Глава 2

Пансион для одарённых детей Чарльза Ксавье был настоящим дворцом, построенным в стиле позднего колониализма. Его высокие потолки, украшенные лепниной, широкие коридоры с мраморными полами и витражные окна создавали атмосферу изысканности и величия.

Стены пансиона были увешаны картинами известных художников, а на полках стояли редкие книги в кожаных переплётах. В центре вестибюля возвышалась массивная люстра, излучавшая мягкий, тёплый свет, который создавал уютную атмосферу.

Повсюду можно было увидеть произведения искусства: от скульптур до изящных ваз. В воздухе витал лёгкий аромат лаванды и цитрусовых, который добавлял пансиону ещё больше очарования.

Ученики, одетые в строгие, но элегантные формы, сновали по коридорам, обсуждая предстоящие занятия. Некоторые из них с любопытством осматривались вокруг, до сих пор восхищаясь великолепием этого места.

Персонал пансиона, одетый в униформу, напоминающую форму офицеров, с достоинством выполнял свои обязанности, создавая впечатление надёжности и заботы.

Именно отсюда Веном и услышал призыв, который затронул его душу, словно тихий шёпот ветра, маня его и обещая нечто большее, чем просто возможность улучшить хоть что-то. Охваченный идеей собрать лучшие данные человечества, Веном не смог устоять перед этим зовом. Его разум и тело наполнились жаждой познания, и он почувствовал, как его сущность начинает меняться.

С каждым шагом, приближающим его к источнику зова, Веном всё глубже погружался в мир человеческих чувств, мыслей и желаний. Он знал, что это будет не просто сбор информации, а нечто гораздо более глубокое и значимое.

В его голове начали возникать образы и идеи о том, как можно использовать эти знания для достижения своих целей. Он видел перед собой возможности, о которых раньше даже не задумывался. Веном понимал, что это будет непростой путь, но он был готов к любым испытаниям. Его сердце билось в унисон с этим призывом, и он чувствовал, что этот момент изменит его навсегда.

Когда он наконец достиг источника зова, перед ним открылся мир, наполненный яркими красками и эмоциями.

Но вместе с этим осознанием пришла и ответственность. Веном понимал, что теперь он должен использовать силу с осторожностью. Он не мог смириться с тем, чтобы стать лишь инструментом в чужих руках. Ему нужно было найти свой собственный путь и новую цель в этой жизни.

Кабинет профессора Ксавье был обставлен в спокойных и умиротворяющих тонах. Стены, окрашенные в мягкие пастельные оттенки голубого и зеленого, создавали ощущение гармонии и покоя. Тяжелые шторы из плотной ткани с изящными золотыми узорами на подкладке мягко ниспадали на пол, защищая кабинет от яркого света и создавая мягкий полумрак. В углу комнаты стоял старинный книжный шкаф, выполненный из темного дерева с резными узорами. Его массивные полки были заполнены книгами в кожаных переплетах, многие из которых выглядели так, словно их страницы никогда не раскрывались.

На столе профессора стоял ноутбук в тонком титановом корпусе, украшенном изящным знаком его школы из белого золота. Этот знак, выполненный в виде стилизованного щита с символом мутанта внутри, излучал мягкий свет, создавая ощущение магической ауры вокруг профессора. Рядом с ноутбуком лежали аккуратные стопки бумаг и книг, а также несколько ручек и карандашей, готовых к использованию.

На стенах кабинета висели портреты выдающихся ученых и мыслителей, а также картины, изображающие сцены из жизни мутантов. В углу комнаты стоял небольшой диван, обитый мягкой кожей, на котором можно было отдохнуть и расслабиться после долгого рабочего дня. В углу кабинета стоял массивный письменный стол из красного дерева, на котором всегда царил идеальный порядок.

Профессор Ксавье сидел за своим столом, полностью погруженный в работу. Его ноутбук тихо гудел, а пальцы быстро бегали по клавиатуре. На экране светилась сложная схема, и профессор внимательно изучал каждую деталь. Рядом с ноутбуком лежали несколько распечатанных документов, которые он время от времени просматривал.

В воздухе витал насыщенный аромат свежесваренного кофе — любимый напиток профессора, который он с удовольствием употреблял во время работы. Манящий аромат арабики наполнял комнату, создавая уютную и вдохновляющую атмосферу.

