— Девять приближаются.
Гаунт явился невыспавшимся на поспешно созванное заседание прямо перед рассветом. После странных ночных происшествий, он пытался вздремнуть несколько часов, лишь для того, чтобы быть разбуженным Белтайном посередине ночи.
— Лорд Генерал хочет увидеть вас, сэр,— сказал Белтайн.
Люго со своей прислугой занял особняк на девяносто седьмом этаже Старого Улья. Это место было полинявшей роскоши. Стены и высокие потолки были покрыты блестящей черной эбонитовой мозаикой с матовыми антрацитовыми деталями, а пол был выложен розовой, огнеупорной плиткой. На каждой четвертой стеновой панели в прихожей, электрические лампочки были ввинчены в медные настенные канделябры, и длинные паутины сверкающего стального кружева свисали, как шторы, у каждого арочного дверного проема.
Гаунт не понимал, чья это была резиденция, или куда все подевались, чтобы Люго мог тут поселиться.
Если честно, он об этом много не думал. У него был туман в голове, когда охрана у служебного входа пропустила его и показала дорогу, по двум длинным холлам и наверх по кирпичной лестнице к комнате, где его ждал Люго.
Гаунт ожидал какое-то подобие официального собрания, и был удивлен, когда нашел Люго одного, за исключением Калденбаха.
В комнате было холодно – весь особняк был холодным – как будто древние нагревательные трубы и гиперкосты рассыпающегося Старого Улья были слабыми и неэффективными на этом уровне. Люго сел в кресло на суспензорах, одетый в толстый домашний халат поверх форменных рубашки и штанов. Его куртка и фуражка лежали на высоком деревянном столике рядом с ним.
Он попивал кофеин из фарфоровой кружки. Переносной нагреватель стоял на полу, дуя теплом на его ноги в сапогах.
В комнате были высокие, стрельчатые окна из цветного стекла на двух стенах, и богато украшенные стеклянные двери на третьей стене, пройдя в которые, сквозь вуаль драпировки из стального кружева, можно было попасть на что-то, наподобие балкона или террасы на крыше. Калденбах стоял около этих дверей, сложив руки, и смотря то ли упрямо, то ли угрожающе. Гаунт не совсем был уверен, что излучал этот человек. Угрозу, решил он.
— Сэр.
— Входи, Гаунт. Горяченького?
— Спасибо, нет, сэр.
Калденбах, которые после предложения начал подходить, продолжил идти дальше, даже после отказа, и налил себе чашку из серебряного термоса, который стоял на столике у стены.
— Извиняюсь за ранний вызов,— сказал Люго, почти искренне. — Я желаю поговорить с тобой о Беати.
— О Беати...
— О том, что нам делать.
— В каком плане, сэр?
Люго тактично прочистил горло и отпил еще. — Я предоставил себя и свои ресурсы Беати. Можно сказать, капризам Беати. Ее благословенный ум постигает космос так, как мы не можем, так что я верю ее суждению, даже если оно может показаться... капризным. Гаунт слегка улыбнулся.
— По ее убеждению, мы расположились в этом... важном месте. Я предполагал, что ее персона должна быть куда лучше использована рядом с Магистром Войны на передовой, но нет. Она была очень учтивой, как и можно было ожидать, но отвергла эту идею. Она настаивала на Херодоре, и на Херодор я ее и сопроводил.
— Мы уже об этом говорили, сэр,— сказал Гаунт. — Вы надеялись на мою добровольную помощь, чтобы убедить ее изменить ее решение. В самом деле, вы даже надавили на моего комиссара, чтобы он повлиял на меня. Люго пожал плечами, как будто это был пустяк. — Мы уже прошли такие шпионские игры, Гаунт. Беати должна отправиться на Морлонд. Она должна оставить это место и отправится прямо на Морлонд. Я не прошу тебя о помощи. Я приказываю тебе сделать это.
— Я вижу,— сказал Гаунт.
— Ну давай, давай,— улыбаясь сказал Люго. — Мы здесь все друзья, Ибрам. Скажи мне, что думаешь.
— Вы хотите знать, что я думаю? — спросил Гаунт.
— Лорд Генерал выразился довольно ясно,— резко сказал Калденбах.
Гаунт бросил на него взгляд, и Калденбах уставился вниз. — Очень хорошо,— сказал Гаунт. — Я думаю, что вы знали правду все время. С того момента на Хагии, когда вы впервые познакомились с Санией. Вы были абсолютно уверены, что она фальшивка... проблемная, бредовая девчонка, которая верила, что оно воплощение Саббат, и играла эту часть весьма хорошо. Вы увидели применение для этого, и подтвердили ее права, для улучшения Имперского боевого духа... и чтобы продвинуть свои интересы.
— Ты оскорбляешь Лорда Генерала такой клеветой... — начал Калденбах. Люго резко поднял руку.
— Позволь Гаунту продолжить, или покинь комнату, полковник.
— Я извиняюсь, если я слишком честен, сэр,— сказал Гаунт. — Вы сами сказали, что время шпионских игр закончилось. Люго кивнул, и жестом показал Гаунту продолжать.
— Вы видели, что самый лучший путь контролировать ее, это дать ей действовать самостоятельно какое-то время. Дать ей что-то сделать, вырасти в уверенности. Паломничество сюда... хорошо, это звучит, как-то необъяснимо, но весьма великодушно со стороны воплощенной святой. Чтобы очистить себя перед наступающей войной. Вы потакали ей несколько месяцев, работая над ней все это время, и потом, совершили бы путешествие на передовую, что казалось бы ее собственной идеей. Вы бы присоединились к Магистру Войны, без сомнения вдохновляя его войска на решающую победу, и ваше возвышение было бы одобрено. На что вы надеялись? Быть губернатором сектора? Командовать войсками? Еще выше?
Люго продолжал улыбаться, но в улыбке была горечь. Гаунт знал, что попал прямо в цель.
— И все было бы очень хорошо... если бы некоторые непредполагаемые неудобства, как, например, то, что она запросила Танитцев в телохранители. Должно быть это обидно, что я прибыл и встал у вас на пути. Но ничего такого, с чем бы вы ни могли справиться. Ваш план все еще был не затронут. До прошлой ночи.
— Прошлой ночи? — эхом повторил Люго.
— Прошлой ночи, Лорд Генерал. Когда ваша маленькая пешка сделала то, чего вы не ожидали. Когда Сания – и не просите меня объяснить это, так как это не подлежит рациональному объяснению – когда Сания после всего стала настоящей. Она – Беати, она по-настоящему все то, во что она верила, все то, как вы притворялись, чем она была. Чудотворное начало в самом прямом смысле этого термина. И это все поменяло. Вы понятия не имеете, что делать. Вы больше не можете ей управлять. Она внезапно стала вне ваших сил убеждения и контроля, вне вашего понимания. Вы боитесь. У вас нет сил. И ваш план трещит по швам.
Люго задумчиво всосал воздух сквозь зубы, затем поднялся, скинул халат и стал надевать куртку. Калденбах подошел, как лакей, чтобы подержать одежду для него.
— Захватывающие домыслы, Ибрам,— сказал Лорд Генерал, — и совершенно убедительные. Спасибо тебе, что был так откровенен.
Он повернулся к Гаунту, застегивая куртку на пуговицы. — Конечно, весьма правдоподобно. Я знал с самого начала, что Святая подлинная, и, поэтому, помогал ей. Ничего не изменилось. Для меня она всегда была сверхъестественной фигурой. Благодарю Бога-Императора, что он доверил мне эту роль.
— Совершенно верно,— сказал Калденбах.
— Совершенно верно, в самом деле,— сказал Гаунт, слегка пожав плечи. — Как я и говорил раньше, что я думаю в любом случае не важно. Более важно то, что вы понимаете, что я согласен с вами. Фальшивая или настоящая, Беати должна быть с Магистром Войны на Морлонде. Для блага Империума, Миров Саббат и всего Крестового похода. Я не собираюсь с вами спорить из-за этого. Я сделаю все, что смогу, чтобы убедить ее. Я, конечно же, не знаю, есть ли у меня какое-нибудь влияние на нее. Но я попытаюсь. Люго надел фуражку, посмотрел Гаунту в глаза, и затем протянул ему руку. Гаунт, удивленный, пожал ее.
