ЧАСТЬ ШЕСТАЯ Нация руин

Историческая интерлюдия с разгневанными богами и слабым кремом от загара

Живые видят только развалины. Их взорам предстают лишь разрушенные храмы да ступенчатая пирамида посреди густого леса, год за годом силящегося поглотить их. Для живых это место — древняя история, полная колоритных обычаев и традиций, гневливых богов и бессчётных лавчонок, торгующих всякими безделушками. Всё это очень интересно, но для современного мира имеет значение лишь постольку-поскольку. И всё же многие туристы, посещающие великий город майя Чичен-Ица, ощущают чьё-то мистическое присутствие среди руин, приходящее из-за пределов нашего пространства-времени. Ни один человек из тех, что посетил великий город, никогда не позабудет его; те же, кто бродил по полю для игры в мяч или по обширным площадям, окружающим пирамиду, впридачу к весьма неприятному солнечному ожогу ощутит духовную сопричастность с чем-то невидимым, таинственным... Они уйдут из этого места, чувствуя, что пережили нечто необъяснимое, так никогда и не узнав, что только что ходили по многолюдному шумному городу, населённому семнадцатью тысячами незримых душ.

Глава 43 Город Душ

От: memphisbelle95@yahoo.com

Кому: stopmarynow@gmail.com

Тема: двое убраны

Привет, это Алли. Милос и Лосяра мертвы. Джил, где ты? Нам очень нужны остальные имена! Джикс, я надеюсь, вы добрались до Города Душ и с вами всё хорошо. Передай от меня привет Майки и Нику. И теперь ко всем: будьте осторожны!

Алли

В канун Нового Года, в тот самый день, когда Алли и Кларенс сели на самолёт в Балтимор, Ник, Майки и Джикс отплыли в Чичен-Ицу. Они взяли самую маленькую из перешедших яхт, стоявших на приколе в Корпус Кристи. В торжественном молчании союзники проследовали мимо роковой яхты, по-прежнему плавающей килем вверх. Их путь лежал на юго-запад, через Мексиканский залив, на полуостров Юкатан. В первый день их плавания, а также всю ночь Майки стоял вахту на носу судёнышка. Наутро солнце взошло по левую руку, и юноша почувствовал, как оно светит прямо сквозь него, добавляя золотой оттенок к его обычному послесвечению. Их лодочку не качало и не трепало волнами живого моря. Плавание скорее походило на скольжение буера по льду. Они не оставляли за собой кильватерной струи. Нос яхты не нырял под накатывающую волну, и волна не обдавала их брызгами. Морские путешествия в Междумире, к сожалению, полностью лишены своего живомирного драматизма.

Это было первое плавание Майки с того времени, когда он был МакГиллом, и, надо признать, его охватила лёгкая ностальгия. В те дни он развлекался тем, что всеми доступными способами делал себя глубоко несчастным. Теперь дела шли куда лучше, и всё же иногда он ощущал желание пожалеть себя, бедного. Эта отличная гоночная яхта совсем не походила на неряшливое, ржавое корыто под названием «Сульфур Куин». Майки не мог бы сказать, чтó ему нравится больше: нелёгкий нрав и грубая сила старого танкера или гордая осанка красавицы-яхты. Скорей всего, его устроило бы сочетание того и другого. Например, если бы паруса были истрёпаны ветром, а сверкающие латунные детали вкупе с лакированными деревянными частями носили на себе отметины многочисленных морских приключений — вот это было бы то что надо для Майки МакГилла. Потому что красота — это, конечно, хорошо, но характер, этакая изюминка — куда лучше!

* * *

Джикс, единственный из всех, кто знал, что ждёт их впереди, решил осведомить об этом своих спутников лишь на четвёртый день плавания, когда на далёком горизонте уже обозначилась тонкая береговая линия Юкатана. Больше не было смысла что-то скрывать от Майки и Ника. Ребята устроились в каюте, и Джикс рассказал им всё, что было необходимо знать о Городе Душ и его превосходительстве Великом Короле Срединного Царства.

— Это очень старый город, — говорил Джикс, — а король — очень-очень старый дух. Он из той эпохи, когда мир был устроен иначе. Когда мы прибудем на место, о вас будет доложено по всей форме, и я представлю вас... — Джикс сглотнул, зная, что окончание фразы его спутникам будет трудновато переварить: — ...представлю вас в качестве дара королю.

— Что такое? — переспросил Майки. — Я не ослышался? «Дара»?

— Это единственный способ представить вас ко двору. Иначе вас сунут в специальное хранилище, где вы будете «дозревать» долгие годы, пока не забудете своё прошлое и в вашей памяти не останется только Город Душ и ничего, кроме него.

— Я не стану ничьей собственностью! — проревел Майки и нечаянно отрастил себе парочку клыков, которые тут же ликвидировал, когда Ник обжёг его неодобрительным взглядом.

Джикс ответил ровно, без эмоций:

— Если ты желаешь остановить свою сестру, то должен делать так, как я скажу. Король станет вашим союзником только в том случае, если ты выкажешь ему всё почтение, на которое способен и даже на которое не способен, а потом завоюешь его доверие и переманишь на свою сторону.

Ник вздохнул.

— Тогда мы обречены. Майки никому и никогда не выказывает почтения.

— Если всё пойдёт, как задумано, вам не придётся долго быть дворцовыми рабами. — Джикс помолчал, раздумывая, что стоит им сказать, а чего говорить не следует. — У его превосходительства есть ещё один титул. Его называют «Запамятливым Королём». У него память такая... особенная. Кое-что он помнит, а кое-что... запамятует.

— То есть, он забывчивый, что ли? — скривился Майки. — Подумаешь, дело великое. Кто в Междумире не забывчивый?

— Нет, — терпеливо втолковывал Джикс. — Он не забывчивый, он запамятливый. Огромная разница, и вы поймёте, в чём она заключается.

— А что это значит для нас? — задал вопрос Ник.

— Это значит, что его внимание к вам долго не продлится, — объяснил Джикс. — И когда ему надоест обращаться с вами как с игрушками, он, возможно, запамятует вас на какую-нибудь важную должность. Но берегитесь, потому что в Городе Душ достаточно и других искателей королевской милости...

— ...ты, например, — дополнил Майки почти обвиняющим тоном.

— Я, — ответил Джикс, — буду наименьшей из ваших проблем.

* * *

С берега заметили приближающуюся яхту, и тут же несколько крылатых вестников взмыли над лесом и понеслись к Городу. Вскоре на берегу собралась целая армия в тысячу душ, готовая схватить непрошенных гостей, кем бы они ни были.

— Его превосходительство во всём предпочитает перебор, — сказал Джикс, когда они, подплыв поближе, разглядели ожидающую их гвардию.

Майки и Ник не пришли в восторг при виде огромного количества воинов, вооружённых всякими острыми, зловещего вида предметами. Хотя они и сознавали, что никакое оружие не может им повредить, но, скажите, что за удовольствие, если тебя утыкают стрелами, или нанижут на копьё, или искрошат в салат с помощью мачете? К тому же, если этот король такой могущественный, как о нём рассказывает Джикс, то кто знает, а вдруг он в состоянии причинить боль или по меньшей мере сделать их существование невыносимым?

— Они ведь узнают тебя, правда? — спросил Ник. — Ты же вроде как человек короля...

— Мнэ-э-эу... — совсем по-кошачьи протянул Джикс, — вовсе не обязательно. — Затем он повернулся к Майки: — Быстро — мне нужно знать побольше о твоих умениях. Во что ты можешь себя превратить?