Профессор предпочитал натуральный кофе, сваренный из свежесмолотых зерен, и часто экспериментировал с разными сортами, стремясь найти свой идеальный баланс вкуса и аромата. Он всегда держал под рукой чашку с горячим напитком, чтобы поддерживать бодрость и концентрацию. Зная, что кофеин помогает ему оставаться на пике умственной активности, он никогда не пропускал утреннюю чашку. Иногда Чарльз добавлял немного молока или сахара, но чаще всего наслаждался чистым вкусом самого кофе.

Кружка с кофе стояла на небольшом столике рядом с ноутбуком, и профессор периодически делал глоток, чтобы освежить мысли и зарядиться энергией. Этот ритуал стал неотъемлемой частью его рабочего дня, помогая ему справляться с напряженными задачами и находить вдохновение в самых сложных ситуациях.

Внезапно дверь кабинета с тихим скрипом распахнулась, и в комнату вошел старший брат профессора, Августин Диметриус Ксавье.

Августин был статным блондином с кудрями, которые могли бы вызвать зависть у многих. Его волосы, словно золотой водопад, спадали на плечи, обрамляя лицо, излучавшее спокойствие и уверенность. Одет он был в строгий костюм светло-синего цвета, который подчеркивал его безупречный вкус и статус. На шее у него висел массивный золотой крест, сверкающий в приглушенном свете кабинета.

Профессор, погруженный в свои мысли, медленно поднял голову, не отрывая взгляда от экрана ноутбука. Его глаза, скрытые за стеклами очков, на мгновение вспыхнули интересом, но он тут же вернулся к своим записям, не показывая ни малейшего признака удивления или радости от неожиданного визита брата.

Августин, напротив, выглядел донельзя серьезным. Его брови были слегка нахмурены, а губы сжаты в тонкую линию. В руке он держал массивную трость с рукоятью в виде ехидно скалящегося черепа, которая придавала ему еще более грозный вид. Трость, казалось, была продолжением его самого, символом власти и авторитета.

Комната наполнилась напряженной тишиной, пока Августин медленно приближался к столу профессора. Каждый его шаг был уверенным и решительным, словно он знал, что его присутствие не останется незамеченным. Мягкий свет проникал через высокие окна, освещая старинный интерьер, украшенный произведениями искусства и редкими артефактами. Чарльз, сидя в кресле у камина, предложил:

— Чаю?

Августин, одетый в элегантный костюм, с легкой улыбкой на лице, ответил:

— Ты же знаешь, что я терпеть не могу твой кофе, и лучше выпью яду.

Чарльз, всё так же не отрывая взгляда, спокойно возразил:

— Знаешь, Ди, я более чем уверен, что с твоей токсичностью никакого яда не нужно.

Диметриус, картинно взялся за сердце:

— Хави, ты делаешь мне больно. К слову, ты слышал про Вакандскую чуму и океаны беженцев, что устремились в нашу с тобой страну? — Его рука сжала трость еще крепче. — Я не расист, нет. И даже поддерживаю твою позицию насчет мутантов. Но эти ниггеры… — практически прорычал Августин. — Они несут свою «чуму» в наше общество. Помнишь Рим? Их тоже сгубили дикари. — Заметив равнодушие брата, он продолжил: — Ну и коррупция, рабовладельческий строй и неэффективная администрация. Но, думаю, ты меня понял. И я не хочу, чтобы наш «Рим» пал.

Чарльз устало вздохнул и нехотя отложил работу. Он знал, что спорить с Августином бесполезно, но все же попытался найти компромисс:

— Ди, мы не можем игнорировать проблемы, которые возникают из-за мутантов или других меньшинств. Но мы также должны помнить, что они такие же люди, как и мы. Они имеют право на жизнь и свободу.

Августин фыркнул:

— Свобода? Ты видел этих беженцев? Они живут в трущобах, работают за мизерную плату и умирают от голода или избрав кривую дорожку в криминал. Они не знают, что такое свобода. Они просто рабы своих желаний и животных инстинктов, — добавил он с горечью и презрением.

— Они живут в постоянном страхе и нужде. Их дни наполнены тяжёлым трудом, а ночи — бесконечными заботами о пропитании и безопасности. Они не могут позволить себе роскошь думать о свободе, о мечтах и амбициях. Все их мысли заняты тем, как выжить и прокормить семью.

Августин смотрел с вызовом, ожидая хоть какой-то реакции. Чарльз понимал, что его слова были продиктованы не столько ненавистью, сколько отчаянием и разочарованием. Он видел перед собой не людей, а безликую массу, которая не заслуживает уважения и сострадания.