— Спасибо тебе, Ибрам,— сказал Люго. — Я знал, что ты командный игрок.
— Только еще одну вещь вы должны знать, сэр,— добавил Гаунт, убирая руку.
— Какую?
— Я совершенно уверен, что это событие, частью которого мы являемся, этого воплощения, этого проявления... Я совершенно уверен, что это все более важно, чем мы представляем. Пространство и время, и... судьба, если пожелаете... сошлись вместе и синхронизировались. Даже до того, как Сания по-настоящему заявила о себе, как о Беати прошлой ночью, колебания от этого явления распространялись по всему сектору и за ним. Знаки, знамения, предсказания. Вы все их слышали, и я уверен, что довели до истерии верующих. Но это что-то большее. Каждый псайкер в секторе – наш и их – должно быть хорошо это чувствовал. Космос вращается с какой-то целью, Лорд Генерал, и это одно из тех редких явлений, когда мы можем услышать шум его механизмов и увидеть его работу.
— Ты говоришь, как пророк, Гаунт!
— Я не пророк... но все-таки. Я знал про Херодор задолго до того, как меня сюда призвали. Мне говорили ожидать тут Святую. Мои солдаты рассказывали мне истории из лагерей пилигримов о мужчинах и женщинах, которые разделяли эти сверхъестественные намеки. Не фанатики, не столпники и флагелланты и мистики, которые подпрыгивают от любых слухов. Вы удивитесь, как много нормальных, обычных людей там, снаружи. Люди, которые оставили свои жизни и дома, чтобы совершить путешествие сюда, потому что они просто, неизбежно знают что-то.
— Ты пытаешься напугать меня, Гаунт? — сказал Люго, с притворно дружеским смехом.
— Нет, сэр. Но здоровое чувство страха лишним не будет. Мы живем во время чудес, сэр.
Ничего нельзя сказать о том, что оно может принести, но это будет иметь большой значение. Гаунт слышал голоса и шаги в холле снаружи, но проигнорировал их. — Будем надеяться,— прямо сказал он, — что мы будем очевидцами конца Крестового похода. Победы в Мирах Саббат, архиврага, преданного огню и удирающего. С Беати на Морлонде...
— Я не отправлюсь на Морлонд,— сказал голос позади него.
Гаунт повернулся. Саббат стояла в дверях комнаты, поднял одну руку, чтобы держать стальную кружевную драпировку. На ней были простые, серые боевые одежды и тяжелые черные солдатские сапоги. Ее кожа была мертвенно-бледной, а в глазах были признаки огорчения и укора.
— Беати,— сказал Гаунт, склоняя голову. Люго и Калденбах сделали то же самое.
— Я не отправлюсь на Морлонд,— повторила она, вступая в комнату и позволяя стальному кружеву упасть за спиной. Сквозь узорчатые складки, Гаунт мог видеть топчущихся на месте солдат из охраны дома, слишком напуганных, чтобы зайти после нее.
— Тут есть дело, которое нужно закончить,— сказала она. — Жизненноважное дело. Это моя цель. Морлонд может подождать, или будет покорен без меня.
— Леди, мы... — начал Гаунт.
Саббат мягко положила руку на его, и он затих, не в силах говорить.
— Херодор это ключ, Ибрам. Варп показал это. Я не покину это место, пока дело не будет сделано.
— Как... — начал Люго. — Как мы можем служить вам, леди?
— Я искала Ибрама. Время пришло. Они идут, и я боюсь. Я искала своего защитника. Мою почетную гвардию.
— Танитцев? — прошептал Гаунт.
— Тебя и Танитцев. Вы мне нужны прямо сейчас.
— Что вы имеете ввиду, «время пришло»? — сказал Гаунт.
Она взяла его за руку и повела к стеклянным дверям, которые открылись под нажатием ее пальцев. Они прошли на террасу крыши. Люго и Калденбах последовали за ними.
Терраса представляла собой полукруг из рокрита, выступающий как полка из крутого уровня шпиля Старого Улья. Купол из бронированного стекла защищал их от ледяной атмосферы. Большая беспорядочная застройка Цивитас Беати лежала внизу, далеко внизу, коричневый лабиринт угловатых теней. Массивная форма второй башни улья возвышалась неподалеку, почти до их уровня, потрепанный силуэт напротив только что вставшего солнца.
Вокруг края террасы были глиняные горшки. Розы и самблюскусы, посаженные в них, завяли, и превратись в крючковатые неухоженные веточки, которые напомнили Гаунту сад Лорда Часса на крыше верхнего Хребта Улья Вервун.
Гаунт почувствовал приступ страха и меланхолии. Если бы не металлический цветок из того сада, он бы умер на Вергхасте.
Здесь не было цветов.
Саббат указала на небо. Оно было слегка синим, с полосками ярко-желтого и бороздками облаков на востоке. Последние звезды было еще видно.
— Они идут,— снова сказала она. — Они здесь. И поэтому я не отправлюсь на Морлонд. Сейчас я никуда не могу уйти.
Гаунт уставился в ту часть неба, куда указывали ее тонкие пальцы.
— Что вы...
Вспышка. На мгновение. Маленькая искра высоко среди звезд. Потом еще одна, как невозможная молния, высоко в космосе.
— Что она имеет ввиду? — прошипел Люго Гаунту, дрожа в неотапливаемом воздухе высокого сада.
— Межкорабельный огонь. Флот атаковали. Атака на планету началась.
— Уверен, что нет,— сказал Калденбах. — Нам бы сказали...
— Она только что началась,— сказал Гаунт. — Распространите приказы, сэр. Приготовьтесь к наземной атаке.
— Ох, преждевременно! — усмехнулся Калденбах. — Командующий Флотом Эсквин защищает наши интересы. Четыре корабля в обороне... Омниа Винцит в одиночку может...
Гаунт проигнорировал его. — Леди?
— Они здесь, Ибрам. Сейчас ты мне нужен. Ты защитишь меня, не так ли? Ты и твои Призраки? Ты будешь меня защищать, пока дело не будет сделано здесь?
— Даю вам слово, леди.
Младший офицер в форме личных сил Люго поспешно зашел на террасу позади них, зажав планшет.
— Лорд Генерал! Сообщение от командующего флотом, сэр. Его атаковала боевая вражеская группа, сэр, и...
Люго неожиданно взял у него планшет. — Я уже знаю. Свободен.
Когда младший офицер отступил, смущенный, Люго прочитал планшет и передал его Калденбаху.
— Четыре корабля архиврага. Сильные, но Эсквин сможет остановить их.
— Не сможет. Ее голос был мягким, почти шепот.
Гаунт посмотрел прямо на Люго. — Приготовьтесь к наземной атаке,— твердо повторил он.
Люго пристально смотрел несколько секунд. Гаунт почти мог видеть, как его мысли мечутся между вероятностями, необходимостями и возможностями. Люго закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Делай, как он говорит,— сказал он полковнику своих личных войск.
— Лорд Генерал, я...
— Сейчас же! — рявкнул Люго, и Калденбах повернулся и побежал.
Теперь это все становилось интересным.
Считыватель жизненных показаний Шумлена показывал, что его пульс находится на самом высоком уровне за семнадцать лет. Уникальная запись в бортовой журнал, подумал он.
Он только что совершил такой резкий поворот, что сила гравитации сокрушила и ослепила его на пятнадцать секунд. Он сильно моргал, чтобы сфокусироваться.
Где, черт возьми, была эта летучая мышь?
Он ударил по двигателям и завертел свою птицу для уклонения. Стремительный огонь и вражеская канонада ярко вибрировали в темноте, снаружи его кабины. Он видел Молнию далеко слева от него с двумя летучими мышами на хвосте. Двадцать седьмой? Это был Либхолтц?
Лазерный огонь, розовый и вибрирующий, усеивал темноту и пропадал. Молния упрямо уворачивалась, но летучие мыши были все еще позади нее.
