Глава 24

Утром, перед тем, как прервалась связь, Фирух успел сообщить: замок штурмуют. Скорее всего — наёмники Айюрра.

Я отогнал непрятный образ: мой компаньон пронзён арбалетным болтом, выронил уоки-токи и падает кулем с башни. Отставить фантазии. Даже половинным гарнизоном он удержится сутки-двое. Если только внутри нет предателя, открывшего ворота для врага.

В Кирахе был Клай, в очередной раз навещавший нас по-семейному, с супругой и дочкой. Я поднял «в ружьё» всех своих, кроме охраны караванов. Тесть схватил рацию (спасибо за неё Артуру, покойному любовничку Насти) и передал аналогичный приказ в свой замок Фиррах. Велел, чтоб его дружина срочно скакала к северным воротам. Там в зарослях, где обитают верьи, есть промежуток. Подле него стоят две башни, охраняющие дорогу к Фируху и далее к столице.

У ворот мы встретились. Полторы сотни всадников. Часть, правда, способна на кхарах скакать, а передвигаться в сражении только в пешем строю. У нас с отцом — по ППС и ТТ, четыре гранаты… Мало!

Биб улетел вперёд, предвкушая угощение. На пределе дальности моего невидимого дрона я увидел его глазами знакомое лицо — сына Айюрра. Того самого, со свёрнутым носом. По всем законам жанра полагалось вызвать его на переговоры, выразить «фэ» по поводу морального облика и поступков, дать последний благородный шанс убраться восвояси и только потом… Если буду снимать кино, именно так и сделаю. Потому что в жизни подобное происходит просто и не особо зрелищно. Опустив предварительные ласки, я отдал Бибу команду: пей.

Мы вышли в тыл осаждающим. Их сотни четыре. Наверно, не намного больше, чем в моём распоряжении и спрятавшихся в замке. Где-то раза в два. Но связи с гарнизоном нет. Вдобавок, сотня из пришлых — каросские наёмники. У них ко мне особый счёт. А у меня — к ним.

С опушки ближайшего к замку леса я осмотрел их в бинокль. Никакого смятения по поводу внезапной смерти заказчика и предводителя похода заметить не удалось. Кароссцы слаженно и быстро готовили штурмовую утварь. Лучники неприцельно пускали горящие стрелы, и им удалось добиться успеха: за замковой стеной поднялись султаны пожаров.

Странно, что не выставили постов, никакого боевого охранения. Никто не подумал, что подмога из Кираха прибудет столь быстро.

— Клай! Пока они нас не ждут…

— Атакуем!

— Но с умом. Я попробую вычислить и умертвить главаря кароссцев. Мой верья выведет из строя ещё нескольких, на этом — всё. Их — сотня. Каждый стоит троих наших. Давай поступим хитрее…

Основная сила противника скопилась напротив ворот. Здесь же собирались баллисты, готовились длинные лестницы. Менее четверти рассредоточилось вокруг, отрезая замок от внешнего мира. Там — второсортные бойцы, судя по пестроте доспехов и вооружения.

— Биб! Дотянешь за стену? Хочу, чтоб ты нашёл Фируха.

— Вижу его на надвратной галерее, хозяин.

Хоть здесь пока везёт…

Под пологом леса мы разделились на две части. Меня обуял злой азарт. Показал же Айюрру, что хитрее и сильнее его. Маркглей не внял. Нет, чтобы утереться и спокойно сидеть на своём западном побережье. Решил «расширить НАТО на восток»? Ну-ну…

Мы вылетели из леса вдвоём с отцом. Остальные выехали на опушку и остановились, демонстрируя: нас много. У кароссцев были всего секунды, чтоб перестроиться.

Они их использовали с толком, сомкнув ряды в линию.

То, что доктор прописал. Мы спешились в полутораста шагах и спокойно прицелились. Выстроенные на плацу мечники представляли собой идеальную мишень.

Огонь!

Отдам должное их смелости. Десятки наёмников успели понять, что неизвестное оружие несёт смерть, и бросились навстречу пулям, пытаясь достать нас в отчаянной стометровке. Любой олимпиец позавидовал бы их скорости, но не судьбе.

Сзади загрохотали копыта кхаров. Два клина понеслись вперёд. Тем временем мы с отцом поменяли магазины и опустошили их. Дальше стрелять не могли: кхары врубились в ряды расстроенного и прореженного противника, уже не ждавшего атаки в стройной шеренге.