Профессор попытался возразить, но он не дал мне возможности.

— Ты не понимаешь, — продолжал он, — свобода — это не просто возможность делать всё, что захочешь. Это ответственность за свои поступки, за свою жизнь. Свобода требует дисциплины и самоконтроля. А у них нет ни того, ни другого. Они живут инстинктами, как животные, и не способны подняться выше этого уровня.

Чарльз поднялся и подошел к окну. Он смотрел на сад, где росли редкие цветы и деревья. Он знал, что Августин прав, но также понимал, что его брат не видит всей картины.

— Ди, мы должны найти способ помочь им. Мы должны сделать так, чтобы они могли жить в мире и безопасности.

Августин усмехнулся, и его губы сложились в ироничную улыбку.

— Хави, ты всегда был таким наивным, — сказал он, и его голос был полон скептицизма. — Ты всё ещё веришь в доброту людей? Веришь, что они могут измениться?

Чарльз повернул голову к брату и посмотрел ему прямо в глаза. Его взгляд был твёрдым и решительным, как всегда.

— Я верю, что в каждом человеке есть добро, — произнес он спокойно. — И я верю, что мы можем изменить мир к лучшему.

Августин покачал головой, его брови сошлись на переносице.

— Может быть, ты и прав, Хави, — произнес он, его голос стал мягче, но всё ещё полон сомнений. — Но я боюсь, что мы уже слишком далеко зашли со всем этим твоим гуманизмом. Мир изменился, и мы должны измениться вместе с ним.

Они стояли у окна. Солнце медленно садилось за горизонт, окрашивая небо в золотистые и розовые оттенки. Чарльз вздохнул и посмотрел на брата.

— Мы не можем просто игнорировать проблемы, Августин, — произнес он. — Мы должны бороться за то, во что верим.

Ди лишь вздохнул в ответ.

— Я знаю, Хави, — сказал он, его голос был полон усталости и решимости. — Но иногда мне кажется, что мы идём против течения. Что мы одни против всего мира.

Он остановился, чтобы перевести дыхание, его глаза смотрели вдаль, словно пытаясь разглядеть очертания будущего.

— Я вижу, как мы боремся за каждую мелочь, за каждую идею, за каждую справедливость. Но порой мне кажется, что все наши усилия тщетны. Что мир слишком велик, и мы слишком малы, чтобы что-то изменить.

Хави подошёл ближе, его рука легла на плечо брата

— Ты не один, брат. — сказал он тихо, но по своему уверенно.

— Мы идём против течения, — повторил он, — но это наше течение. Мы создаём его сами. И мы будем бороться до конца.

Чарльз улыбнулся.

— Но ведь это и есть наша сила, Августин, — произнес он. — Наша способность верить в лучшее и бороться за него.

Августин кивнул, хотя в его глазах всё ещё читалось сомнение.

— Ты всегда был таким оптимистом, Хави, — сказал он. — И я надеюсь, что ты прав.

Спустя пару минут Чарльз и Августин стояли в тени величественного дуба, окружённого ухоженными клумбами с яркими цветами. Воздух был наполнен ароматами летних цветов и свежестью, но братья не замечали этого. Их разговор был серьёзным и деловым, как всегда, когда речь шла о бизнесе и конкурентах.

— Как продвигается наш проект с «Фармкорп»? — спросил Чарльз, его голос был ровным и бесстрастным, но за этим спокойствием скрывалась скрытая тревога.

— Мы успешно демпингуем цены и рушим финансовую безопасность наших конкурентов, — ответил Августин, его глаза блестели от удовольствия. — И, как ты и хотел, в пищевых добавках для детей появился мутаген разработки доктора Коннорса. Мы удачно купили его, но, увы, сам доктор сейчас находится за решёткой в тюрьме для «особых» людей. Почти как у тебя, брат.

Чарльз кивнул, его лицо оставалось невозмутимым. Он понимал, что Августин говорит о секретной тюрьме, где содержались люди с необычными способностями. Его собственные дети, как он их называл, тоже могли бы быть классифицированы как оружие массового поражения. Однако все подростки были такими, и именно поэтому Чарльз открыл свою школу-пансионат, чтобы взять на себя управление этим хаосом.