— Двадцать седьмой, двадцать седьмой, захожу слева,— сказал Шумлен по воксу, пока летел под противовоздушным огнем. Летучая мышь, которую он даже не видел, с крючковатыми крыльями и сверкающими подфюзеляжными орудиями, пролетела над ним. Запищали предупреждения о повреждениях на приборах, и он выключил их.
На дисплее, у него на голове, перекрестие прицела плавало и перемещалось, когда он поворачивался.
— Они повсюду! Повсюду! — орал по связи Либхолтц.
— Поворот один-девять-один и резкое уклонение,— сказал Шумлен.
Его большой палец дрожал на кнопке открытия огня на рычаге управления.
Он летел прямо к ним. Он разогнал двигатели на полную, пересекая путь Молнии, летящей с другой стороны. Ближайшая летучая мышь, прямо у нее на хвосте, попала ему на дисплей, и целеискатель зафиксировал ее. Перекрестие прицела стало ярким и начало моргать. Зазвучал пронзительный нарастающий звук захвата цели.
Он нажал на кнопку, и грохот стал отзываться эхом в кабине. Он чувствовал толчки своей пушки, ритмичный скрип заряжателей.
Летучая мышь превратилась в яркий огненный шар. Осколки застучали по его корпусу и кабине.
Либхолтцу все еще угрожала опасность. Он пытался уйти с горизонтального вектора.
Типичный воздушный мальчик, думал Шумлен. Либхолтц был великолепным пилотом, по-настоящему одаренным, но он пришел из планетарных воздушных сил, как и большое число пилотов. Он все еще думал в терминах верха и низа, права и лева.
Здесь нет всего этого. Любой настоящий пустотный боец знал это. И Шумлен был настоящим пустотным бойцом. Ну да, можно было сослаться на близость к планете или сверхтяжелым кораблям, как на гравитационный элемент, но это была всего лишь часть игры. Для пустотной схватки, нужно было думать сразу в трех измерениях.
Шумлен бросал свою птицу вверх и вниз. Либхолтц пытался оторваться, но летучая мышь следовала за ним.
Целеискатель Шумлена рыскал влево и вправо.
Он увидел мышь. Истребитель-перехватчик типа Цикада с тигровой окраской. С длинным носом, раздвоенным хвостом, усаженный шипами. Подфюзеляжные орудия уже подписали Либхолтцу смертный приговор.
Нечленораздельные последние слова Либхолтца разнеслись по воксу. Его птица разлетелась в яркой желтой вспышке.
Шумлен был на хвосте у летучей мыши. Убийце. Она виляла туда-сюда, но он держал ее в видимости. Боже-Император, но ее пилот был хорош.
Шумлен попытался выстрелить, но промазал.
Он убрал большой палец, чтобы поберечь оставшиеся боеприпасы. Их оставалось тридцать семь процентов. И одна ракета.
Оставалось двадцать два процента топлива.
Цикада сделала петлю, уходя по спирали в другую сторону.
Умно... но не достаточно. Шумлен пролетел мимо нее, и начал следовать прямо к широкой поверхности боевого корабля архиврага, дразня орудийные батареи, когда Цикада заскользила за ним.
И они не подвели его. Как и летучая мышь.
Батареи начали стрелять сразу же, когда он пролетал перед ними, но он был слишком быстр, чтобы они попали.
Они все еще стреляли, когда летучая мышь погналась за ним, голодная до птицы Шумлена.
Летучая мышь превратилась в горящие газы и обломки корпуса.
Шумлен опять отлетел от корпуса, почти мгновенно взял на прицел и уничтожил на развороте еще одну летучую мышь барабанной дробью из своих пушек.
Непонятно откуда прилетевшие снаряды пробили его левое крыло и резко развернули прямо к противоистребительному огню.
Шумлен кинулся в сторону, уходя в глубокий, открытый разворот. Мышь пронеслась мимо него, и он взял ее на прицел. Его пушки содрогнулись.
Мышь взорвалась, как цветок, фюзеляж превратился в серебряные куски. Он видел, как испарился пилот, когда пытался катапультироваться.
Раздался мрачный звук с его приборов. Он посмотрел на счетчик боеприпасов и увидел самое худшее.
Ноль. И количество топлива было не лучшим.
Он откинулся. Осталась одна ракета. Настало время принять ее во внимание.
Уворачиваясь влево и вправо от противоистребительного огня, он мчался вперед к носу боевого корабля архиврага. Передние пусковые палубы, открытые, как рты у чудовища. Ракета там...
Летучие мыши пролетели перед ним, преследуя Молнии. Еще больше яркого противовоздушного огня. Затем летучая мышь, преследуемая птицей, выплевывающей снаряды.
Нос гигантского корабля показался под ним, и Шумлен упрямо повернул туда, двигатели сожгли последние остатки топлива, когда он сделал последней рывок в своей карьере.
— Сигнал с Омнии Винцит, сэр! — прокричал Крефф. Казалось, что Капитан Висмарк не слышит его. Капитан стоял у главной консоли, настраивая параметры.
— Сэр?
Это жужжание. Крефф мог слышать его. Что это за черт? От него у него болели уши.
— Сэр!
Висмарк кинул на него взгляд. — Крефф?
— Омниа Винцит приказывает нам присоединиться к боевому порядку. Командующий флотом говорит, что мы должны запечатать внутренние переборки и оторваться от Трубадура.
— Он, в самом деле, так говорит?
Руки Висмарка танцевали по главной консоли.
— Сэр? — встревоженно сказал Крефф. — Мы должны включить экстренное предупреждение об отстыковке и эвакуировать всех через шлюзы до того, как мы...
Раздался тяжеленный удар. Он сотряс мостик Наварры так сильно, что Крефф упал. Висмарк удержался на ногах.
В вихре обломков Наварра оторвалась от Трубадура. В процессе три наружных палубы открылись для вакуума, но Висмарк запечатал внутренние шлюзы и предотвратил тотальные повреждения.
Даже в этом случае, девяносто шесть охранников, которые провели последние полчаса, сражаясь за само существование Наварры, были отрезаны и задохнулись в пустоте от этого решительного маневра.
Трубадур поплыл прочь от фрегата, разбрасывая обломки. Он направился к сверкающей стае кораблей пилигримов в верхней атмосфере.
Когда двигатели заработали, Наварра отвернулась от яркой планеты внизу.
Висмарк кооптировал контроль над вооружением на своей консоли, и проинструктировал батареи Наварры. Когда сфера актуализации дала ему разрешение, он выстрелил.
Выстрел Наварры разнес кувыркающийся Трубадур на миллиарды сверкающих обломков.
— Сэр! Нам нужно вступить в боевой порядок флотилии! — заикаясь сказал Крефф, вставая. Он был поражен жестокостью капитана. Члены экипажа умерли без всякой причины. Висмарк проигнорировал его, но, тем не менее, Наварра поворачивалась дальше.
Крефф подошел к главной консоли капитана, и прочитал информацию на дисплее. Энжинариуму отдан приказ на максимальную скорость, щиты подняты, орудия на полной мощности...
И красный свет, который Крефф не опознал.
Крефф отступил назад, когда понял, что это была капля крови на консоли, залившая руну энжинариума.
Еще одна капля упала радом с ней.
Кровь текла из левого уха капитана.
Жужжание было за спиной, такое громкое, такое очень громкое –
— Капитан?
— Старший помощник, пожалуйста, разрешаю открыть огонь.
— Разрешаете открыть огонь? — Крефф отпрянул в ужасе. Солстис, корабль-сестра Наварры, показался впереди, как будто это был вражеский.
— Сейчас же, если позволишь, Крефф!
— Сэр, это один из наших!
Кулак врезался в его нос, и он прокусил губу. Крича от боли и брызжа кровью, Крефф упал.
— Капитан!
Жужжание, жужжание, жужжание...
Наварра покачнулась, когда выстрелили ее главные лэнсы. Лучи, на полной мощности, прорезали бортовую броню Солтиса и открыли внутренние палубы пустоте. Все два километра брони корабля смялись, как металлическая фольга, и он развалился на куски. Мгновением позже, взорвались реакторы. Там, где только что был Солстис, остался только раскаленный добела шар взрыва.