— Я не могу сделать из себя ничего настоящего, если ты об этом. Я не могу стать ни жирафом, ни ягуаром или, там, слоном. Я превращаюсь в то, что сам придумываю, и никогда толком не знаю, что у меня получится.

Джикс потеребил свои вибриссы, прищурился...

— Ладно, думаю, с этим можно работать.

* * *

Пятью минутами позже яхта заскребла днищем по дну, и вся гвардия опустила оружие. Воины, разинув рты, таращились на невиданное создание: отчасти грифа, отчасти рыбу, отчасти игуану с чешуёй, похожей на золотые зёрна маиса. Вместе это были четыре самых священных майянских символа. Пятая, самая большая святыня, дух-ягуар, ехал на грифо-рыбо-игуане верхом, а за его спиной было видно нечто истекающее темнотой, — воины приняли это за тень юноши-ягуара. Когда странный зверь соскочил на берег, ни один из воинов не отважился его побеспокоить: ведь ясно же — это посланец богов. Когда зверюга превратилась в нормального парня, воины взяли своё оружие наизготовку, но лишь для того, чтобы служить для троих пришельцев почётным караулом и препроводить их в Город Душ.

Джикс заговорил с эскортом на языке, приведшем Ника и Майки в замешательство.

— Это майянский, — пояснил Джикс. — Язык нашего королевства. Но не волнуйтесь — король говорит по-английски.

— Как же он смог выучить язык, который появился на земле уже после его смерти? — недоумевал Майки. Ему было отлично известно, что навыки и знания послесветов всегда остаются на том же уровне, что они получили при жизни.

— А ему и не пришлось учить, — вот и всё, что сказал Джикс. Объяснил, называется.

Они шли по хорошо утоптанным междумирным тропам. В окружающем их лесу росли как живые, так и мёртвые деревья. Междумир ощущался здесь куда более весомо, чем на Севере.

Они шагали всю ночь, и на рассвете подошли к высокой каменной стене, простирающейся в обе стороны насколько хватал глаз. Прямо перед путниками возвышались треугольные деревянные ворота. Створки были закрыты.

Сама стена не явилась для Майки и Ника неожиданностью — то, что древний город вполне может иметь подобные укрепления, казалось им естественным. Но то, что они увидели на верху стены, свидетельствовало: это не просто древний город — это междумирный город. Повсюду на бастионах возвышались необычного вида духи: их рты были разинуты куда шире обычных человеческих ртов (что делало их похожими на живых горгулий), а ноги — если у этих существ вообще были ноги — врастали в камень. На головах красовались невероятные уборы из перьев и золота. Горгулий были сотни — наверно, они стояли по всей длине стены.

— Ревуны, — сказал Джикс с досадливым вздохом.

При виде приближающейся толпы ревуны подняли рёв. Глаза их неотрывно следили за новоприбывшими. Через пару минут рёв перешёл в пение — то диссонирующее, то гармоничное. Они пели по-майянски, и эти звуки действовали на слушателей странно завораживающе.

— Они возвещают королю о нашем прибытии, — пояснил Джикс. — Рассказывают о своём впечатлении от каждого из нас. Но мне кажется, король их не слушает. Он давно уже не обращает внимания на ревунов. Потерял интерес.

— А что они говорят? — поинтересовался Майки.

— Сейчас они рассказывают обо мне. Я кажусь им знакомым, но всё равно очень подозрительным... А сейчас они говорят о Нике. Сообщают, что ты сделан из гнилого каучука и тоже очень-очень подозрительный... А сейчас — про тебя, Майки. Кажется, ты им нравишься.

— Да ну?

— Ну да, — кивнул Джикс. — Но имей в виду, духи, которые им нравятся, кажутся им самыми подозрительными из всех.

Песнь продолжалась. Гвардия, по-видимому, привыкшая к этой процедуре, терпеливо ждала.

— Сейчас они обсуждают, не бросить ли вас в Сенот, — продолжал Джикс. — Сенот — это такая бездонная яма, ведущая в Шибалбу, майянскую преисподнюю. Хотя лично я думаю, что она ведёт к центру Земли.

— Спасибо, успокоил, — поблагодарил Майки.

Ник рассмеялся. Вот это да! Впервые за обе жизни Майки кого-то рассмешил.

Причудливая песнь вскоре изменилась и зазвучала более мелодично, нарастая мощным крещендо.

— Они поют песнь открытия, — пояснил Джикс. — Как только закончат, стража откроет ворота.

— И долго они будут выводить свои арии?

— А сколько им захочется, столько и будут. Сплошное наказание с этими ревунами.

И точно — ревуны надрывали глотки ещё полчаса, после чего затянули последнюю ноту, которая по той причине, что послесветам дышать не требуется, длилась минуты четыре. После чего песнь резко оборвалась, и створки ворот начали расходиться. В то же мгновение Ника и Майки ослепил свет и ошеломили краски, так что оба были вынуждены прижмуриться.

Джикс с гордостью и некоторым смущением произнёс:

— Добро пожаловать в Город Душ!

* * *

Тот, кто увидел Город Душ, изменяется навсегда. Картины и звуки великой столицы майя могут произвести неизгладимое впечатление на любого, даже самого опытного и бывалого путешественника, и преисполнить его как восторгом, так и ужасом.

В вышине парили духи с яркими попугайскими крыльями, — они порхали, танцевали, вырисовывали в небе удивительные узоры; а внизу, на земле, украшенные золотом, нефритом, ониксом и разноцветными перьями, резвились послесветы, предаваясь всевозможным увеселениям. Повсюду топали, хлопали и кружились танцоры. На улицах было не протолкнуться — казалось, что в передвижениях толп послесветов нет другой цели и смысла, кроме как просто куда-нибудь двигаться, всё равно куда. Фокусники показывали невообразимые трюки, жонглёры подбрасывали огненные шары высоко, чуть ли не в поднебесье. Словом, везде бурлил праздник — праздник, который не прекращался бесчисленные эоны времени; и конца ему не было видно.

— Говорил же я вам, — сказал Джикс, — у нашего короля всегда и во всём перебор.

— Точно. Чем больше всего, тем лучше, — заметил Майки.

— Нет, — возразил Джикс. — Для его превосходительства «больше» — совершенно недостаточно.

Ник был до того ошеломлён, что потерял дар речи. Хотя он всё так же ничего не помнил о своей прежней жизни, в его мозгу вдруг вспыхнуло воспоминание о том, как они всей семьёй ездили в Лас-Вегас. Он припомнил, как на него тогда обрушились краски, ослепили огни, оглушили звуки — всё смешалось в его голове, всё боролось за его внимание. Так вот, Город Душ был куда ослепительнее и оглушительнее, Лас-Вегас по сравнению с ним — просто скучный жилой пригород в сонное воскресное утро. Такое зрелище убило бы живого человека или по меньшей мере свело бы его с ума.

Но стоило Майки и Нику приглядеться повнимательнее — и перед ними открылась тёмная сторона этого вечного праздника. Танцорам, этим полным грации и ритма душам, не требовались голоса. Поэтому у них отсутствовали рты. Многочисленным уличным певцам, выводящим изумительные рулады, не нужно было смотреть на публику. Поэтому у них отсутствовали глаза. Художники, работающие с красками и формами, не имели ушей. А бродячие менестрели до того сроднились со своими инструментами, что те вырастали прямо из их тел.

— Ого! — вырвалось у Майки. Он даже чуть застыдился, что он, мастер по части создания всяческих возможных и невозможных монстров, только что воскликнул «Ого!».

— Ну... э... они, кажется... счастливы?.. — неловко произнёс Ник. — Это как у Мэри — «совершенный день», только в экстремальном варианте.