Началось бегство, преследование. Даже посредственно обученный верховой страшен для убегающего профессионала, если догоняет сзади и ударом с плеча разваливает ему голову напополам вместе с шлемом. Больно, наверное.

Я подошёл к отцу. Он сиял. Всё же профессиональный военный. А тут — выиграл бой против превосходящих численностью сил. Да ещё в справедливой войне, мы пришли на помощь друзьям, защищавшимся от агрессора.

— Здорово удалось, сын!

— Слишком. Как-то лёгко всё. Чует сердце, впереди предстоят испытания.

— Ты как всегда — полон скепсиса. Вернёмся в Кирах, выпьем лучшего нира за победу…

О возвращении речи не шло. Всадники спешивались, чтоб заняться законным мародёрством. Я по праву старшего обшмонал тела сына маркглея и сотника кароссцев, мой пояс оттянул увесистый кошель с серебром. Килограмм, не меньше.

— Хозяин! Фирух руками машет. Какие-то знаки делает.

— Наверно, спасибо хочет сказать? Успеет.

Знал бы я тогда…

Но не знал. И обратил внимание на компаньона, только когда он выбрался из крепости на поле и бегом кинулся ко мне, презрев марклейскую степенность.

Шагов с пятидесяти он закричал, сложив руки рупором:

— Гош! Кирах захвачен!

* * *

Сая бросилась к нам навстречу. Единственная, оставшаяся на свободе.

Нираг спрыгнул с седла и обнял её. А я слушал. И ощущал, что проваливаюсь в бездну. Потому что две сотни бойцов за моей спиной не значат ничего.

Моя мама, Мюи, Настя, наши дети захвачены в заложники.

Я допустил дикую, фатальную, абсолютно непростительную ошибку. Превратив своё глейство и глейство Клая в мощную крепость, допустил пребывание внутри множества случайных людей и не учёл, что среди пришлых могут оказаться не только торговцы и их охрана.

Кроме того, мой враг, выманив меня к Фируху, совершил нечто немыслимое даже по меркам Средневековья. Он сговорился со степняками. Те пригнали более трёх сотен человек, оставшихся после мелиорации на Оранжевой реке — хрымов и третью расу. Выстроили их у лесополосы с верьями и спустили на несчастных каросских волкодавов! Бедолаги, спасаясь от их клыков, хлынули к деревьям…

Читал, что ровно также нацисты во Второй мировой загоняли заключённых из концлагеря на минное поле.

Верьи пресытились, сожрав одномоментно не менее двухсот душ. И степняки беспрепятственно прорвались внутрь.

Сая закончила и теперь только беззвучно рыдала, уткнувшись в мужа.

Мы стояли около северных ворот. На меня смотрели двести пар глаз. Недоумённо суетился Бобик: почему медлим, хозяин?

А я — не железный. Не научен держать удар, когда в один миг подло забирают абсолютно всё: семью, дом, дело…

И насрать, как выгляжу в глазах окружения. Сполз с Бурёнки, опустился на траву.

Не могу…

А надо.

И я снова в седле.

— Нираг! Бери Саю на своего кхара. Едем в Кирах.

Хоть уже не успеем до темноты.

Впрочем, темно там не было. Горел завод нира. Горела стекольная мастерская. Лесопилка. Дрожжевой заводик — тоже. И над недостроенным постоялым двором со складами, нашим будущим логистическим центром, высоко реял красный петух.

Оставив войско позади, я пригнувшись, а кое-где и ползком, пробирался ближе к замку. На дистанцию поражения Биба.

Убедился: одними его силами не обойтись. Даже если найти и убить главаря. Здесь люди Айюрра, степняки, ещё какая-то банда.

Мои живы… Слава Моуи! И спасибо Бибу, что бы без него делал.

Что любопытно, не пал Форт-Нокс. Стражники закрылись изнутри и не пускают уродов. А перекрыть им вентиляцию или выкурить дымом те не догадались.

Все остальные, державшие оружие, убиты. Или бандитами, приехавшими с купцами, о чём говорила Сая, или степняками.

Тех, к слову, уже нет. Биб уловил кусок разговора. Южные налётчики отправились в Фиррах, где Клай оставил всего десяток воинов. Критически мало! Не удержат.