Расширяющаяся ударная волна ударила в нос Наварру. Корабль сопротивлялся и брыкался, как необъезженный конь. Крефф в третий раз ударился о палубу.
Распростертый, он посмотрел на Висмарка. Он был с капитаном десять лет, десять лет любви и верности. Кровь текла из глаз и ушей Висмарка, и выражение его лица было странно вялым.
Он больше не был тем, за кем офицер Крефф следовал в пасть смерти и обратно так много раз, что невозможно сосчитать.
Крефф дотянулся до кобуры и вытащил свой служебный пистолет.
Висмарк, даже не смотря, уже вынул свой компактный автоматический пистолет из-под консоли. Он навел его на Креффа и выстрелил, все его внимание было приковано к главному экрану.
Первый выстрел разнес таз Креффа. Второй сломал три ребра и изорвал легкое. Третий превратил в кашу правое ухо Креффа и срикошетил от настила мостика.
Задыхаясь от боли, всхлипывая изорванными легкими, Крефф лежал на спине в растекающейся луже его собственной крови. Он поднял свой служебный пистолет в трясущейся руке и выстрелил в сторону головы Висмарка.
Висмарк покачнулся. Попадание сбило его. Левую сторону его черепа оторвало, кровавые ошметки мозгового вещества стекали на его воротник.
Он тяжело упал на левую сторону.
— Помогите мне! Помогите мне! — задыхался Крефф. Энсины и сервиторы подбежали к нему и подняли на руки.
— Наварра Омнии Винцит! Наварра Омнии Винцит? — Кричал Крефф в вокс.
— Солстиса... больше нет... — заикаясь сказал Валдимер.
— Нет? Как? — потребовал Эсквин.
— Наварра... стреляла в него. Прямой, длительный удар в середину корабля.
— Еретики захватили Наварру. Император, защити нас!
— Какие будут приказы, сэр? — спросил Велосэйд.
— Очистите мой корабль,— сказал Эсквин. В его инкрустированных глазах стояли слезы ярости.
— Огонь разрешаю! Наварра,— проревел Велосэйд.
Бортовые батареи Омнии Винцит вспыхнули, и долго светились. Щиты Наварры несколько секунд стояли под ураганным огнем, скручиваясь и сверкая, как расплавленное стекло. Затем они начали изгибаться и отказывать. Наварра накренилась, ее корпус пылал и рвался. Гравитационные компенсаторы отключились, и корабль начал падать, неумолимо, в гравитационный колодец планеты. Гигантски внутренний взрыв уничтожил Наварру до того, как она приблизилась к атмосфере.
На мостике Наварры, Старший Помощник Офицер Крефф все еще пытался вызвать Омнию Винцит, когда умер.
Обломки Наварры дождем устремились к поверхности Херодора, становясь метеорами в верхней атмосфере.
Одним из этих метеоров была стандартная спасательная капсула.
Она тряслась и очень быстро падала, дребезжа и вибрируя, когда входила в атмосферу.
Два карликовых псайкера вопили в страхе, вздрагивая от каждого крена. Большой человек в зеленой шелковой робе мурлыкал им успокаивающие слова ободрения и успокоения, как будто они были детьми, его большие татуированные руки крепко держали их.
— Почти на месте,— сказал Патер Грех. — Почти на месте...
— Ты готов к этому? — беспечно спросил Маквеннер.
Гол Колеа расправил свою форму спереди и кивнул. Плечом к плечу, они вошли в двери Танитского расположения.
Звонок к подъему прозвучал несколько минут назад, и солдаты поднимались. Кружки с водой стояли на конфорках, и люди одевались.
Это было так же, как и каждое утро в Гвардии, простая рутина. Только место – схола на первый взгляд, подумал Колеа – было другое.
Это заставило его улыбнуться.
— Утро, Гол,— сказал Обел, проходя мимо. Колеа кивнул. Никто не смотрел на него по второму разу.
Новости сюда еще не дошли.
Он пошел по проходу из кроватей, осматриваясь, жадно рассматривая знакомые лица.
Была маленькая боль в глубине его сердца от того, что некоторых лиц тут не будет. Мюрил... Пайета Гатса... Еще Разок Брагга...
— Это твоя,— сказал Маквеннер.
Колеа остановился, и сел на неразобранную койку. Его снаряжение было тут.
Он поднял взгляд на Маквеннера. Худой Танитец посмотрел вниз на него и помотал головой. — Ночь, которую я не забуду. Я должен отплатить тебе за услугу.
— Не нужно, Вен.
— Ты спас мне жизнь,— сказал Маквеннер. — И ты должен позволить мне это сделать. Колеа улыбнулся.
— Увидимся позже, Колеа,— сказал Маквеннер, и пошел через общежитие.
Колеа сидел мгновение в суматохе вокруг него. Затем он снял свою куртку, рубашку и майку, и открыл свой ранец, чтобы найти свежее белье. Вес глиняной фигурки в кармане его куртки напомнили ему, что она там. Он вынул ее, посмотрел секунду, и засунул в ранец для сохранности.
Он нашел сложенную майку и развернул ее, чтобы одеть.
— Знаешь, как одевать себя, а, гакоголовый?
Колеа посмотрел наверх. Куу проходил мимо, на нем были трусы, только что из душевой. У него было полотенце на плече. Болезненно белая, нездоровая кожа на его тощем теле была покрыта грубыми татуировками. Он усмехнулся Колеа.
— Хочешь, чтобы я помог, гакоголовый? Хочешь, чтобы я помог тебе одеться, ты задумчивый гакоголовый? — Голос Куу был низким, но резким. — Хочешь, чтобы я тебе и жопу вытер? Как пить дать, хочешь. — Он рассмеялся.
— Ты должен был бы уже сдохнуть, пока меня не было,— мягко сказал Колеа.
— Че?
— Ты всегда был мелким дерьмом, Куу, но задирать раненого в голову ветерана? Где твое гаково чувство полковой чести, хитрожопый?
Глаза и рот Куу открылись очень широко. Он отступил назад. Вокруг них стало очень тихо.
Колеа поднялся на ноги. Он возвышался над солдатом, и его обнаженный торс и руки были очень большими, по сравнению с костлявым Куу.
— Ты... ты... — заикаясь сказал Куу.
— Ага, я. Я вернулся. Теперь беги отсюда, пока я не сломал тебе твою крысиную шею. Куу побежал.
— Сарж? — сказал Лубба, вставая со своей койки. Он уставился на Гола, быстро моргая. — Сарж?
— Утро, Лубба, Ну так, как дела? — обыденно произнес Колеа, садясь назад.
Шепот распространялся, слух быстро передавался.
— Гол? — сказал Корбек, появляясь в конце ряда и идя к нему. Маквеннер был с ним.
— Здравствуйте, сэр.
Корбек потряс своей косматой головой. — Гаунт рассказал мне, что произошло, но я держал это при себе пока... пока... фес! Что произошло?
— Ну, это смешная история... — начал Колеа. Остальная часть его предложения утонула в медвежьей хватке объятий Корбека.
— У меня впечатление, что его возвращение вызвало восхищение,— сказал Дорден. Цвейл щелкнул и кивнул. Доктор толкал каталку Цвейла между рядами пустых коек к шумной толпе солдат, сконцентрировавшейся в центре зала.
Колеа был в центре всего этого, смеющийся и болтающий, отвечающий на сыпавшиеся на него взволнованные вопросы так, как только мог.
Все были здесь, забыв про утренние тренировки. Кто-то заказал горячий хлеб в коробках из ближайшей пекарни, и маркитанты прибыли с нагруженными кофейниками тележками с горячим кофеином.
Нет, не все, отметил Дорден. В стороне среди рядов коек он видел Лайджу Куу, который одевался. Время от времени Куу поднимал взгляд, когда в толпе поднимался смех.
— Ну-ка скажи еще раз... — позвал Варл. — Ты сделал что?
Колеа пожал плечами. — Я точно не помню. Я беспокоился о Вене, и кто-то сказал, что купальни лечат все раны.
