ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Врата Скорби

Высотная музыкальная интерлюдия № 2 с Джонни и Чарли

— «Видишь, вот она грядёт из-за горы...»[27]

Джонни был на грани того, чтобы выброситься из окна «Гинденбурга».

— «Видишь, вот она грядёт из-за горы...»

Ему уже не раз казалось, что корабль пошёл на посадку, и в мальчике возрождалась надежда. Но всё время оказывалось, что это не дирижабль приближался к земле, а земля — к дирижаблю. На пути воздушного судна вставали горы.

— «Видишь, вот она грядёт, видишь, вот она грядёт...»

Проблема в том, что в отличие от бессмысленной песни Чарли, они не обходили горы кругом, а шли прямо сквозь них. Раз за разом ребятам приходилось пронизывать гранит и известняк — ощущение ничуть не лучше того, что возникает, когда проваливаешься в землю. Единственное, что ты благополучно выходишь на поверхность с другой стороны.

— «Видишь, вот она грядёт из-за горы!»

А за горами и равнинами снова расстилалась безбрежная водная гладь. Джонни никогда и в голову не приходило, что на Земле так много морей и океанов. Наконец, когда они в очередной раз достигли побережья, ему показалось, что он его уже где-то видел.

Точно — на склоне холма красовалась надпись: «Голливудленд». Слог «ленд» находился в Междумире[28].

— Не-ет! — взвыл Джонни-О. — Получается, мы обошли вокруг света?!

На что Чарли отвечал:

— «У неё шестёрка белых лошадей...»

И тут Джонни-О сломался. Он заплакал. Парнишка знал, что Земля круглая, но в его сознании она простиралась чуть ли не до бесконечности и только где-то в невообразимом далеке возвращалась к своему началу. Джонни-О пришёл в отчаяние: да они, наверно, уже бессчётное количество раз облетели вокруг планеты! Будет ли этому когда-нибудь конец?

— За что нам это наказание? Мы заслуживаем лучшей доли, — сказал он Чарли. Тот улыбнулся и продолжал распевать свою бесконечную песню.

Настал следующий день, пришёл вечер, и вот тогда-то Джонни углядел из окна нечто необычное. Они летели над территорией западных штатов, под ними лежала пустыня. С борта «Гинденбурга» Джонни-О перевидал в живом мире массу всяческих диковин: например, дорогу, чьи причудливые повороты образовывали слово «ха-ха»; реактивный истребитель, по непонятной причине стоящий на приколе на заднем дворе в каком-то жилом пригороде; гигантские портреты из злаков, выложенные на полях людьми, которым, по-видимому, некуда время девать, и прочее в том же духе. Но то, что он видел сейчас, было всем диковинам диковина — и находилась эта штука в Междумире!

— Неужто это мёртвое пятно? — спросил Джонни, по большей части обращаясь к себе самому, потому что вряд ли стоило ожидать ответа от Чарли. — Точно! Думаю, так оно и есть!

Но это было не простое мёртвое пятно. Огромный кусок земли тусклого серого цвета насчитывал несколько миль в диаметре и представлял собой идеальный круг.

— Чарли, ты только глянь на это!

Но Чарли заливался и не слушал его.

Пятно приближалось. То, что поначалу показалось Джонни пустым серым диском, вовсе не было пустым. Пятно было завалено всякой всячиной; Джонни не мог рассмотреть, что это за «всячина» — видел лишь, что там валялись кучи непонятно чего.

И тут к Джонни пришла гениальная мысль.

На своём пути «Гинденбург» встречал множество мёртвых пятен, зданий, перешедших на ту сторону, перекрёстков, на которых случались большие аварии. Но все они были слишком малы, чтобы, выпрыгнув из дирижабля, не угодить за пределы пятна. Это же пятно было таким обширным, что можно было без риска выброситься — и всё равно приземлишься, где надо!

Конечно, даже крутому Джонни-О идея спрыгнуть с высоты нескольких тысяч футов не казалась особенно привлекательной, но всё же это лучше, чем бесконечно реять в небесах. К тому же, они с Чарли были послесветы. Конечно, когда они ударятся о землю, им мало не покажется, ну, да ничего, зато они уберутся с проклятого дирижабля!

— Поднимайся, Чарли, нам надо идти! — Но когда Джонни обернулся к другу, то обнаружил, что того нет. — Чарли!

Он слышал пение мальчика, вот только непонятно было, откуда оно доносилось. Во всяком случае, не с променада правого борта.

— Чарли, ты где? Вернись!

Дирижабль пересёк границу странного мёртвого пятна, и Джонни почувствовал, что воздух вокруг него стал каким-то иным. На удивление плотным — если вообще можно говорить о плотности междумирного воздуха. По переборкам корабля побежали разряды статического электричества, и дирижабль пошёл выписывать круги, как будто в дело вступила новая, неведомая сила.

— Господи, что же это за место такое?

Теперь, когда судно вдруг завертелось, ходить стало труднее. Джонни, отправившегося на поиски Чарли, бросало из стороны в сторону; он спотыкался о мебель и влипал в стенки, но всё же пробрался на другой променад, потом на камбуз, обошёл каюты... Песня Чарли доносилась словно бы отовсюду и ниоткуда. А тем временем «Гинденбург» дошёл уже до середины пятна.

Наконец, Джонни вылез через люк, ведущий из пассажирского отсека в обширное алюминиевое нутро корабля. Здесь, на узком служебном мостике сидел Чарли. Он больше не пел. А в руках у него было ведро с монетами — мальчик обнял его, словно защищая.

— Какого чёрта ты сюда забрался?

Чарли воздел кверху палец. Джонни задрал голову и увидел массивные водородные контейнеры, похожие на гигантские пузыри. Всё внутреннее пространство корабля наполнилось статическими разрядами; искры пронизывали вместилища водорода... стоп, да разве не такой же разряд привёл к гибели «Гинденбурга»?!

— Он же не рванёт по-новой, а? — сказал Джонни. — Это же Междумир!

Но мёртвое пятно, над которым они плыли, было таким необычным, что, казалось, здесь может случиться всё что угодно. Джонни схватил Чарли за руку:

— Пошли, надо убираться отсюда!

Он потащил приятеля за собой вниз, на променад правого борта, и распахнул окно.

— Я знаю, что страшно, — проговорил он, — но надо прыгать. Ничего не случится, нас просто подбросит, и всё.

Но тут воздух опять изменился, искрить перестало, а когда Джонни глянул вниз, то увидел, как под ними проплыла граница между мёртвым пятном и живой пустыней; проплыла и стала удаляться. Они потеряли свой шанс! Они опять над живым миром!

— Не-е-е-е-е-ет!

Дирижабль перестал вращаться и вновь тихо заскользил вперёд, правда, вмешательство мёртвого пятна привело к тому, что курс отклонился на несколько градусов к югу. Во всём остальном дела обстояли точно так же, как и раньше. Безнадёжно.

Джонни-О стиснул свои огромные кулачищи.

— И какого лешего тебе вздумалось уйти с променада! Щас были бы уже внизу!

Но Чарли только улыбнулся и затянул:

— «Наши женщины поют: ду-даа! Ду-даа!»

Джонни-О печально смотрел, как огромное, идеально круглое, серое пятно скрывалось за горизонтом.

Забавно, но с высоты оно явственно походило на гигантскую междумирную монету.

Глава 19 Избавление

Три недели.

Алли жила омерзительной жизнью койота целых три недели. Правда, время трудно поддавалось измерению — она знала лишь, что прошло много дней. Каждое мгновение этого существования доставляло ей мучения, потому что она ни на секунду не забывала, кто она, чтó ей нужно делать, — но животные инстинкты и биологические потребности хозяина держали её железной хваткой.

У Алли никогда не было никаких нездоровых пристрастий. Тем не менее, сейчас она понимала, каково это — знать о страшных последствиях своей зависимости и при этом, будучи не в силах от неё избавиться, на полных парах нестись к собственному печальному концу.

Алли всегда отличалась силой воли, но идти наперекор койоту было всё равно что пытаться противостоять цунами. Её состояние можно было бы описать словом «смирение», но это, пожалуй, слабо сказано. Наверняка Джикс не предвидел такого, когда привёл к ней койота. Откуда ему было знать, что природа зверя окажется сильнее, чем все усилия девушки противостоять ей?

Уже после нескольких первых часов в теле койота Алли поняла, что ей нужно как можно скорее от него избавиться, иначе она застрянет в нём надолго — скинджекеры имели тенденцию увязать в теле своего хозяина. И всё же по сравнению с потребностью охотиться, есть, выть на луну всё остальное казалось совершенно не заслуживающим внимания. А вскоре стало поздно. Через сутки Алли поняла, что не сможет выбраться из этой убогой, паршивой шкуры до тех пор, пока зверь не сдохнет. Кому-нибудь другому, скажем, духу с собачьими наклонностями, такая жизнь, может, и нравится, но не Алли.

По временам дикий дух койота выныривал на поверхность её сознания. Животное привыкло к присутствию в нём чужого разума, но Алли никогда бы не смогла сжиться с духом зверя. Когда ей приходилось присоединяться к стае, другие койоты обнажали клыки и не подпускали её к себе, как будто знали, что она не из их числа.

Сущий ад. В таких страданиях проходил день за днём, пока однажды ночью она не погналась за кроликом и, перебегая через дорогу, не попала под машину.

Койот был убит, а душа Алли высвободилась. Бледный дух животного умчался к своему собственному свету — не иначе, отправился в собачий рай, или куда там уходят погибшие на дороге койоты — а Алли вернулась в Междумир. Поскольку она приземлилась на пятую точку, эта самая точка тут же погрузилась в землю.

Девушка выбралась на поверхность и попыталась привести себя и свои мысли в порядок. Выяснилось, что это отнюдь не легко. Теперь, вновь став самой собой, Алли разрыдалась и ей никак не удавалось остановить наводнение. Она была не из кисейных барышень, которые чуть что — сразу в слёзы, но испытания последнего времени оказались чрезмерными даже для неё. Пребывание внутри койота — это было наихудшее из того, через что ей пришлось пройти и в жизни, и в послежизни, и избавиться от последствий этого страшного опыта можно было только с помощью мощного прилива очищающих эмоций.

Она плакала и плакала, пока буря в душе не успокоилась сама собой. После этого Алли собралась с мыслями и двинулась обратно к поезду, вернее, туда, где когда-то был поезд. Она пришла на место, когда на восточном горизонте загорелась заря. Единственным свидетельством произошедшей здесь катастрофы мог служить лишь вагон-салон, покоящийся на крыше особняка. Странноватое зрелище.

Теперь Алли была свободна. Она могла отправиться в Мемфис, найти своё коматозное тело, скинджекить его, вернуться к прежней жизни и забыть свои приключения в Междумире как страшный сон... Но разве может она так поступить? А вдруг Мэри по-прежнему являет собой угрозу всему живому миру? Прежде всего необходимо удостовериться в обратном.

Чувствуя себя такой одинокой, как никогда в жизни, Алли присела на рельс, пытаясь сообразить, что предпринять. Ей вдруг почудился запах шоколада, и она, естественно, вспомнила о Нике.

Бедный, бедный Ник... Проиграл вчистую битву с шоколадом, разъедавшим его, точно рак. В конце концов он растворился, обратившись в ничто, в лужу пузырящейся коричневой жижи на полу Комнаты джунглей в Грейсленде. Это всё ненавистная Мэри! Она заманила Ника в междуворот Грейсленда, зная, что от этого состояние юноши ухудшится в тысячу раз. Даже если бы Алли удалось тогда сбежать от Милоса, она бы ничего не смогла сделать для Ника. Он стал одной из многочисленных жертв Мэри, и если всё обернётся так, как хочет эта самозваная королева, то подобных жертв будет гораздо, гораздо больше. Мэри принесёт живому миру неподдающееся описанию горе — а всё во имя чего? Во имя того, чтобы у неё, Мэри Хайтауэр, было как можно больше подданных, чтобы стать настоящей и единственной королевой в этом одиноком, горько-сладком мире между жизнью и смертью.

...Горько-сладком?..

Снова этот запах! Хотя Алли была уверена, что это лишь её воображение, она оглянулась, пытаясь найти его источник. В постепенно усиливающемся свете дня она различила на шпалах коричневые пятна — отпечатки ног... А вот и ещё следы! И ещё! Нет, этому должно быть нормальное, логическое объяснение. Алли не позволяла разгореться надежде, что может быть, всего лишь может быть...

Она наклонилась и коснулась коричневого следа на шпале. Поднесла пальцы ко рту. Шоколад!

Неужели?..

Да разве это возможно?

Могло ли так случиться, что Ник восстал из той расплавившейся массы, в которую превратился? Да! Существовал только один Ник, только один «Шоколадный Огр». Эти следы принадлежат ему и никому другому!

Алли пошла по следам. Вот здесь шоколадные отпечатки погуще, значит, Ник остановился на несколько минут. Кто-то, очевидно, потоптался по следам Ника — на шпалах виднелись размазанные коричневые пятна других размеров и форм. Может, на него напали? Эти другие следы — кто их оставил? Друзья или враги? Может, Ника захватили налётчики, те, что напали на поезд? Алли терялась в догадках.

Она нашла последний шоколадный опечаток на рельсах — и всё, дальше следов не было. Здесь Ник сошёл с железной дороги и отправился по живой земле, а на ней следов не остаётся, значит, у Алли нет ни малейшей возможности узнать, куда он двинулся. Единственная подсказка — его последний шаг: он указывал на юг, в сторону видневшегося вдалеке города. Сан-Антонио.

Алли с воодушевлением и с возродившейся в сердце надеждой пустилась в путь.

Глава 20 Основная база

Алли дотошно исследовала город, передвигаясь из одного района в другой с помощью скинджекинга и время от времени возвращаясь в Междумир в поисках следов Ника. Уж насколько она презирала Милоса, и всё же должна была признать: он хорошо её обучил. Алли стала виртуозным скинджекером, во всём превзойдя своего учителя. Она могла за секунды просёрфить из одного конца толпы в другой, проскакивая от тушки к тушке с быстротой молнии. В разгар делового дня в центре города она понеслась наперегонки с быстро движущимся автомобилем и узнала, что вполне в состоянии двигаться со скоростью шестьдесят миль в час, если на улице достаточно тушек.

Найдя множество отпечатков ног Ника в Аламо, Алли сперва возликовала, но потом остыла, сообразив, что этот мемориал представляет собой междуворот. Она испугалась — а вдруг Ник опять расплавился? Но затем она обнаружила цепочку коричневых следов, ведущих к выходу из миссии. Она обрадовалась, и хотя за воротами следы терялись, Алли не унывала — она знала, что Ник вряд ли ушёл далеко. Похоже, он не пленник. К тому же, его шоколад был разнесён чужими ногами по всему мемориалу. С кем это он путешествует? Неужели снова обзавёлся последователями? Он по-прежнему пытается бороться с Мэри? Знает ли он, что Мэри в спячке и проснётся не раньше, чем через несколько месяцев?

Алли подозревала, что Светящиеся Кошмары тоже где-то неподалёку. Она не боялась попасть в их руки. Здесь, посреди бурлящего города, за нею ни одна банда послесветов не угонится. Пусть только попробуют — она вскочит в первую попавшуюся тушку и только её и видели. Если, конечно, у Кошмаров нет своих скинджекеров, в чём Алли сомневалась. И всё-таки, безопасности ради, каждый раз вселяясь в очередную тушку, она прежде всего удостоверялась, что её хозяин в отличной спортивной форме — на случай, если придётся удирать.

Своей «основной базой» она избрала одну пятнадцатилетнюю девушку, которая во многом была похожа, а во многом совершенно не похожа на саму Алли. Звали девушку Миранда Вомак, и жила она с родителями в центре города, в старинном кирпичном доме на улице, обсаженной большими тенистыми магнолиями. Алли набрела на неё в Старбаксе по соседству — Миранда сидела там, учила уроки и задремала прямо над учебниками. Алли вскоре обнаружила, что девушка страдает в некотором роде нарколепсией, то есть засыпает в любом месте в любое, даже самое неудобное время, — скорее всего потому, что не спит ночи напролёт, как когда-то сама Алли.

В голову Алли вдруг пришла мысль, что её собственное тело, лежащее в коме уже четыре года, навёрстывает упущенное за все те бессонные часы.

Четыре года! До неё вдруг дошло, что спящей Алли уже восемнадцать. Она, пожалуй, сама себя не узнает, если, вернее, когда наконец вернётся обратно.

Ну, ничего. По крайней мере во время скинджекинга она могла выбрать тело того возраста, на который она себя чувствовала.

Она вселялась в Миранду, а та об этом даже не догадывалась — настолько умелым скинджекером стала Алли. Она проникала в свою хозяйку в тот момент, когда ту клонило в дремоту, и сразу отправляла её в царство сна. Алли всегда счищалась из Миранды в том же самом месте, где вселилась в неё, и что бы ни происходило, не проводила в её теле более полутора часов. После каждого скинджекинга Миранда пребывала в уверенности, что просто, как всегда, немножко покемарила.

— Дорогая, тебе надо бы побольше спать, — укоряла её мама.

Миранда всегда протестовала, мол, «насплюсь ещё, когда помру» и всё в таком духе. Ирония заключается в том, что большинство мёртвых — по крайней мере те, что в Междумире — вообще, как правило, не спят.

Алли пользовалась Мирандой для того, чтобы делать вещи, невозможные в Междумире, как, например, составление карты всех мёртвых пятен, которые ей привелось найти, и всех тех мест, которые она исследовала в поисках Ника. В Междумире у неё это не получалось, потому что как только в руки Алли попадали перешедшая бумага и ручка, она тут же пускала их на более важные дела, а именно: писала опровержения на своекорыстные и лживые книги Мэри. Алли не имела понятия, читал ли кто-либо когда-либо её, Аллины, сочинения, но всё равно — она всегда оставляла их на самом виду в надежде, что кто-нибудь найдёт и прочтёт.

Каждый день Алли отправлялась в Междумир и искала там следы пребывания Ника, Мэри и даже Милоса с его когортами — потому что если Кошмары не отправили их всех в центр земли, значит, от них можно ожидать ещё целого воза неприятностей. Но с каждым днём Алли проводила в этих поисках всё меньше и меньше времени. Чем больше она занималась скинджекингом, тем больше её влёк к себе мир жизни, а мир смерти терял в её глазах свою важность.

Даже наблюдение за самыми обычными, будничными делами Миранды затягивало Алли с головой. Жизнь её хозяйки проходила в череде мелких, смешных драм. Всё равно что смотреть мыльную оперу — идиотскую, но абсолютно засасывающую. Как, например, тогда, когда бойфренд Миранды, в общем, не лишённый совести, но уж слишком переполненный гормонами парень, признался, что поцеловал как-то на вечеринке одну из её подруг, и слёзно умолял простить его. По всей видимости, такое случалось не впервые. Что ж, её хозяйка, может, и была склонна бесконечно прощать, но Алли была не из того теста. Спасти Миранду от самой Миранды — это было самое меньшее, что она могла сделать для неё в уплату за аренду её тела. Алли вселилась в Миранду, уведомила парня, что тому необходимо перестать идти на поводу у своих... этих самых, и порвала с ним. После этого Алли скинджекила Миранду в школе и принялась от её имени флиртовать с парнем, которого уже давно заприметила и который казался куда более достойным её хозяйки. Новый парень пригласил Миранду на свидание, и из них получилась пара просто на загляденье. Вот так. Алли чувствовала себя доброй феей.