Судорожно соображая — что предпринять дальше — я на миг утратил бдительность и тут же был наказан. Пара каких-то оборванцев заметила меня. Они заорали «глей! глей», сами понеслись к воротам. Их тотчас закрыли. А на башенку одной из привратных площадок вышел рослый воин. Лицо скрыто забралом.

В руках он держал Моиса. Не как ребёнка, а как лишнего котёнка, которого надо бросить в реку и утопить. Или просто сбросить в ров с крепостной стены.

Моис отчаянно верещал. Воин даже попытки не делал его успокоить. Явно желал, чтоб я услышал и выбрался на свет.

Сорвав пелёнку, взял его за ножку. Протянул перед собой, демонстрируя: сейчас отпущу. Сын умолк. Даже в год, наверно, почувствовал, как всё серьёзно.

— Я иду!

Карты на стороне негодяя. Начинаем играть по его правилам.

— Ты — Гош?

— Я — глей Гош. А кто ты, смелый воин? Смелый в бою с годовалым младенцем.

— Саюр. Младший сын маркглея Айюрра, на самом деле — законного короля Мульда. Я пришёл покарать тебя за смерть старшего брата и унижение отца.

Надо быть хладнокровным… Любая ошибка, и Моис летит вниз головкой в ров с водой. Нет, скорее на каменный приступок у основания стены! Бедный малыш… Мюи не переживёт.

Но и слабину показывать нельзя. Слабость убьёт их всех.

На меня смотрят две дюжины арбалетов. Но далеко. Прицелиться сложно. Да и я не первый день в этом мире. После сигнала Биба моментально дёрну в сторону… А они про Биба не знают.

Ближайший справа от Саюра арбалетчик вдруг опустил оружие и мешком грохнулся вниз.

— Саюр! Твой стрелок умер. Если с Моисом хоть что-то случится, ты — следующий.

Он захохотал. Вряд ли видел земные фильмы про Фантомаса, но примерно так. Отдал Моиса кому-то сзади.

— Не хорохорься! И не грози зря. Детей можешь настрогать ещё дюжину. Жениться. Не считаю их важными заложниками. А вот родителей не заменишь. Сыграем?

Какой-то рок над мамой висит. Была заложницей у Артура… Я начинаю разочаровываться в этом мире. Родители… Но папа не в замке. Значит, принял за него кого-то иного.

— Чего ты хочешь?

— Всего. Ты подписываешь дарственную моему отцу, мне и старшему брату. На глейство. Клай тоже отдаёт мне глейство и может валить куда хочет. Ты умрёшь. Но твоих выпущу. Всех. Живыми. Пусть побираются, нищенствуют и вспоминают глупого мёртвого глея Гоша.

Он смел. Видел, как легко могу отнять жизнь, не приближаясь к ним. А коль он убрал Моиса с линии огня, я способен выкосить их всех одной очередью… И мои родные тогда достанутся на растерзание оставшимся.

Стандартный пат в ситуации с заложниками.

— Согласен. Но без брента Клая я не могу гарантировать его участие в сделке. Он у северных ворот, — я не мог видеть выражение лица негодяя — торжествующее, потому что получил согласие, или недоумевающее, так как наметилась заминка. — Лучше скажи мне, какого чёрта сжёг заводы и склады, если намерен забрать их себе?

— Это не я! — он даже руки развёл. — Степной каган Харабрук. У них неискоренимая привычка — всё сжигать, рушить, грабить. Не бойся. Восстановим.

— Зачем тебе этот дикарь?

— А кто знал, что ты кинешь всё войско на север? Оставил бы здесь половину, Харабрук бы с ними и решил. У него на тебя давний зуб. Кстати, как там у старшего? Фирух успел сдаться или погиб?

— Будешь делить с братом полученные от меня трофеи, сам спросишь.

Я отступил спиной вперёд, выходя из-под обстрела арбалетчиков. Не стал взводить ещё больше гада, рассказывая, что он теперь сам — старший брат. И единственный. Для их фамилии встреча со мной здоровье не укрепляет.

Бросился бегом — к своим. По пути:

— Биб! Можешь вызвать Веруна прямо сейчас и сюда? Ситуация-то чрезвычайная.

Дед появился, когда я доскакал на кхаре до своих и, не останавливаясь, метнулся к ближайшим зарослям — даже вне рощи божок уютнее себя чувствует под деревьями.