— Так они говорят,— кивнул Лубба, с впечатлением.
— И она вылечила тебя? — спросил Сорик.
— Думаю так. Вообще-то, я думаю, что она лечила Вена. А я просто был рядом.
Призраки засмеялись.
— Ты слышал, чтобы я жаловался? — спросил Маквеннер.
— А меня она вылечит? — спросил Варл, хлопая по своему аугметическому плечу.
— Не вариант, Цег. Она лечит только достойных.
Еще буря смеха.
— А меня? — спросил Домор.
— Ты такой же развратник, как и Варл, Шогги,— сказал Колеа. — И кроме того, уже не сможешь без своего улучшенного зрения, не так ли?
Домор пожал плечами. — Император защищает,— согласился он.
— А что насчет меня? — выкрикнул Ларкин позади толпы.
— Я не знаю, Ларкс. А что с тобой не так?
— Так с чего нам начать? — выпалил Бонин. Толпа снова зашлась хохотом.
— А меня она вылечит? — тихо спросила Чирия.
Колеа посмотрел на ее лицо со шрамами. Она никогда не была красоткой, но он знал, что шрамы на ее лице были самым худшим, что с ней когда-либо происходило. Он вздохнул.
— Кто знает? Я спрошу ее.
Чирия улыбнулась. Нэсса обвила свои руки вокруг нее.
— Я думаю, что ты захочешь свой взвод назад, Гол,— сказала Крийд.
Колеа помотал головой. — Я вижу, что ты делаешь отличную работу, сержант. Для меня будет честью служить. Последовали возгласы одобрения. Крийд покрылась румянцем, и Каффран смотрел на нее с улыбкой гордости.
— Хотя, я обязан тебя поблагодарить,— сказал Колеа, и шум затих.
— Меня? — спросила Крийд. — Должно быть все наоборот. Ты меня спас, дважды, и первый раз тебя... ранили.
— Может быть. Но второй раз вылечил меня.
— Что?
— Я не много помню об этом, как ты, без сомнения, понимаешь, но когда я подобрал тебя на той улице, у тебя была та... та фигурка в кармане. Глиняный бюст. Фесово страшная штука.
Крийд кивнула. — Старик дал мне ее. Пилигрим. Это было в Стекольном Заводе. Он пытался поблагодарить меня за то, что я присматривала за ним.
— Я нашел ее. Она напомнила мне... напомнила моей тупой башке, как все было. Заставила меня подумать о Святой и о том, как она лечила людей. Я думаю, что она заставила меня забрать Вена в купальню.
— И ты продолжал говорить об этой фесовой штуке,— подтвердил Маквеннер.
— В любом случае, она твоя,— сказал Колеа, смотря на Крийд. — Я просто присматривал за ней. Она пожала плечами. — Мне она не нужна. Гаково бельмо на глазу. Просто рада, что ей нашлось применение.
— Я бы хотел посмотреть на это, если можно,— неотчетливо сказал Цвейл. Толпа вежливо расступилась, чтобы пропустить доктора, и старика, которого он вез на каталке. Цвейл сидел под странным углом, половина его лица была необычно слабой.
— Конечно, отец,— сказал Колеа.
— Обычно, я бы не беспокоился о таких безделушках,— сказал Цвейл, осторожно проговаривая каждое слово, — но мои братья настаиваются, чтобы каждая деталь, окружающая явное чудо была исследована. Это священный порядок вещей.
— Фигурка в моем ранце,— сказал Колеа. Он оглядел солдат.
— Я принесу ее, сарж,— сказала Крийд. Она вырвалась из объятий Каффрана и пошла сквозь толпу.
— Ну и, как это ощущалось? — произнес Фейгор своей горловой воксовой коробкой. — Было больно?
— Что?
— Чудо, фес тебя.
— Да,— сказал Цвейл, кивая. — На что это было похоже, Гол?
— Я и сам размышлял над этим,— добавил Дорден.
— Ну... — начал Колеа.
Позади нее, они смеялись и выкрикивали. Крийд шла между рядами пустых коек. Он могла чувствовать улыбку на своем лице. И она не пропадала. Колеа вернулся. Колеа вернулся! Это должен был быть почти самый лучший день в ее жизни. Наравне с днем, когда ее произвели в сержанты, и днем, когда Кафф сказал, что любит ее.
Она даже не представляла, как скучает по Колеа, и она отлично знала, что всем обязана ему. Если бы не он, она бы умерла на улицах Уранберга.
Она нашла койку Колеа, и копалась в его ранце. Все было так четко и точно, все сложено и упаковано. Колеа бы ее гаково возненавидел за тот беспорядок, который она делает.
Признаков фигурки не было. Она перевернула ранец и вытряхнула содержимое на матрас. Одежда, боеприпасы, набор для бритья, вакса для сапог, игральные карты, пачка гололитических принтов в пожелтевшем конверте.
И фигурка. Уродливая гакова вещь. Пестрая раскраска была еще хуже, чем она помнила.
Она отложила ее, и начала складывать вещи обратно в ранец. Принты выпали из старого конверта, когда она взяла его.
Она посмотрела на них.
Мужчина. Женщина. Маленький мальчик. Ребенок. Групповые фото, индивидуальные. Отец держит новорожденного. Мать и ее дети.
Мужчиной был Гол Колеа. Моложе, ясное дело. Опрятный. На одной он был одет, как шахтер.
Она замерла.
Хотя они были и на годы моложе, он узнала лица детей. Далин и Йонси.
И мать. Она видела мать всего лишь несколько минут. На железнодорожной станции С4/а, улей Вервун. Крийд пыталась помочь ей с ребенком и коляской. А потом начали падать снаряды.
Гак! Она видела, как умерла эта женщина, эта женщина на фотографиях. Мать детей, которых Крийд сейчас считала своими.
Так какого черта эти фотографии делают в ранце Гола Колеа –
— Нет,— сказала она. — Святой Император, нет!
Она поднялась и упала, опрокинув открытый ранец с койки. Вещи Колеа упали на пол. Она начала собирать их и заталкивать в сумку.
Тревога начала выть, так громко, что она подпрыгнула.
— Извините, что прерываю вас, леди,— кричал Роун, звуча как угодно, но только не с извинениями. Он проталкивался сквозь толпу Призраков вокруг Колеа. Сирены выли.
— За работу. Архивраг на орбите и высаживается, и мы ожидаем массированную наземную атаку в течение часа. Оденьтесь, снарядитесь, приготовьтесь и выдвигайтесь. Если вы верующие, просите Императора о благословении. Если вы миряне, то зажмите голову между ног и поцелуйте себя в задницу. Вот так. Именно так. Толпа Призраков немедленно рассыпалась, солдаты побежали к своим койкам, натягивая одежду, приготовляя оружие.
— Так плохо? — спросил Корбек, вставая рядом с Роуном.
— Хуже, чем ты даже можешь представить,— ответил майор.
Они подошли. Инкарнадин, Шрам, Путь Зла. Двигаясь рядом, друг с другом, как охотничьи собаки, под углом в двадцать градусов к плоскости эклиптики. И Ревенант? Где же он был?
Заходя сбоку, по направлению к солнцу, они уничтожали корабли пилигримов. Все транспортники конвоя уже были испепелены.
Эсквин напрягся. Это все еще можно было осуществить. Это все еще было тактически возможно. У него было три корабля. Омниа Винцит была мощным флагманом. Лаудэйт Дивинитас была тоже на что-то способна.
Фрегат Слава Кадии вполне мог показать себя на высоте.
Их командующие появились перед ним на палубе стратегиума, красные голоформы.
Капитан Каск со Славы.
Капитан Массинга с Лаудэйт.
— Император, который дает нам жизнь, так же дает сейчас нам испытания,— сказал Эсквин.
Обе голоформы кивнули.
— Ситуация не безвыходная, несмотря на то, что они против нас. Массинга, Ревенант твой. Отправь его в ад.
— Отправлю, командующий флотом.
— Каск, со мной. Мы принимает этот бой к сердцу.
— Император защищает,— протрещала голоформа Каска по воксу.
