснуться.
– Здесь настолько хорошо? – император пристально смотрел на меня.
Я кивнула:
– Настолько, что в смертный миг можно закрыть глаза и вспомнить, чтобы ужас отступил и пришел покой.
– Здесь интересно, не спорю, – сказал Кайтон, – и очень красиво. Но не настолько, чтобы вызвать слезы.
Слезы?
Я коснулась своей щеки. Точно, она влажная. Как стыдно. Расчувствовалась, как глупая девчонка, только лишь потому, что давно не наслаждалась красивыми видами. А еще с ветерком пронеслась между облаков в объятиях дракона.
– Просто… я чувствую ценность каждого момента, зная, что легко могу лишиться жизни, – попыталась я донести этому непробиваемому драторину хоть десятую часть своих ощущений. Но они плохо складывались в слова. Да и как облечь в них эту умопомрачительную, масштабную картину? Ее можно только сохранить в памяти.
– Мы можем еще немного побыть здесь, повелитель? – я заглянула в синие глаза впервые, будто на человека смотрела. – Мое будущее туманно и тревожно. И я хочу лучше впитать эти моменты. Воспоминания и чувства – это то, чего никто у меня не заберет.
– Кроме разве что эльфа-менталиста, – улыбнулся император, – но в Даэре их нет. Хорошо, давай, я перенесу тебя, чтобы ты рассмотрела мой сад с другой точки. Мне интересно наблюдать за твоей реакцией.
– Но почему? – удивилась я.
– Я пришел в этот мир около сотни лет назад, – ответил Кайтон, – но до сих пор, кажется, не понимаю человеческой сути. Можно отмахнуться, решив, что вы слишком незначительны и пытаться проникнуть в ваши мысли все равно, что изучать повадки сверчков.
Слышать такое было немного обидно, поэтому я отвлеклась на созерцание парящего совсем рядом розового лотоса. Все равно дракона не переделать.
– Но сверчки не пытаются захватить Даэру, – продолжал император, – поэтому стоит изучать сэлонимов, чтобы понять, чего ожидать от вашей расы.
Он вновь подхватил меня, и перенес на другой мостик. Я думала, что прекраснее уже не будет, но ошибалась.
Мы смотрели на парящее озеро. Оно выглядело как хрустальная чаша, отражающая и преломляющая свет Зеперо. Прозрачная вода переливалась разными цветами. Розовый, лиловый, салатовый… Это было не похоже ни на что, виденное мной ранее.
Я смотрела во все глаза, стараясь запомнить все до мелочей. Если магия драторинов сумела создать такое чудо, им не чуждо чувство прекрасного. Как бы не пытались они скрыть это под своей железной чешуей.
– Спасибо, император, – прошептала я.
– Летим обратно, – сказал он все таким же ровным голосом, и поднял меня над прекрасным висячим садом.
Пока драторин делал новый круг, то взмывая в небеса, то опускаясь ниже, я присматривалась к горным вершинам, соображая, как именно можно сбежать из неприступного дворца. И кажется, у меня появилась идея.
Замок Даэрда неприступен. Он на высочайшей скале, и в то же время, в надежном кольце скал. Но между ним и скалами – круговой обрыв. Не подобраться, не перепрыгнуть. Только перелететь и можно. Поэтому все доставляется по воздуху.
С одной стороны Императорской скалы – Даэра и Зеленые холмы. С другой – Страшные горы. По преданиям, там живут зловредные сущности, дети Грау. Монастырь, который мне нужен, также находится в горах. Что выбраться из дворца, что достичь храма мы должны по воздуху. И это должен быть не просто паром через пропасть.
Мне нужно, чтобы охрана заметила, что я иду с крыши с повелителем. Поэтому пришлось пойти на жертвы.
Когда император доставил меня на смотровую площадку, я не сдерживала эмоций, громко восхищаясь видом. А спускаясь, притворилась, будто подвернула ногу, что было несложно на такой крутой лестнице.
Вскрикнуть от ужаса в таком случае вполне естественно для женщины. Особенно презренной человечки.
Я слышала шаги внизу, мои вопли привлекли кого-то.
– Кто тут? – зычный рев пронесся вверх, отражаясь от каменных узких стен.
Тут я потеряла равновесие по-настоящему и полетела вниз по лестнице, пытаясь зацепиться за торчащие булыжники.