После всех злоключений наша героиня погружалась в обыденную жизнь, словно в ванну с тёплой водой — чудесно, успокаивающе, сплошное удовольствие... Ей хотелось позабыть об ответственности, налагаемой даром скинджекинга, забыть обо всём том, что заботило её в Междумире. Милос говорил, что скинджекер не может не заниматься скинджекингом, что это его природа, что в этом есть особая радость. Алли не могла отрицать, что он прав — это действительно было прекрасно. Она чувствовала себя наделённой огромной властью: она не только могла стать кем угодно, но и была в состоянии изменять судьбы людей, — стоило лишь вселиться в подходящего человека в подходящее время. Алли раздумывала, а не это ли является истинным предназначением скинджекинга? Кто знает — вдруг мир наполнен дýхами, подобными ей самой; они подстраивают тонкий душевных механизм живых, указывая им верный путь в жизни и исправляя всё то, что сломалось.

...А ломалось в последние дни многое. Достаточно только посмотреть новости. Один Сан-Антонио чего стоил: авария на федеральной автомагистрали, где столкнулись двадцать машин, грандиозный пожар в школе, и ещё с десяток всяческих катастроф и несчастий. Алли не могла предотвратить все эти страшные события, но она могла облегчить боль страдающего мира.

На следующий день после пожара в Бенсон-хай-скул Алли ходила по домам, где жили погибшие школьники, и проникала в сознание их скорбящих родителей. Она не усыпляла их. Вместо этого она громко и ясно говорила в их умах — говорила от имени ангела, рассказывая, что их дочь или сын ушли в прекрасный добрый свет. Люди слушали её голос и утешались.

Милос, обучивший её этому фокусу, называл его «напутствием», потому что так он обращался к смертельно больным пациентам, которым предстояло вскоре отправиться туда, куда уходят все. Больные выслушивали его и больше не боялись. Милос занимался напутствием лишь напоказ и — в этом Алли была уверена — крайне редко. Ещё он научил её действу, которое называл «восстановлением справедливости». Оно было куда более агрессивно и состояло в том, чтобы войти в сознание подозреваемого в преступлении и узнать, виновен он или нет. Алли не нравилось заниматься этим — по её мнению, слишком глубокое вмешательство в умы других людей нарушало права личности. И всё же один случай не шёл у неё из головы, как она ни старалась: дело юноши, которого обвинили в поджоге школы.

Его звали Сет Злóумм — имечко, согласитесь, весьма неудачное при сложившихся обстоятельствах. Сет, шестнадцатилетний подросток, бросивший школу, работал на бензоколонке неподалёку от Бенсон-хай. На фото, сделанном в полиции, парня можно было видеть во всей красе: с пирсингом в бровях, носу и губе. К тому же руки его от плеч до кистей покрывали наколки с весьма мрачным содержанием. Алли видела его фото в газетах и по телевизору. Парню прилепили кличку «Бенсонова Горелка»[29], и как он ни настаивал, что невиновен, доказательства говорили обратное. Ходили слухи, что его собираются судить как совершеннолетнего.

Алли столько раз приходилось смотреть на мир глазами огромного множества людей, что она отлично напрактиковалась в одной вещи — распознаванию души, спрятанной за внешностью. И каждый раз видя Сета Злоумма в новостях, она не могла избавиться от чувства, что что-то здесь не так. Девушка не могла сказать, откуда у неё это чувство.

— Ему надо дать высшую меру! — сказал папа Миранды как-то вечером, когда они смотрели выпуск новостей. — Понизить возрастную границу для смертной казни и дело с концом.

Собственно, это Миранда предоставила Алли решающий кусочек информации. Алли находилась здесь же, в комнате, и наблюдала за происходящим со стороны, так что мысль полностью и исключительно принадлежала Миранде.

— Я думаю, он невиновен, — сказала Миранда.

— Ах-ах, он такая душка, как же он может быть виновен? — поддразнил её брат.

Миранда шлёпнула его и сказала:

— На его наколках розы и черепа, но огня там нет. Если бы он был пироманом, то уж наверняка наколол бы себе пламя, разве не так?

Алли почувствовала гордость за свою хозяйку — та, конечно же, была полностью права!

*** *** *** *** ***

В своей книге «Осторожно — тебя касается!» Мэри Хайтауэр говорит следующее об опасностях, подстерегающих того, кто вступает в живомирное здание:

«Не делай этого. Просто-напросто не делай. Входи в живомирные здания только в крайнем случае, когда другого выбора нет. Полы в них предательски тонки. Ступив на дощатый пол, ты можешь вдруг обнаружить, что проваливаешься в подвал, причём так стремительно, что у тебя нет возможности противостоять безжалостной гравитации. Войди в живомирный лифт — и окажется, что он унёсся на верхние этажи, а ты камнем идёшь ко дну шахты.

Не поддавайся любопытству, не входи туда на спор. Ограничься строениями, которые перешли в Междумир. В любом случае, только они и заслуживают нашего внимания».

Глава 21 Бенсонова Горелка

Алли беспрепятственно проникла в изолятор строгого режима сквозь все высокотехнологичные двери с усиленной охраной. В отличие от других послесветов, ей не нужно было беспокоиться о том, как бы не провалиться сквозь пол: она попросту прыгала в тело живого носителя и путешествовала, не выключая сознания хозяина целиком, а лишь спрятавшись где-то в его тёмном закоулке. Такой половинчатый скинджекинг позволял девушке разгуливать где угодно, и при этом её никто не замечал. Сначала она так полу-скинджекила одного из надзирателей и приютилась на краешке его сознания, пока тот направлялся по своим делам в главный корпус. Затем перескочила в кого-то другого, потом ещё и ещё, пока не ознакомилась полностью с расположением всех тюремных помещений, а заодно не получила ценной и не доступной широкой общественности информации о Бенсоновой Горелке. В мрачном заведении только и разговоров было, что об этом парне.

По всей вероятности, адвокат посещал Сета Злоумма каждый день. Собственная семья парня от него отреклась.

Алли дождалась прихода адвоката. Это была женщина весьма респектабельного вида, в бежевом деловом костюме, распространявшая вокруг себя атмосферу доверия. Алли незаметно юркнула в её мозг. Девушка не собиралась копаться в мыслях адвоката, но когда оказываешься так близко к чужому разуму, некоторые открытия происходят сами собой. Адвокат считала своего подопечного виновным, но, будучи настоящим профессионалом, была решительно настроена сделать для него всё, что в её силах. Теперь, когда за дело взялась Алли, всё пойдёт ещё лучше. Виновен парень или нет — он получит то, чего заслуживает.

Двое охранников привели Сета в комнату, где его ожидала адвокат. Они усадили заключённого на стул, после чего удалились, закрыв за собой дверь. Отношения клиент — поверенный строго конфиденциальны. Хотя тюремщики ожидали за дверью, слышать разговор в комнате они не могли. Таким образом Сет и его адвокат могли говорить с глазу на глаз. Как раз то, что Алли и нужно.

М-да, видок у этого парня ещё тот. Панк с волосами дыбом и неподвижным взглядом был словно рождён для оранжевого тюремного комбинезона. С его лица убрали все кольца ещё тогда, когда он только прибыл в изолятор. Рукава у комбинезона были короткие, так что Алли могла как следует рассмотреть татуировки. Ни единого намёка на огонь.

Прежде чем адвокат заговорила, Алли отодвинула её сознание в сторонку и протиснулась вперёд, при этом задействовав сонный рефлекс глубоко в лимбической системе женщины. Адвокат мгновенно погрузилась в сон, и Алли захватила полный контроль над её телом. Покрутила шеей — та затекла.

— Привет, мисс Гутьеррес, — сказал Сет. — Ну как, удалось изменить дату суда?

Алли понятия не имела. Разум женщины спал, и заглянуть в него не было никакой возможности. Сет принял её молчание за отрицательный ответ.

— Так я и думал, — сказал он. — Рассчитывать получить от вас сигаретку, я думаю, не стоит?

Хотя глаза Сета никак нельзя было назвать дружелюбными, Алли заставила себя пристально вглядеться в них.

— Я хочу, чтобы ты думал о пожаре, — сказала она, без обиняков приступая к делу. — Мне интересно всё, что происходило до, во время и сразу же после него.

— А на кой?

Вот теперь Алли и задала вопрос на миллион долларов:

— Ты виновен, Сет?

Собеседник бросил на неё угрюмый взгляд.

— Вы говорили, что не станете спрашивать об этом.

— А теперь спрашиваю.

На лице Сета появилось испуганное выражение.

— Они нашли мои отпечатки пальцев на канистре с бензином. Ну, и какая разница, что я вам скажу? Они всё равно уже всё заранее решили.

— Ты работаешь на бензоколонке. Вот почему твои руки пахнут бензином и почему твои пальчики оказались на канистре — наверно, ты заправлял её для какого-то покупателя.

— Ну да, — отозвался парень. — Но никто не верит, что это правда. Даже вы.

— Если это правда — поверю, — возразила Алли. — А теперь закрой глаза и думай о пожаре.

— Нет. Я не хочу о нём думать. Я только и знаю, что думаю об этом!

Алли продолжала смотреть ему в глаза. Взгляд парня был холоден и по-прежнему полон недоверия. Алли уже начала было думать, что ошиблась, что выражение потерянности, которое она раньше принимала за свидетельство его невиновности, могло оказаться просто ступором. Может, парень впал в шок, когда его поймали.

— Не двигайся, — приказала Алли. Затем, уверившись, что адвокат спит, она выпрыгнула из неё, перелетела через стол и вскочила в разум заключённого.

— холодрыга здесь — сигаретку бы — а, всё это фигня — сигарету мне! —

Она прощупала его мысли, прошлась по его памяти, просмотрела её, как просматривают карточки в картотеке.

— эй постой — что за — ты кто? —

Алли даже не пыталась прятаться — а зачем? Даже лучше, чтобы он понимал, что происходит. Наконец она нашла, что искала. Или, вернее, не нашла. Что только ни творилось в его сумасшедшей панко-башке, но там не было ни единого воспоминания о поджоге! Он находился на бензоколонке, за квартал от места происшествия, стоял за кассой, и когда начался пожар, вошёл в горящее здание, чтобы оказать помощь. Он не был поджигателем — он пытался стать героем!

Убедившись в невиновности Сета, Алли покинула его и прыгнула обратно в адвоката. Но с тушкой было что-то не так! Женщина лежала, уткнувшись лицом в стол.

Внезапно в комнату ворвался охранник (должно быть, он подсматривал в глазок на двери), сдёрнул Сета со стула и отшвырнул к стене.

Алли совершила ошибку — глупую, идиотскую ошибку. Покидая тело адвоката, она не позаботилась придать ему устойчивое положение, и спящая женщина упала лицом вперёд. Теперь, когда Алли вернулась на место, адвокат подняла голову, но было поздно — охранник уже скрутил Сета.

— Что он сделал? — спросил страж и закричал на парня: — ТЫ ЧТО НАТВОРИЛ?

— Он ничего не творил! — поспешила заверить Алли и добавила: — У меня голова закружилась, вот я и положила её на стол. Вы собираетесь избить клиента за то, что у его адвоката непорядок со здоровьем? Уверена, репортёры будут в восторге!

Услышав про репортёров, охранник тут же сдал назад.

— А теперь будьте любезны оставить меня наедине с моим клиентом.

Охранник неохотно вышел из комнаты, предварительно бросив на Сета полный подозрения взгляд.

Как только дверь за ним закрылась, Алли глубоко-глубоко вдохнула, чтобы привести мысли в порядок и удостовериться, что тело по-прежнему полностью подчиняется ей. Когда она наконец подняла взгляд на Сета, тот стоял, прижавшись спиной к стене и не сводя с неё глаз.

— М... М... Мисс Гутьеррес... — выговорил он. — Что-то произошло странное... Не, не охранник, что-то другое...

Алли опять глубоко вздохнула.

— Сядь.

— Но мисс Гутьеррес...

— Я не мисс Гутьеррес.

Парень продолжал пялиться на неё с тем же растерянным выражением, которое Алли видела у него по телевизору. Он подошёл и опустился на стул, ни на секунду не отводя от неё глаз.

— Слушай меня очень внимательно, — сказала Алли, — и не вздумай ничего вытворить, не то охранник опять ворвётся сюда, понял?

Сет кивнул. От страха он, кажется, потерял дар речи.

— Я заглянула тебе в мозг. Я знаю, что ты невиновен... и я вытащу тебя отсюда.

— Но... но мои отпечатки... — промямлил Сет, — и все доказательства, которые они там насовали... подтасовали...

— Всё чепуха, потому что до суда дело вообще не дойдёт. Я вытащу тебя отсюда. Ты понял?

Когда наконец до него дошло, о чём она толкует, он кивнул и нервно прикусил губу.

— Как?

Алли попыталась дать ему наилучшее из возможных объяснений:

— Я могу стать кем угодно. Я умею входить в людей и подчинять их себе. Нет, ты не сумасшедший, всё это происходит на самом деле.

— Вы... можете читать мои мысли?

— Нет, я просто догадалась, о чём ты подумал.

— Правильно догадались.

Алли наклонилась к нему поближе.

— Если ты хочешь выбраться отсюда, то должен доверять мне и делать, как я скажу.

— А... ага. Ну да. Конечно. Доверять.

Ясное дело, ей пока не удалось убедить его в реальности происходящего. В том-то и проблема. Если он усомнится в ней хоть на миг, весь план полетит вверх тормашками.

— Слушай меня, — сказала Алли самым своим строгим тоном. — Если ты не будешь делать по-моему, то пойдёшь под суд, причём как совершеннолетний, а в тюрьме для взрослых ты долго не протянешь.

Парень съёжился.

— О-кей, — сказал он. — Что я должен делать?

— Сегодня вечером ты поранишься. Не так чтобы уж очень сильно, но достаточно, чтобы тебя забрали в лазарет.

— А лазарет здесь тоже под охраной, — сказал Сет.

— Без разницы, — ответила Алли. — Я не охраны опасаюсь, действия этих парней легко просчитать. Но если другие заключённые узнают, что происходит что-то эдакое, то бог знает, что может случиться.

— О-кей... О-кей. А... как я вас узнаю? Ну, то есть, раз вы можете быть кем угодно, как я узнаю, кто вы?

Хороший вопрос.

— По паролю! — придумала Алли. — Я назову пароль, и тогда ты узнаешь.

— Ага. Пароль. Какой?

Алли на секунду задумалась. Надо бы что-то такое, чтобы никто этого не сказал случайно...

Хайтауэр, — сказала она, и её пробрала дрожь — до того зловеще прозвучало это имя в живом мире.

— Хайтауэр, — повторил Сет. — Высокая башня.

— Теперь я разбужу твоего адвоката и уйду. Но ты должен действовать так, будто ничего не случилось, как будто она только что вошла в комнату, а ты сидишь и ждёшь, когда же она что-то скажет. Справишься?

— Эй, я же не идиот какой-то, — обиделся Сет. — Я даже ходил в драмкружок до того, как бросил школу.

— Отлично, — сказала Алли. — Тогда увидимся вечером.

Она приготовилась разбудить свою хозяйку, но за секунду до этого Сет сказал:

— Так кто же вы?

Алли хотела было сказать, что это неважно, но знаете что? Вообще-то это важно, это очень даже важно. Ей не нужна слава на весь мир, но пусть этот парень знает, кто ему помогает.

— Моё имя Александра Джонсон, — сказала она и добавила: — Я нездешняя.

* * *

Алли и сама не знала, почему это так для неё важно. Наверно, это было как-то связано с чувством беспомощности, которые она испытала, будучи привязанной к паровозу. Несправедливое лишение свободы задевало в ней глубинную, болезненную струну, особенно когда она знала, что ей вполне по силам предотвратить эту несправедливость. Для неё этот панк стал олицетворением каждого из Мэриных детей — детей, лишённых права двигаться дальше. Освобождение Сета станет не просто вызволением невинного человека из тюрьмы, оно станет чем-то бóльшим, но чем?.. Алли не могла пока объяснить.

Но она знала, что это ещё не всё. Мысль о том, что здесь кроется какая-то тайна, постоянно шевелилась где-то на задворках её ума. Надо бы об этом подумать, но не сейчас. Пришло время действовать, а не размышлять.

Теперь Алли была даже рада тому, что на время оказалась во власти койота — этот опыт показал ей, что она не всесильна, что ей не всё по плечу. Ведь дар скинджекера может даже из самой скромной личности сделать наглеца, уверенного в своём всевластии. В том, что он знает всё, сможет справиться с любой ситуацией, проникнет в любой ум. В том, что он и судья, и присяжный, что его понимание ситуации — единственно верное и он имеет право осуществлять своё собственное правосудие. Ни один человек на свете не должен получать такую власть! И тем не менее скинджекеры ею обладали. Алли понимала, что ей необходимо сохранить в себе хотя бы кроху того смирения, что она испытала, будучи койотом — вот тогда ей наверняка удастся распорядиться своей властью достойно и мудро.

В тот день Алли не ушла из изолятора. Она ждала на одном из мёртвых пятен — здесь их было множество, как и во всех подобных заведениях. Девушка наблюдала за передвижениями охранников. В нескольких она даже незаметно проникла, чтобы изучить процедуру открывания-закрывания ворот и дверей.

Сет сидел в одиночке, подобно всем самым отъявленным злодеям. Единственный выход оттуда был через главный корпус. При любых передвижениях в пределах изолятора узника всегда сопровождали два стража. Алли могла бы скинджекить одного из них, усыпить, потом перейти в другого и сбежать с Сетом, но из этого вряд ли бы что вышло посреди переполненного народом тюремного корпуса, в особенности когда каждый зек так же пламенно желал линчевать Бенсонову Горелку, как и добропорядочная публика за пределами тюрьмы. Поэтому прежде всего нужно каким-то легальным образом вытащить Сета из главного корпуса.

* * *

В эту ночь Сет Злоумм сломал себе нос. Его вопли перебудили весь коридор, куда выходили двери одиночек:

— Бой дос! Доктора! — орал он. — Бой дос!

Один из дежурных надзирателей неохотно прошёл по коридору, заглянул в глазок. Увидев залитую кровью камеру, он чертыхнулся и позвал второго охранника — проводить узника в лазарет.

— Думаешь, ты такой умный, да? — набросился на Сета один из стражей, когда они вытаскивали несчастного из камеры. — Расквасил себе морду, чтобы потом сказать, что это мы! — Он ткнул пальцем в угол коридора. — А вот это ты видел? Это камера наблюдения. Она живенько докажет, что ты сам это учинил.

Когда они прибыли в лазарет и вызвали врача, тот пришёл не сразу. Оба охранника находились здесь же, пока медсестра возилась с Сетом, по мере сил стараясь остановить кровотечение и дезинфицировать открытую рану на переносице.

— Как тебя угораздило? — спросила она.

— Упал и ударился о парашу.

— Ой! — сказал один из стражей, и тут же расхохотался, чтобы никто не заподозрил его в сочувствии к поджигателю.