— Атакующая скорость! — приказал Эсквин.
— Атакующая скорость! — передал Велосэйд по стратегиуму.
Валдимер прислонился к переборке. Его сердце колотилось.
Гигантский корабль Омниа Винцит, с ее намного меньшей сестрой-фрегатом Славой Кадии сбоку, рванули прочь от холодного света Херодора на трио вражеских боевых кораблей архиврага.
Позади них через мгновение, тяжелый крейсер Лаудэйт Дивинитас развернулся налево, и, включив свои двигатели на полную, понесся к Ревенанту.
Ревенант уничтожал корабли пилигримов, разрывая их, как бумажные цели в цирковой палатке. Некоторые начали убегать. Это дало Ревенанту всего лишь движущиеся цели. Его орудия прочесывали полупрозрачную верхнюю атмосферу.
Торпедный залп с приближающегося тяжелого крейсера потревожил щиты Ревенанта, и он развернулся, чтобы встретить Имперский боевой корабль.
Тяжелый крейсер был на треть больше, чем украшенный золотом вражеский корабль. Истребительный заслон распространился из него, как облако пыли, и был незамедлительно встречен заслоном противника. Как только огромный корабли встретились, выбрасывая лучи света и плазму, волны истребителей нахлынули друг на друга, облако на облако, частички пыли, летящие в вечность.
Лаудэйт Дивинитас стрелял целыми залпами лэнсов и торпед. Ревенант отвечал, щиты мерцали белым светом. Он обстрелял всю заднюю часть Лаудэйт, когда проплывал мимо.
Имперский тяжелый крейсер затрясло. Один из его щитов снесло. Он выстрелил в ответ.
Ревенант поймал заднюю часть Лаудэйт, повернувшись носовой частью на сорок пять градусов. Нос смотрел прямо на Лаудэйт, на его упавший щит.
Ревенант выстрелил из основных лэнсов.
Лаудэйт Дивинитас не взорвался. Он развалился на куски в серии кашляющих, припадочных толчков.
Последний толчок оторвал энжинариум, и ударная волна уничтожила девять кораблей пилигримов на якоре.
Ревенант опустился в верхнюю атмосферу, и начал извергать дроп-поды и десантные корабли.
Сотни дроп-подов и кораблей.
Слава Кадии ударила Шрам так сильно, что он загорелся. Эсквин почувствовал запах победы, когда увидел, что вражеский корабль разворачивается.
Шрам принес себя в жертву, потратив последнюю мощность реактора, толкая себя вперед. Он протаранил Славу посередине, и два корабля сцепились друг с другом, пылая, как маленькая звезда на близкой орбите.
Путь Зла и огромный Инкарнадин избивали Омнию Винцит своими орудийными батареями. Эсквин чувствовал боль от щитов.
— Цель – главный корабль, Велосэйд,— задыхаясь сказал он.
Шумлен пронесся и подлетел к открытой и освещенной палубе правого борта Инкарнадина.
Он чувствовал, как вжимается в грави-кресло, когда работали двигатели. Его прицел зафиксировался на выходе ангара.
Осталась одна ракета.
Что-то полетело к нему.
Летучая мышь, точно. Но действительно, как летучая мышь. Темная, крючковатая форма. Маленькая, быстрая, не кораблик типа Цикада, в этом он был уверен. Что-то ксеносовское. Весьма ксеносовское.
Он заложил вираж, охотясь. Летучая мышь пронеслась вокруг и была позади него. Шумлен попытался развернуться, попытался взять такой угол, чтобы выстрелить последней ракетой. Летучая мышь не предоставляла ему такой возможности.
Шумлен резко разворачивался снова и снова. Он не мог ее потерять.
Он развернулся в последний раз, и завыли сирены остановки.
Топливо кончилось. Он летел по инерции.
Летучая мышь пронеслась мимо него и затем вернулась, скользя рядом с ним.
Шумлен посмотрел на нее. Его системы распознавания выдали подтверждение.
Ворон.
Корабль темных эльдар типа Ворон.
Он планировал рядом с ним секунду, и затем направился прочь.
В его Молнии больше не было энергии. Шумлен осмотрелся, застряв в космосе. Широкая надстройка Инкарнадина плыла перед ним.
И встретила его, как скала. Его маленький кораблик взорвался, и на секунду осветил все вокруг, когда его снесла массивная носовая часть боевого корабля. Инкарнадин это даже не почувствовал.
Ворон, кружась неподалеку, опустил свои крылья, чтобы отдать должное смерти отличного пилота, и затем повернулся и полетел к мертвенно-бледному мерцанию Херодора.
Контрольная панель блестящего Ворона отражалась желтым светом на чертах Скарваэля.
Он ухмылялся, обнаженное ротовое отверстие и туго натянутая белая плоть.
Кровавая игра началась.
Каждая сирена и клаксон в Цивитас Беати ревели. Даже великие молитвенные горны в каждом квартале города издавали внушающие страх звуки. Щиты от шторма стали закрываться на каждом окне, палубе и отверстии в башнях улья, и по всей внутренней территории Цивитас. Сегментированные плиты заскользили, чтобы защитить стеклянные купола сельскохозяйственных агропонных ферм.
На улицах был неимоверный рев. Жители стекались в бункеры, в противоштормовые погреба, на нижние уровни башен улья. Технически, там были укрытия для всех, но протоколы были старыми и неиспользуемыми целые поколения. Жители игнорировали их, или даже о них не знали, и стекались в истерии к ближайшему укрытию.
Магистрали и главные улицы в середине города и трущобных районах задыхались от транспортного потока. Большинство из них уже были заполнены к рассвету, и постепенно заполнялись частным транспортом, направляющимся к воображаемым безопасным местам. Машины заполонившие улицы, плотно застряли на своих местах, и транспорт был быстро брошен. На некоторых внешних улицах было безлюдно, были только ряды неподвижных транспортных средств со все еще работающими двигателями, большинство дверей которых были открыты.
Главные бараки Полка Цивитас Беати были грандиозной цитаделью, которая располагалась так, чтобы наблюдать за Принципал I в зоне древнего города, между гигантскими башнями улья один и два. На главном дворе внутри стен собирался полк и распределялся по подразделениям. Колонны бронетранспортеров и легкой бронетехники грохотали по рампам из гаражей, направляемые маршалами к точкам сбора, где, в теории, они подберут предназначенные для них взводы. Времени для инструктажа не было. Все знали, что они следуют ОНА3 – Ответ на Наземную Атаку 3 – одной из критических стратегий, которую ранее составил Биаги.
Тимон Биаги, лично, стоял в открытом командном транспорте, слушая тактическую службу в своем наушнике и смотря на размещение войск. Солдаты, некоторые все еще застегивающие броню, высыпали из цитадели во двор, подбегали к оружейным платформам, чтобы забрать боеприпасы и провиант. Биаги был двести пятым маршалом Цивитас. С этого часа это будет его имя, и только его, которое историки будут принимать во внимание. Он будет тем маршалом, который стоял рядом с Саббат во время ее Возвращения. Будут ли они думать о нем, как они думаю о Киодрусе? Второй Киодрус. Ему нравилась эта мысль.
Биаги посмотрел в небо. Оно было по непонятной причине чистым, и фиолетовый рассвет обернулся холодной белой дымкой. В углу неба будущее стало видимым. Вспышки и импульсы света, мигающие полосы, едва видимые в ярком восходе, указывали на грандиозную войну в орбитальном пространстве. Война между богов, подумал Биаги.
С того места, где он стоял, это выглядело, как фейерверки.
Призраки и отряды Люго выдвинулись из улья рядами грузовиков и транспортеров, следуя к окраинам города. Танки Люго и другая бронетехника прокладывали путь, сминая ряды брошенных машин на своем пути, когда те оказывались на главных дорогах и перекрестках.
Гаунт ехал в Саламандре с Корбеком и Харком. Гидры ехали рядом несколько улиц, и затем разъехались налево и направо, чтобы занять хорошие огневые позиции на открытых площадях и кварталах на возвышенностях Цивитас.
— Это план Люго? — спросил Харк.