– Осторожно! – на крутом повороте меня удержала за шиворот мощная рука императора.
– Голова закружилась, простите, – я почувствовала настоящую боль в лодыжке. Кажется, переиграла.
– Точно, у сэлонимов от горного воздуха порой сознание начинает мутиться. Возможно в этом и есть причина ваших восторгов.
Ничего этот дракон не понял в людях!
В лестничном проеме сделалось темно. Нам навстречу поднимался Роглар. Мой неуклюжий и быстрый план сработал.
Яркий свет фонаря ослепил меня на несколько мгновений.
– Опять ты! Ночью! – возмутился стражник.
– Она со мной, Роглар, – спокойно сказал император.
– Повелитель?
В глазах охранника отразился ужас. Бедняга опустился на колени прямо на ступеньку.
– Опусти фонарь, по глазам бьет, – Кайтон был все так же безмятежен. И продолжал держать меня, чтобы не упала.
Платье начало трещать.
– Ты устоишь ровно? – поинтересовался Кайтон.
– Да, повелитель.
Тогда он отпустил меня.
– Не закрывай проход, воин.
Роглар растерянно попятился.
Когда мы оказались на этаже, я поклонилась Кайтону и постаралась сказать так отчетливо, чтобы Роглар, что все еще толкался неподалеку, услышал:
– Благодарю за эту магическую прогулку, император. Я буду мечтать о ее повторении.
– Мечтай, – разрешил Кайтон, – а сейчас возвращайся к себе. Сможешь идти сама?
– Да, повелитель, – подтвердила я.
Он величественно удалился, я подождала, пока его спина исчезнет за одним из поворотов в коридоре, и вернулась на лестницу, чуть прихрамывая.
Роглар все еще стоял там, в недоумении.
– Лучше бы тебе предупредить своих сменщиков о том, что ты видел, – сказала я доброжелательно, – не то они могут попасть в щекотливую ситуацию и остановить императора в неподходящий момент. Один раз он простил. А дальше его это разозлит.
– Почему ты мне советы раздаешь, рабыня? – спросил Роглар.
– Просто хорошо к тебе отношусь. Ты меня избавил от приставаний Чегара.
– Что ж, в твоих словах есть смысл, – кивнул Роглар, – я своими глазами видел, что ты гуляешь с повелителем.
– Спокойной ночи, – закончила я беседу. И отправилась себе, чувствуя, что ногу все же повредила. Придется свое же целительство применить. Или попросить помощи Райко.
Вернувшись к себе, я еще долго не могла уснуть, прикидывая, как можно проскочить мимо стражи и воспользоваться моим шатким, но преимуществом.
Засыпая же, уже с закрытыми глазами я вновь прокрутила в памяти незабываемое зрелище, что подарил мне этой ночью властный, но не чуждый прекрасного император драконов.
Проснувшись утром, я знала, что мне нужно делать.
Пока первые лучи Ипиро только-только лизнули мрачную крышу дворца и погладили витражи на окнах, я уже осторожно выскользнула в коридор, жалея, что не догадалась сделать этого еще раньше.
Но время было благоприятное, у стражи еще не закончился пересменок, когда ночная охрана передавала свою вахту дневной.
Я еще не забыла, где находятся покои императора Кайтона, хоть больше в них и не бывала с тех пока, как пыталась найти там артефакт Магики. Теперь это казалось смешным.
Этот дракон не станет прятать древнюю реликвию под подушкой. Тем более, что она выглядит как круглый твердый валик, туда и не запихнуть ничего.
Дверь была плотно закрыта. Помоги мне, мать людей, Фенимола! Я действую для блага всего нашего народа!
Ручка легко поддалась, я оказалась в гостиной, вся обратившись в слух, чтобы не пропустить ни единого звука. Из спальни доносилось мерное дыхание. Он еще не встал!
Помня о том, насколько обострены все органы восприятия у дракона, я передвигалась на цыпочках, морщась от боли, и выдохнула, лишь дойдя до гардеробной.