Когда, наконец, появился неторопливый доктор, сестра повернулась к нему и произнесла:

— Наконец-то. Снизошли к нам, бедным, с вашей высокой башни!

— Вот только не заводитесь, — как ни в чём не бывало отреагировал врач.

Сет встретился взглядом с медсестрой и увидел в её глазах нечто знакомое.

* * *

В плане Алли основное значение имел точный расчёт времени. Между лазаретом и главным входом располагалось пять дверей. Она точно знала, где нужно провести карточку, где набрать код, а где ждать, пока тебя пропустит сидящий внутри охранник. К сожалению, Алли была здесь единственным скинджекером, без помощников, но если она всё сделает правильно, операция наверняка пройдёт как по маслу.

— Рентген сделаем утром, когда опухоль хоть чуть-чуть спадёт, — сказал врач, закончив шить рану на переносице, затем стянул с себя перчатки, бросил их в корзину для мусора и испарился.

— Отлично, — заметил один из охранников. — Пошли обратно в камеру.

Но Алли вручила ему планшетку:

— Не так быстро. Сначала напишите рапорт о происшествии, а я пока наведаюсь в туалет.

В туалете она вошла в кабинку, проворно выбралась из медсестры и оставила её отдыхать.

* * *

Сет сидел в приёмной лазарета и смотрел, как надзиратель заполняет рапорт.

— Видишь, — заметил страж. — Ну и чего ты этим добился?

— К тому же, — добавил второй, — завтра будет болеть ещё сильнее.

Сет ждал, когда вернётся Алли, но та так и не появилась. Затем, когда его повели из лазарета, охранник слева сказал:

— Не вздумай шутки шутить — только дёрнись и в ту же секунду компьютер поднимет тревогу и перекроет выходы. С такой технологией кому нужны снайперы на высокой башне? — А затем добавил: — Давай живей. Начальник тюрьмы ждёт.

Второй страж недоумённо уставился на говорившего:

— А зачем нам к нему?

— Ты же знаешь порядок. Если с Бенсоновой Горелкой случится что-то необычное, требуется доложить самому начальнику.

Второй по-прежнему колебался.

— По протоколу ничего такого вовсе не требуется. — Он вытащил свою рацию. — Дай-ка я справлюсь.

Алли выпрыгнула из левого охранника и вскочила в правого как раз за мгновение до того, как тот нажал на кнопку включения. Однако она так резко вылетела из первого стража, уже несколько минут спавшего глубоким сном, что тот мгновенно проснулся и даже не сбился с шага.

— Э, постой, — сказал он, хватаясь за пистолет — видимо, дошло, что происходит что-то странное. — Как мы попали в этот коридор? Здесь что-то не так!

Чёрт! Алли кинулась обратно в левого, так и не успев отправить в спячку правого, и теперь тот тоже знал, что кто-то побывал в его теле.

— Что за чертовщина здесь творится?! — воскликнул он.

Времени на раздумья не оставалось, и Алли попробовала кое-что новенькое, чего никогда не делала раньше: она начала метаться от первого стража ко второму, потом обратно к первому, и так далее — туда-сюда, туда-сюда, оставаясь в каждом из них ровно столько времени, чтобы не дать им совершить чего-нибудь нежелательного. Она летала всё быстрее и быстрее, до тех пор пока у неё не задвоилось в глазах — теперь она как бы смотрела двумя парами глаз одновременно. Она продолжала наращивать скорость прыжков, в глазах у неё мелькало, как мелькают кадры на экране кинотеатра, когда ломается проектор. Она больше не успевала разбираться, в чьём теле находится. И тут она сообразила, что скинджекит обоих одновременно! Алли ритмично и необычайно быстро пульсировала, и хотя это выматывало её, она знала, что другого выхода нет.

— Что происходит? — спросил Сет.

— Давай, двигай, — сказала она и обнаружила, что слова синхронно вылетают из двух ртов. Шагая в ногу, все трое подошли к первой двери. Код набран, дверь открыта — ещё один шаг к побегу сделан.

Вторая дверь открывалась с той стороны. Дежурный спросил:

— Куда вы ведёте этого заключённого?

Оба стража одновременно ответили:

— Его переводят.

Дежурный засмеялся, и нажал на кнопку. Дверь, жужжа, открылась. Алли отдавала себе отчёт в том, что с обеих тушек градом катится пот, но ничего не могла с этим поделать. К тому же оба стража не спали и знали, что с ними происходит что-то непонятное. Они старались вернуть себе контроль над своими телами, но у них не было необходимого опыта — с такими явлениями они никогда прежде не сталкивались. До тех пор, пока Алли не жалела усилий, чтобы загонять их сознание вниз, она оставалась у руля.

Следующую дверь они миновали без осложнений. Оставалась ещё одна — тоже с живым охранником, а за нею лежало обширное фойе, в некотором роде вестибюль для приёма заключённых. После этого, считай, дело сделано.

Но не успели они приблизиться к двери, как из бокового коридора вынырнул маленький лысый человечек с суровым лицом.

— Это ещё что такое?! Почему заключённый не в камере?

У Алли упало сердце. Это был начальник изолятора. Обойти его обманным путём не удастся, потому что любые перемещения заключённых производятся только с его личного разрешения. Поэтому она сделала единственно доступную ей вещь: включила начальника в свой танец, перейдя с галопа на вальс.

«Раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три...»

Начальник пытался что-то сказать, но из его горла вырывалось только бессмысленное кудахтанье:

— Гх... кх... гх...

«Вправо-влево-вперёд, вправо-влево-вперёд...»

В следующее мгновение Алли смотрела уже тремя парами глаз вместо двух. То, что она проделывала сейчас, превосходило по трудности все её прежние трюки. Это было очень похоже на жонглирование — жонглирование телами; и если она уронит хоть одно из них, всё пропало. Но, возможно, риск оправдывал себя, потому что охранник за дверью не станет задавать вопросы начальнику тюрьмы.

— Добрый вечер, сэр, — сказал охранник, когда наша компания подошла к последней двери.

Все три человека, в которых вселилась Алли, синхронно кивнули; дежурный нажал кнопку, дверь зажужжала и открылась. Они вступили в пустой вестибюль и, сопровождаемые нелюбопытным взглядом охранника, вышли через двери, ведущие в прохладную ночь.

— Сейчас они начнут стрелять! — в панике воскликнул Сет. — Мне конец!

Алли почти позабыла о Сете — единственном члене их квартета, которого она не скинджекила.

— Тихо! — рявкнула она в три глотки. Чтобы разговаривать тремя комплектами голосовых связок, требовалось слишком много энергии, поэтому беседы придётся свести к минимуму. Она сунула руку в карман, то есть все трое мужчин сделали это движение одновременно, но в то время как ладони охранников вернулись из карманов пустыми, в руке начальника изолятора торчал ключ от его машины. Он нажал на кнопку, и стоявший на стоянке Лексус пискнул и мигнул огнями.

Сет занял переднее пассажирское сиденье и всю дорогу, пока они ехали сквозь ночной город, бормотал себе под нос наихудшие возможные сценарии развития событий. Это отвлекало Алли.

— Прекрати! Бубнить! — проревели все три её голоса.

Алли не дожила до возраста получения водительских прав, да к тому же управлять автомобилем, когда у тебя троится в глазах, весьма затруднительно, однако с помощью двигательной памяти начальника девушке удавалось удерживать машину на дороге и даже по большей части в одной и той же полосе. Вскоре она сумела переместить основной фокус в глаза начальника. Оба охранника на заднем сиденье в точности копировали все движения лежащих на баранке рук своего шефа.

Алли боялась выезжать на автомагистраль, поэтому она ограничилась обычным шоссе. Отъехав от города миль на десять, она свернула на тихую и совершенно пустую в это время суток улицу жилого пригорода. Приткнувшись к бордюру, она обернулась к Сету и сказала:

— Быстро! Убирайся! Отсюда! Удачи!

Сет на секунду заколебался:

— Как... прямо здесь?.. Но...

— Вали!

Второго приглашения не потребовалось.

— Ага... ладно... спасибо... ну, то есть...

И поскольку ничего более вразумительного ему всё равно не удалось бы сказать, он благодарно улыбнулся своей спасительнице, открыл дверь и исчез в ночи.

Когда он убежал, Алли погасила фары, выключила двигатель и продолжила своё бесконечное кружение: страж-страж-шеф, страж-страж-шеф...

Вскоре на него начнётся охота. Сета будут преследовать как дикого зверя, а с этими повязками на лице его нельзя не заметить. Но Алли подозревала, что парень привычен к жизни изгоя, да и не такой он дурак, как о нём думали. Если ему выпадет хотя бы немножко удачи, они никогда его не поймают. А если поймают, она снова вызволит его.

«Зачем я это делаю? Какое мне дело до этого парня?»

Алли знала, что вопрос этот не пустяковый, а ответ имеет решающее значение... но сейчас ей надо было сосредоточиться кое на чём другом.

Раз-два-три, раз-два-три, страж-страж-шеф. Все трое взмокли от пота, но она держала их под своим неусыпным контролем ещё час, пока не уверилась, что Сет получил солидную фору. Затем, окончательно выбившись из сил, она бросила жонглировать телами и освободила всех троих.

Один из охранников принялся орать, второй — шептать молитвы, а начальник со злости чуть рулевую колонку не вырвал. Алли понимала, что на всех троих обрушится гнев правовой системы, и если они попытаются оправдаться рассказом о том, что в них вселился посторонний дух, их подымут на смех. «Может, — размышляла Алли, — мне удастся скинджекить судью, и я добьюсь их оправдания?..» Девушке открылось, что любое событие, произошедшее в живом мире благодаря скинджекингу, требует повторных актов скинджекинга, чтобы разобраться с возникшими последствиями.

Алли не стала задерживаться, чтобы понаблюдать, как троица справится с ситуацией. Теперь, вернувшись в Междумир, она чувствовала себя так, будто её душу разорвали на множество клочков — до того она вымоталась. Смертельно уставшая, она обнаружила, что уходит под землю всё глубже и глубже — у неё не хватало сил перебирать ногами, чтобы не проваливаться. Алли поняла, что если не предпримет что-нибудь прямо сейчас, то вскоре утонет с головой. Собрав последние силы, практически ползком, она добралась до ближайшего дома и влезла в первого же попавшегося человека. Это была женщина — она сидела дома одна и смотрела коммерческий канал. Оказавшись внутри неё и взяв управление на себя, Алли сразу поняла, что её хозяйка пьяна. Вдрызг.

Алли и так была разбита душевно, а теперь к её невероятной усталости прибавились весьма солидные градусы тушки. Она кое-как доковыляла до ванной, и её вывернуло в унитаз. Надо бы пойти найти какого-нибудь соседа, да вселиться в него, но она не стала этого делать. Алли корчилась над унитазом до тех пор, пока не пошла одна желчь...

...потому что теперь, когда всё осталось позади, когда она совершила свой подвиг, ей стало понятно, почему для неё было так важно освободить Сета.

Сет ничего не помнил о поджоге — но это ещё не всё. У него не сохранилось также никаких воспоминаний о том, как он покинул бензоколонку и отправился к школе. Все доказательства указывали на него, к тому же имелись и свидетели, утверждавшие, что видели, как он совершил поджог.

Разве такое возможно?

Как может человек не помнить того, что делало его тело?

Алли давно уже нашла ответ на загадку, но до нынешнего момента отказывалась в это верить.

Сет Злоумм подвергся скинджекингу.

Закрывать на этот факт глаза было бессмысленно. Вот почему Алли стояла и стояла, согнувшись, над унитазом — ей хотелось выблевать из себя и смыть прочь ужасную правду.

Глава 22 Баланс сил

Майки МакГиллу понадобилось две недели беспрерывного ковыряния в замке, чтобы наконец раскрыть его и выйти из клетки, в которую его засадил шрамодух. Оказавшись на свободе, Майки немедленно отправился в путь по шпалам, следуя за коричневыми отпечатками ног Ника. Одного у Шоколадного Огра было не отнять — упорства. Все отпечатки отстояли друг от друга на совершенно одинаковом расстоянии. Ник маршировал словно автомат — медленно и верно, но у него перед Майки было две недели форы.

Достигнув Литтл-Рока, Майки покинул рельсы и отправился в город, надеясь найти там каких-нибудь послесветов и убедить их присоединиться к нему. Его способности к превращению в монстра вполне могли привлечь к нему их внимание, и если он правильно поведёт себя, они проникнутся к нему уважением вместо страха. Запугать, конечно, было и проще, и привычнее, да только Майки надоело вечно наводить на всех страх. Теперь ему хотелось, чтобы за ним следовали из симпатии, а не из опасений.

Но ни в Литтл-Роке, ни где-либо ещё к западу от Миссисипи никаких послесветов он не нашёл. Майки ломал голову над этой загадкой, пока отдыхал на обширном мёртвом пятне в вестибюле какого-то отеля. Ему не хотелось даже думать о том, как здесь образовалось это пятно. В живом мире телевизор, включённый на информационный канал, круглосуточно рассказывал о новостях. Передавали репортаж об автомобильной аварии. Майки не обращал внимания на бубнёж телевизора, пока вдруг не услышал: «Ой-ой-ой, это плохо, это плохо. Никогда не видел, чтобы столько машин столкнулись за раз!»

Майки вперился глазами в телевизор. Уж больно знакомой показалась ему манера говорить... Экран расплывался, как и всё в живом мире, но юноше удалось разглядеть двух джентльменов среднего возраста, у которых брали интервью.

Другой вторил первому:

— Ага, никогда не видал такой ужашной аварии!

Майки стоял, уставившись в телевизор, пытаясь уверить себя, что ему это всё чудится, что это его собственный рассудок играет с ним нехорошую шутку. Из репортажа следовало, что несчастье произошло в Сан-Антонио, штат Техас. Предполагали, что водитель огромного автопоезда уснул за рулём. Но свидетель в одном из столкнувшихся автомобилей утверждал, будто видел совершенно определённо, что водитель сам, нарочно, поставил грузовик поперёк дороги.

Майки не мог поверить собственным догадкам. Эти двое не могут быть Лосярой и Хомяком! Насколько Майки знал, те ехали на поезде. И голоса у этих джентльменов были глубже, старше... Но Майки доводилось слышать, как скинджекеры разговаривают, когда они «на теле». Голос менялся в зависимости от тушки, но манера говорить оставалась прежней!

...Опять же — водитель развернул колёса своего грузовика намеренно. Неужели эти обормоты в поисках развлечений докатились уже до кровавых жертв? И где Алли? Всё ещё на поезде?

Если Лосяра с Хомяком занимались теперь тем, что подстраивали катастрофы, то, догадался Майки, должны быть сведения и о других, столь же бедственных происшествиях, по виду случайных, а на самом деле... Беда была в том, что Майки не имел доступа к информации! Полистать газеты он не мог; его междумирным глазам доступны были только крупные заголовки, а мелкий шрифт под ними сливался в нечто неразличимое.

Майки нужен был кто-то, кто существовал бы в обоих мирах. Ему нужен был шрамодух.

* * *

Кларенс не умер. Если бы пуля полицейского пронзила ему сердце или хотя бы попала в артерию, на этом история старого пожарного и закончилась бы. Он ушёл бы по туннелю в свет; и, может быть, там, в этом свете, ему открылся бы ответ на вопрос, почему его жизнь пошла наперекосяк.

Но коп не целился ему в сердце. В его задачу не входило убить человека, он хотел лишь разоружить его. Поэтому пуля попала Кларенсу в плечо, раздробила ключицу, словом, доставила кучу неприятностей, но жизни не лишила.

И тут произошло непредвиденное. Несмотря на то, что живой мир частенько забывает своих героев, добрые поступки, однако, имеют дурную привычку напоминать о себе, когда этого меньше всего ждёшь. Так случилось и с Кларенсом.

Когда стало известно, что сумасшедший старик был когда-то пожарным, спасшим немало людских жизней, офицер, всадивший в него пулю, почувствовал, что обязан этому человеку. Нет, это не были угрызения совести, ведь он стрелял из самозащиты, но у полицейского достало сострадания не упоминать в протоколе о вооружённом нападении, и он ограничился лишь обвинением в проникновении на чужую собственность и сопротивлении аресту.

Кларенсу припаяли шесть месяцев в тюрьме, но предложили отменить приговор, если старик согласится добровольно лечь в больницу... ну, вы знаете — в такую, куда помещают людей, разговаривающих с умершими детьми и видящих то, чего нет.

Кларенс согласился. В этот день он отрёкся от своей великой задачи открыть всем правду о Междумире. В этот день Кларенс начал своё долгое, медленное нисхождение к смерти — смерти жалкой и бессмысленной, к тихим похоронам, на которые не придёт никто, кроме людей, по долгу службы заполняющих соответствующие бумаги.

Кларенс знал об уготованной ему участи, ну, да что с того? Ему не повезло, и приходилось с этим смириться. Он поймал двоих демонов, вытащил из них много полезной информации, но к своей цели — доказать миру, что он не больной на всю голову старый дурень, — не приблизился ни на шаг.

Ну и ладно, неважно! Какое ему вообще дело до этого самого мира? Здесь, в лечебнице Холлоу Оук, его собственный личный мирок был уютен и стерилен. Ему регулярно взбивали подушки, постель была мягкая и тёплая. А что лучше всего — здесь не было призрачных детишек.

По крайней мере до того дня, когда один из них пришёл к нему в гости.

Кларенс испустил душераздирающий вопль, когда увидел стоящего перед его кроватью Майки. К счастью, душераздирающие вопли в подобных лечебных учреждениях — скорее норма, чем исключение, так что никто не обратил на него внимания.

— Зачем ты вернулся? — спросил Кларенс. — Тебе мало того вреда, что ты уже причинил?

— Нам нужно поговорить, — ответил Майки, — но не здесь — здесь пол слишком тонкий.

Кларенс видел, какие усилия прилагает Майки, чтобы не провалиться. Старик расхохотался, но Майки проигнорировал его оскорбительный смех.

— Давай встретимся где-нибудь на более-менее твёрдой почве, — предложил он. — В саду.

С этими словами он прошёл сквозь стену и скрылся из глаз. Кларенсу очень хотелось заставить демона подождать часок-другой, но любопытство заело. Что этот мятущийся дух хочет ему сказать?

* * *

Выследить Кларенса в живом мире оказалось для Майки не так-то легко. Привыкнув путешествовать вместе с Алли, он позабыл, насколько разобщены были оба мира. Без его подруги мир живых, столь близкий, оказался недостижимым, как другая вселенная. Майки был в состоянии превратить себя в любого монстра по своему желанию, но никоим образом не мог повлиять даже на крохотную песчинку в живом мире. Он спокойно проходил сквозь стены, но не мог прислониться ни к одной из них. Он мог увеличить громкость своего междумирного голоса до такой степени, что казалось, будто это вещает сам Господь, или же наоборот — дьявол, но живому человеку этот голос не был слышен. Майки чувствовал себя беспомощным, а беспомощность он всегда презирал.

Он прожил долгие годы в качестве духа, и всё это время неспособность вступать во взаимодействие с миром живых не имела для него значения. Хотя оба мира соседствовали, Майки легко игнорировал то, что не относилось к непосредственному кругу его существования, не видя и не слыша живых, как мы не обращаем внимания на стук часов или мерцание лампочки. Для него живой мир был всего лишь источником лёгкого раздражения, не более.