Гаунт помотал головой. — Он припишет это себе, но, вообще-то, это план Калденбаха.
— Я думал, что это слишком умно для это фесовой подтирки,— сказал Корбек, и затем бросил взгляд на неодобрительно посмотревшего Харка.
— Я что, сказал это слишком громко? — улыбнулся он.
План был в том, чтобы собрать основные силы в географическом центре города, перед нижней частью Склона Гильдии, и ждать. Даже вместе Танитцы, войска Люго, Полк Цивитас и Силы Планетарной Обороны Херодора не могли выставить кордон по всему периметру растянувшегося города. Первый Чиновник Легер даже отрядил городских арбитров и местное ополчение, чтобы усилить военных, и все еще людских ресурсов не хватало.
Имперские войска должны окопаться в городском центре, с которого любая точка города будет близко, и ждать, с какого направления будет наземное наступление. Затем их быстро призовут, и, используя транспорт, доставят в нужную зону.
Было невозможно сказать, откуда придет первая волна. Гаунт прошел через такое количество атак с орбиты – как в роли атакующего, так и в роли атакуемого – чтобы мыслить как-то иначе. Было слишком много переменных.
Из данных, которые Гаунт видел, над ними были, по меньшей мере, четыре корабля архиврага.
Не встретив отпор, их объединенная мощь могла сравнять с землей все: улицы, жилые дома, башни улья, даже бронированные убежища под землей. Если враг захочет не озаботиться усилиями наземного наступления и просто решит их убить, это война закончится, даже не начавшись.
Гаунт надеялся только лишь на одну спасительную отсрочку –
— Сэр! — Гаунт огляделся, когда Корбек выкрикнул. Большой Танитец указывал в точку неба на севере.
Высоко, полосы оранжевого огня прорезали бледное небо. Сначала несколько дюжин, потом больше. Даже сотни. Как будто дождь их метеоров, они падали с высокой орбиты, устремляясь к северу, отставляя длинные, идеально прямые, идеально параллельные дорожки огня и пара в небе над ними.
Это не были метеоры.
Гаунт увидел отдаленные вспышки над северным горизонтом, когда первая появилась. Секундой позже вторая, отдаленная, звучащая так, как будто гром прокатился над Великой Западной Обсидой.
Дроп-поды. На полсекунды Гаунт почувствовал облегчение. Архивраг, все-таки, готовится к наземному наступлению. Затем он снова обдумал. Смерть не будет быстрой и абсолютной. Она будет медленной, болезненной и тяжелой.
Но, по крайней мере, она будет такая, которую разделят он и его люди.
— Энсин! Энсин!
В грезах Валдимера был голос, зовущий его по имени, и никак не желавший пропадать.
Он моргнул и обнаружил, что лежит на спине в стратегиуме Омнии Винцит.
— Энсин Валдимер! Ты живой?
Валдимер сел и огляделся. Воздух был полон дыма, и моргающих сигналов тревоги, и зловещего визжания сирен, и сигналов повреждения.
— Энсин!
Он поднялся. Палубу сильно тряхнуло, и он схватился за консоль. Командный сервитор у консоли все еще яростно работал, аугметические руки порхали над дисплеем. Механизм совершенно не обращал внимания на хаос вокруг него.
Валдимер потряс головой, пытаясь освободиться от головокружения. Кровь капала на палубу.
Он поднял руку и ощутил глубокий порез на лбу.
В них попали.
Он был рядом с Эсквином, когда торпеда попала под башню мостика. Он вспомнил ошеломительный удар, летающие тела. Да, точно. Его бросило на палубу.
Как долго он был в отключке?
— Энсин!
Он, шатаясь, пошел к трону Командующего Флотом Эсквина.
— Сэр?
— Мне нужно, чтобы ты управлял главным терминалом. Ты сможешь это сделать? — Эсквин выглядел так, как будто он сражался с болью, но на нем не было ни отметины.
— Сэр? Это командирский пост.
— Сделай это!
Валдимер повернулся и поспешил сквозь дым к главному терминалу. Палуба была заполнена тлеющими обломками и упавшими панелями. Ему пришлось перешагнуть через несколько тел. Члены команды, палубные помощники, сервиторы, разорванные пополам силой взрыва или убитые летящими обломками.
Одним из них был Велосэйд. Кусок покрытия палубы, размером с обеденную тарелку почти, но не полностью, обезглавил его.
Тяжело проглатывая, Валдимер добрался до терминала и посмотрел данные. Три щита упали.
Две дыры в корпусе. Пожары на палубах с седьмой по восемнадцатую, и, так же, в четвертом ангаре. Лэнсы вышли из строя. Структурная целостность упала до сорока семи процентов.
— Помоги мне, Валдимер,— шептал Эсквин, его пальцы сгибались.
Валдимер пытался придумать план. Его пальцы заскользили по консоли, активируя и деактивируя руны, когда они загорались, вызывая на дисплей – энжинариум, элементы конструкции, щиты, межпалубные – и затем отключая их. Он перенаправил энергию от огромного огненного шторма на восьмой палубе.
Он обошел два поврежденных узла когитаторов на одиннадцатой палубе и ввел в строй лэнс номер три. Он запечатал палубные шлюзы, которые е закрылись автоматически, и отключил подачу кислорода, подпитывающего огонь, на нижние палубы. Он отключил второй реактор, который был, безусловно, поврежден, и ввел в действие резервный реактор в нижней части Омнии Винцит.
Почему Эсквин уже не сделал все это? Это было очевидно, стандартно. Огромный флагман истекал кровью и полыхал, а Эсквин даже не начал проводить аварийные процедуры.
— Отчет?
— Повреждения ограничены. Я ввел в строй лэнс. Мы мучительно слабы, но я бы перевел всю энергию с двигателей на щиты.
— Сделай это Валдимер!
— Мне... мне нужно перехватить управление, сэр. Я не авторизован по званию!
— Код – Веста 1123!
Окровавленные руки Валдимера тряслись, когда он вводил код. Он перенаправил энергию, игнорируя протестующие завывания техножрецов.
— Истребительный заслон? — подгонял Эсквин.
— Почти исчез. Их маленькие корабли повсюду.
— Где враг? — спросил Эсквин.
Валдимер оглянулся на командующего флотом. — Инкарнадин по левому борту, сэр, и непрерывно стреляет. Щиты на тридцати пяти процентах. Путь Зла стоит носом к нашему правому борту, наводит главные лэнсы. Сэр... разве вы не видите это?
— Нет, — сказал Эсквин, его голос был едва слышен сквозь вокс и звуки тревоги.
Торпеда испарила мыслесвязь командующего флотом, разорвав его подключение к огромному кораблю. Он был слеп и глух, и у него не было никакой связи, виртуальной или проводной, с Омнией Винцит, кроме волн боли, которые вливались в него от корабля, когда в него попадали.
— Ох, Святая Терра... — выдохнул Валдимер, осознавая это. Это означало, что он теперь командовал. Он, младший энсин, фактически управлял Имперским боевым кораблем Омниа Винцит.
Сколько раз он мечтал о командовании? Сколько часов он жаждал оказаться в этой роли?
Но только не так. Боги Терры, совсем не так...
— Приказы, командующий флотом? — крикнул он сквозь шум.
Ответ Эсквина был всего лишь шепотом. — Убей их всех... а если не сможешь, заставь их дорого заплатить за наши жизни.
Инкарнадин использовал свои маневровые двигатели, чтобы подобраться ближе к раненой Омнии Винцит. Его бортовые орудия поддерживали дикий обстрел. Постоянное сканирование Инкарнадина Омнии Винцит показывало, что она застряла на месте, ее объединенные реакторные мощности были перенаправлены с двигателей на щиты. Хорошо защищенная, она оставалась неподвижной целью.
Путь Зла, стоявший по правому борту от Имперского боевого корабля, начал концентрировать огонь лэнсов на слабых точках щита, на том, поспешно закрытом месте, в которое попала торпеда, взорвавшая пятый дорсальный щит и травмировавшая командующего флотом.
Омниа Винцит затряслась, когда Путь Зла произвел мощный выстрел. Огромная секция верхней части корпуса разлетелась и отвалилась от корабля.