Обычный для драконьих апартаментов открытый шкаф, больше напоминающий арку с перекладиной для вешалок, был заполнен одеждой. Я успела заметить три длинных плаща, один из них, с капюшоном, был в глубине, завешанный другими тряпками. Он-то мне и нужен. Не самый броский, император его не хватится. Вряд ли он сам следит за чистотой своей одежды. Главное – на плечо нашита эмблема Кайтона Даэрда, вещь императора ни с чем не перепутать. Я свернула плащ так, чтобы не было понятно, что это. Так же аккуратно выбралась из покоев повелителя. Если мне кто и попадется навстречу, наверняка уже будет в курсе от Роглара о наших “особых” отношениях с их хозяином. А я отрицать этого не собираюсь.
Райко Наирн навестил меня в обед и немного поколдовал над распухшей лодыжкой. Все же сам себе целитель помочь может не всегда, этот процесс продвигается куда медленнее, нежели лечение другого страждущего. Лекарь вопросов не задавал, значит, до него слухи не дошли.
До вечера я прятала плащ под своим матрасом. Даже когда начнется обещанная суматоха, императорского крыла она коснется мало. Здесь лишь покои повелителя и его матери.
Дейя Гаурн, гостья Кайи, жила этажом ниже в другом крыле, куда дойти можно было по переходу. Ее конкуренток, скорее всего, поселят там же. Разве что на разных этажах, поскольку у каждой свита немаленькая.
Однако, некоторое волнение дойдет и сюда. Кайю оповестят, что прибыла делегация. Сама она встречать не пойдет, не ее полета драконы.
Мой расчет оправдался.
Во второй половине дня по коридору пробежала служанка верховной дерры, спеша с докладом к своей госпоже.
Тогда я и выскользнула из комнаты, проскочив на лестницу. Споро добралась до неприметных клетушек, постучала к Зенде. Дверь открылась сразу же, и меня втянули внутрь.
В убогой комнатке, почти вдвое меньше моей, никого не было.
Я обратила внимание на уродливый ящик в углу, на который небрежно накидано белье.
Тряпье зашевелилось, доски раздвинулись и высунулась худая жилистая рука Хаура.
– Не бойся, вылезай, – сказала Зенда, – сейчас не до рабов никому. Если только они не грузчики. А я точно не из таких.
– Мама, я тоже могу выйти? – послышался детский голосок.
– Давай уж, выбирайся, Айдо, – разрешила мать.
Я с любопытством рассматривала мальчика лет семи от роду, не больше. Пухлощекий, коротко стриженый, с озорными серыми глазами. Похож на мать. Сама себе не хотела признаваться, что выискиваю в нем сходство с императором и радуюсь, не находя его.
– У нас мало времени, Делла, – подал голос Хаур. Выглядел он куда лучше, чем при нашей прошлой встрече.
– Накинь, – я протянула ему плащ императора.
Он послушался без лишних расспросов.
– Длинновато, – вздохнула Зенда, – нету в сэлте столько росту, как в драторинах.
– Ничего, будем действовать быстро, – решила я, – наша задача пройти мимо стражи так, чтобы никто не вздумал остановить. А уж дальше будем думать, как попасть в монастырский храм.
– Это я продумал. С воздушным обозом для монахов.
Я посмотрела на жреца.
– Надвинь глубже капюшон. И как-то надо объема добавить. У императора разлет плечей куда больше.
Айдо вздохнул и тут же выдал:
– Могу свой деревянный меч вам одолжить. Но если обратно к нам вернетесь, чтоб вернули обязательно!
Мальчик великодушно протягивал грубо обструганную палку. Хаур встал на колени, и мы просунули ему игрушечный меч под одежды на уровне плеч. Обмотали тряпками, чтобы острое не обозначалось. Так фигура жреца стала выглядеть более внушительно.
– Спасибо, друг!
Хаур похлопал мальчишку по плечу, пожал ему руку.
– И тебе, Зенда, благодарность моя.
Прощание было недолгим, и мы осторожно вышли под лестницу.
С замиранием сердца поднялась я на ступеньки. Увидев, что там свободно, подала знак Хауру ко мне присоединиться. Я шла чуть впереди, а Хаур мрачно надо мной возвышался. Большего от него не требовалось. Нам надо было спуститься на два этажа, потом свернуть в коридор, пройти до конца и оказаться на черной лестнице.
Каждый шаг давался с трудом, да еще и отдавался небольшой болью.
– Эй, рабыня! – грубо окликнул меня охранник на половине пути.