— Чего тебе, неугомонный? Угощенья принёс?

Рассказал, что на этом угощенье может и кончиться.

Взгрустнул дед.

— Твой Саюр — такой же как ты. Всё ему больше серебра, больше земли. Суетится. А зачем? Счастье-то в другом.

Уходили последние драгоценные секунды. А я стоял как идиот и выслушивал моралистические нотации.

— Дай верью.

— У тебя же Биб есть?

— Он за раз может выпить не более четверых. Где-то за минуту.

— Ого! Я же его тебе совсем крошечным дал. На одну душонку едва-едва.

— У него была хорошая практика. Дед! Войди в положение. Дай настоящего, взрослого верью. Что рощу твою сторожит. Верну, обещаю. Лучше того, что служит у столицы, в брентстве Нимирха. Как его зовут?

— У них нет имён. Я понял, о ком ты, — в темноте я видел только овал его лица, но бьюсь о заклад, божок смотрел с сожалением. — Он старый, сильный. Поэтому трудноуправляем. Тебя первого сожрёт.

— А врагов?

— Десятка два. Отдохнёт и продолжит.

Я обратился к единственному советчику.

— Биб! Поможешь с ним справиться? С ней…

— Не уверен, хозяин.

— Ты стал сильнее. Пробуем? Или просим другого, слабака?

Мишленовский человечек, скорее уже человечище, думал секунд десять. Возможно, общался с создателем на неведомой мне волне.

— Пробуем.

Доверять можно. Если старый верья слопает мою душу, я умру, и Биб тоже. Чувство самосохранения у него присутствует.

Когда я подъехал к Нирагу и Клаю, они наперебой начали спрашивать, что со мной случилось.

Что случилось? Во мне началась Вторая мировая война. Или сразу Третья. Ядерная.

Верья, наконец, уступил уговорам Биба не кушать меня под обещание скоро получить множество душ и едва не бросился в атаку на моих людей. Я запретил им приближаться. Верья счёл себя обманутым и снова принялся облизываться на меня.

Даже дышать стало тяжело. Задыхаясь, я выдал краткую инструкцию.

— Отец! Клай! Нираг! Мы сейчас пойдём в замок. Внутри стен более полутораста солдат Саюра. Моя мама. Мюи, Настя. Трое наших детей — младенцев. Кто-то ещё из наших хрымов, кого скоты приняли за тебя, папа. Там же, уверен, купцы с юго-запада, непричастные к заговору.

— Нормально, — кивнул Нираг. — Я как обычный наёмник пойду за тобой… И не только наёмник. Твоя семья для меня уже не чужая.

— Десять дуков к месячному содержанию. Если вернёмся живыми. Нираг, ты умеешь стрелять, бери мой пистолет. Остальные пусть ждут в полумере от главных ворот и ждут сигнала. Клай, меч не затупился? Пошли!

К их изумлению я скрылся в колодце, где зажёг фонарик. Подгрун, умница, не заставил ждать. Едва удалось сдержать верью, чтоб тот не напал на червячного бога. Значит, в извивающемся теле тоже есть душа… Пригодная в пищу.

— Обещаю тебе липового мёда столько, сколько смогу достать. Помоги сделать проход!

— Я объяснял… Сам не понимаю, как ты провалился в соседний мир.

— Нужно не туда. А попасть в мой замок. Ты же перемещаешься под землёй? Проведи меня туда и ещё троих!

Он вдруг отдёрнулся и на три четверти скрылся в земле.

— В тебе зло! Сильное!

— Ещё какое. Я вынужден его взять. Потому что в замке сам не справлюсь.

Червяк взял паузу. Не читал мне мораль. Но секунды уходили, складываясь в минуты.

— Иди.

Приготовившись ползти по бесконечному узкому лазу, сражаясь с приступами клаустрофобии, я вдруг увидел знакомое синее свечение. Прокричав приглашение своим, шагнул в портал… И очутился в Форт-Ноксе.

Едва не получил удар мечом, пока один из двух стражников не опознал меня.

— Глей! У тебя нет воды? Полдня сидим.

В другом они себя не сдерживали, пахло. Но я был чрезвычайно далёк от мысли устраивать им разнос за справление нужды на посту.