— В Городе Душ каждому находится место, — промолвил Джикс, оглядывая эту невероятную живую мозаику. — Но всё, что вы видите, разыгрывается не ради удовольствия самих послесветов, а ради развлечения короля. Весь этот праздник — его совершенный день.

Они обошли громадный храм, и теперь перед ними возвышалась пирамида Кукулькана — божественного пернатого змея, чьё золотое изображение украшало каждую её грань. Тогда как живому миру пирамида представлялась кучей крошащегося известняка, здесь, в Междумире, её белоснежные камни были идеально гладки и сияли, словно серебро.

И тут наши герои остановились как вкопанные. Но не зрелище великой пирамиды заставило их сделать это, а объект, находящийся за ней.

— Ничего себе! — ахнул Майки. — Не может быть!

Он почувствовал, как его начинает в буквальном смысле выворачивать наизнанку, и сглотнул, еле удерживаясь от того, чтобы его внутренность, как некогда, не поменялась местами с наружностью.

— Это либо очень-очень хорошо, — проговорил Ник, — либо очень-очень плохо.

Там, пришвартованный к вершине великой пирамиды Кукулькана, висел самый большой дирижабль в мире. Да, в сердце Чичен-Ицы нашёл себе пристанище «Гинденбург». Его серебристая обшивка лучилась на тропическом солнце и выглядела так, будто сверкающему гиганту здесь самое место.

— Гм-м, — хмыкнул Джикс. — А вот этого тут раньше не было. Похоже, король раздобыл себе новое транспортное средство.

Глава 44 Здесь помню — здесь не помню

Запамятливому Королю была подвластна сила, способная установить ветровой барьер в мире, где нет ветра — с целью не допустить, чтобы некоторые предприимчивые личности пересекли Миссисипи.

Запамятливый Король мог говорить на любом языке, стоило ему только услышать его.

Запамятливый Король мог достать молнию с неба, чтобы заставить своё свечение сиять ярче, чем у любого другого послесвета.

Подобных сказок в Междумире было не счесть, но если дело касалось Яш-Куук-Мо, Великого Короля Срединного Царства, то все они оказывались правдой. Он существовал в Междумире много тысяч лет и давно забыл своё настоящее имя и свою настоящую жизнь... пока в один прекрасный день он вдруг не запамятовал, что он, вообще-то, не майянский король. И вот, пожалуйста — он стал королём. А раз он король майя, то самое подходящее место для его двора — это Чичен-Ица, залы и храмы древней столицы его народа. Ещё нужно объявить своими владениями все территории, которые когда-либо принадлежали майя. Король запамятовал, что у него на самом деле нет никаких законных прав на эти земли — и всё же благодаря магической силе его не-памяти каждый послесвет в тех краях проникся уверенностью, что Яш-Куук-Мо — его король, пусть он даже никогда не слышал об этом монархе и никогда его не встречал.

И разве королю майя не положено властвовать над небесами и сиять ярче всех остальных послесветов? Положено. И он стал властвовать и сиять, потому что запамятовал, что на самом деле ничего такого ему не полагается. Что касается языков — то это же вполне естественно, что он может говорить на всех языках, ведь он не упомнил ни одного языка, которого не знал. Точно так же обстояло дело и с летающими краснокрылыми духами. Король, происходивший от коренного населения Месоамерики, никогда не видел послесветов с рыжими волосами; поэтому когда они наконец объявились в его владениях, он нашёл их прекрасными, как красноголовый амазон в юкатанских джунглях. Король запамятовал, что у этих духов нет крыльев, так что все послесветы с рыжими волосами немедленно отрастили себе крылья того же цвета, что и волосы, и научились летать. Духам это занятие очень нравилось — разве что среди них невзначай попадался кто-нибудь, страдавший боязнью высоты.

Способность запамятовывать сделала короля Яша могущественным властителем. Единственное, что ставило предел тому, чего он не не умел не не делать, было его воображение[43].

К сожалению, король Яш не отличался богатым воображением, так что бóльшую часть своего времени он проводил, занимаясь традиционными майянскими видами спорта, а также в шумных праздниках и любовании собственным свечением.

Однако в эти дни его внимание было поглощено кое-чем совершенно новым.

Королевский кузнец уже много лет трудился над созданием скульптурного портрета его превосходительства из расплавленных монет, которые отбирались у всех прибывающих в его королевство зелёнышей. До последнего времени это творение даже и на статую не было похоже — так, что-то невразумительное, безголовое и безрукое, торчащее на солидном обсидиановом пьедестале. Для статуи попросту не хватало материала. Металлы в Междумире не плавились. Здесь все вещи были раздражающе неизменны. А вот монеты, которые вообще вели себя не так, как прочие предметы, плавились. Вставала проблема: где взять монеты? Пробовать запамятовать нехватку монет было бесполезно: сколько король ни старался, он не смог забыть, что у него не осталось ни одной.

И тут к нему на голову свалился гигантский воздушный шар, несущий на своём борту двоих чужестранцев с самым богатым даром, который когда-либо получал король Яш — целым ведром монет! Да и ведро-то было не простое: монеты в нём не кончались никогда. Как только оно пустело, достаточно было посмотреть куда-нибудь в сторону; при повторном взгляде на ведро, в нём снова оказывалось ровно столько монет, сколько вокруг толпилось душ. Королевский кузнец споро принялся за работу. Когда ведро пустело, король устраивал в храме Бога-Ягуара грандиозное празднество, ждал, пока ведро вновь заполнялось, а потом выбрасывал всех гуляк прочь из храма.

Королевский кузнец был здоровенным детиной, которому не повезло умереть с в синей маске лучадора[44] — эта штука закрывала всю голову, делая парня несколько похожим на палача. Никто не знал, как он выглядит под маской и никто никогда уже не узнает. Синий лучадор трудился не покладая защищённых рукавицами рук: плавил монеты, а по мере того, как металл остывал, раскатывал их в тонкие пластинки, потом крепил к скульптуре и с помощью молотка придавал ей совершенное сходство с королём.

«Мускулов добавь, — требовал король, потому что уже давно запамятовал, каким тощим и невзрачным был когда-то. — Боги будут довольны». Он говорил так, потому что король майя — это отражение богов, а значит, чем больше он польстит себе, тем сильнее будут радоваться боги. Во всяком случае, таково было убеждение короля. Наблюдение за ходом этого прожекта имело такую первостепенную важность, что бремя управления государством король свалил на своего визиря — пусть делает всё, что хочет, только на троне не сидит. Впрочем, сесть на трон визирю бы и не удалось — трон передвинули в кузницу, чтобы король мог любоваться статуей. Визирь — несколько загадочная личность, что-то вроде духовника — был счастлив сверх меры, получив королевство в своё полное распоряжение.

Чем ближе прожект был к завершению, тем больше росла королевская одержимость им. Он запамятовал, что статуя — это всего лишь бесславная дань его собственному чванству... и силой своей не-памяти король обратил нечто совершенно бесполезное в самый значительный артефакт в мире.

* * *

Когда Джикс, Майки и Ник прибыли к королю, их немедленно провели в кузницу. Если бы визирю удалось перехватить наших друзей по дороге, глядишь, история повернулась бы по-другому, потому что была у визиря такая привычка — избавляться от гостей прежде, чем они успевали показаться на глаза монарху. Но визирь сам в этот момент был вместе с его превосходительством, так что помешать королю принять посетителей ему не удалось.