Я даже не вздрогнула и не замедлила шаг. Райко так же остался невозмутим
– Тихо, – раздался второй голос, – разве не видишь, с кем она? Это лекарка дерры Кайи.
Оба испуганно склонились в поклоне.
– Посторонись! Я тороплюсь! – голос, что прозвучал из-под капюшона, настолько напоминал императорский, что я сама чуть не поддалась на эту иллюзию.
Хаур толкнул меня в спину, побуждая идти дальше.
Сердце бешено стучало, я боялась, что стражники сейчас опомнятся и пойдут следом, чтобы проверить, кто скрывается под императорским плащом. Но видимо, им хватило слов Роглара на утренней пересменке. А суматоха из-за прибытия гостей, что само по себе не такое частое во дворце явление, также мешала более критическому осознанию происходящего.
Перейдя в нужный коридор, мы почти побежали. На этом этаже никто не жил, там были несколько библиотек, музыкальная гостиная и еще какие-то места для досуга.
Добравшись до черной лестницы, Хаур снял плащ, здесь он вызвал бы больше подозрений, так как повелителю в таком месте появляться без надобности.
Спустившись, мы увидели снующих рабов и слуг, несущих тяжести. На нас никто не обращал внимания.
Первая часть побега удалась. Оставалось не попасться, и спрятаться где-то, поджидая благоприятной возможности, чтобы выбраться с императорской скалы.
– И куда нам теперь? – спросила я, оглядывая двор. Под присмотром троих драторинов, вооруженных до зубов, рабы выгружали вещи из воздушной повозки.
– Ты уснул что ли, клоп? – грубо рявкнул один из охранников, стегая плетью ближайшего к нему изможденного мужчину с большой коробкой, закрывающей ему весь обзор.
Несчастный упал на колени, роняя коробку.
– Осторожнее, дерр! – пронзительно закричала маленькая полная женщина, что выкатилась из повозки.. – Там же посуда дерри Амайны Таурн! Что за непонятливый даторин!
– Чтоооо? – разъяренный дракон-охранник выдохнул облако дыма. – Как ты смеешь, человечка, указывать благородному драторину, что ему делать?
– Благородные драторины не стегают плетьми чужих рабов!
– Да я сейчас и с тебя шкуру спущу!
Щеки охранника засветились изнутри красным, вот-вот из его рта прольется пламя.
Он надвигался на женщину, вдвое его ниже ростом, занося руку с кнутом над головой.
Но эта отважная служанка появляла полное присутствие духа. Смотрела снизу вверх на здоровенного драторина, приставив руки к бокам.
Мы с Хауром скрывались за колонной, и я видела, как сжимаются его кулаки, он едва сдерживается, чтобы не вступиться за дерзкую особу.
Мне и самой очень хотелось наподдать драторину. Но я понимала всю бесполезность попыток совладать с вооруженным охранником. Тем более, одним из трех.
– А-а-а-а-а! – рев, еще более ужасный, чем рык драторина, разорвал воздух на куски.
Ящик с посудой врезался в плечи охранника, производя душераздирающий треск и звон.
Раб, который только что униженно лежал на камнях, поднялся и открыто напал на дракона!
– Что происходит? – двое других охранников бросились к месту драки.
Драторин, больше удивленный, чем ушибленный, повернулся к наглому рабу.
– Да я тебя сейчас сожгу!
Огромные ручищи уже хватали мужчину, достойного так называться.
– Это наш шанс, – скомандовал Хаур, и потянул меня за руку из-за колонны.
Все внимание было привлечено к драторину с рассеченным плечом и его добыче.
Жрец заставил меня добежать до открытой повозки, на которую как раз никто не смотрел.
– Прячемся, – велел он, – хотя я не меньше чем ты хотел бы выпустить внутренности этой не в меру раздобревшей ящерице.
Укрывшись в груде тряпья, ранее покрывавшего коробки, мы прислушались к происходящему.
– Что за слуги у великого императора! – пронзительно кричала женщина. – Мало того, что попортили имущество его, может быть, будущей супруги, так еще и раба убить собираетесь? Сплошные убытки и никакого уважения к благородной дерри Таурн и ее дяде, владыке острова Хвост, герцогу Гараирну!
– Ладрен, отпусти их, – велел новый голос, – пусть сами разбираются со своими рабами и вещами.