Из портала один за другим вывалились три мои спутника. У отца нашлась фляга с водой. А я в очередной раз с помощью Биба с трудом сдержал верью в присутствии пяти очень вкусных душ. К сожалению, больше не мог отправлять своего пацана разведчиком за стену. Без него здорового хищника точно бы не удержал…

Поэтому распахнул створку железной двери, не зная, что за ней, и готовый к чему угодно. В коридоре никто не стоял. Верья разочарованно чавкнул.

Он заморил червячка (не Подгруна) после первого поворота. Работал широким захватом, приняв одновременно троих. Какие во мне раздавались звуки… И явственно потянуло, как бы доходчиво объяснить, чем-то вроде запаха изо рта с давно нечищеными гнилыми зубами. Фантомно, конечно, но до чего отвратительно! Даже для Средневековья!

А мы шли вперёд.

Мой внутренний монстр вдруг стал более покладистым. Видно, его больше не раздирал нестерпимый вампирский голод.

Трое вояк, повалившихся первыми, мало кого удивили бы. Внутри каменных крепостных стен состоялась грандиозная попойка. Солдаты Саюра и, что греха таить, хрымы из окружения торгашей обнаружили запасы нира. Декалитры немедленно перекочевали в их ненасытные утробы.

Я тоже не дурак выпить и закусить. Но вот так, по-свински…

Читал, что ровно так же в семнадцатом, после Октябрьского переворота, революционные солдаты, матросы и сознательные пролетарии обнаружили винный склад Зимнего дворца. Очень весёлая для них получилась революция.

Здесь — то же самое.

Шелест меча позади меня означал, что Нираг или Клай заставили очередную душу расстаться с телом. Рубили всех. Любой хрым-чужак, оставшийся в тылу, мог поднять шум. И были в своём праве. Вор, выпивший мой нир, заслуживает смерти. Я, конечно, не столь категоричен в мирное время. А сейчас просто некогда обращать внимание.

Первый этаж каменного замка зачистили без единого выстрела. Верья впал в блаженную прострацию от пресыщения. Я рискнул отправить Биба на поиски. Снова потянулись проклятые минуты ожидания и бездействия… А внутри меня блаженное состояние сытости монстра постепенно сменялось новой волной его голода.

Я чувствовал себя связанным с ним уже почти так же, как и с Бибом. Ощущал его эмоции. Собственно говоря, они лежали на одной линии отсчёта: голод-сытость. И голод побеждал.

Наконец, вернулся Биб.

— Они в деревянном, хозяин. В вашей бывшей спальне.

Ждите меня! Спасение близко!

В пространстве между двумя замками, каменным и деревянным, я предложил взяться попарно. Мы побрели, качаясь и старательно изображая пьяных. Клай и отец отделились, приняв к воротам. Я видел, они заперты, но мост опущен. Щенок Айюрра столь уверен в себе и в своей власти надо мной, что не потрудился организовать оборону… Пожалеешь. Очень скоро.

Патлатый воин с нашивками сотника топал навстречу нетвёрдым шагом, сжимая пятернёй бутылку нира. Дорогого. Наверно, «проверял несение службы» подчинёнными, лежавшими или сидевшими там, где их сразил этиловый спирт.

— Минздрав предупреждал, злоупотребление алкоголем…

Я указал верье на сотника. Заодно спустил и Биба, тот, наверно, изошёлся своей нематериальной слюной, завидуя старшему напарнику.

Сотник рухнул навзничь. Сидевшие повалились на землю. Лежавшие раньше не пошевелились… И, наверно, не пошевелятся никогда.

С верьей внутри я чувствовал себя, будто взял в дом для охраны от бандитов уссурийского тигра и каждую минуту жду, что он схарчит меня самого. А когда спускал его на врагов, совершенно не контролировал, кого именно сожрёт чудовище.

Отвращение практически нестерпимое… Но я должен идти вперёд!

Внутри моего старого замка было шумно. Пьяные крики, какие-то удары, звон мечей. Похоже, банда не поделила награбленное у меня, и теперь шло выяснение отношений.

На первом этаже впервые рявкнул автомат. На меня валили сразу семь или восемь светлых личностей с мечами наголо. Я даже не успел отдать команду Бибу вогнать их в детство. Просто нажал на спуск, срезав компанию одной длинной очередью. Тем самым выдал факт вторжения и наше местоположение.

Словно в ответ наверху прозвучал выстрел из пистолета Макарова.

Загрузка...