Но всё изменилось.

Если не считать редких случаев явления призраков да столь же редкого скинджекинга, живые, несмотря на близкое соседство, не подозревают о существовании незримой вселенной неживых.

Мэри изменила положение дел. Она воспользовалась услугами скинджекеров, чтобы взорвать мост, и это событие привело в действие некий сложный механизм, настолько тонкий, что о нём никто и не догадывался. Никто, кроме Кларенса, который мог видеть оба мира одновременно. Старик и был тем связующим звеном, которого так не доставало Майки.

Но с Кларенсом Майки связывал и другие, куда более далекоидущие планы.

* * *

— Мне нужна твоя помощь.

— Да что ты? — подивился Кларенс. — И с чего это мне, скажи, помогать тебе?

Они сидели в саду, который даже сейчас, в декабре, был наводнён пациентами. Медперсонал украсил голые ветви вишен и яблонь шарами и мишурой, но это лишь ещё больше подчёркивало зимнюю обнажённость деревьев. По саду прогуливался дежурный, следящий за тем, чтобы больные не учинили чего-нибудь себе во вред. Разговор с самим собой в число рискованных занятий, видимо, не входил.

— Помочь мне в твоих же интересах, потому что я могу доказать людям, что ты не псих, — сказал Майки. — Правда, не всем. Но всё же немногим людям могу. Тем, например, кто тебе дорог.

— Мне никто не дорог.

Но эти слова Кларенса прозвучали как-то не очень убедительно, поэтому Майки ждал продолжения, и оно не замедлило последовать:

— Ну, разве что мой сын... Но он не знает даже, что я живой, так что, может, лучше...

— Я знаю кое-кого, кто заставит твоего сына поверить тебе. Но мне нужна твоя помощь, чтобы найти её.

— На случай, если ты не заметил: здесь психиатрическая лечебница. Я, может, и заявился сюда добровольно, но стоит мне отсюда уйти, как обвинения против меня восстановят.

На что Майки возразил:

— Это если они тебя найдут.

Кларенс немного поразмыслил.

— Знаешь, парень, ты начинаешь мне нравиться. И это меня пугает.

В живом мире повеял ветерок, сдул с ветки стеклянный шар. Он упал и с тихим звоном разбился. Подошёл дежурный — убрать мусор.

— А эта твоя подружка — она кто? Инкуб, суккуб, или, может, полтергейст, или вампир?

— Никакой она не суккуб и не вампир. Просто девушка.

— И ты в неё влюблён.

Майки изумился:

— Откуда ты знаешь?

— Мы же говорили об этом, не помнишь? А к тому же вот это свечение вокруг тебя — когда ты говоришь о ней, оно становится лиловатым.

— Да, верно. Так вот, первое, о чём бы я тебя попросил — это почитать мне газеты. Для нас, существ из Междумира, шрифт слишком неясен, мы не можем его разобрать.

— И что мы ищем в газетах?

— Происшествия, — ответил Майки. — Катастрофы в Техасе.

Кларенс долго раздумывал, скрёб щетину на подбородке... Потом протянул Майки свою междумирную руку:

— Договорились. Давай пожмём друг другу руки.

Майки отпрянул. Это же шрамодух! Не стоит об этом забывать. Если легенда говорит правду, одно-единственное прикосновение этого старикана уничтожит Майки без следа.

Кларенс застыл с протянутой рукой.

— Соглашение между джентльменами всегда скрепляется рукопожатием. Мама не научила тебя хорошим манерам?

Майки подумывал, не сказать ли правду, но отказался от этой мысли. Надо было срочно как-то выкручиваться, и он выкрутился:

— Я нечистый! Да, точно — я нечистый дух. И потому из уважения не должен тебя касаться.

Кларенс посмотрел на него, но руку не опустил.

— Как это — нечистый? Что ты такого сотворил?

М-да, начав врать, придётся врать дальше.

— Я не виноват! На меня наложил проклятие этот... как его... вурдалак! Вот почему я не могу упокоиться в земле.

— Вурдалак, говоришь? — Кларенс наконец убрал руку. — В таком случае, ладно, не будем пожимать руки. Потому что знаешь, как говорят...

— Ещё бы! — кивнул Майки. — Да уж, я знаю, что говорят. Ох, как хорошо я знаю, что говорят!

* * *

Как выяснилось, газеты им были ни к чему. В комнате отдыха Холлоу Оукс имелся компьютер, и следующие несколько дней Кларенс усердно просматривал сообщения в Интернете. То, что он нашёл, подтвердило подозрения Майки. Сан-Антонио, штат Техас, похоже, стал магнитом, притягивающим к себе всяческие несчастья. Тут тебе и та страшная автокатастрофа, и пожар в школе, и обвал трибуны на стадионе, и упавшая мачта высоковольтной линии. Лосяра с Хомяком, правда, в репортажах больше не появлялись, но уж больно похож был почерк. Всегда обнаруживались один или два подозреваемых, на которых указывали надёжные свидетели (один случай даже был записан на видео), но всякий раз предполагаемые виновники происшествия утверждали, что ничего не помнят.

Так что у Майки и сомнений не возникало в том, куда направился поезд-призрак — в Сан-Антонио, конечно. А это значило, что Алли тоже там. Больше всего на свете Майки хотел найти Алли, но он понимал также, что необходимо остановить эти преступления против живых людей.

Майки не испытывал особой любви к живому миру, но в отличие от своей сестры он и не презирал его. Он пытался уверить себя, что Мэри не имеет ничего общего с этими ужасными происшествиями, но ему пришлось признать правду: Милос, Лосяра и Хомяк работали теперь на неё. Пока они бродили сами по себе, особых хлопот они не доставляли — так, мелочи, — но попав в руки такой личности, как сестрица Майки — личности с широкими перспективами и великими планами —скинджекеры становились чрезвычайно опасны. Последствия их влияния на живой мир страшно было даже себе представить. Да, в руках Мэри они стали могущественным оружием, и неважно, стоит она за всеми этими преступлениями или нет.

Так как же бороться против такого грозного оружия? Да с помощью другого оружия, которое способно стереть с лица мира скинджекеров его сестры, словно их и не существовало. Кларенс — вот кто станет оружием Майки, кто установит «баланс сил».

Само собой, самому Кларенсу Майки об этом не сообщал. Узнай старый пожарный обо всём — только Майки его и видел. Именно поэтому он не сказал Кларенсу правду о том, почему им нельзя пожать друг другу руки. Впрочем, считал Майки, этот обман — далеко не худший из обманов. Фактически, он был на руку всем. Майки в последнее время вёл жизнь праведника — фигурально выражаясь, оделся в белые одежды. Не повредит же ему одно-единственное пятнышко! Ну, может же он себе позволить одну маленькую ложь во спасение...

И лишь значительно позже он понял, что ложь — всегда ложь. Он не только не мог её себе позволить — заплатить за неё не хватит всех междумирных монет.

Глава 23 Путь наверх

Пока Алли выручала невиновного, а Майки готовил своё смертельное оружие, Светящиеся Кошмары таились в своём логове.

По верхнему городу разгуливал Шоколадный Огр, и Кошмары ушли в глухое подполье. Все наблюдатели в городе получили приказ: в случае, если их засекут, им лучше провалиться сквозь землю, чем опять привести монстра в Аламо. Первый раз им просто повезло, второй раз такая удача навряд ли выпадет.

В изоляции и молчании прошло несколько дней. Это было нелегко — действие междуворота вызывало в добровольных затворниках мощный приток адреналина. Всё равно что пить крепкий кофе двадцать четыре часа в сутки; а поскольку послесветы никогда не спали, то держать в узде свои боевые инстинкты становилось всё труднее. Джил приходилось хуже всех, потому что вдобавок ко всему у неё началось что-то вроде абстиненции по скинджекингу.

Догадавшись об этом, Джикс решил сделать ей подарок.

Туннель на Крокетт-стрит охранялся двумя Кошмариками, чей ритуал состоял в бесконечных «тук-тук»-шутках[30]. К сожалению, они знали только штук двадцать, поэтому постоянно, изо дня в день, повторяли одни и те же.

Джикс предложил им взятку:

— Я вам расскажу новую шутку про «тук-тук», а вы позволите Джил выйти отсюда и вернуться так, чтобы Авалон ничего не узнал.

Кошмарики решили, что их решение будет зависеть от шутки, так что Джикс поделился с ними шуткой про «перебивающую корову» — по сути, единственную из всех «тук-тук»-шуток, которую с натяжкой можно считать смешной[31].

От шутки бравые стражники целый час надрывали себе животики, что купило Джил право уйти и вернуться когда ей захочется. Когда Джикс рассказал об этом Джил, та пришла в восторг — ведь теперь она вырвется из заточения, пусть и ненадолго!

— А ты со мной не пойдёшь? — спросила она, но Джикс так прочно вписался в рутинные занятия многих ребят, что его отсутствие заметили бы.

— Иди, развлекись, — ответил он. — Но я не думаю, что тебе стоит заниматься «жатвой».

— Буду делать, что захочу, — ощерилась она.

* * *

На следующий день Джил ушла развлекаться, а Джикс вернулся к своим обычным занятиям — всё к тем же играм, всё к тем же повторяющимся разговорам. Юноша-ягуар принимал участие в ритуалах почти всех Кошмаров. Так он держал ситуацию под контролем: став важным зубцом в шестерёнках будничного существования этих ребят, он в любой момент, как только потребуется, сможет переключить передачу или остановить движение всего механизма.

Завершив свой обычный — и обязательный — обход, Джикс отправился в самую далёкую и тёмную камеру подземного лабиринта Аламо. Вообще-то, в этих подвалах редко какие помещения действительно были тёмными — свечение обитающих здесь духов разгоняло тьму, но в этой камере лежали захваченные на поезде междусветы — души, спящие в ожидании нового рождения. Кошмарики редко захаживали сюда, потому что непривычный вид междусветов — те не светились — вызывал у них оторопь. Так что Джикс мог разгуливать здесь когда хотел и сколько хотел.

Он нашёл девочку, которую нечаянно убил, и присел рядом. Имени её он не знал, поэтому называл её Инес. Так звали его сестру, и Джиксу было приятно думать о спящей девочке как о своей сестре. Сидя в этой тёмной комнате, он размышлял о Джил. Она пробуждала в нём живейший интерес и одновременно тревогу тем, что не испытывала ни малейших угрызений совести в отношении душ, намеренно перенесённых ею в Междумир. Раздумья об этом удручали юношу настолько, что его послесвечение притухло, сгущая подземный мрак. Именно этим приёмом пользовалась Джил, когда ей нужно приглушить своё послесвечение. Она научила его, и с тех пор он постоянно практиковался и многого достиг. Нельзя сказать, чтобы ему нравился этот фокус, но для разведчика очень важно становиться невидимым, поэтому умение в любой момент впасть в депрессию и тем самым пригасить послесвечение, было весьма полезным.

В тот момент, когда его свечение погасло окончательно, он вдруг обнаружил, что комната не совсем погрузилась в темноту — здесь присутствовал другой послесвет. Джикс оглянулся и увидел стоящую при входе в камеру Джил.

— Так и думала, что найду тебя здесь, — сказала она, пробралась между спящими междусветами и, подойдя к Джиксу, увидела, над кем он склонился. — Девочка... С чего это ты так с нею возишься?

— Я украл у неё жизнь. Самое меньшее, что я могу теперь для неё сделать — это заботиться о ней.

Джил скрестила руки и покачала головой.

— Вот не могу я тебя никак раскусить.

Не может — и ладно. Джикс не был уверен, что хочет, чтобы его раскусили. Джил присела рядом.

— Ты обещал мне рассказать о себе, но так до сих пор ничего и не рассказал.

Он действительно обещал, но надеялся как-то избежать выполнения обещанного. Его специальностью была разведка, незаметное преследование и наблюдение. Выкладывать свою подноготную и тем подставлять себя под удар — нет, благодарю покорно. Никогда.

— Не вздумай требовать, чтобы я сказала «пожалуйста», — предупредила Джил. — Терпеть не могу «волшебных слов».

— Ты хорошо провела день? Много скинджекила?

— Не пытайся сменить тему!

— Ты ходила на жатву?

— Я сказала: не пытайся сменить тему!

— Ты пришла в эту камеру не для того, чтобы повидаться со мной, — проговорил Джикс. — Ты принесла новую душу. Я угадал? Где ты её оставила — в коридоре, чтобы я не увидел?

Джил холодно посмотрела на него.

— Я не только жатвой занимаюсь. Почём тебе знать — может, я на бейсбол ходила? Или омаром лакомилась?

— И как — ходила и лакомилась?

— Нет, — призналась Джил. — Но и не жала тоже. — Она помолчала и отвела глаза. — Может, ты правильно сказал: я могу найти лучшее применение своим «хищническим наклонностям». — Она наклонилась и коснулась тёмных волос Инес — те мягко сияли в полумраке камеры. — У неё красивые волосы, — тихо промолвила Джил. — Не каждому так везёт — помереть с нормальными волосами.

— И кто теперь меняет тему?

Она вздохнула и с раздражением произнесла:

— Ну, если тебе так хочется знать, я забралась в одну девицу лет двадцати — столько мне было бы, не застрянь я здесь. И знаешь, почему я её выбрала? Потому что она была беременна, а мне хотелось узнать, что это за ощущение, когда у тебя внутри бьётся ребёнок.

Джиксу даже в самых смелых мечтах не представлялось, что у Джил могут водиться такие мысли, однако он скрыл своё изумление.

— Я приняла долгую ванну, — продолжала его собеседница, — а потом расчесала её волосы...

Джикс потянулся к руке Джил, но та проворно отдёрнула её, не дав ему коснуться себя.

— Твоя очередь, — сказала она. — Давай, рассказывай всё — даже то, что мне знать не положено. В особенности это.

Она, похоже, не отступится. Придётся выполнять обещание. Он не станет лгать ей или рассказывать полуправду — она наверняка поймёт, если он попробует что-то в этом роде. Поэтому он рассказал ей всё без утайки — ясно, точно, в нескольких словах.

— Я — дальний разведчик его превосходительства Яш-Куук-Мо, Великого Короля Срединного Царства. Моя миссия заключается в том, чтобы узнать, является ли Мэри Хайтауэр угрозой для его превосходительства, и по мере возможности захватить её.

Если Джил и поразило это признание, она ничем этого не выказала.

— Срединное Царство?

— Это то, что вы называете Междумиром.

— И что... там много таких, как ты?

— В Городе Душ много послесветов, но такой, как я — один.

Джил улыбнулась.

— Отлично. — Она поднялась, чтобы уйти. — Что ж, вот это тайна так тайна. Шесть очков из десяти. — И затем добавила: — А я думала, ты начнёшь мне вешать лапшу, что ты инопланетянин.

* * *

На следующий день один из наблюдателей поймал заблудившегося послесвета.

Мальчик был не из тех, что уцелели при катастрофе поезда. Зелёныш, только что проснувшийся после девятимесячной спячки.

— Бродил кругом, звал мамочку, — поведал наблюдатель всем собравшимся.

Кошмары загоготали, и у бедного малыша задрожали губы. Ему было никак не больше шести. Когда он умер, наверно, был простужен, и теперь у него будет течь из носу до тех пор, пока он не покинет Междумир.

Авалон шагнул к нему.

— Давай сюда свою монету!

— У меня нет денег, — пролепетал малыш.

Авалон повернулся к Колотуну — одному из самых устрашающих Кошмаров:

— Забери у пацана монету!

Но Джикс положил руку на плечо Колотуна:

— Погоди, дай я.

Джикс каждый день играл в покер в одной компании с Колотуном, так что тот вежливо уступил:

— Валяй, Джикс.

— Я не тебя просил! — гавкнул Авалон.

— Но я могу спокойно взять её и не уйти в свет, — напомнил Джикс.

Недовольное выражение на лице Авалона не смягчилось, хотя он и проговорил:

— А, ну да. Тогда ладно. Давай.

Джикс присел около мальца.

— Я тебя пугаю? — спросил он.

Малыш сперва помотал головой, потом покивал.

— Немножко, — пискнул он.

— Я тебя не обижу, — ласково сказал Джикс, — а вот эти ребята — запросто, если не отдашь им то, что они требуют.

— Ага... Но у меня в карманах только салфетки, денег нет, — прошептал мальчик.

— Хочешь фокус? — спросил Джикс. Малыш шмыгнул носом. Наверно, это значило «да». Джикс попросил его вынуть салфетки из кармана.

— А теперь, — сказал он, — встряхни их.

Мальчик послушался, и из салфеток в подставленную ладонь Джикса упала монетка. Мальчик ахнул:

— Откуда она там взялась?

— Волшебство, — ответил Джикс чистую правду.

Мальчик заулыбался и вытер нос.

У Авалона лопнуло терпение — развели тут детсад. Впрочем, у него вечно ни на что не хватало терпения.

— Клади сюда, в карман! — приказал он Джиксу. Джикс подошёл к вожаку и широко улыбнулся.

— Пожалуйста, она твоя...

И с этими словами он ухватил руку Авалона, припечатал монету к его раскрытой ладони и с силой сжал пальцы предводителя Кошмаров в кулак.

Что?! Нет!

Авалон пытался вырвать руку, но Джикс держал крепко. Все присутствующие ошалели настолько, что не знали, куда кинуться и что предпринять.

— Нет! Нет! — вопил Авалон. — Я не готов! Я не готов!

Однако, по всей вероятности, он был готов, потому что уставился вдруг на что-то, чего больше никто не видел. То есть, никто, кроме Джикса и Джил — только скинджекеры могли заглядывать в чужой туннель. На лице Авалона появилось выражение смирения, он тяжело вздохнул: «Ну, тогда ладно...» — затем шагнул вперёд и на глазах у всех исчез в сверкании радуг.

Царила полная тишина. Никто не проронил ни слова до тех пор, пока мальчишка по прозвищу Похабник Фабиан не оправдал во всеуслышание свою кличку.

— Он отправил Авалона наверх! — вскрикнул кто-то. — Что нам теперь делать? Что нам делать?

Но без предводителя никто не знал, что им делать.

— Отправить Джикса вниз!

— Выкинуть его отсюда!

Джил глядела на Джикса во все глаза.

— Ну ты и придурок! — сказала она. — Совсем крышу сорвало?

Но Джикс подмигнул ей и провозгласил:

— Спросите Вурлитцера!

Снова упала тишина.

— Мы не можем спросить Вурлитцера, — проговорил Колотун. — Ты отдал Авалону нашу единственную монету!

— У нас есть ещё одна, — напомнил ему Джикс и взглянул на Малыша Ричарда. Глаза всех присутствующих обратились к мальчику. Тот попятился.

— А я при чём? — вякнул он.

Но он был очень даже при чём. Колотун указал на копилку; Малыш Ричард принёс её и перевернув вверх ногами, потряс. Внутри задребезжало.

— Видите? — сказал Малыш Ричард. — Она не вы...

И тут монета выпала из тонюсенькой щёлки и упала на пыльный пол.

— Ни … себе! — сказал Похабник Фабиан, произнеся, как положено, все три слова.

— Вот это да... — ахнула Джил.

— Моя мама была права, — сказал Джикс. — Todo tiene su proposito. У всего есть своя цель.