Но Чарльз всегда понимал, что хаос — это лишь ступенька, которая может как вознести его к небесам, так и опустить на самое дно этой грешной земли. Он осознавал, что в мире нет ничего постоянного и неизменного, и что даже самые прочные устои могут рухнуть в одно мгновение. В его голове всегда была мысль о том, что за каждым взлетом следует падение, и именно в моменты испытаний человек проявляет свою истинную сущность.

Чарльз вырос в семье, где ценились дисциплина и порядок. Его родители всегда учили его, что успех приходит только к тем, кто умеет контролировать свои эмоции и действовать рационально. Однако чем старше он становился, тем больше убеждался, что эти правила не всегда работают. Жизнь полна неожиданностей и непредсказуемых поворотов, и иногда даже самые осторожные и продуманные планы могут рухнуть.

Однажды, когда Чарльз был еще молодым человеком, он решил начать свой собственный бизнес. Он тщательно изучил рынок, составил бизнес-план и нашел инвесторов. Казалось, все шло по плану, и его компания быстро набирала обороты. Но внезапно на рынке произошли изменения, и конкуренты начали предлагать более выгодные условия. Чарльз оказался в ситуации, когда ему пришлось срочно принимать решения, и он не был к этому готов. В результате его бизнес потерпел крах, и он потерял все свои сбережения.

Этот опыт стал для Чарльза уроком. Он осознал, что хаос — это не просто случайность, а неотъемлемая часть жизни. Но вместо того чтобы сдаться, он решил использовать этот опыт для своего роста. И уже после начал изучать психологию и философию, чтобы лучше понимать, как люди реагируют на стрессовые ситуации. Также он начал заниматься спортом, чтобы укрепить свое тело и дух, дабы создать гармоничный симбиоз.

Через несколько лет Чарльз стал успешным предпринимателем. Он научился не бояться хаоса, а использовать его как возможность для роста. Он осознал, что каждый кризис — это шанс стать сильнее и мудрее. И теперь, когда он смотрел на мир вокруг себя, то видел не только хаос, но и красоту в этом бесконечном движении. Чарльз знал, что жизнь — это не прямая линия, а сложная спираль, которая ведет нас к новым вершинам и последующим испытаниям.

В мире, где наука и технологии достигли небывалых высот, человеческие способности стали не только источником вдохновения, но и серьезной угрозой. Правительства и крупные корпорации начали тайно собирать и изучать людей с уникальными талантами, часто против их воли. Эти «особые» люди могли быть использованы для создания оружия, контроля над разумом или даже для разрушения целых городов.

Чарльз, как бывший ученый и преподаватель, решил, что не допустит этого. Он собрал группу единомышленников и сам стал инвестором, а затем основал школу-пансионат для детей, подобных его собственным. Его целью было не только дать им образование и возможность развивать свои способности, но и научить их контролировать и использовать свои силы во благо.

В школе-пансионате Чарльза дети изучали разнообразные дисциплины: от физики и математики до психологии и философии. Они также учились работать в команде, доверять друг другу и использовать свои способности для решения сложных задач. Чарльз верил, что только так можно создать общество, в котором каждый человек будет свободен и даже по своему счастлив.

Однако не все были согласны с его методами. Некоторые считали, что дети с особыми способностями должны быть изолированы от остального мира, чтобы предотвратить возможные катастрофы. Другие видели в них угрозу и пытались уничтожить школу-пансионат.

Чарльзу приходилось сталкиваться с множеством трудностей, но он не сдавался. Он знал, что его дети — будущее этого мира, и что от них зависит, каким оно будет. Он продолжал бороться за их права и свободу, несмотря на все препятствия. Ксавье понимал, что это только начало, и что им предстоит еще много работы. Но он также знал, что они сделали первый шаг к созданию мира, в котором каждый человек будет свободен и равен.

— Однако того, что мы купили, и так хватит с лихвой, — продолжил Августин, его улыбка стала ещё шире. — И лет через двадцать твоя мечта станет явью.

Чарльз задумался на мгновение, затем кивнул. Его мечта была простой: создать новый мир, где люди с особыми способностями могли бы жить свободно. Это была его миссия, и он был готов на всё, чтобы достичь её.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Продолжай в том же духе.

Августин кивнул и, повернувшись, пошёл прочь, оставив Чарльза одного. Тот стоял, глядя ему вслед, и думал о том, что ждёт их впереди. Он знал, что путь будет трудным, но был готов к этому. Ведь его мечта была важнее всего.

Но тут Ксавье заметил огромную тень с широкими крыльями.

Загрузка...