С визирем сегодня вообще было что-то неладно. В ту минуту, когда новоприбывшие появились в кузнице, он сорвался с места и спрятался за скульптурой. Король, может, и призадумался бы над странным поведением своего советника, если бы не был так поглощён наблюдением за работой лучадора-ваятеля.

Джикс стал так, чтобы король мог его видеть, и его превосходительство, похоже, был раздосадован тем, что ему помешали.

— Ваше Превосходительство, — обратился Джикс. — Я вернулся с Севера с подарками для вас. — Он говорил по-английски, так чтобы король мог ответить на том же языке.

— А, — сказал король, — это ты. Разве мы не послали тебя только что с поручением?

— Это случилось больше месяца назад, Ваше Превосходительство.

Ник и Майки держались позади и старались впитать в себя всё, что видели вокруг. Ник присматривался к королю, его сверкающему ониксовому трону, статуе и усердному лучадору; не пропустил он и визиря — тот выглядывал из-за пьедестала каждые пять секунд, правда, в полутёмной кузне его трудно было как следует разглядеть. Интуиция подсказывала Нику, что здесь что-то неладно, но ему никак не удавалось ухватить, что же именно. В отношении короля Ник нашёл, что он слишком пышно разодет и до того надут самодовольством, что вот-вот лопнет — только перья и блестяшки полетят. У короля были прямые волосы цвета воронова крыла, на голове красовалась золотая корона, на запястьях и лодыжках звенели золотые же браслеты, длинная опять-таки золотая юбка доходила почти до колен. Чёлка монарха образовывала на лбу безукоризненно ровную линию, что делало его похожим на очень малорослого, очень загорелого и очень сияющего мистера Спока. Кроме всего этого золотого убранства на короле не было другой одежды. Украшения, смекнул Ник, — конечно же, позднейшие добавления; они не являлись частью самого короля, как это было бы с междумирной одеждой. Должно быть, этот парень перешёл либо совсем голый, либо, возможно, под его золотой юбкой скрывалась набедренная повязка. Ник, однако, был не настолько любопытен, чтобы лезть проверять, так ли это.

— Твоя задача была доставить нам Восточную Ведьму, — сказал король Джиксу, — но никто из этих двоих на неё не похож. Ну, разве что она очень здорово загримировалась.

— НЕ ДОВЕРЯЙТЕ ИМ! — донёсся визг из-за статуи. — БРОСЬТЕ ИХ В ШИБАЛБУ! ЗВЁЗДЫ ГОВОРЯТ МНЕ, ЧТО ОНИ ХОТЯТ ПОГУБИТЬ ВАС!

Ник глянул на своих друзей: Джикс, похоже, встревожился, Майки же был лишь немного раздражён. Самому Нику не давал покоя голос визиря. Хотя мыслительный процесс Ника несколько упорядочился, пока ещё юноша не совсем стал самим собой. Голова его полнилась думами и воспоминаниями, но в общую картину они как-то не складывались. И к одним из этих разрозненных воспоминаний относился и голос визиря. Уж больно он казался знакомым...

Король, однако, лишь откинулся на своём чёрном троне и мановением августейшей руки отмёл страшное пророчество, словно муху отогнал.

— Мы никаких звёзд не видим, сейчас день. — Затем его превосходительство обратился к лучадору: — Ведь сейчас день, не правда ли?

Но тот, по-видимому, уже так долго не выходил из кузни, что понятия не имел, день сейчас или ночь.

— Почему он всё время говорит «мы»? — прошептал Майки Джиксу. — Разве он не один? Или в нём ещё кто-то сидит?

— Нет, — так же шёпотом ответил Джикс. — Короли всегда говорят «мы», даже когда король один.

— Мы не одобряем секретных разговоров! — раздался монарший окрик. — Мы требуем, чтобы нам рассказали, о чём вы там беседуете!

— Мы беседуем о Восточной Ведьме, Ваше Превосходительство, — отозвался Джикс. — Она очень могущественный противник. Она преодолела ваш ветровой барьер и в настоящий момент грозит уничтожить живой мир.

— А что нам за дело до живого мира? — сказал король.

Внезапно Майки сделал шаг вперёд и горячо заговорил:

— Если у неё это получится, под её властью окажутся тысячи... да нет, не тысячи — миллионы, и тогда она объявит себя королевой Междумира!

Его превосходительство выгнул бровь:

— Оно разговаривает?

— Я не «оно!» — зарычал Майки.

Джикс скроил ему гримасу — мол, помолчи, но король снова лишь небрежно махнул рукой.

— Конечно, ты «оно». И будешь «оном» до тех пор, пока мы не скажем, что ты больше не «оно».

Майки открыл было рот, но король не дал ему ничего сказать.

— Поскольку ты «оно», значит, ты предмет. А мы не помним, чтобы нам когда-либо доводилось видеть предмет, который двигается сам по себе. Нет, мы это запамятовали.

И в ту же секунду Майки застыл на месте, как примороженный — не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой, он лишь стоял, как столб — а всё потому, что король запамятовал.

— Ну так, — продолжал повелитель, — а что представляет собой второй подарок?

— Это шоколадный мальчик, — ответил Джикс.

Его превосходительство улыбнулся.

— Это что-то новенькое!

Он поднялся, подошёл к Нику и тронул пальцем кончик его носа. Слизнул шоколад с пальца, посмаковал... и засмеялся.

— Надо бы нам забыть, что таких дýхов, как ты, не существует! А ещё лучше забыть, что их не существует в различных вкусовых вариантах. Кокос, земляника, тамаринд...

— О, пожалуйста, Ваше Превосходительство, — быстро нашёлся Ник, — я единственный и неповторимый, а если бы таких, как я, было много, то это уже не был бы уникальный подарок для истинно великого короля!

Повелитель призадумался.

— Быть по-твоему. Но мы оставляем за собой право запамятовать твой вкус, если он надоест нашему королевскому превосходительству.

— Всё в порядке, — заверил его Ник. — Меня это устраивает.

— УНИЧТОЖЬТЕ ИХ! — прошипел визирь из-за статуи. — БРОСЬТЕ ИХ В СЕНОТ!

Король вздохнул.

— Нашему визирю вы не нравитесь, но мы ещё не вынесли своего суждения. — Он повернулся к Майки, который по-прежнему стоял столбом. — Мудрость твоего шоколадного друга спасла тебя. Мы запамятуем, что ты — предмет, который не может двигаться.

В тот же миг Майки «разморозился».

— Итак, — промолвил монарх, — мы полагаем, что юноша-ягуар не принёс бы нам дара, который ни на что бы не годился. — Он сложил руки на груди и выжидающе уставился на Майки. — Приказываем тебе произвести на нас впечатление!

Джикс подал Майки знак, и тот пошёл превращаться во всё, что приходило в голову. Король даже зааплодировал:

— Мы в восхищении! Сами боги пришли бы в восхищение!

Майки снова стал самим собой и сложил руки на груди в точно такой же величественной манере, что и его превосходительство.

— Объявляю тебя моим личным талисманом! — объявил король. — Я прикажу надеть на тебя бриллиантовую сбрую и стану водить за собой, и ты будешь превращаться в то, что мне захочется!

Майки пришёл в ярость; глаза его выкатились из орбит, вены в них набухли.

Король разгневанно уставился на Майки.

— Что это? Мы ощущаем, что наш талисман не желает нам подчиняться. Может, нам поступить, как советует наш визирь?

— ДА, ДА! — завизжал визирь. — ПОСЛУШАЙТЕСЬ МОЕГО СОВЕТА И БРОСЬТЕ ИХ В ШИБАЛБУ!