Вообще-то, Джикс полагался на удачу, но у него и вправду было чувство, что монета ждала именно его. Он и сам испугался того, что оказался прав — примерно в той же степени, как испугался бы, если бы оказался неправ.

Колотун, принявший на себя роль верховного жреца, осторожно подхватил монетку кончиками пальцев и пошёл к Вурлитцеру. Затем свободной рукой стащил с машины покров. По залу заиграли жёлтые, зелёные и красные блики. В ту же секунду все Кошмары бухнулись на колени, включая и зелёныша — малец был достаточно сообразителен, чтобы следовать чужому уставу.

Колотун опустил монету в прорезь, та покатилась по внутренностям машины и звякнула о дно монетоприёмника. Тогда Колотун произнёс:

— О великий Вурлитцер, что нам делать с Джиксом и Джил?

— Авалон про это уже спрашивал, — хмыкнул Джикс, — и Вурлитцер велел отпустить нас.

— Это когда было-то, — возразил Колотун. — Времена меняются.

Он нажал на кнопку, и Вурлитцер пробудился, пластинки задвигались, механизм закрутился, словно колесо фортуны. Все застыли в ожидании.

«Интересно, какую песню он выберет на этот раз?» — подумал Джикс и улыбнулся.

*** *** *** *** ***

В своей книге «Осторожно — тебя касается!» Мэри Хайтауэр вот что говорит об Уникальных Предметах Силы, сокращённо УПС:

«Может случиться так, что ты наткнёшься на какой-нибудь из Предметов Силы. Как и во многих других случаях здесь, в Междумире, их лучше не трогать. Обычно они представляют собой машины, перешедшие к нам исключительно за счёт солнечной активности. Этих артефактов никто не любит, и именно поэтому они жаждут любви и обожания. Однако, по сути, их больше устраивает раболепие. Некоторые послесветы считают, что Уникальные Предметы Силы одержимы некими неизвестными духами, но я утверждаю, что они просто сохраняют в себе смутный остаточный заряд самосознания их создателя, наподобие искры статического электричества, проскакивающей, когда хватаешься за дверную ручку в очень сухой день.

Неумные послесветы готовы до конца времён спорить о том, средоточием каких сил являются эти артефакты — злых или добрых; и только я знаю правильный ответ. Они ни то и ни другое. Так называемые УПС служат только себе и никому другому. Поэтому если такой предмет:

а) забирает у тебя что-то ценное,

б) утверждает, что знает вещи, которых на самом деле он знать никак не может,

в) привлекает к себе последователей, как мух в живом мире привлекает протухшее мясо,

то возьми свои медленно уходящие в землю ноги в руки и удирай как можно скорее и как можно дальше, потому что ничего хорошего от Предмета Силы ждать не приходится».[32]

Глава 24 Вот такая музыка...

Улыбка ещё держалась на губах Джикса, потому что разум его отказывался понимать то, что слышали уши:

«Когда ты одинок и жизнь — сплошное огорчение,

Развлекись, сходи в город —

— в центр!»[33]

Издевательски жизнерадостный женский голос щебетал о радостях бьющей ключом ночной жизни города и его светящихся вывесках, повторяя слово «центр» чуть ли не в каждой строке. Кошмары переглянулись. Чтобы истолковать эту песню, верховного жреца не требовалось.

— Она сказала — Светящиеся! — выкрикнул кто-то. — Она знает, как нас зовут!

Поднялся гам. Рассвирепевшая толпа в едином злобном порыве обернулась к Джиксу и Джил.

Дружба, которую завязал со многими из них Джикс, его осторожное и незаметное проникновение в социальную структуру Кошмаров — ничто больше не имело значения...

...потому что Вурлитцер выразил свою волю.

— В центр! — неистовствовала толпа. — В центр их!

Только теперь Джикс осознал, насколько он сглупил. Монеты! Он должен был догадаться! Никакая дружественная и добрая сила никогда бы не потребовала у послесветов отдавать ей свои монетки. Такие действия подобали монстрам и диктаторам... Ну да, «его превосходительство» тоже был из их числа, потому что, если уж говорить начистоту, ничего «превосходного» в нём не было, только безграничная жажда власти.

Песня дошла до припева. Десятки рук вцепились в наших героев и потащили, едва не разрывая их на части. «В центр! — заливалась пластинка. — Там ждёт тебя веселье!»

И когда Джикс бросил последний взгляд на сверкающую музыкальную машину, ему показалось, что та хохочет над ним.

* * *

Чтобы отправить Джил и Джикса вниз, Кошмары сначала должны были вытащить их наверх. Впервые за всё время, прошедшее после налёта на поезд, всё воинство в полном составе вскарабкалось по каменным ступеням и вышло через сувенирную лавку в междуворот Героев-Мучеников. Была середина дня, однако народу в миссии было не много. Кое-где бродили туристы, но ни Джикс, ни Джил не могли до них дотянуться. В наших героев вцепилось такое множество рук, что они едва могли пошевелиться; а о том, чтобы дотянуться до какой-нибудь тушки, вселиться в неё и таким образом вырваться на свободу, и говорить нечего...

— Давайте их за ворота, — скомандовал Колотун и повернулся к Джиксу с выражением неподдельной симпатии. — Прости, — сказал он, — но Вурлитцеру лучше знать.

Джил плюнула в него, что отнюдь не улучшило положения. Колотун пронзил её мрачным взором из-под нависших бровей и, обернувшись к остальным, сказал:

— Бросим их в реку. Потонут как миленькие.

Их потащили к выходу, и тут глазам Джикса предстала замечательная картина.

Бой-скауты!

По крайней мере два десятка бой-скаутов сгрудились за воротами миссии, на улице. Джикс никогда ещё так не радовался при виде живых людей.

— Ты видишь это? — крикнул он Джил.

— Да я увидела их ещё раньше тебя! — огрызнулась та.

Кошмары, которые вообще никогда не обращали внимания на живых, просто пошагали сквозь толпу бой-скаутов, и как только Джикс вошёл в соприкосновение с первой же попавшейся тушкой, он тут же влез в неё и...

— конфеты — конфеты игрушки конфеты — сувенирный киоск — двадцать долларов — сколько игрушек — сколько конфет — и ещё цепочку с моим именем —

Он быстро усыпил мальчишку и, взяв на себя управление его телом, огляделся по сторонам. Джикс никогда не уставал удивляться тому, как по-разному может выглядеть одно и то же место: в Междумире — суматоха и беспорядок, а здесь — тишина и спокойствие. Нигде никаких Кошмаров. Иди куда хочешь. Он бы и ушёл, если бы...

Невдалеке от него стоял другой бой-скаут и оглядывался с растерянным видом.

— Джил?

Паренёк кивнул.

— Угу. Во плоти.

Другие ребята из отряда смотрели на них непонимающе. Джикс поманил свою спутницу, мол, давай отойдём в сторонку.

— Эй, — одёрнул их один из ребят, — вожатый Гарбер сказал, чтобы мы ждали здесь!

Но, к счастью, вожатый Гарбер покупал билеты и ничего не видел.

Как только они отошли подальше от толпы мальчишек, Джил сказала:

— А тебе идёт быть бой-скаутом. Пошли отсюда.

Но он сказал нечто такое, что, как он подозревал, ей совсем не понравится:

— Я возвращаюсь.

— Что? — Она уставилась на него и затрясла головой. — Что ты несёшь? Ну уж нет! На этот раз иди туда один, если так приспичило!

— Как ты не понимаешь — Кошмары не знают о скинджекерах!

— К счастью для нас!

— Именно — к счастью и даже ещё больше!

И не вдаваясь в дальнейшие объяснения, Джикс выбрался из скаута и вернулся в Междумир, оставив и мальчишку, и Джил в полном обалдении.

* * *

Точно такое же обалдение царило и среди Кошмариков. Их пленники просто-напросто растворились в воздухе. Прошло по меньшей мере секунд десять, прежде чем кто-то задал очевидный и неизбежный вопрос:

— А... куда они подевались?

— Не знаю, — откликнулся Колотун, — но мне это не нравится!

В этот момент появился Джикс — так же неожиданно, как и исчез. Он стоял ярдах в десяти от толпы Кошмаров.

— Хватай его! — заорал Колотун, но не успели они метнуться к Джиксу, как тот опять растворился среди живых людей, а через несколько секунд вновь возник в другом месте.

Вот теперь Кошмарики перепугались, на что Джикс и рассчитывал. И тут же около него нарисовалась исходящая злостью Джил. На что Джикс тоже рассчитывал.

— Ты... ты кто? — наконец осмелился один из послесветов.

Ответ дала Джил.

— Он сын богов-ягуаров, — грозно прорычала она, — и боги-ягуары очень... очень... РАЗГНЕВАНЫ!

Глаза расширились, челюсти отвисли, кто-то из малышей кинулся обратно в Аламо — спрятаться, но остальные были настолько поражены, что впали в столбняк. Их ступор был так глубок, что они забыли переступать ногами и ушли в землю по самые лодыжки.

— Ты хочешь сказать, что боги-ягуары действительно существуют? — робко спросил Малыш Ричард. — Они сердятся на нас?

— Не то слово! — отозвалась Джил. — Они в ярости. Но вы сможете их задобрить, если будете делать так, как говорит Джикс.

Хотя Джикс не посвящал её в свой план, Джил инстинктивно сказала как раз то, что требовалось. Они теперь работали как единая команда! Джикс выпятил грудь и грозно возвестил:

— Вы больше не будете служить этой машине! Вы больше не будете бросать в неё монеты, и её имя больше никогда не должно произноситься!

Кошмарики переглянулись.

— Но... Но...

— Выполняйте, иначе гнев богов-ягуаров падёт на вас! — загремела Джил.

Джикс чуть не улыбнулся — хитрость удалась на славу! — но продолжал сохранять мрачную и устрашающую мину, неумолимым взором пригвождая к месту каждого из Кошмаров.

— Теперь все вы становитесь подданными его превосходительства, Великого Короля Срединного Царства.

— Кого? Короля чего?

— Молчать! — гаркнула Джил, явственно наслаждаясь каждой секундой этой комедии.

— Значит... — пролепетал Малыш Ричард, — есть не только боги-ягуары, но и король?

— Да, — подтвердил Джикс. — Но некоторым будет оказана милость. Тем, кто будет послушен и... принесёт королю дары.

— Какие ещё дары? — недоумевал Колотун.

— Девушка в стеклянном гробу, — ответил Джикс. — Она станет вашим даром королю.

Он замолчал и застыл в ожидании их реакции.

Кошмарам предстояло принять очень трудное решение. Сколько себя помнили, они всегда служили Вурлитцеру. Весь смысл их существования состоял в том, чтобы грабить других послесветов и слушать, что говорит Вурлитцер. Но ведь Вурлитцер не двигался, не исчезал и никому не угрожал, как этот сын богов-ягуаров. По сути, Вурлитцер вообще никогда ничего не делал без монеты. Так что в этом у Джикса было преимущество. И хотя послесветы по самой своей натуре сопротивляются переменам, они вполне в состоянии приспособиться, когда того требуют обстоятельства.

Колотун оглянулся по сторонам, оценивая реакцию Кошмаров на ультиматум. Никто не встал на защиту Вурлитцера. Колотун, говорящий теперь от имени всех, принял решение. Он повернулся к Джил:

— Что мы должны делать?

* * *

Как только Джикс отдал распоряжения, Кошмары незамедлительно приступили к делу. Они всё же были солдатами, привычными выполнять приказы. Джил была в восторге — она стала командиром!

Первым делом надо было вынести Вурлитцера из общего помещения. Джикс приказал поставить его в кладовку, заваленную старыми сёдлами. Колотун, отчасти раскаивающийся в том, как он обращался с Джиксом, возглавил команду носильщиков, и за считанные минуты машина из бога превратилась в хлам.

— Знаешь, за всё это время проклятый автомат не сыграл ни одной из моих любимых песен, — сказал Колотун, после того как Вурлитцер переехал на новую квартиру. — Хорошо, что ты отправил Авалона наверх.

Джикс надеялся, что в отношении Вурлитцера оправдается старая пословица: с глаз долой — из сердца вон. Так оно и случилось: Кошмары принялись стирать с физиономий светящуюся боевую раскраску, и юноша-ягуар понял, что машина окончательно побеждена.

— Мы уходим отсюда! — объявил он своим солдатам. — В Корпус Кристи есть лодки, которые перешли в Междумир. Их хватит, чтобы перевезти всех нас вместе со всеми спящими междусветами в Великий Город Душ.

— Значит... — заикнулся Малыш Ричард, который всюду следовал за Джиксом по пятам, — существуют и боги-ягуары, и король, да ещё и целый город душ?

— Да, — отозвался Джикс.

— В Мексике?

— Живые называют это место Мексикой, но Город Душ возник тогда, когда ещё не было никаких наций.

Джикс осмелился пойти в кладовку с сёдлами на последнее свидание с Вурлитцером лишь вечером накануне их ухода. Он сделал это, потому что в глубине души всё ещё побаивался зловещего автомата. Наверняка он являлся бы Джиксу в кошмарах, если бы послесветы были способны видеть сны. Юноша не знал, почему. У машины не было ни рук, чтобы схватить его, ни ног, чтобы дать пинка; даже голоса у неё не было — кроме того, который ей позволяли иметь Кошмары. Наверно, это-то и пугало Джикса — какую огромную власть кто-либо или что-либо может забрать над нами, стоит только нам самим отдать ему эту власть!

— Ты теперь ничто, — сказал Джикс. Вурлитцер не ответил. — Тебя сгубила собственная жадность, и ты остался без последователей. — Машина по-прежнему безмолвствовала. — А теперь ты будешь стоять здесь, всеми забытый, до скончания времён.

И тут позади Джикса раздался голос:

— Всё это произошло по воле Вурлитцера.

Джикс обернулся и увидел Малыша Ричарда с его пустой хрюшкой-копилкой.

— Он сыграл эту песню про «центр» потому, что знал — мы выведем тебя наружу и ты покажешь нам, на что способен.

Затем, набравшись нахальства, достаточного, чтобы высказать своё мнение, но недостаточного, чтобы боги-ягуары наказали его за это, Малыш Ричард проговорил:

— Вурлитцер сделал это для тебя. На твоём месте я бы его поблагодарил.

Мальчик ушёл, а Джикс прикрыл машину покрывалом, так чтобы её сверкающие огни не привлекли ничьего внимания.

Монеты кончились; не существовало никого, кто был бы в силах наделить автомат голосом. Однако Вурлитцеру было суждено сыграть ещё одну, последнюю мелодию, прежде чем замолчать навеки.

Глава 25 Супер-героиня

Алли ничего не оставалось, кроме как открыться своей «основной базе» — Миранде. Ей требовался союзник в мире живых — не просто тело, в которое она могла бы вселиться, а самостоятельно думающий и действующий человек. Такой союзник мог бы выследить скинджекеров, виновных в преступлениях против живых. Алли быстро сообразила, что пожар в Бенсон-хай не был обособленным событием. Этих психов-скинджекеров — а Алли подозревала, что их там замешано несколько — надо во что бы то ни стало остановить! У девушки были свои соображения касательно их личностей, но нельзя же вот так осуждать кого-то, не имея твёрдых доказательств. Алли всегда считала, что пока вина не доказана, человек не виноват. Одних подозрений недостаточно, чтобы обвинить Милоса и его команду обормотов.

Алли приступила к делу осторожно и деликатно. Однажды ночью, когда Миранда легла и уже почти заснула, Алли спряталась в закоулке её сознания и подкинула ей одну-единственную, как бы мимоходом мелькнувшую мысль: «Я друг, и я здесь, внутри тебя». Утром, в ту минуту, когда Миранда проснулась, Алли повторила: «Меня зовут Алли. Не бойся». Оба раза Миранда думала, что услышала это во сне, однако мысль запала ей в голову. Так что когда в тот же день в школе, во время ланча, Алли заговорила со своей хозяйкой глубоко-глубоко в её сознании, для той это не стало чем-то совсем неожиданным, как снег на голову.

«Я Алли. Я здесь, с тобой, уже довольно долгое время», — шепнула Алли.

Миранда едва не подавилась жарким, извинилась перед друзьями и поспешила в туалет.

— Ты ненастоящая, — заявила Миранда вслух. — Ты существуешь только у меня в голове. Мама права, я слишком мало сплю.

«Я действительно в твоей голове, — подтвердила Алли. — Но я настоящая. Поговорим позже». После чего вышла из своей хозяйки, давая той время поразмыслить над этой новой напастью.

Тем же вечером, когда Миранда сидела за уроками, Алли снова проникла в неё. Она не стала полностью подчинять себе тело девушки, ограничившись лишь присутствием в её мозгу.

«Пожалуйста, — сказала Алли. — Мне нужна твоя помощь. Если ты поможешь мне, я расскажу тебе такое, о чём никто в живом мире не знает. Только ты должна пообещать, что сохранишь всё в тайне».

Но Миранда закрыла уши ладонями, как будто это могло заглушить голос Алли.

— Нет! Нет! Я не слушаю тебя! Уходи! Уходи!

«Может, пойдём прогуляемся?» — предложила Алли.

— Я не хочу гулять! Сейчас я изгоню тебя!

Миранда покопалась в своей шкатулке с украшениями и выудила оттуда маленький золотой крестик. Затем встала перед зеркалом и поднесла крестик к своему отражению. Когда это не подействовало, она помчалась на кухню. «Сейчас найду чеснок и съем целую головку. Чеснок прогоняет демонов!»

«Нет, — спокойно сказала Алли. — Вампиров, а не демонов. К тому же на чеснок у тебя аллергия».

Миранда остановилась как вкопанная.

— А как ты узнала?

«М-м... Давай будем считать, что мы с тобой более близкие друзья, чем ты полагаешь», — ответила Алли.

В голове Миранды замелькали мысли о серебряных пулях и осиновых колах прямо в сердце. Алли постаралась сдержать своё раздражение, напомнив себе, что это она тут чужая, что это она, словно вор, забралась в святая святых этой девушки.

«Послушай, — сказала Алли. — Мы могли бы уладить всё тихо-мирно, но если нет — придётся поступить по-другому».

— А как это — по-другому?

«А вот так».

И плавно, словно облачаясь в мягкий халат, Алли проскользнула вперёд и скинджекила Миранду, забрав контроль над мышцами девушки, но не усыпляя её. Миранда была в сознании, однако исполняла при этом лишь роль пассажира в собственном теле, водителем в котором была Алли.

— А теперь, — сказала Алли вслух, — мы пойдём погуляем, и я всё тебе расскажу.

* * *

Они загулялись дотемна. Алли вернула Миранде контроль над её телом уже после первых десяти минут разговора. Та была девочкой разумной. Поняв, что Алли не собирается причинять ей вреда, и сообразив, что иметь своего собственного, личного призрака — это чертовски круто, она согласилась на партнёрство.

Алли рассказала ей всё без утайки, как и обещала: об аварии, после которой они с Ником оказались в Междумире; о том, как они пришли к вечным башням-близнецам и познакомились там с Мэри и её подопечными. Алли поведала и об отвратительном монстре по имени МакГилл, и о чудесном юноше по имени Майки, оставшемся после того, как монстр исчез. А после этого она открыла Миранде мрачную тайну, стоящую за пожаром в старшей школе.