Я перевела дыхание. Значит, наглый драторин никого не убьет. Охрана боится прогневать императора.
– Эй, что вы устроили?
Кажется на этом поле битвы появился новый участник.
– Ладрен? Опять ты! Иди прочь, не доставляй проблем императорской охране.
– Мне нужен лекарь, – рычал мерзкий Ладрен, – и я еще сочтусь с этими червями, клянусь бородой Амистена.
– Постыдился бы упоминать всевышнего! – узнала я голос отважной женщины.
– Молчать, сэлонимка! От вас одни раздоры среди драторинов! – осадил ее начальник охраны.
Но хотя бы уж от смерти спас, и то хорошо. В том, что разъяренный Ладрен убил бы обоих, я не сомневалась.
В повозке послышались шаги. Тяжелые, драконьи. Я затаила дыхание, сжалась, представляя себя мышкой.
– Тут пусто уже. Уносите эту повозку на склад, до новых гостей.
Дверь с шумом закрылась. Нас затрясло.
Деревянный короб поднимали в воздух драторины рабочей касты, доставщики, среди которых даже бывали те из полукровок, что унаследовали от своих отцов дар перевоплощения, но без остальной магической силы. Их даже “дерр” не называли, поскольку драторинами не считали, а положение их было немногим лучше рабского.
Полет мне показался бесконечно долгим.
Коробку мотало туда-сюда и мы с Хауром катались от одной стенки к другой, стукаясь и отталкиваясь.
Было больно, наверняка, вылезу я отсюда вся в синяках и занозах.
Переноска пошла на снижение и у меня ухнуло в животе.
А потом нас тряхнуло так, что мы подпрыгнули чуть ли не до потолка и упали обратно, к счастью, на тряпье, а не доски.
Рычание, звуки преображения, потом голоса. Мы лежали, стараясь не издать ни единого стона, хоть все и болело. Я осторожно ощупывала себя, двигала суставами, шевелила пальцами.
Ничего не сломано. Повезло.
Выходить мы не торопились, ждали, когда голоса затихнут. Не будут же рабочие ночевать на складе повозок.
Убедившись, что звуков снаружи не доносится, мы решились выбраться.
– Мы сможем открыть эти двери изнутри?
К выходу мы добрались наощупь, в переноске было темно.
Однако направление угадывалось, с улицы пробивался свет сквозь щели.
– Приложу все усилия, принцесса, – ответил жрец, ударяя в дверь плечом.
– Не поддается, – вздохнул он, – посторонись, я попробую ее выбить.
Хаур отошел дальше, почти к противоположной стене.
Разбежался и резко врезался в дерево.
Послышался треск.
– Поддается, – сказал Хаур, тяжело дыша, – надо еще.
Он повторил свою попытку, на этот раз стало очевиднее, что есть результат.
– Сейчас точно получится!
Жрец вновь отошел для разбега, затем решительно бросился на дверь. И она открылась.
К моему ужасу, не сама.
Хаура ловко поймали бугрящиеся мускулами смуглые руки.
– Как хорошо, что я задержался, – прорычал молодой голос.
– Выходите! – голос громилы был хриплым, низким, будто бы медведь заговорил.
Мы с Хауром повиновались. Я только лишь молилась про себя, чтобы нас у выхода не ждала армия охранников.
Но в темноте, освещаемый лишь звездами и Зеперо, встретил нас лишь один полукровка. Черный ошейник обтягивал его мощную шею так туго, что возможно он и был причиной настолько хриплого голоса.
Длинные, прямые волосы соломенного цвета выглядели грязными и в беспорядке падали на плечи.
Мускулистый торс полностью обнажен, а кожаные штаны сплошь в дырах и заплатах. Высокие ботинки со шнуровкой, распространенные среди ящеровидных, также выглядели потрепанными.
– Кто вы такие, и почему прятались в переноске? – спросил полукровка.
– Ответ зависит от спрашивающего, – вдруг улыбнулся жрец, пристально вглядываясь в молодое, грязное лицо с перебитым носом и шрамом на подбородке, – ты ведь не охранник при дворце?
– Нет, – мотнул парень головой, – я по найму работаю грузчиком. А живу тут же, в Страшных горах.
– Мы в Страшных горах? – ахнула я.