Глаза Майки выпучились ещё больше и... Но тут случилось нечто невероятное: он опустился на колени, затем на четвереньки, а потом простёрся у ног повелителя.

— Я стану циновкой под вашими ногами, Ваше Превосходительство, с этого момента и до конца времён, если вы согласитесь выступить против Восточной Ведьмы! — Майки трансформировался во что-то плоское и пушистое. Его можно было бы принять за медвежью шкуру, из тех, что кладут на пол, если бы не дюжина глаз, рассеянных по всему телу.

Король посмотрел на него с некоторым отвращением.

— У нас хватает циновок, — проговорил он. — Но ход твоих мыслей нам нравится. — Монарх погрузился в размышления, постукивая кончиком пальца по губам. — Мы передумали. Если ты будешь потешать нас, превращаясь в существа, которых мы раньше не видели, мы согласимся не водить тебя на поводке.

Майки принял свой первоначальный вид и поклонился.

— Ваше Превосходительство, вы самый добрый и милостивый дух во всём Междумире.

— Конечно, мы таковы, — подтвердил владыка.

— А насчёт Восточной Ведьмы... — заикнулся было Майки.

— Восточная Ведьма подождёт, пока у нас не возникнет настроение разобраться с нею.

— БРОСЬТЕ ИХ В ЯМУ! — снова взвыл визирь. — УМОЛЯЮ ВАС, СДЕЛАЙТЕ ЭТО, ПОКА НЕ ПОЗДНО!

Король покачал головой.

— У нашего советника сегодня плохой день.

Тогда заговорил Джикс.

— Ваше Превосходительство, простите меня за дерзость... но я считаю, что каждый, кто выкажет неприязнь к моим дарам, должен высказаться открыто, лицом к лицу.

— Быть по-твоему, — согласился король и прищёлкнул пальцами, обращаясь к лучадору. — Приведи к нам визиря.

Лучадор положил свои инструменты и пошёл за статую. Визирь пищал, упирался и брыкался, но куда этому коротышке и хлюпику было справиться с громадным кузнецом! Тот ухватил его за шиворот и приволок к королю, как котёнка.

— Представляем вам нашего королевского визиря, — сказал монарх.

Ник остолбенел и не мог слова вымолвить, лишь моргал, не веря своим глазам. Наконец мечущееся туда-сюда и никак не дающееся в руки воспоминание влипло в его мозг, словно выплюнутая жевательная резинка, и он выпалил:

— Вари?!

Маленький мальчик со светлыми кудряшками воззрился на Ника с той же ненавистью, с какой смотрел на него в бытность свою комнатной собачкой Мэри.

— ПРОГОНИТЕ ИХ! ПОШЛИТЕ ИХ ВНИЗ! В ШИБАЛБУ! В ШИБАЛБУ! — завопил Вари.

Король развеселился:

— Вы знакомы?!

— Вари в своё время служил Восточной Ведьме, — пояснил Ник.

— Ах вот как, — восхитился его превосходительство. — Ну что ж, кажется, нынешний день удался!

* * *

Путь, который привёл Вари в Чичен-Ицу, изобиловал извилинами и крутыми поворотами. Он стряхнул с себя своё имя «Страдивариус», назвался МакГиллом и пустился через Атлантический океан на «Сульфур Куин». Но в амплуа капитана он продержался не долго. Скрипач-то он был отменный, а вот монстр из него вышел паршивый. Однако Вари повезло: он увидел чудеса Атлантиды... а потом его выкинули из этой страны. Он узрел Помпеи во всей их красе... а потом его выгнали и оттуда. Он прошёлся по залам великой Александрийской библиотеки... а потом обитающие там послесветы горячо пожелали ему счастливого пути и спустили с самой верхней, тысячной ступени библиотечной лестницы.

Урюк, его бывший старший помощник, устроился на непыльную работёнку — водить экскурсии по Вавилонской башне, но Вари упорно не везло. Куда бы он ни подался, те же самые души, которые поначалу оказывали ему самый тёплый приём, быстренько старались от него избавиться — до того он был противный. Конечно, всем нравилось волшебное пение его скрипки, но всё же не до такой степени, чтобы терпеть дрянного мальчишку, который на ней играл.

Вари попытал счастья у юных викингов. Ему казалось, что там он может прижиться, — возможно, потому, что внешне смахивал на скандинава. Но после одного месяца в викинговской ватаге суровые парни отправили его в плавание на борту вечно горящего погребального корабля.

Наконец, его подобрал «Титаник», на котором обосновалась компания серьёзной исландской молодёжи. Исландцы всё своё время отдавали охоте на нарвалов, и такое времяпрепровождение им очень нравилось. Вот только за всю историю в Междумир не перешёл ни один нарвал, поэтому они ни разу никого не поймали. Вари достиг пика своей карьеры, когда стал второй скрипкой в струнном квартете «Титаника», но без конца играть «Ближе, Господь мой, к Тебе» без всякой надежды налететь на айсберг и пойти ко дну — кто же это выдержит? Тогда Вари затеял мятеж. Затея с треском провалилась, а Вари опять отправили в одиночное плавание — на этот раз в спасательной шлюпке.

Промаявшись несколько месяцев в море, он высадился на полуострове Юкатан, где его схватила королевская гвардия и препроводила к его превосходительству. Вари быстро сообразил, что его знания о мире делают его весьма полезным приобретением. Наконец-то его оценили по заслугам!

С незапамятных времён королевским советником служила пухлая тольтекская барышня, которая гадала на внутренностях козы. С козами в Междумире туговато, к тому же зачем нужны козьи потроха, если есть китайские гадательные печенья, которые к тому же всегда говорят правду? Как только Вари рассказал королю о Восточной Ведьме, владыка — по наущению Вари, конечно — бросил тольтекскую советницу в Сенот и на её место посадил Вари в качестве штатного пророка. В настоящее время, когда король занимался только своей статуей и ни на что другое не обращал внимания, королевство всё больше подпадало под власть Вари — чего мальчишка и добивался. Будущее представлялось ему блестящим. До нынешнего дня.

* * *

Кому: stopmarynow@gmail.com

От: Bobwurldtravlur@aol.com

Тема: Мы в Городе Душ

Это Джикс. Отличная работа Алли с милосом и лошарой. Волнуюсь за Джил. Короля оказалось трудно убедить. Майки говорит береги себя алли. Новость; здесь Гинденбург.

Отправлено с моего iPhone'а

Проведя несколько дней дома, Джикс почувствовал, что ему здесь становится невмоготу. Город Душ больше не казался ему родным домом. Весь этот шум и бесконечное веселье потеряли для юноши-ягуара своё очарование, ведь теперь у него было кое-что, действительно заслуживающее его внимания. И кое-кто. Джикс постоянно скинджекил туристов и пользовался их сотовыми, чтобы проверить почту в надежде получить весточку от Джил, но ящик «stopmarynow» либо оказывался пуст, либо содержал сообщение от Алли. Отсутствие известий от Джил было очень дурным предзнаменованием. Джиксу хотелось всё бросить и бежать к ней, найти, помочь... Это было то же самое, что Майки чувствовал к Алли. Невозможность встретиться с любимыми и полное безразличие короля к их делу приводили ребят в отчаяние.

По прошлому опыту Джикс знал, что короля можно обхитрить. Повелитель на многое способен; для этого надо лишь, чтобы он вообразил, будто это его собственный замысел. Вот только время поджимало — на обработку короля потребовались бы месяцы. Обычно время не имело значения, но не сейчас. Единственной позитивной вещью посреди всей этой безнадёги был воздушный корабль. С его помощью можно быстро достичь любого пункта назначения, главное — чтобы король понял, какая серьёзная угроза нависла над его королевством. Но если он этого так и не поймёт, Джикс решил, что тогда он, Майки и Ник улетят одни. Правда, без короля, без его не-памяти, без его армии у них против Мэри шансов почти не будет.