Омниа Винцит выстрелила из своего вернувшегося в строй лэнса, и так сильно ударила по щитам Пути Зла, что тот был вынужден отступить. Имперские орудийные команды, полумертвые и истекающие потом, ликовали.
Объединенные флотилии истребителей с Инкарнадина и Пути Зла, которые уже испепелили истребители Омнии Винцит, сконцентрировали усилия возле третьего ангара на правом борту. Последние Молнии были разобраны на атомы волнами Цикад – «летучих мышей», как называли их на сленге Имперского Флота – сверкающих пушками.
Три Цикады умудрились залететь на палубу. Одна была уничтожена противоистребительными пушками внутри ангара. Вторую так же подстрелили, но до того, как взорваться, она умудрилась выпустить все шесть ракет внутрь корабля.
Третья, разогнавшись до гиперзвуковой скорости, пролетела по главной пусковой палубе, уходя в сторону, когда она кончилась, и понеслась прямо в ангар с боеприпасами. Там, как раз перед тем, как пространство для полета закончилось, она сбросила свой груз в шахту подпалубных заряжателей, в которых поднимались боеприпасы на необходимую палубу из бронированного сердца Омнии Винцит.
Цепная реакция оторвала борт доблестного Имперского корабля в шквале подпалубных взрывов и обломков корпуса. Пронзенная, с выпущенными кишками, Омниа Винцит наклонилась. В стратегиуме, Валдимер в отчаянии перенаправил три процента энергии с щитов на двигатели и рванул боевой корабль от зажавших в тиски кораблей архиврага.
Омниа Винцит выплыла из зоны поражения Инкарнадина. Уменьшение энергии на щитах на три процента было не таким уж и большим, но Путь Зла, ожидавший у ее передней части, как шакал перед убийством, не колебался. Он зарядил реакторами лэнсы до максимума и выстрелил в слабую точку.
Валдимер отвернулся от своего поста, чтобы посмотреть на Эсквина. Командующего флотом трясло от ярости и печали, беспомощного и агонизирующего.
— Простите меня, сэр,— сказал Валдимер, — но я боюсь...
Его испепелило еще до того, как он смог произнести следующее слово. Эсквина тоже испепелило, его золотой трон плавился вокруг его горящего тела. Яркий огонь вырвался из стратегиума на мостик, сжигая членов команды там, где они стояли, и испаряя контрольные панели. Толстые бронированные стекла разлетелись на куски и вылетели от сверхнагретого избыточного давления. Оставшиеся щиты отказали.
Инкарнадин сделал последний выстрел всем бортом, чтобы избавить Омнию Винцит от страданий.
Взорванная, перекрученная, с корпусом, трещащим от рассеивающихся электрических разрядов, Омниа Винцит перевернулась.
Корабли архиврага, удовлетворенные, убрали энергию с орудийных систем, отключили щиты, и направились к высокому якорю.
Выгоревшие останки Омнии Винцит оставались на орбите Херодора девятьсот три года, пока медленно не спустились по некорректируемой орбите, и не упали через гравитационный колодец в атмосферу, где сгорели. Ее части, которые пережили поцелуй атмосферы, наполнили небеса южного континента, как падающие звезды, и осыпали градом Малое Южное Высохшее Море, оставляя шрамы от столкновений и кратеры, которые позже стали радиоактивными озерами в этой отдаленной глуши.
Но это, конечно же, произошло гораздо позже после того, как каждый человек в этом рассказе был уже века, как мертв.
Могучий Инкарнадин и фрегат Путь Зла остановились близко от Ревенанта, и начали выпускать дроп-поды и десантные корабли с наземными войсками. То, что было сотнями, стало тысячами. Дроп-поды летели вниз, как пули. Десантные корабли выскальзывали с палуб и устремлялись к поверхности. Тяжелые транспортники отцеплялись и переходили в режим спуска.
В задней части брюха Инкарнадина открылась бронированная радужная створка, и оттуда вылетел маленький объект. Крошечный, у него был свой цельный пустотный щит, и он летел, как ракета, сквозь атмосферу Херодора. Он оставлял за собой дымящийся след.
Его единственный обитатель задал траекторию. И сейчас он летел, неподвижный, к поверхности планеты. Его ничто не интересовало, кроме жажды крови.
Ее крови.
Шум и удары спуска, быстрого падения, для него ничего не значили.
Он упал, как ракета, прямо возле квартала Стекольного Завода Цивитас. От его падения на Обсиде остался кратер диаметром пятьсот метров, а ударная волна была такой сильной и яркой, что Имперцы на мгновение подумали, что архивраг все-таки решился на бомбардировку с орбиты.
Он был очень точен в выборе места приземления. Силой от приземления пробило кору планеты, и он прошел сквозь нее, попав в темноту глубоколежащего водоносного слоя.
Его гондола прорвалась сквозь наслоения, покатилась и остановилась, паря.
Он отстрелил затворы и медленно выбрался. Он был в подземной пещере, с парящей нагретой водой.
Он встал на ноги и потащился вперед. Каждый его шаг сотрясал землю. Его ноги были массивными, гидравлическими конечностями. Его аугметические сенсоры начали рыскать в поисках, отражаясь в блестящих известняковых стенах пещеры.
Он отправился за своей жертвой. Имя ему было Каресс.
По ту сторону Великой Западной Обсиды дроп-поды падали дождем. Мощные волны пыли поднимались от их приземлений. Десантные корабли тоже спускались, захваты выдвигались, когда они приземлялись.
Рампа десантного корабля опустилась, и пятьдесят солдат Кровавого Пакта выскочили в холодную пустошь. Впереди, сквозь стены пыли, они могли видеть возвышающиеся террасы и башни Цивитас Беати.
Следуя за солдатами наружу, Снайпер посмотрел на город. Его братья разошлись широким строем.
Снайпер снял свой ранец и положил его на пыльную землю. Он вытащил части своего лонг-лаза и соединил их вместе. Он оставил прицел в кармане, подальше от пыли. Он был одет в тусклую красную униформу Кровавого Пакта, и у него был визор и шрамы на ладонях, доказывающие его принадлежность.
Его имя было Саул. Он был, по любым стандартам, самым лучшим снайпером, ныне прикрепленным к элите Кровавого Пакта.
Держа лонг-лаз на плече, он начал идти в сторону города.
Десантный корабль приземлился в облаке пыли, но не взлетел снова, как его товарищи. Он застрял на Обсиде, его турбовинтовые двигатели сдохли.
Им было скучно. Прошло всего двадцать минут спуска, из ангаров Инкарнадина до поверхности, но им уже стало скучно, и они были голодны.
Второй пилот был забавной игрушкой на несколько минут, но он, в конце концов, разочаровал: отказало сердце от страха до того, как они убили. Первый пилот было куда лучше.
Они пронзили его и заставили мягко приземлиться, сдирая его скальп своими когтями все это время.
В тот самый момент, когда он безопасно приземлился, они разбили его голый череп и съели мозги.
Теперь настало время поработать. Это означало, что им нужно отправиться в большое жилое строение людей. Идея была противной, но Что, который командовал выводком, напомнил остальным двоим о предложенной награде. Их память была короткой. Как только им напомнили, они пришли в возбуждение.
Тройня заскользила прочь от бездействующего транспорта, их влажные серые тела скользили вместе, когда они направлялись через Обсиду на своих животах.
Их флешеты были заряжены.
Он направил свой Ворон к обнаженному пласту Печных Холмов. Цивитас был далеко.
Скарваэль откинул фонарь кабины и выбрался из своего крошечного кораблика. Между ним и городом транспортники и дроп-поды падали, как проливной дождь.
Если он не приступит, то все уже можно считать законченным. А он этого не хотел.
Ад побери снайпера, и Патера, со своими карликовыми псайкерами, и локсатлевские отбросы, и машину смерти тоже.
Это было его убийство. Его убийство. Мученица должна быть его, и он оденется в ее крики, как в драгоценности.
В конце концов, он был мандрагорой. Ничто в мироздании не понимает в искусстве тайных убийств лучше, чем он.