— Так я и знала! — сказала Миранда. — Я знала что этот парень, Злоумм, невиновен. Вот здорово, что он сбежал!

И тут она ахнула. Алли очень хорошо умела отгораживаться от разума своего носителя, но сейчас она намеренно на несколько мгновений убрала завесу. Миранда успела заглянуть в мысли Алли и узнать, что это её «гостья» помогла Сету Злоумму сбежать. Миранда восхитилась и испугалась.

— Да ты прямо супер-герой! То есть супер-героиня! Невидимая Леди[34]!

— Давай без пафоса, — сказала Алли, помня о том, насколько опасно для скинджекера забыть о скромности. Хотя, надо признаться, имя пришлось ей по вкусу.

На следующий день Миранда взяла деньги, сэкономленные на новый телефон, и купила полицейский сканер — прибор, с помощью которого можно прослушивать переговоры копов. Она слушала его каждую свободную минуту, а Алли тем временем бродила по улицам, пытаясь найти признаки пребывания послесветов. Теперь мимо внимания девушек не проходила ни одна полицейская акция, ни одно происшествие, ни одно завывание сирены. К сожалению, невозможно было заранее предугадать, где маньяки-скинджекеры нанесут свой следующий удар и какое новое ужасное несчастье навлекут они на живой мир.

И вот однажды вечером сканер взорвался сообщениями — на добром десятке частот звучали экстренные вызовы всех патрульных машин к театру Ридженси.

* * *

Полицейский сканер штука хорошая, но вот беда: он сообщает только об уже свершившихся событиях. Алли с Мирандой прибыли на место происшествия слишком поздно. Улица у театра Ридженси была оцеплена полицией. Алли никогда не видала такого количества полицейских машин в одном месте. И карет «скорой помощи».

Афиши возвещали о долгожданном концерте восходящей звезды, юной певицы Роды Дакоты. Но Рода больше не пела. Ей теперь никогда не петь в мире живых. И это было ещё не всё. Похоже, здесь «случайно» произошёл целый ряд странных событий, приведших к трагедии. Без всякой на то причины сработали пожарные спринклеры на сцене, вода попала на неисправное электрооборудование. По идее, короткое замыкание должно было выбить пробки, но почему-то не выбило. Результат был катастрофическим. Толпа в панике бросилась из театра, но у Роды и почти тридцати поклонников её таланта не было и шанса — они погибли от удара током.

Репортёры уже заполонили сцену, и даже самые бывалые и ко всему привычные из них не могли сдержать слёз.

«Иди домой, — сказала Алли Миранде. — Тебе тут делать нечего».

«А ты?» — мысленно спросила Миранда.

«Мне нужно кое-что разузнать». С этими словами она счистилась с Миранды.

В Междумире огни полицейских машин помутнели, а голоса работников службы чрезвычайных происшествий звучали приглушённо и невнятно. Алли бросилась в театр, но виновников трагедии там не нашла. Они уже давно убрались, оставив после себя многочисленные жертвы и мёртвые пятна, — и каждое такое пятно обозначало место, где прервалась чья-то жизнь.

— Да кто же это всё сотворил?! — воскликнула Алли в ярости, зная, что её вопрос останется без ответа. Но это оказалось не так.

— Мы, — послышался из-за спины голос маленькой девочки. — Это мы.

Алли резко повернулась и увидела девочку-послесвета, в одиночестве стоявшую посреди прохода в зале. На вид ей вряд ли было больше семи-восьми лет.

— Он сказал — это то, чего хочет от нас Мэри, но мне что-то не верится. Мэри нашла меня на детской площадке и забрала в свой серебряный корабль, и всегда была такая добрая. Она бы никогда не согласилась на такое ужасное дело!

М-да, должно быть, эта девочка не в курсе того, как скинджекеры по распоряжению Мэри взорвали мост. Однако не время для споров.

— Я знаю, ты — Алли-Изгнанница, но мне всё равно. Если ты сделаешь со мной что-то плохое, то, наверно, я этого заслуживаю.

Но Алли лишь обняла малышку и прижала к себе. Алли не была чадолюбива, но девочка нуждалась в утешении — бедняжке довелось увидеть (а возможно, и делать) вещи, от которых у живых людей волосы встали бы дыбом.

— Как тебя зовут? — спросила Алли.

— Все называют меня Лейси.

Ну конечно. Шнурки[35] на башмачках девочки развязались — должно быть, в таком виде она и прибыла в Междумир.

— Что здесь произошло, Лейси?

Малышка закрыла глаза.

— Он приказал нам это сделать!

И хотя Алли заранее знала ответ, она всё же обязана была спросить:

— Кто приказал?

— Милос.

Теперь пришёл черёд Алли отвернуться, закрыть глаза и переварить эти сведения. Подумать только, когда-то она доверяла этому парню! Он ей нравился, очень нравился! Но кто же мог знать, что в глубине его сердца живёт такая страшная тьма? Откуда ей, Алли, было знать, что он станет... Она не могла даже мысленно произнести это слово. Девушка ещё отчаянней прижала к себе Лейси и спросила:

— Зачем?

— Потому что нам нужно ещё, — пояснила Лейси. — Всё больше, больше и больше. Он так говорит.

— Больше чего?

И в первый раз за всё время Лейси глянула Алли прямо в глаза, словно пытаясь что-то прочесть в них.

— Больше нас, — ответила она. — Больше послесветов. Они не сияют, как послесветы, ну, то есть, пока ещё не сияют, но когда проснутся, будут совсем как мы.

Страшная правда нахлынула на Алли, ударила её с такой силой, что она провалилась бы в самый центр Земли, если бы не стояла на мёртвом пятне.

Больше послесветов...

Вот теперь ей всё окончательно стало ясно. Девушку объял ужас.

— Милос, Лосяра и Хомяк делают так, чтобы они перешли, а мы потом должны схватить и держать, пока они ещё не исчезли, — продолжала объяснять Лейси. — И мы держим, а они засыпают. Но я знаю, что это нехорошо!

Алли была уверена, что эту идею, безусловно, выдвинула Мэри, но девочке она об этом говорить не стала. Алли побывала в мозгу у Мэри. Она видела, что все эти трагедии — лишь крохотная часть того кошмара, который самозваная королева послесветов уготовала живому миру. Знал ли Милос о «великом замысле» Мэри? И кто он теперь — что-то вроде тёмного апостола?

— Сколько? — спросила Алли. — Сколько детей вы... вот так... забрали?

— Почти двести, но это не конец, — сказала Лейси. — Будет больше. Гораздо больше.

У Алли мурашки по коже побежали, как будто она была человеком из плоти и крови.

— Я попаду в ад! — заплакала Лейси.

— Нет. Это не твоя вина. И потом — ты ведь больше никогда не станешь этого делать, так ведь?

Лейси глянула на неё полными слёз глазами и помотала головой.

— Ну вот, — сказала Алли. — Ты раскаялась и приняла решение, а это уже чего-то стоит, правда?

Лейси, кажется, не совсем была в этом уверена, но тем не менее кивнула.

Алли велела своей собеседнице возвращаться к Милосу. Ей совсем не хотелось отправлять Лейси обратно, но она понимала, что если девочка исчезнет, это может возбудить у Милоса подозрения.

— Ты будешь моей шпионкой, — сказала Алли. — Двойным агентом. Только смотри, никому не проговорись, и тогда всё будет хорошо.

И, наконец, пришло время для Самого Главного Вопроса:

— Ты знаешь, где произойдёт следующая акция?

— Да, — ответила Лейси и потупила взгляд, уставившись на свои болтающиеся шнурки. — В следующую пятницу. На детской площадке.

Глава 26 Ангелы жизни

У Шоколадного Огра в мозгах царила сумятица.

Было бы гораздо лучше, если бы он не осознавал истинных масштабов этой неразберихи, но в том-то и дело, что он отлично всё понимал. Например, он знал, что Милос его использует, но ведь Милос был так добр к нему, Огру. Постоянно уверял, что теперь они с ним лучшие друзья, причём так искренне, что Огр верил ему. Временами.

А тут ещё эти утверждения, будто он, Огр, якобы любит некую Джил. Никакой такой Джил Огр не помнил, и однако Милос, Лосяра и Хомяк в один голос утверждали, что у них любовь и что если Джил появится, Огр тут же должен схватить её в охапку и уйти в землю — там они будут вместе до скончания времён. Звучало, вроде бы, романтично. Но всё же что-то в это не верилось.

В памяти Огра сохранились образы двух девушек. Одна в зелёном платье — в неё он был влюблён, другая — та, с которой, как ему помнилось, он перешёл в Междумир. Но когда он рассказал об этом Милосу, тот только посмеялся.

— Ты не переходил в Междумир, — сказал ему Милос. — Ты Шоколадный Огр, ты всегда был здесь!

Весьма возможно, что он говорил правду, но Огр всё-таки больше не верил ему, чем верил.

Милос, безусловно, отличался умом, в этом сомневаться не приходилось. Он был мастером по части организации всяческих забав для своих подопечных послесветов, которых называл «Ангелами Жизни». Забавы всегда заканчивались тем, что определённые места — и люди тоже — переходили в Междумир.

Огру от этих развлечений было не по себе. В нём жило сильное подозрение, что так поступать неправильно.

Однажды, будучи дома — в перешедшем здании банка, которое послесветы Милоса сделали своей резиденцией, — Огр поделился своими сомнениями с Милосом.

— Вы убиваете людей, — без обиняков сказал он. — Даже если это для их собственного блага, всё равно, по-моему, это нехорошо.

Милос отмахнулся, как будто к нему обращалось неразумное дитя.

— «Убивать» и «умирать» — это слова из репертуара живых. Тушки боятся переходить, потому что не знают, что мы ждём их здесь и спасаем от света. — Милос взглянул на своих послесветов. — Думаешь, хоть один из них жалеет, что попал сюда? А когда те, кого мы перенесли, проснутся, — думаешь, они впадут в отчаяние и начнут нас за это проклинать, да? Как бы не так!

Ну, в этом ещё предстояло убедиться. Оценить глубину их благодарности можно будет только после того, как они проснутся; а пока души спали глубоким сном в банковском хранилище. Милос считал, что там им самое место, ведь междусветы — это сокровище, которое он поднесёт Мэри, если... нет, когда они найдут её.

При мысли о Мэри у Огра, как всегда, внутри что-то шевельнулось; но теперь он знал, что это чувство — преданность, которое испытывали все хорошие послесветы к девушке, которая была послана Провидением в Междумир, чтобы заботиться о них. Вернее, Огр так полагал. Он ни в чём не был уверен, кроме уверенности в том, что он ни в чём не уверен.

Что касается самой Мэри, то они ни на шаг не приблизились к тому, чтобы найти её. Светящиеся Кошмары как сквозь землю провалились. Стоило кому-нибудь упомянуть о них, и все тут же вспоминали, как Милос и на этот раз ударил лицом в грязь.

— Неудачи лишь делают меня сильнее, — заявлял Милос каждый раз, когда кто-нибудь заговаривал о его фиаско в Аламо. — Сильнее и решительнее. Я сделаю всё, чтобы Междумир стал лучше, и преподнесу его Мэри, когда она проснётся. Как говорят, на ошибках мучатся[36], и теперь я готов мучиться ещё больше, лишь бы всё исправить!

Время от времени Милос посылал свой верный дуэт балбесов с небольшими заданиями, касавшимися не людей, а лишь недвижимости. Благодаря усилиям Лосяры и Хомяка в Междумир перешли кофейня, зал для боулинга и почтовое отделение. С этим последним вышла ошибочка, но зато они теперь каждый день получали по мешку мёртвых писем, и некоторые из этих писем, надо сказать, оказывались весьма занимательными.

Когда Милос объявил о своих замыслах относительно концерта, многим показалось, что это, пожалуй, чересчур. Конечно, так называемые Ангелы Жизни были бы не прочь заполучить в свои ряды Роду Дакоту — а кто бы не хотел? — но они сомневались, что собрать заодно и урожай её поклонников — такое уж хорошее дело.

— Конечно, хорошее! — внушал им Милос. — Ведь именно этого и хочет Мэри! И когда она вернётся, я приложу все усилия, чтобы она узнала, кто честно работал, а кто отлынивал.

Его слова, казалось, убедили кое-кого, но не всех. Так что Милос предложил им взятку:

— Те из вас, кто исполнит свой долг, получат сколько угодно шоколада!

Огр опешил. Для него это предложение явилось полной неожиданностью.

— Гм-м... Что-то мне это не очень нравится, — прошептал он Милосу.

— Что ты так всполошился? — сказал тот. — У тебя ведь шоколада хватит на всех, да ещё и останется, да?

Вот так он и убедил всех сорока трёх послесветов отправиться на концерт. Огр не пошёл. Он никогда не ходил на жатву — руки у него были слишком жирные и скользкие, никого не удержишь. Ну и хорошо, потому что Огр не знал, хватит ли у него мужества для такого дела.

Когда все вернулись с концерта, Огр понял, что миссия завершилась успехом: в помещение банка вошёл Лосяра с самой Родой Дакотой на руках, а за ним следовали остальные Ангелы Жизни, и каждый нёс одного спящего междусвета.

К тому, что произошло потом, Огр готов не был.

Уложив своего междусвета в хранилище, один из Ангелов Жизни направился прямо к Огру и погрузил руку ему в бок. Боли Огр не почувствовал, но и приятным это ощущение назвать было нельзя.

— Милос сказал, что нам можно взять шоколада, — сказал Ангел, — а после того, что мне сегодня пришлось сделать, я заслуживаю целой пригоршни. Нет, двух пригоршней!

Парнишка запустил в Ника обе ладони и вырвал у того из бока пару пригоршней шоколадной массы.

До этого момента детишки осмеливались лишь изредка тронуть Огра кончиком пальца — ведь шоколад же! Как не попробовать! Огр не обращал на это внимания, ведь он весь исходил густой тёмной жижей. У него действительно было больше чем достаточно. Но любым ресурсам когда-нибудь приходит конец.

Вслед за первым послесветом, урвавшим свою долю шоколада, явился второй, потом третий, четвёртый... Один вцепился Огру в плечо, другой — в бедро, и не успел Ник опомниться, как на него накинулись остальные Ангелы — щипали, кусали, вырывали из него куски... Он закричал, но они не обращали внимания на его вопли. Он упал и попытался уползти от них, но осатаневшая толпа не отставала. Их было слишком много — не отбиться и не убежать...

Наконец, Лосяра протолкался между неистовствующими послесветами и, заорав: «Штоп!» — принялся отбрасывать обжор от Огра. Ник попытался подняться с пола, но не получилось. Оглядев себя, он пришёл в ужас. Он словно нарядился в костюм для Хэллоуина — от него остался один скелет, только шоколадный. Наконец, примчался Милос, шуганул толпу, помог Огру подняться и добраться до кресла. Огр сидел и лишь трясся, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой.

Милос даже не извинился, только буркнул:

— Кажется, я немного ошибся.

На что Огр ответил:

— Надеюсь, с этой ошибки ты тоже помучаешься.

Несчастного похудевшего Огра оставили на попечение девочки с огромными глазами и развязанными шнурками — единственной, кто не принимал участия в шоколадной оргии.

— Что они с тобой сделали! — сказала она ему. — Но ты, во всяком случае, идёшь на поправку.

И правда. Огр медленно зарастал шоколадом, который сочился из потаённого сладкого места в его душе. Однако он теперь гораздо меньше походил на огра, превратившись в тощего шоколадного мальчика, совсем не такого уж страшного. Огр теперь гораздо больше походил на человека, и ему это нравилось. Хотя его лицо по-прежнему было лишь намёком на настоящее человеческое лицо, у него теперь, по крайней мере, появились основания воспринимать себя самого не только как монстра.

Изменилась внешность — изменилась и память. Огр многое вспомнил и теперь знал точно, что он тоже перешёл сюда из живого мира, а вовсе не был здесь испокон веков. Он знал также, что когда-то у него было имя, и хотя самого имени он не помнил, ему определённо казалось, что оно начиналось на букву «Н».

Неразбериха в сознании Огра уменьшилась, и, как следствие, у него прибавилось уверенности в себе и своих силах. Помыкать им стало куда труднее. И в конце концов, он пришёл к выводу, что Милос ему не друг. Мало того — Милос, безусловно, знал об Огре больше, чем хотел показать; поэтому Огр выставил ему простой, но твёрдый ультиматум:

— Скажи, как моё имя, иначе я как дохнý, так ты весь пропитаешься шоколадом! До того отяжелеешь, что придётся позабыть про скинджекинг. Ты у меня даже светиться коричневым начнёшь!

Милос глянул на него глазами, полными страха и чего-то ещё, что никак нельзя было назвать дружеской приязнью, и сказал:

— Твоё имя Ник.

— Ник... — Он кивнул. — Спасибо.

Ник поднял руку и провёл ею по волосам. Постой-ка — волосы? У него, Шоколадного Огра, оказывается, есть волосы?!

— Я пойду с тобой на следующую акцию, — заявил он. — Понаблюдаю, что там будет происходить, и если мне это не понравится, уйду навсегда!

Милос успел овладеть собой.

— Это, конечно, твой выбор, но помни, что если ты уйдёшь, то тебе никогда не найти Джил!

— Не знаю я никакой Джил, — отчеканил Ник и понял, что это правда. Впервые за всё время он вдруг осознал: всё, что говорил ему Милос с самого момента их встречи, было ложью.

Глава 27 Джунгли для скинджекеров

Скоро это будет самое высокое сооружение в Сан-Антонио. До окончания работ оставалось ещё несколько месяцев, но постройка уже поражала воображение. Именно такое офисное здание — внушительное и респектабельное — подобало Новой Национальной Страховой Компании.

А напротив строительной площадки располагалась Академия Блю-Харвест — частная школа, очень дорогая, очень престижная, занимающаяся воспитанием молодой поросли из преуспевающих семей. Блю-Харвест могла похвастаться лучшими в городе учителями, самым передовым компьютерным оборудованием и великолепной детской площадкой с возвышающимися на ней «джунглями»[37]. Уникальное игровое сооружение представляло собой серо-голубой космический корабль, сделанный из новейшего сверхпрочного полимерного материала, не теряющего цвета под лучами жаркого техасского солнца и гарантированно устойчивого против всех издевательств со стороны бесчисленных шалунов. Горки, переходы, трубчатые туннели, лестницы и перекладины, не говоря уже о качелях, изображающих звездолётное шасси, — словом, это была самая потрясающая детская площадка в Сан-Антонио, а может, и во всём мире.

Поскольку поблизости не было ни одной перешедшей площадки для игр, Милос решил, что его детишкам таковая не помешала бы, и он выбрал «джунгли» школы Блю-Харвест. Поскольку детские площадки пользуются всеобщей любовью, то заполучить одну из них в Междумир не составит труда; фокус был в том, чтобы вместе с нею захватить как можно больше свеженьких душ. И Милос об этом позаботился.

Благодаря предупреждению Лейси Алли прибыла на место раньше так называемых «Ангелов Жизни». Вообще-то, она ждала их здесь с самого рассвета, прячась за стенами близлежащих зданий и в телах живых людей — так обитателям Междумира было труднее засечь её. После трагедии на концерте Алли бóльшую часть своего времени посвятила тому, чтобы незримо посетить скорбящие семьи и принести им утешение. Она считала это своим долгом, и однако никак не могла избавиться от ощущения, что, подчищая за Милосом эмоциональный беспорядок, она как бы становится соучастницей его преступления.