* * *

Ни Джонни-О, ни Чух-Чух Чарли не имели понятия, куда их занесло, когда «Гинденбург» прибыл в Чичен-Ицу; единственное, что они могли сказать определённо — это что город показался им раем на земле. Ангелы — которые оказались вовсе не ангелами, а рыжеволосыми послесветами с крыльями — спустили дирижабль с небес на грешную землю. Появление гигантского воздушного корабля оказалось столь значительным событием, что сам король пришёл лично поприветствовать новоприбывших — он думал, что это, возможно, давно ожидаемое пришествие богов. Когда выяснилось, что гости — вовсе не боги, королевский визирь стал надоедать, чтобы их немедля бросили в Шибалбу, но на его наезды перестали обращать внимание, когда Джонни-О показал королю целое ведро, полное монет. По мнению его превосходительства, ведро было куда ценнее всего золота Междумира. Это был самый замечательный дар, когда-либо полученный королём Яшем.

— Общеизвестно, — провозгласил король, — что мы щедры к тем, кто щедр к нам.

Сказано — сделано. Джонни-О и Чарли обзавелись целым штатом личной прислуги, а в Зале Тысячи Колонн постоянно шёл пир горой: стол перед воздухоплавателями никогда не пустел, на нём постоянно появлялись всё новые виды перешедшей пищи и питья. Поскольку послесветы никогда не объедаются и никогда не набирают вес, о таком способе проводить вечность можно только мечтать. Даже Чарли бросил петь и знай уплетал за обе щёки.

Наши герои роскошествовали уже больше недели, когда в Городе Душ объявился Ник. Увидев его, Джонни-О бросился ему на шею, как самому дорогому и близкому родичу. Однако трогательная встреча продлилась ровно до того момента, когда Ник открыл рот.

— Нам надо убедить короля выступить против Мэри, — сказал он.

— Вы чё, совсем сдурели? — воскликнул Джонни. Он как раз в это время что-то жевал, кажется, курицу. — Выбросьте из бошек! Дела Мэри нас больше не касаются.

— Меня касаются, а, значит, и вас тоже.

— А мы больше на тебя не работаем, — заявил Джонни-О. — Считай, что мы уволились.

Ник схватил собеседника за рукав, испачкав шоколадом его рубашку:

— Если мы останемся здесь и ничего не предпримем, Мэри в конце концов придёт в Город Душ с такой армией послесветов, что свергнуть короля ей будет как раз плюнуть. Воображаешь, во что превратится это место под властью Мэри?

Джонни-О насупился. Если здесь воцарится Мэри, город перестанет быть бесконечной ярмаркой, а уж о вечном пиршестве для него и Чарли и вовсе придётся забыть.

— Слушай, вот те вечно нужно испортить мне смерть, а?

Ник повернулся к Чарли за поддержкой, но мальчик ничего не сказал, лишь улыбнулся и продолжал жевать.

* * *

Постороннему наблюдателю могло бы показаться, что Чух-Чух Чарли окончательно сошёл с ума, но на самом деле это было не так. Он попросту пребывал в совершенной гармонии со вселенной. Он продолжал петь, но — про себя. Песни бесконечной весёлой чередой проплывали в его мозгу — не успевала закончиться одна, как начиналась другая; и хотя слова в них были разные, смысл оставался одним и тем же:

«Ты готов, Чарли, — твердили мальчику песни. — Пришло время двигаться дальше».

Он знал это с самого первого мгновения, когда начал петь, и в любой момент мог бы взять из ведра монету, зажать в кулаке и завершить своё странствие. Однако он не хотел так поступать из любви к Джонни-О — не мог оставить того в одиночестве. Но до тех пор, пока в голове Чарли будут звучать песни, он не устанет ждать — даже если бы ждать пришлось до скончания времён. Он проникся пониманием того, что ощущают души в центре Земли. Исполненный бесконечного терпения, сосредоточенный на себе самом, Чарли сам был теперь одним из них — пусть даже он находился на поверхности, а не в ядре планеты.

И только сейчас, когда с ними был Ник, Чарли почувствовал, что может оставить Джонни. Вечером того же дня, когда Ник появился в Городе Душ, Чарли вышел из Зала Тысячи Колонн и направился к кузне. Короля там не оказалось — он обретался где-то в городе, демонстрировал способности Майки узкому кругу своих прихлебателей и льстецов. В этот круг входил и лучадор, так что статую сейчас никто не охранял.

Чарли ошибался, думая, что он один. За ним увязался хвост.

Чарли подошёл к скульптуре, искусно сделанной из тысяч междумирных монет, собранных со всех душ в Чичен-Ице и вынутых из их с Джонни ведра. Статуя имела удивительное сходство с королём Яш-Куук-Мо, но Чарли это не ввело в заблуждение. Можно расплавить монеты, распрямить их, сделать из них скульптуру, но ничто не в силах извратить их сущности. Они оставались тем же, чем были всегда — средством двигаться дальше.

— Чарли!

Мальчик повернулся и увидел Ника.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Ник.

Чарли вдруг обнаружил, что у него не хватает слов для объяснения всего того, что он чувствует и думает, поэтому он запел:

— «Забыть ли старую любовь и не грустить о ней...»[45]

Затем, боясь, что передумает или что его силой уведут отсюда, он вытянул руку...

— «Забыть ли старую любовь и дружбу прежних дней...»

...и коснулся статуи.

— Чарли, не надо!

Но поздно. Сделанного не воротишь. Частичка металлической фигуры размером с монетку исчезла, а перед мальчиком открылся туннель, в конце которого сиял свет — яркий и тёплый. В то же мгновение к Чарли вернулись все воспоминания, которые он утратил за годы в Междумире.

И не только они: в голове Чарли сейчас что-то заговорило — нет, не голос, скорее чувство. Мальчик понимал — он должен этим поделиться, но сознание его было так переполнено воспоминаниями, что места для слов не находилось. Однако он постарался собраться с мыслями и передать то, что звенело у него в мозгу, понимая, что времени у него катастрофически мало:

— Толстый Аламо... Тринити... Граунд Зеро...

— Чарли?!

— Точно! Меня действительно зовут Чарли! Правда, здорово?

Он с ликованием бросился в туннель, к свету, и ушёл туда, куда уходят все.

Глава 45 Божественный Майки

Майки изнемогал. Идиотские трансформации, которыми его буквально заездили король и его свита, довели юношу до белого каления. Когда-то он заявил Кларенсу, что он, мол, не мартышка в цирке, — и всё же при дворе короля Яша ему пришлось играть именно эту роль; и хотя монарх не водил его на поводке, Майки всё же чувствовал себя на привязи. Джикс уговаривал его потерпеть, но терпение в число отличительных черт характера Майки МакГилла не входило.

Когда король устал таскаться с Майки по всему городу, он уселся в свой портшез, и теперь его носили четверо сильных парней с плечами одно значительно ниже другого. Майки должен был передвигаться пешком.

— Пошли, перевёртыш, — приказал король, — вернёмся в кузницу и продолжим наблюдение за работой скульптора. Будешь развлекать нас в кузне.

Вся компания принялась проталкиваться сквозь танцующую, поющую и веселящуюся толпу. Они достигли огромной травянистой площади, на которую падала тень великой пирамиды, и тут Майки наткнулся на Джикса.