– А где еще прикажете делать склад для этих коробок? – полукровка махнул рукой в сторону темных, бесформенных кладок, сделанных, по всей видимости, из пустых переносок и воздушных повозок.
– Не на императорской же скале все это бросать. Вот и выбрали заброшенную гору, на которую подобраться непросто. Вы только скажите, переворот или еще что не готовите? Может императора убить замышляете?
– Если бы это все планировали, зачем нам улетать из дворца? – спросил Хаур.
– Это точно, – почесал затылок наш новый знакомец, – меня зовут Итило. Живу я в Страшных горах. Но об этом говорить никому не надо.
– Нам и некому, – подала я голос, и Итило с интересом на меня уставился.
– Я – Хаур, а это Делия, моя жена, — представил нас жрец, – сбежали из рабства, уж очень неспокойно Делии, пристают там к ней, будто драторины женщин не видели ни разу или им своих мало.
– Это точно, они те еще засранцы, – легко согласился Итило, плюнув себе под ноги.
– Ты знал, что мы внутри, Итило? – спросил Хаур.
Парень кивнул.
– Услышал вас, когда коробку опустили. Но решил не сдавать, мало ли, вдруг чем поживиться получилось бы. А теперь вот не знаю, что делать с вами… вот как-то так.
– Если ты честный человек, могу предложить тебе заработать, – сказал жрец, – нам с Деллой нужно в драконий монастырь. И тому, кто нас донесет туда, я готов заплатить. Деньги при мне. И я знаю, что твоей силы хватит, чтобы отобрать их и не делать ничего. Так бы поступил дракон, потому что я просто червяк, а он – представитель высшей расы.
– Но я не такой гад, – возмутился Итило, – сам из угнетенных, вот как-то так!
Я поняла, что Хаур умело дергает за нужные ниточки, управляя парнишкой. Этот полукровка совсем еще молод. Пройдет десяток лет, и Айдо, сын Зенды, может разделить его судьбу. Если просто не станет рабом при замке.
– Ты знаешь, где этот монастырь?
Полукровка кивнул.
– Только лететь надо сейчас бы, сэлт, – заметил он, – пока темно, высажу вас незаметно, а дальше уж сами. Только задаток сразу давай.
Хаур повеселел, это было видно. Складывалось пока все так удачно, будто бы Гард и Фенимола Сэлонимы нам помогали.
Отойдя в сторону, он полез под рубаху, извлекая мешочек с остатками моих фамильных богатств и золота, что удалось с собой захватить.
– Вот, это можно выгодно продать, – Хаур протянул полукровке золотой браслет с рубиновыми подвесками.
Итило с интересом взял вещицу, рассмотрел и на зуб попробовал.
– Дорогущая игрушка! – сказал он с восхищением. – Мне и половины бы хватило. Договорились!
Спрятав украшение в карман штанов, Итило скомандовал:
— Теперь отойдите, чтобы я обернуться мог. Не бойтесь, не обману.
Мы освободили пространство для полукровке, и он тоже подальше отодвинулся.
Я впервые видела, как происходит превращение. Знаю, что полукровки, или “проклятые дети Грау”, как их пренебрежительно называют драторины, отличаются от высших драконов отсутствием переходной формы. Они не могут превращаться в полудраконов, выпускать крылья, будучи в человеческом виде.
У полукровок сразу же делается звериный вид. Итило поднял руки, заревел. Из его ушей и ноздрей повалил дым.
Конечности начали удлиняться, увеличиваться в толщину. Пальцы становились толстыми, будто бревна, на кончиках с хрустом прорезывались когти.
Цвет он наверняка тоже менял, но в темноте этого было не видно.
Суставы уже не человека, а жуткого существа, выкручивались, словно ломаясь. Итило то ли рычал, то ли стонал.
– У полукровок болезненно проходит процесс превращения, – сказал Хаур, – драторины делают это быстрее и проще.
Наконец, перед нами предстал огромный дракон, по виду совершенно такой, как надо. Зловещий, пышущий пламенем.
Мы с Хауром подошли к нему без опасения.
Дракон сграбастал нас своими передними лапами и тут же принялся подниматься.
Горы под нами были темными, а свет виднелся лишь вдалеке.
Ветер свистел в ушах, в голове звенело.
Мы летели навстречу неизвестности.
Начали закрадываться мысли, не зря ли я это делаю?
Но отступать было поздно.