Миранда предложила свою помощь, но Алли боялась подвергнуть девушку опасности. Нельзя было допустить, чтобы она тоже оказалась в числе жертв «несчастного случая». Алли нанесла Миранде последний визит во сне и попрощалась: хоть Миранда и не имела ничего против того, чтобы Алли пользовалась её телом, сама Алли считала, что больше не вправе этого делать. Она чувствовала себя нечистой. Ей казалось, что она уподобляется Милосу.

И теперь, в утро пятницы, Алли стояла на посту и наблюдала за местом, где по сообщению Лейси должна состояться следующая жатва. Начался учебный день; и наконец, когда стайка школьников во время перемены высыпала поиграть во дворе, Алли увидела приближающихся послесветов и... остолбенела. Но не от их вида, а от запаха.

В воздухе явственно пахло шоколадом.

А вот и Ник — идёт в одном ряду с Милосом, Лосярой и Хомяком. Последний раз, когда она видела Ника, тот представлял собой пузырящуюся массу расплавленного шоколада — ни формы, ни вида, ни сознания — ничего. Сейчас он выглядел необычно худым, но, по крайней мере, хотя бы отдалённо напоминал человека. Алли захотелось выскочить из своего укрытия и окликнуть его, но она сдержалась. Прежде всего надо помнить о том, зачем она здесь. Она ведь даже не знает, почему Ник теперь с Милосом. Уж конечно не как «подельник» — что бы с ним ни случилось, измениться настолько радикально он не мог. Даже тогда, когда Ник служил Мэри, у него было достаточно здравого смысла, чтобы вовремя перейти на другую сторону, и это несмотря на то, что он был в неё влюблён.

Так что Алли затаилась на углу улицы — там шла распродажа рождественских ёлок, между которыми можно было спрятаться. Она видела, как Милос расставил несколько десятков послесветов по всей школьной детской площадке. Живые двигались прямо сквозь них, не подозревая, что здесь же, рядом, находится почти полсотни невидимых душ — стоят, поджидают... Среди послесветов была и Лейси — девочка озиралась по сторонам, явно ожидая, что сейчас появится Алли и остановит их. Но Алли пока не могла обнаружить себя. Она заметила также, что Ник не присоединился к послесветам на детской площадке — он остался на противоположной стороне улицы.

— Пора, — сказал Милос.

Лосяра покрутил плечами и сделал пару растяжек, словно запасной игрок, собирающийся выйти на поле. Хомяк потёр ладонью о ладонь — жест нервный и одновременно угрожающий; так вор-домушник трёт руки, подступаясь с отмычкой к замку. Затем трое скинджекеров растворились среди пешеходов, забравшись в три живых тела.

Алли поняла, что надо действовать быстро, иначе она потеряет эту троицу из виду, и вскочила в женщину, выбирающую ёлку к Рождеству. И...

слишком маленькая — слишком высокая — слишком сухая — слишком дорого —

— искусственные ёлки сейчас такие хорошие — выглядят как настоящие —

Алли быстро усыпила её и поспешила уйти с места распродажи. Она осмотрела улицу перед школой — не стоит ли кто с растерянным видом. Так оно и оказалось —трое человек внезапно застыли посреди движущегося потока пешеходов: почтальон, красиво одетая женщина и любитель бега трусцой в спортивных шортах, слишком ярких для его незагорелых ног. Троица кивнула друг другу и разделилась: почтальон и модница направились в школу, а бегун-любитель потрусил к месту, где строился небоскрёб.

Алли не имела понятия, кто есть кто и за кем надо проследить в первую очередь. Она решила отправиться в школу. В случае чего притворится мамашей, пришедшей забрать своё дитя.

Почтальон свернул в коридор, ведущий к приёмной, а женщина пошла дальше. Алли снова приходилось выбирать, за кем идти, но прежде чем она решилась, модницу остановил представительного вида учитель с седой козлиной бородкой.

— Прошу прощения, — сказал он, — но вы должны сначала отметиться в приёмной.

— Конечно, конечно, — проговорила женщина и... тут оба собеседника словно поменялись местами. Женщина пошатнулась и в растерянности оперлась о стену рукой, а учитель стал вдруг напоминать... суетливого грызуна. Затем он повернулся и быстро зашагал по коридору.

Алли выпрыгнула из своей тушки и вскочила в проходящего мимо школьного сторожа. Быстро сориентировавшись, она последовала за козлобородым учителем, держась на расстоянии. Учитель свернул за угол, но когда Алли нагнала его, тот стоял в полной прострации.

— Странно, — бормотал он. — Очень странно...

Вот уж действительно странно! Хомяк скрылся, а ведь в коридоре никого не было! Куда он мог деться?

— Вот чёрт! — ругнулась Алли, и учитель, позабыв о своих проблемах, неодобрительно уставился на неё.

— Следите за вашим языком, мистер Уэббер, — сказал он сторожу. — Это, как-никак, школа!

Тем временем за стеной, в классной комнате, дверь которой выходила в другой коридор, один из учеников, несколько нервный и дёрганый, попросился в туалет. Но его истинной целью была стоянка для велосипедов.

* * *

Началась перемена, и четвероклассники выбежали во двор, а вслед за ними, чуть позже, туда же высыпали и пятиклассники, сразу же захватившие командные посты на пластиковом звездолёте. Смешивать на площадке для игр разновозрастные классы в школе было не принято, поэтому когда вслед за пятиклассниками во двор вышел директор, учительница четвероклашек поинтересовалась у него, что, собственно, происходит.

— Я решил — пусть поиграют подольше, — ответил директор.

Это было довольно необычно. Директор никогда не выходил на детскую площадку, кроме случаев, когда в интересах дела надо было покрасоваться перед богатенькими родителями, собирающимися отдать своё чадо в его школу, и уж тем более он никогда и никому не разрешал поиграть подольше.

Учительница взглянула на «джунгли» космической эпохи, на штурм которых отправилось слишком много «звёздных десантников».

— Вы действительно считаете, что это стоит делать? — спросила она. — В такой толчее недалеко до беды — кто-нибудь того и гляди сорвётся! Посмотрите, сколько их там висит!

— Да ладно, — ответил директор. — Знаете, как говорят: «Чем больше компания, тем висельнéе».

* * *

Алли потеряла след Хомяка, поэтому решила вернуться в зону опасности. По-прежнему в теле школьного сторожа, она вышла на площадку для игр, где ребятишки в это время боролись за место на замечательном звездолёте. Справа от Алли учительница что-то горячо обсуждала с человеком в строгом костюме, скорее всего, директором школы.

— Да, именно так вы и сказали, — говорила учительница. — Вы сказали, что пятиклассники могут поиграть подольше и потому вы вывели их сюда.

— Да не говорил я ничего подобного! — настаивал директор. — В меня, должно быть, бес вселился, если я такое сказал! Даже не помню, как я здесь оказался!

Алли заметила, что один из учеников не играет. Мальчик лишь стоял и смотрел вверх. Она проследила за его взглядом — тот не сводил глаз со скелета будущего небоскрёба на другой стороне улицы. Там кипела работа: туда-сюда сновали строители, видны были огоньки сварки, раздавался стук молотков.

Алли взглянула на свою униформу школьного сторожа, чтобы напомнить себе, кто она сейчас, и присела перед мальчиком.

— Что там? — спросила она грубым мужским голосом. — Что ты там видишь?

Но малец на неё и не взглянул.

— Ничего, — ответил он. — Здание строят, вот и всё. — И затем добавил: — Большое, да?

Алли отшатнулась. Это был Милос! Наверно, он сначала скинджекил директора, а теперь перепрыгнул в этого мальчика, но, поглощённый своей задачей, не заметил, что и сторож тоже не совсем сторож.

Милос убежал к звездолёту, затерялся среди многочисленных переходов и труб. И в то же мгновение на площадку упала зловещая тень.

Алли подняла голову и увидела, как высоченный башенный кран около небоскрёба поднимает связку тяжёлых стальных балок. Девушка с ужасом поняла, что стрела у крана очень длинная и её вполне можно повернуть так, чтобы груз завис над детской площадкой — если это именно то, что крановщик (или тот, кто контролирует крановщика) намерен сделать.

— Быстро все уходите отсюда! — закричала Алли. — Живее! Все уходите!

Но её никто не слушал. Ну кто такой школьный сторож? Никакого авторитета. Алли быстро перепрыгнула в учителя, стоявшего ближе других ко входу в здание школы, и попыталась открыть дверь. Та не подалась. Тогда Алли повернулась к боковому проулку, от которого детскую площадку отгораживала ограда, и увидела, как какой-то мальчишка замыкает единственные ворота с помощью велосипедного замка. Манера двигаться у мальчишки была до того знакомая, что у Алли не возникло ни малейшего сомнения о том, кто это.

— Хомяк! — завопила она.

Тот вскинул голову и, увидев её, кинулся наутёк. Она знала, что выдала себя, но теперь это было уже неважно. Главное — убрать отсюда детей. Лосяра, должно быть, уже забрался на кран — это было ясно по тому, как двигался груз балок, поднимаясь всё выше и выше. Стрела начала медленно, неторопливо разворачиваться по направлению к школе.

Директор, пребывая в полном неведении о грядущей катастрофе, обратился к ученикам:

— Хватит, наигрались! Быстро всем построиться за своими учителями!

Дети недовольно загалдели, но подчинились и начали покидать звездолёт. Тогда Милос, забравшийся в маленького белокурого мальчика, высунул голову из какой-то трубы:

— Эй, смотрите, здесь куча денег! — И показал всем пятидолларовую бумажку. — Вот почему нас послали во двор — чтобы мы нашли денежки к Рождеству!

Ребятня тут же кинулась обратно к звездолёту, забыв о распоряжении директора.

— Эй, глядите, я нашёл доллар! — крикнул один.

— А я пять! — отозвался другой.

Это был лёгкий трюк: вселяешься в ребёнка и выворачиваешь его карманы. Дети находили сейчас собственные деньги, полученные на ланч. Алли счистилась с учителя и перебралась в девочку-пятиклашку, залезавшую на звездолёт. Найдя в одном из туннелей Милоса, она толкнула его так, что тот с глухим стуком ударился о вогнутую стену.

— Тебе это с рук не сойдёт! — прошипела она.

Милос сразу же узнал её и заулыбался.

— Алли! — сказал он голосом маленького мальчика. — А я думал, что ты ушла под землю. Рад тебя видеть!

Она снова припечатала его к стенке.

— Ничего у тебя не выйдет! — процедила она. — Я этого не допущу!

Но Милоса не так-то просто было запугать.

— Это у тебя ничего не выйдет, — хладнокровно сказал он. — Так что откинься в кресле и наслаждайся. Спектакль будет что надо!

Она с удовольствием вколотила бы наглеца в стенку, если бы не осознавала, что тем самым причинит вред мальчику, которого тот скинджекил.

Тем временем взрослые на площадке встревожились, наконец-то заметив странное поведение башенного крана — уж больно крановщик легкомысленно обращался со своим опасным грузом.

— Если он не остановится, — сказал директор, — все эти балки зависнут как раз над нами. Он что там — замечтался?

Времени оставалось в обрез. Алли выпрыгнула из своей тушки-пятиклассницы и пустилась в самый важный в своей жизни сёрфинг. Сначала она вскочила в другого школьника, потом — в пешехода по другую сторону ограды. Она прыгала от тушки к тушке, пока не оказалась на стройплощадке. Здесь Алли чуть приостановилась, чтобы сообразить, что делать дальше. Теперь она сидела в теле рабочего-строителя. Другие рабочие тоже задрали головы вверх, недоумевая, с чего это груз стальных балок описал такую широкую дугу.

Алли снова пустилась было в полёт, твёрдо вознамерившись забраться на возвышавшийся где-то в поднебесье кран, но столкнулась лицом к лицу с Милосом — тот оказался в теле одного из каменщиков.

— Забыла, что я в этом деле лучше тебя? — крикнул он, хватая её. — Ведь это же я тебя всему научил!

В тот же момент Алли перескочила в рабочего, стоящего у Милоса за спиной, потом — в того, что справа, потом — в того, что слева, и опять в первого, и так по кругу, всё быстрее и быстрее, и вскоре она скинджекила уже всех четверых одновременно! Вот теперь Милосу досталось: на него с четырёх сторон обрушился град ударов, от которых он согнулся в три погибели.

— Не всему! — рявкнула Алли в четыре глотки, затем вырвалась и полетела прочь, оставив Милоса очухиваться от взбучки.

Вот она оказалась в одном из рабочих на втором этаже, потом устремилась дальше — на четвёртый, седьмой, десятый, всё выше и выше, словно строящийся небоскрёб был чем-то вроде «джунглей» для скинджекеров. Это сильно напоминало урок в Гран Оул Опри много месяцев назад, когда Милос учил её, как двигаться с молниеносной скоростью, отталкиваясь и перелетая от одной тушки к другой. Тогда их соревнование окончилось вничью, но на этот раз Алли обязана выиграть во что бы то ни стало!

Двадцатый этаж, двадцать третий, двадцать шестой... Найти строителей, от которых можно было бы оттолкнуться, здесь стало гораздо труднее; за один прыжок Алли удавалось преодолеть не больше трёх этажей. Но вот наконец она запрыгнула в тело сварщика на последнем этаже. Выше возносился лишь стальной скелет будущего здания. Здесь дул сильный ветер, того и гляди сорвёшься. А прямо перед Алли, почти на уровне её глаз, угрожающе раскачивалась связка стальных балок, уже нависшая над детской площадкой. Где-то далеко внизу дети в отчаянии пытались перелезть через ограду. С этим не возникло бы затруднений, если бы двор окружал сеточный забор, но ограда состояла из чугунных прутьев, заострённых на конце, так что ногам было не на что опереться. Выбраться с площадки не удавалось никому.

Алли, задрав голову, вглядывалась в то место, где вертикальная башня крана пересекалась с горизонтальной стрелой — именно там находилась кабина крановщика. До неё было очень высоко — не допрыгнешь. Придётся карабкаться по железной лестнице в теле сварщика. Алли направилась было к крану, но в этот миг на её плечо легла рука.

Это был Милос в теле поджарого, жилистого рабочего. Похоже, тушка была из тех, кто знает толк в хорошей драке.

— Прошу меня простить, Алли, но я не позволю тебе испортить нам всё дело! — произнёс Милос и заехал ей локтем в челюсть. Страшная боль разорвалась в голове Алли, и она свалилась на висящее над пропастью перекрытие шириной не более фута. Попыталась отползти, но сломанная челюсть так болела, что у девушки не было сил думать о чём-либо другом. К счастью, оба противника были привязаны к страховочному тросу.

Счастье длилось недолго. Милос отсоединил их от страховочного троса.

— Так куда интереснее, да?

Он кинулся в атаку, но Алли выбросила обе ноги вперёд и хорошенько саданула Милоса по голеням. Тот упал и приземлился прямо на неё, пригвоздив Алли к перекрытию. Его лицо было в каких-то дюймах от её лица; изо рта его тушки на неё пахнýло отвратительной табачной вонью.

— Если бы ты была в другом теле, — проговорил Милос, — я бы, пожалуй, опять тебя поцеловал. Хотя, вообще-то, нет. Мэри целуется гораздо лучше.

И тут он сделал нечто немыслимое.

Крепко держа Алли, он скатился с перекрытия, и оба начали долгий полёт вниз с высоты тридцати этажей.

— Нет!

Алли падала, падала, словно на американских горах без вагонетки. Мир вокруг них вращался. Всего через несколько секунд их тушки будут мертвы, а их собственные души уйдут в землю на огромную глубину. Но вглядевшись в глаза Милоса, Алли увидела лишь полные ужаса глаза парня-рабочего. Милос ушёл! Вон он, в теле другого человека возносится на строительном подъёмнике на верхний этаж.

В последние секунды полёта Алли сделала то единственное, что могла сделать.

— Простите меня, — сказала она обоим гибнущим строителям. — Надеюсь, вы уйдёте туда, куда уходят все.

И перед самым ударом о землю Алли счистилась и выбросила себя в воздух, словно прыгун с шестом, вложив в этот полёт всю свою волю. Она неслась сквозь пространство Междумира, ища хоть какой-нибудь плоти, всё равно какой, лишь бы найти безопасное прибежище, и...

— не потей не потей — побольше громких слов —

— восходящая тенденция — демографическая политика —

— и если обратить внимание на спады в графике —

Алли загнала сознание хозяина тела вглубь и огляделась. Она находилась в конференц-зале перед десятком мужчин в тёмных костюмах — стояла у доски и указывала на график. Эта сцена настолько не вязалась с тем, что ей довелось пережить всего несколькими мгновениями раньше, что ей показалось, будто она умерла или по крайней мере потеряла рассудок. Понадобилось с четверть минуты, прежде чем Алли сообразила, что произошло. Она выстрелилась из падающего сварщика с такой силой, что перелетела через квартал и угодила в совершенно другое офисное здание.

— Продолжайте, — сказал мужчина на дальнем конце стола, судя по всему, босс. — Что вы там говорили о нашей демографической политике?

Но тут один из присутствующих встал из-за стола и выглянул в окно.

— Вы видели?! По-моему, только что со здания Новой Национальной упали двое рабочих!

Все вскочили и заторопились к окнам. И только одна Алли смотрела на по-прежнему висящую над детской площадкой связку стальных балок. Какое счастье, подумала она, что их ещё не сбросили — но почему?!

* * *

А в это время Лосяра, сидя в кабине крановщика (то есть, сидел, конечно, не он, сидела его тушка, но он полностью управлял ею), не сводил глаз с кнопки, нажав на которую, сбросил бы смертельный груз. Он пялился на неё уже добрую минуту. Грузовая тележка со связкой стальных балок находилась в точности там, где должна была находиться, но Лосяре не доставало духу нажать на кнопку. Он возвратился мыслями к той роли, которую сыграл в происшествии на концерте Роды Дакоты. Тогда он еле-еле заставил себя включить пожарные спринклеры.

— Она твоя, — посулил Милос. — Когда Рода проснётся, она станет твоей.

И хотя Лосяру приводила в восторг перспектива познакомиться с Родой Дакотой, но мысль о том, чтобы заводить с ней шашни после её смерти, зная, что сам явился виновником гибели юной суперзвезды, была куда менее привлекательна. Это немного нечестно, не правда ли?

А теперь ещё и это.

Во всех других подстроенных Милосом несчастьях ему, Лосяре, всегда отводилась лишь роль крохотного винтика в большом механизме, но сейчас... Сейчас на его плечи легла громадная ответственность. Это он сейчас сбросит на детишек там, внизу, смертельный груз. Не Хомяк, не Милос — он.

Вот поэтому Лосяра сидел недвижно, уставившись на кнопку.

Связка стальных балок всё ещё раскачивалась в вышине, когда Алли просёрфила из кабинета на улицу и полетела дальше — обратно к площадке для игр; но поскольку она не сводила глаз со страшного груза, то обращала мало внимания на тушек, от которых отталкивалась. В один момент она не рассчитала прыжок, перемахнула через тушку и брякнулась на землю.