— Ничего не выходит, — пожаловался Майки, поотстав от короля так, чтобы тот не мог их слышать. — Я могу превращать себя, и превращать, и превращать — и всё время получается разное. Ему никогда не надоедает!

— Да, это задачка, — признал Джикс.

— Так вот, я тут кое-что придумал, — продолжал Майки. — Но ты должен мне помочь. Отвлеки короля, так чтобы я мог улизнуть.

— Не сейчас, — отказался Джикс. — Королевский визирь пропал, и мне нужно его найти.

— Да зачем? Вари — это же такой гад! Если не найдёшь — сделаешь доброе дело. Буду счастлив никогда его больше не видеть.

— Да, но гады — существа скользкие, — возразил Джикс. — Не ждёшь его, а он тут как тут — выполз из-за кустов как раз тогда, когда не надо.

— Потом поищешь. Мне нужна твоя помощь сейчас! — настаивал Майки. — Обещаю — не пожалеешь!

Джикс нехотя согласился и отправился догонять королевский портшез.

— Ваше Превосходительство, — обратился он к монарху. — Нам с вами срочно необходимо обсудить... э... угрозу вашей южной границе со стороны инков!

— Угрозу со стороны инков? — всполошился король. — Почему нас не поставили о ней в известность?

Позади них Майки в это время незаметно растворился в толпе.

* * *

Десятью минутами позже Город Душ стал свидетелем необычайного зрелища: на вершине пирамиды воздвиглось некое невероятное существо и прогремело голосом таким могучим, что сотряслись древние камни:

— ЯШ-КУУК-МО!

Все взоры обратились к пирамиде. С её вершины на город взирал ужасный пернатый змей со сверкающими нефритовыми глазами.

— ЯШ-КУУК-МО!

Существо очень походило на Кукулькана, как его изображали на чеканках и мозаиках. Это был самый могущественный из богов майя. Правда, он выглядел немного не так, каким его рисовали художники: у него было несколько лишних глаз на самых неподходящих местах. Но право слово — разве есть на свете художник, способный отобразить истинный лик божества?

Король, которому Джикс всё ещё вешал лапшу на уши насчёт несуществующей угрозы инков, сполз со своего переносного стула и затрясся от страха так, что всё его золото забренчало.

— Нас призывает бог всех стихий!

— ЯШ-КУУК-МО, — вещало божество, — ТЫ ПРОГНЕВИЛ БОГОВ! ТЫ ПЛОХО ОБРАЩАЕШЬСЯ С МОИМИ ПОСЛАНЦАМИ! Я ПРИЗЫВАЮ ТЕБЯ НЕМЕДЛЕННО ЯВИТЬСЯ НА МОЮ ПИРАМИДУ. НЕ ЗАСТАВЛЯЙ МЕНЯ ЖДАТЬ! — И для пущей убедительности бог дохнул огнём.

Трепеща, король полез по ступеням на глазах у всех своих подданных.

— Мы пришли, владыка Кукулькан, — сказал он, добравшись до вершины. — Мы готовы исполнить твою волю.

— ПРЕЖДЕ ВСЕГО, — рявкнул великий пернатый змей, — ТЫ ПРЕКРАТИШЬ ГОВОРИТЬ О СЕБЕ «МЫ». ЭТО ТАК РАЗДРАЖАЕТ! ТЫ ТОЧНО ТАКОЕ ЖЕ «Я», КАК И ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ!

— Слушаю, владыка Кукулькан!

— И ТЫ НАЧНЁШЬ ОБРАЩАТЬСЯ С МОИМИ ПОСЛАНЦАМИ С СЕВЕРА С ПОДОБАЮЩИМ ИМ ПОЧТЕНИЕМ И ВНИМАТЬ ТОМУ, ЧТО ОНИ ГОВОРЯТ, НЕ ТО Я ОТДАМ СРЕДИННОЕ ЦАРСТВО В БОЛЕЕ ДОСТОЙНЫЕ РУКИ!

— Слушаю, владыка Кукулькан!

Затем бог обратился ко всему королевству:

— КОРОЛЬ ЯШ-КУУК-МО ПОВЕДЁТ ВАС В БОЙ ПРОТИВ ВОСТОЧНОЙ ВЕДЬМЫ, ПОТОМУ ЧТО Я ЖЕЛАЮ СПАСТИ ЖИВОЙ МИР ОТ УНИЧТОЖЕНИЯ.

— Слушаю, владыка Кукулькан, — твердил король Яш. — Слушаю и повинуюсь, о бог стихий, о бог исцеления, о бог возрождения, о бог...

— ХВАТИТ, ХВАТИТ! — прервал его змей. — А СЕЙЧАС ИДИ И ВЫПОЛНЯЙ МОЮ ВОЛЮ!

Змей взревел, зашипел, завертелся и с громоподобным треском исчез в клубах дыма и пламени.

Божество удалилось. Все взирали на короля в ожидании монаршего волеизъявления, но, похоже, у властителя достало сил лишь на то, чтобы благополучно сползти с пирамиды.

Поскольку глаза всех собравшихся были обращены к королю, никто не заметил паренька, сбегающего с каменных ступеней задней грани пирамиды и старающегося на бегу избавиться от остатков перьев.

* * *

Получив божественный нагоняй, король не стал зря тратить время и немедленно приступил к подготовке похода против Восточной Ведьмы. Из опасения, что кто-нибудь в его отсутствие посягнёт на его королевство, он решил забрать с собой всех своих подданных. Ради такого случая даже ревунов сколупнули с городской стены.

— Куда я, — туда и всё моё королевство! — провозгласил король, с натугой произнося «я» вместо привычного «мы».

Поскольку любое количество послесветов можно запихнуть в какое угодно помещение, и при этом вес его не увеличится, властитель приказал всем своим подданным заполнить громадные внутренние пространства «Гинденбурга». В особенности это касалось крылатых рыжеволосых «ангелов» — кто знает, а вдруг им вздумается улепетнуть по дороге? Итак, Город Душ в полном составе пошёл грузиться в дирижабль. Король взял с собой и статую — она была уже закончена. Колосса пришлось установить у лестничного марша выходного трапа — он был так велик, что больше никуда не помещался.

— Пусть мои подданные, всходя на корабль, зрят образ мой во всей его красе и величии! — напыщенно провозгласил властитель.

Король Яш выделил «посланцам Кукулькана» целый храм и взвод гвардейцев для охраны. Ник, однако, чувствовал себя как под домашним арестом. Майки метался из угла в угол; Джикс, чтобы скрыть владевшее им беспокойство, принялся ухаживать за своей внешностью; а от Джонни-О, впавшего в депрессию после ухода Чарли, вообще ничего нельзя было добиться, кроме бесконечного нытья.

«...Толстый Аламо, Троица, Граунд Зеро...»

Слова Чарли врезались в мозг Ника. Можно было, конечно, не обращать на них внимания — мало ли что болтает дух во время перехода! — но Ник знал, что как раз в момент перед вступлением в туннель мысли проясняются, как никогда. Ник не раз видел, как уходят послесветы, но зрелище Чарли, покидающего Междумир, потрясло его до глубины души. Он понимал, что должен бы радоваться — как-никак Ник поставил себе целью освобождение послесветов, застрявших в Междумире, — но уход друга всегда переживается особенно тяжело.

С каждым днём Ник всё больше становился самим собой. Из бесформенной шоколадной лапы постепенно формировались пальцы, на рубашке начали проявляться белые пятна. Мало-помалу Ник возвращался из коричневой тьмы на свет. Вместе с прояснением разума вернулись и чувство ответственности, и сердечная боль, которую он ощущал при мысли об ушедшем Чарли. Быть слабоумным огром, мало что понимающим и испытывающим лишь примитивные поверхностные эмоции, что ни говори, гораздо легче.