Алли оказалась в Междумире, на улице, не долетев до школы. Но здесь что-то произошло. К изумлению девушки, мимо неё куда-то бежали Милосовы послесветы, причём бежали прочь от школы! Алли увидела Лейси и поймала её.

— Что такое? Что случилось?!

— Чудовище! — простонала Лейси. — Беги, пока оно тебя не сожрало!

Вырвавшись, девочка побежала вслед за остальными.

И тут Алли увидела его. Ей ещё никогда не доводилось видеть такого ужасающего создания: тошнотворно-зелёное чудище, покрытое острыми, как бритва, чешуйками; в качестве головы у монстра было огромное налитое кровью глазное яблоко, которое вместо ресниц обрамляли щупальца, и на конце каждого щупальца зияла прожорливая зубастая пасть.

... И при виде этого невероятно мерзостного создания свечение Алли полыхнуло пурпуром глубокой верной любви.

* * *

Путешествие Майки и Кларенса в Сан-Антонио нельзя было назвать увеселительной прогулкой. Достаточно упомянуть, что при этом им пришлось задействовать множество необычных способов передвижения в обоих мирах.

На детскую площадку Майки и его спутника привело не что иное, как сладкий запах Ника. Не будь его, бродить бы им по улицам Сан-Антонио до бесконечности, как это случилось с Алли, когда ей несколько недель не удавалось проникнуть в тайну скинджекеров-маньяков. Но стоило только Нику выйти из укрытия, как он, сам того не зная, стал маяком для любого, кто хотел его разыскать.

Они нашли Ника в тот момент, когда на тридцатом этаже между Алли и Милосом разгорелась битва. При виде Ника, да вдобавок ещё и множества послесветов, ожидающих на детской площадке, Кларенс опешил. Он никогда ещё не видал такого количества «призрачат», как он называл детей-призраков. Майки же сразу направился к Нику, который смотрел на него в полном замешательстве.

— Майки? — сказал Ник.

В лице его почти сразу же произошли перемены. Неестественно круглая голова приобрела более определённые, человеческие, очертания.

— Ты нашёл Алли? — накинулся на него Майки, не подозревая, что её дух только что пролетел над ними и канул в офисное здание за квартал отсюда.

— Алли! — воскликнул Ник с неподдельной радостью. — Вот как её зовут!

Теперь на его лице появились брови, а карие глаза обзавелись веками и поморгали.

— Ну конечно, её так зовут! Ты её видел?

Ник покачал головой.

— Нет. Но я теперь вспоминаю: мы перешли с ней вместе! В лесу.

И когда он заулыбался, на том месте, где только что была пустая дырка, теперь сверкали зубы.

— Здесь что-то ужасно не так, — промолвил Кларенс, указывая междумирной рукой на детскую площадку. — Эти ребятишки попали в ловушку!

Поначалу Майки думал, что доносящиеся до его ушей крики издают играющие дети, но теперь он понял, что это вопли ужаса. Ребята тщетно пытались протиснуться между прутьями или перелезть через увенчанный остриями верх ограды, а вокруг площадки стояли послесветы, словно в ожидании каких-то событий.

— Ник, что здесь происходит? — спросил Майки.

Ник ткнул пальцем вверх, и только сейчас, задрав головы, Майки и Кларенс увидели связку массивных балок, висящую прямо над площадкой для игр.

— Они собирают урожай душ, — сказал Ник. — Но мне кажется, это нехорошо. А вы как думаете?

Майки не промолвил ни звука. Ответ можно было прочитать на его лице.

Кларенс, в душе по-прежнему остававшийся спасателем, опомнился первым и начал действовать.

— Так, я помогаю живым, а вы разберитесь с этими жуткими призрачатами!

Затем он разбил водительское окно стоявшего рядом автомобиля, открыл багажник и живой рукой выхватил оттуда монтировку. В следующее мгновение он уже нёсся к воротам, выходящим с площадки в проулок. Подлетев к ним, он принялся сбивать монтировкой велосипедный замок.

У Майки не было возможности помочь живым, а его единственным оружием против послесветов являлся страх. Он черпнул в глубине самой чёрной ямы своего воображения, вытащил на свет совершенно мерзопакостное страшилище и трансформировал себя в непередаваемо противную, зловонную до тошноты жуть с щупальцами, подобной которой не видели ни в этом, ни в другом мире. Затем он с рёвом ринулся на площадку для игр; при этом разверстые на кончиках щупалец пасти, полные страшных зубов, выли каждая в своей тональности, создавая непереносимый для слуха диссонанс.

Послесветам достаточно было одного взгляда на этот ходячий кошмар, чтобы, позабыв о своей миссии, броситься наутёк. Но в живом мире детишки по-прежнему сидели в ловушке. Как ни старался Кларенс, как он ни колошматил по проклятому замку, тот не поддавался. Тогда старый пожарный попытался с помощью монтировки снять ворота с петель...

* * *

— Ты что, очумел?

Дверь в кабину башенного крана распахнулась, и Лосяра оказался лицом к лицу с разъярённым прорабом.

— Я... Я...

— Почему ты до сих пор не сбросил их?!

Лосяра мгновенно сообразил, что перед ним Милос, но облегчения это ему не принесло.

— А может, не надо, а, Милос? Ну, то есть, это же всего лишь детишки...

— Нам нужны дети всех возрастов, дубина! Мэри на меньшее не согласна! — И видя, что Лосяра не пошевельнул и пальцем, Милос пригрозил: — Давай, выполняй. Не то мне придётся самому взяться за дело.

— Хорошо, — сказал Лосяра. — Вот ты и делай тогда.

Милос в бешенстве уставился на него. Затем без малейшего колебания нажал на кнопку.

* * *

Майки, распугав всех послесветов и пока не снимая личины монстра, обернулся к Кларенсу — тот как раз снял ворота с петель; и в эту же секунду груз тяжёлых стальных балок начал своё падение с тридцатиэтажной высоты. Живые дети выскакивали в открывшийся проём, балки летели к земле, а Майки услышал позади себя голос:

— Майки, это ты?

Алли! Звуки её голоса мгновенно загнали чудище обратно в глубины сознания Майки, и он снова стал самим собой. Алли побежала к нему, и только собралась кинуться ему на шею, как вдруг грохнуло так, что содрогнулись оба мира.

Звездолёт был сделан на совесть, но даже сверхпрочный пластик не в состоянии выдержать, когда на него валятся тонны закалённой стали. Груз падающих балок не просто разбил «джунгли», он уничтожил, распылил их. Взметнулся фонтан обломков, кусочки пластика разлетелись во всех направлениях, даже асфальт под снарядом треснул от удара. Директор и учителя, проскочившие через ворота последними, получили заряд пластиково-асфальтовой шрапнели, но пусть и болезненные, эти раны не были смертельны. К тому же большие тела взрослых прикрыли убегающих детей.

От площадки для игр осталось лишь воспоминание, но дети не пострадали.

Когда Алли и Майки взглянули на то место, где некогда стоял пластиковый космический корабль, их глазам представилось потрясающее зрелище. В живом мире звездолётные джунгли были разрушены, но в Междумире происходило нечто невероятное: на их месте сгустился сверхъестественный туман; он словно обрёл собственную жизнь и цель и начал менять цвет с бледно-зелёного на различные оттенки серого и голубого. Как будто сам космос дохнул в невидимую литейную форму, размером и очертаниями в точности повторяющую погибшие «джунгли». Пару секунд звездолёт мерцал и переливался в воздухе, словно мираж, а в следующее мгновение обрёл прочность. Вся детская площадка, погибшая для живых, стала теперь частью Междумира.

— Ух ты! — это всё, что смог сказать Майки. За всю свою бытность послесветом он всякое повидал, но стать свидетелем того, как переходит какое-то место, ему довелось впервые. Наконец он повернулся к Алли, готовый броситься в её объятия, но девушка по-прежнему не отрывала глаз от «джунглей» — она увидела то, чего не заметил Майки. Не все дети спаслись. Из только что перешедшего звездолёта выполз мальчик. Алли его сразу узнала. Это был тот самый белокурый пацанёнок, в которого вселялся Милос. Должно быть, Милос погрузил его в такой глубокий сон, что когда скинджекер покинул тело мальчика, тот так и остался лежать в туннеле. Он был там, когда на звездолёт обрушилась гибельная сталь.

— Один всегда остаётся... — послышался из-за спины Алли незнакомый голос. — Как бы ты ни старался, как бы ни хотел спасти всех, а один всегда остаётся...

В нескольких ярдах позади Майки стоял человек, одна часть которого, как показалось Алли, существовала в Междумире, а другая — в мире живых. Но прежде чем девушка смогла осмыслить то, что предстало её глазам, её внимание было привлечено кое-чем другим. Перед погибшим мальчиком открылся туннель, и он был совсем не похож на тот, из которого парнишка только что выбрался. В конце этого нового туннеля пылал ослепительно яркий свет.

И тут мимо ошеломлённой Алли пронёсся разъярённый Милос.

— Я не уйду отсюда с пустыми руками! — орал он на бегу.

Он рассчитывал накинуться на мальчика и выбить его из туннеля, тем самым оставив его в Междумире, но тут к Милосу метнулась какая-то коричневая тень и пригвоздила его к земле.

— Остановись! — сказал Ник, у которого от гнева шоколад стал чёрным, как дёготь. — Дай парнишке уйти!

В глазах белокурого мальчика отразился свет, а на лице появилась радостная улыбка. Он протянул к туннелю руку, ступил внутрь и... в следующую секунду они оба исчезли. Каков бы ни был конечный пункт назначения мальчика, он ушёл, и ничто ему больше не помешало.

Все словно дар речи потеряли. Стояла мёртвая тишина, если не считать шума, доносящегося из живого мира. Там скрежетали оседающие стальные балки, кричали оставшиеся в живых дети, звучали голоса взрослых, старающихся успокоить ребят, а где-то вдалеке завывали полицейские сирены.

Милос, заляпанный дегтярно-чёрным шоколадом, вырвался из хватки Ника и теперь обводил всех присутствующих ненавидящим взором. В его понимании, он был единственным, с кем судьба сегодня обошлась несправедливо. Он, Милос, жертва! Даже Лосяра предал его! Так и сидит в кабине крановщика, орёт благим матом, а всё потому, что Милос, видите ли, сбросил груз стальных балок! Хорошо у него хоть Хомяк остался, вон он идёт!

Хомяк остановился около своего начальника и тоже из солидарности стал обводить присутствующих ненавидящим взором. Но увидев Кларенса, застыл.

— Боже мой, Боже мой! — пролепетал Хомяк. — Ты знаешь, кто это?

— Знаю.

Милос слышал легенду о шрамодухе, но не верил, что такое действительно может существовать. Считал это чем-то вроде междумирной страшилки, годной лишь на то, чтобы пугать непослушных малышей-послесветов. И всё же вот он, шрамодух, как нельзя более реальный. Тут до Милоса дошло, кто привёл сюда это чудище. Он повернулся к Майки с выражением такого отвращения на лице, какого тот удостаивался лишь тогда, когда был монстром.

— Это ты привёл с собой шрамодуха?

— Шрамо-что? — спросило чудище. — Как ты меня назвал?

Майки смотрел Милосу прямо в глаза и улыбался.

— Конец убийствам, — сказал он и скрестил руки на груди. — Сдавайся, или от тебя и мокрого места не останется.

— Бежим, бежим! — завопил Хомяк. — Скинджеким кого-нибудь и рвём когти!

Но Милос не шелохнулся. Он думал о Мэри, о том, как она смело встречала трудности лицом к лицу, никогда не сдаваясь и не отступая. Если он намерен когда-нибудь стать в её глазах равным ей, он должен научиться этой стойкости, этому самообладанию. Может, тогда он обретёт такое же уважение, каким пользовалась Мэри. Может, тогда он почувствует себя достойным её.

— Мы сейчас уйдём, и тебе нас не остановить, — сказал Милос, заставляя себя бесстрашно смотреть в междумирный глаз страшилища. — Ты меня не запугаешь, злодей!

— Это я-то злодей? — поразился шрамодух. — Ты что, парень, сдурел? Я только что спас всех этих детей!

— Ты обрёк их! — закричал Милос. — Ты обрёк их на жизнь! Это я, я нёс им спасение. Мне одному Мэри доверила своё видение будущего мира. Мне! И я никому из вас не позволю разрушить её планы!

— Да что с тобой такое? — гаркнул в ответ шрамодух. — Это из-за тебя здесь вся эта катавасия?

И он сделал к Милосу шаг.

— Кларенс, постой! — вмешался Майки, но Кларенс закусил удила и никого не слушал.

Было бы легко сказать, что следующий поступок Милоса был продиктован эгоизмом и трусостью, но в том-то и дело, что в этот момент он думал не о себе. Его мысли были о Мэри и её детях. Если шрамодух дотронется до него, он, Милос, исчезнет, и кто тогда позаботится о послесветах? Лосяра? Хомяк? Да эти олухи в открытую дверь без поводыря пройти не могут! Без Милоса всё будет кончено. Великая мечта Мэри умрёт, и, проснувшись, Мэри останется совсем-совсем одна. Он, Милос, этого не допустит!

Поэтому, увидев кинувшегося к нему шрамодуха, он сделал шаг назад по диагонали, прикрывшись Хомяком, как король прикрывается пешкой.

— Не смей от меня прятаться! — загремел шрамодух. — Поговорим как мужики, если ты действительно мужик! — И он протянул руку, чтобы оттолкнуть Хомяка с дороги.

— Кларенс, нет! — крикнул Майки, но было поздно — старый пожарный уже вцепился Хомяку в плечо.

* * *

Хомяк был не из лучших обитателей Междумира, но утешал себя тем, что он и не из худших. Всё его существование было одним сплошным стыдобищем. Он перешёл в Междумир, упав с дерева, когда пытался подсматривать в окно за девочкой, не желавшей иметь с ним ничего общего. Когда он стал скинджекером, его вкусы ничуть не изменились — самым большим удовольствием для него оставалось подсматривать за жизнью других людей ради собственного развлечения. Умом Хомяк не отличался, и ему не было дела до добра и зла, правды и лжи; всё, что его заботило — это как бы благополучно пережить очередной день. Да, ещё он не прочь был от души посмеяться. Правда, в последнее время забав у них с Лосярой сильно поуменьшилось, поэтому Хомяк потихоньку начал убеждать приятеля, что пора им дёргать от Милоса. После сегодняшних событий они, скорее всего, так бы и поступили.

Но сегодня к Хомяку притронулся шрамодух.

Власть веры в Междумире огромна. Внешний вид, физическая сила — всё это определяется тем, во что послесвет верит; а ведь контролировать свои верования никто толком не может. Мы можем лгать самим себе, говоря, что верим в то-то и то-то; можем даже иногда убедить других в том, что это правда, надеясь при этом, что убедив кого-то, убедим себя. Войны зачастую начинаются не из-за того, во что верим мы сами, но из-за того, в чём мы хотим уверить других.

Верования Хомяка были весьма расплывчаты. Парень был не настолько душевно тонок, чтобы размышлять о подобных вещах. Но когда Кларенс дотронулся до него рукой, которая, без сомнения, принадлежала Междумиру и при этом была присоединена к живому телу, оказалось, что всё же в дальних и самых глубоких закоулках души Хомяка жила вера в то, что прикосновение шрамодуха загасит его, уничтожит без следа на вечные времена.

Поэтому так оно и случилось.

Для тех, кто наблюдал за происходящим, всё прошло быстро и без драматизма. Кларенс схватил Хомяка за плечо, Хомяк тоненько пискнул и... пропал.

Никакого туннеля.

Никаких мерцающих радуг.

Хомяк только что был здесь, а в следующий миг его не стало. Он попросту превратился в ничто. Ушёл в небытие.

Кларенс опешил, поражённый тем, что только что увидел, а Милос, забыв про героизм, в ужасе кинулся бежать, скинджекил первую попавшуюся тушку и был таков.

Кларенс позабыл о Милосе. Его гораздо больше заботило то, что случилось с духом, исчезнувшим после его прикосновения.

— Куда он подевался, этот призрачонок? — в недоумении спросил старый пожарный. — Что это за трюк он тут провернул?

Майки покачал головой, отказываясь верить очевидному. В душе его что-то зашевелилось, зародилась боль, подобная той, что чувствуют живые.

— Это не трюк, Кларенс, — сказал он.

— Тогда куда он ушёл?

— Никуда, — печально ответил Майки. — Он ушёл в никуда.

Глава 28 Слёзы вечности

Всё мироздание, вся ткань бытия скорбит над погашенной душой, как в Междумире, так и в мире живых. Если бы Хомяк всё ещё существовал и видел это, он бы загордился и, может, даже смутился бы, увидев, какую дань платит всё сущее его памяти.

В Неваде, там, где вообще практически не бывает дождей, разразилась небывалая гроза — иссохшую, потрескавшуюся почву залил настоящий потоп, солёный, словно слёзы.

В Африке по обширной равнине Серенгети, где сейсмическая активность обычно отсутствует, прокатилось землетрясение с силой в 7,5 баллов.

В Бразилии яростный смерч проложил себе дорогу из одного конца страны в другой, и при этом в небе не наблюдалось ни единого штормового облака.

А в девяноста трёх миллионах миль от Земли одно из солнц погрузилось в печаль, необъяснимым образом пригасив своё сияние на сотую долю процента.

Раньше подобных событий человечество никогда не переживало, ведь в его истории не было случаев полного, бесследного уничтожения чего-либо.

До этого момента.

В живом мире эти невозможные происшествия служат знамениями, хотя никто не может сказать, чего. Глобального потепления? Второго пришествия? Коллапса Солнца? Армагеддона? Люди строят бесчисленные теории на этот счёт, и спорят до хрипоты, и никак не могут прийти к согласию. А всё потому что живые — великие любители поспорить, в особенности когда никто не знает ответа.

В Междумире же скорбь вселенной проявилась просто и ясно. Молчаливый плач объял души. Он нарастал и вылился в судорогу боли. Да, боли, пронзившей каждого послесвета до самой глубины его существа. И с этой болью пришло неожиданное осознание, что случилось нечто непоправимое.

Осознание...

Мало найдётся на свете вещей столь же могущественных, как осознание; и оно эхом отозвалось во всех спящих без сновидений душах, ждущих перехода из мира живых в мир между жизнью и смертью. Внезапная волна прошла по междусветам, и независимо от того, как долго они спали, все они проснулись, как от толчка. Проснулись до времени.

Так произошло Великое Пробуждение — отзвук всеобъемлющего пароксизма вселенной, содрогнувшейся от скорби.

Очнулись и Междусветы Милоса в банковском хранилище. Они сели, и каждый начал гадать: где я? Как сюда попал?

Междусветы, бывшие на попечении Светящихся Воинов, в это знаменательное утро покинувших Аламо, внезапно встали на собственные ноги и принялись задавать те же вопросы.

И девушка в стеклянном гробу, одетая в великолепный зелёный атлас, открыла глаза и улыбнулась.

— Ну вот, — сказала она себе. — Теперь посмотрим, что я пропустила и чем надо заняться в первую очередь.

А в пыльной кладовке в подземельях Аламо всеми забытый Вурлитцер без монеты и без запроса заиграл «Канун Разрушения»[38].

Загрузка...