То, что Ник получил шифрованное сообщение — если это вообще было сообщение, а не набор бессмысленных слов — сделало его новым неформальным лидером их маленькой группы. Да, когда он в последний раз был на командных позициях? И не упомнишь...

— Король ждёт от богов указаний, где ему искать Мэри Хайтауэр, — сказал Джикс. — Пожалуй, я был бы настроен точно так же, если бы с ним действительно говорил бог. Но я-то знаю, что это не так. — Он выразительно посмотрел на Майки.

Тот ощетинился:

— Ну, чего вылупился? Я заставил его выступить против моей сестрицы. Разве не этого мы добивались? Чего ты от меня ещё хочешь?

— Нам нужно расшифровать то, что сказал Чарли, – проговорил Ник.

— Зачем? — буркнул Джонни. — На кой оно нам? Говорю вам — пусть проклятый шарик мотает, куда хочет, а нам надо остаться здесь и долопать всё, что этот король Я-ж-Каюк-Всему не заберёт с собой!

— Нет, Ник прав, — сказал Джикс. — Нельзя просто оставить без внимания последние слова Чарли. А вдруг они пришли из света? Тогда это волеизъявление богов.

— Не богов, а Бога! — возмутился Джонни. — Я, может, и забыл свою жизнь, но что ходил в воскресную школу — это помню на все сто. Так что точно знаю — есть только один Бог, ну, разве что ты имеешь в виду пресвятую Троицу, но она вроде как бы три в одном и... Эй, послушайте! Наверняка именно это и имел в виду Чарли! Он когда заглянул в свет, увидел там пресвятую Троицу, вот что!

Ник покачал головой.

— Он тогда ещё ничего не мог увидеть. Туннель — что-то наподобие воздушного шлюза. К тому моменту, когда ты что-то разглядишь в его конце, уже поздно кому-либо что-либо говорить.

— Значит, боги имели в виду что-то другое, — сказал Джикс.

— Бог, а не боги! — настаивал Джонни.

Ник в раздражении вскинул вверх ладони:

— Бог, боги — какая разница? Нам сейчас безразлично, кто там на том конце туннеля — Иисус, или Кукулькан, или вообще танцующий медведь. Главное — у нас есть подсказка, надо только узнать, что она значит!

— Да на кой?! — снова воскликнул Джонни. — И почему Бог... прошу прощения, «Свет Вселенского Чего-то-Там» — почему он дал нам какую-то совершенно идиотскую подсказку, вместо того, чтобы попросту растолковать, что нам надо делать?

— Потому что Танцующий Медведь хочет, чтобы мы помучились, — сказал Майки.

Но у Джикса на этот счёт было другое мнение.

— Мне думается, что мироздание желает только подтолкнуть нас в нужном направлении, а не указывать, что делать. Если бы оно сказало нам прямо, это значило бы, что выбора-то у нас и нет. Вся суть ведь как раз в том, чтобы сделать выбор!

— Да, но если нам предназначено спасти этот вонючий мир, то зачем же затруднять задачу? — возразил Джонни. — Если уж на то пошло, на кой мы этому самому мирозданию вообще сдались? Если «Свет» такой всемогущий, вот пусть сам и спасает свой мир, а нас оставит в покое!

— А может, он не хочет спасать мир, — промолвил Ник.

Майки горько рассмеялся:

— Если ты допускаешь такую мысль, то что ты вообще здесь делаешь? Тогда тебе надо к моей сестрице, тем более, что ты в неё влюблён по уши.

— Выслушайте меня, — попросил Ник. — Мэри хочет разрушить живой мир. Мы хотим спасти его. «Вселенское Что-то-Там» примет как то, так и другое. Значит, шансы пятьдесят на пятьдесят.

— Да какие там «Пятьдесят на пятьдесят»! — вскинулся Майки. — Если хочешь знать моё мнение, то у Мэри сейчас ой какое преимущество!

— Ну, вот и подумай: если бы ты был светом в конце туннеля, что бы ты сделал, чтобы уравнять шансы? — спросил Ник.

— Я бы посоветовал, чтобы те, кто в невыгодном положении, пораскинули мозгами!

— Или, — сказал Ник, — ты бы дал им то, над чем они должны пораскинуть мозгами.

У всех отнялись языки. Внезапно ребята начали воспринимать храм, в котором находились, именно как храм; и хотя они молились у разных алтарей, каждый в этот миг почувствовал, как их всех неразрывно связала одна общая цель.

...Толстый Аламо, Троица, Граунд Зеро...

— Всё это названия мест, где мы побывали, — начал рассуждать Майки. — Точно вам говорю. Граунд Зеро — там жила Мэри. Ну, знаете — башни-близнецы, она ещё назвала себя в их честь. А Джикс был в Аламо, так?

— Может, имеется в виду, что мы должны вернуться в эти места? — предположил Ник.

Джонни наставил на Майки свой палец-переросток:

— Чушь собачья. Я в этих местах не бывал, с чего мне туда переться? И к тому же, при чём тут Троица?

Джикс пригладил вибриссы и задумался.

— Alamo по-испански — это такое дерево, вроде тополя... — проговорил он наконец.

— Так что — бросаемся на поиски толстого тополя? — съязвил Майки.

— Кто знает. — Джикс подошёл к одному из стражей. — ¿Donde hay un alamo gordo?[46]

Стражник пожал плечами.

— Los alamos son todos delgados[47].

И тут у Ника случился вынос мозга — можно сказать, чуть ли не в буквальном смысле: ему показалось, что у него, чего доброго, сэктодёрнули мозги.

— Что ты сейчас сказал?!

— Я только спросил, не знает ли он, где...

Но Ник не дал ему договорить.

— Los Alamos… Alamogordo! Боже мой, я, кажется, знаю, что это значит! Нет, я точно знаю, что это значит! — Все выжидательно смотрели на него, и Ник постарался придать своему голосу твёрдости. — В Нью-Мексико есть городишко, он называется Аламогордо. Это местечко хорошо знакомо людям, которые интересуются такими вещами; а я, по-моему, как раз ими и интересовался, когда был живой. Видите ли, у Аламогордо есть свой собственный «граунд зеро». Думаю, он должен быть идеально круглым мёртвым пятном.

— Мы с Чарли видели его! — вскричал Джонни. — Мы пролетели прямо над ним! Оно такое странное — чего там только не было! Валялось всякое-разное, и электрические разряды трещали — будь здоров!

— Так, хорошо, но это только два из трёх, — сказал Джикс. — При чём здесь пресвятая Троица?

— Не пресвятая, — сказал Ник. — Просто Троица. Тринити! Так называется этот самый «граунд зеро»!

— Ты разгадал загадку! — воскликнул Майки, шлёпнув друга по спине пятернёй. — Вот молодчина!

Ник взволнованно сглотнул.

— Тринити — это был военный испытательный полигон. — И пока он раздумывал над своей догадкой, весь оставшийся шоколад затвердел и пошёл трещинами, словно почва в пустыне. — Мэри направляется в то место, где взорвали первую в мире атомную бомбу!

*** *** *** *** ***

В своей книге «Моя борьба, или Мы наш, мы новый мир построим» Мэри Хайтауэр пишет:

«Судьба — это сумма всех тех выборов, которые, как известно Господу, мы сделаем».

На это Алли-Изгнанница не находит, что возразить, и лишь добавляет: «Решить такое уравнение было бы не под силу самому Эйнштейну».

Загрузка...