- Расскажи мне еще раз, что ты слышал, - сказал Гастан. Он вглядывался в крепость через устройство, бинокль, который дали ему люди.
- Все торговцы сразу покинули Несру, - сказал стражник шин. - Все сразу. Из Квейкафа прибыл гонец с сообщением, что перевал Шесул подвергся нападению с тыла или что он пал. Сначала он сказал, что прибыло небольшое войско и забрало его вместе с демонами. Но ему никто не верит.
"Конечно, ему никто не поверил", - иронично подумал Гастан. В конце концов, лишь крошечная горстка шинов знала о людях. Большинство его соплеменников верили, что его бинокль был изготовлен мастерами кратов из далекой великой Долины, и никто из них не осознавал огромной разницы между мастерами, которые могли их изготовить, и самым искусным мастером, которого когда-либо производили краты. Но любой шин, который когда-либо видел, как используется человеческое оружие, имел бы полное право поверить, что он видел демонов.
- И теперь Квейкаф греет свое масло, - размышлял он вслух, пытаясь извлечь больше деталей из изображения, которое показывал ему бинокль. Он и стражник стояли на краю пепельного конуса к северу от Мадх-Хема. Отсюда открывался превосходный вид на крепость кратов, не прибегая к трудностям и опасности переправы через реку. Конечно, вид - это все, что это давало ему, и при том, как шли дела, могло наступить время, когда ему придется нести свое знамя в Нопет-Нуджам. Что было бы... неудобно.
Опасность, которая могла бы побудить его сделать это, заключалась в том, что краты, казалось, нашли путь через огненные земли. Было очевидно, что какой бы путь они ни нашли, он был трудным и не подходил для передвижения большого количества людей, но использовавшие его отряды Бича нанесли болезненные потери. Очень болезненные.
Проблема заключалась в том, что это открытие, казалось, убедило кратов в том, что пришло время наконец взять Мадх-Хем, в то время как долины были отвлечены знанием о том, что Бич нашел путь в их тыл. Если бы они были полны решимости предпринять новую попытку, основной удар пришелся бы - как всегда - через Земли сражений, и у него не было бы выбора, кроме как противостоять этой атаке.
И все же, если бы он взял свое знамя с собой в Нопет-Нуджам, он столкнулся бы с двумя проблемами. Первая заключалась в том, что разношерстная масса рейдерских отрядов, которые всегда собирались вокруг Мадх-Хема, чувствовала бы себя вынужденной следовать за ним, что превратило бы поездку в логистический кошмар. Но во многих отношениях это было бы лучше, чем альтернатива, потому что, если бы они выразили готовность остаться, ему пришлось бы предположить, что это будет означать несколько случайных набегов и мародерства на его собственных землях во время его отсутствия.
К сожалению, если бы они решили следовать за его знаменем, он столкнулся бы со своей второй проблемой. Ему пришлось бы оставить долину слишком слабо прикрытой от кратов, которые могли бы пробраться через огненные земли по их новому, тайному пути, потому что ему понадобился бы его клан, чтобы контролировать мародеров среди его собственных "союзников". И это даже не учитывало возможность того, что клан вступит во вражду с одной из рейдерских группировок шинов, что приведет к бог знает какому кровопролитию и кто знает, к каким политическим головным болям с другими вождями кланов.
Быть "королем" шинов было все равно что жонглировать раскаленными углями.
Не в первый раз он испытывал скорбь из-за потери своей дочери Пиди, и не просто естественное горе отца, чья дочь попала в огонь. Она была своевольной и упрямой, как горы, но если бы он послал ее в Нопет-Нуджам, чтобы она была его глазами и ушами, она бы вернулась с кратким и правильным отчетом. У него действительно не было никого другого, кому он мог бы доверить это сделать; они все "приукрашали". И ни один из сотни их не умел читать. Чтобы заставить их учиться чему угодно, кроме набегов и охоты, было все равно что вырывать зубы.
Он почувствовал более сильный укол горя - и вины, - когда другая мысль пришла ему в голову. Горе от того, что он потерял ее... и чувство вины за то, что вместо этого он пожалел, что не потерял Тертика.
Он снова поднял бинокль, используя его, чтобы скрыть свои глаза от Найгарда, чтобы они не выдали слишком многого, но он не мог скрыть правду от самого себя. Как бы сильно Гастан ни любил всех своих детей, было... прискорбно, что из их помета выжили только Тертик и Пиди и что Тертик был самцом. Возможно, что еще хуже, его старший сын был идеальным образцом воина шинов. Бесстрашен в бою. Искусен во владении любым оружием. Способный перепить самого упрямого из своих соплеменников до падения под стол.
И совершенно лишенный каких-либо следов воображения. Если бы только Пиди была его наследницей! Или, если бы только Тертик был слабаком, он мог бы убедить клан отказаться в пользу Пиди или тщательно подобранного для нее супруга. Но ее не было, и Тертик не был слабаком. И поэтому в то время, когда само существование шинов висело на волоске, он не осмелился настолько доверять благоразумию своего собственного наследника, чтобы рассказать ему об единственном, ничтожном шансе кланов на выживание.
Но он мог бы рассказать Пиди. Если бы она была его наследницей. Или если бы он был готов предать Тертика, доверив своей дочери информацию, которую он не осмелился доверить своему сыну.
"Я все равно должен был сказать ей", - подумал он. Не то чтобы в конце концов это имело бы какое-то значение.
- Итак, перевал Шесул мог быть атакован, - сказал он вслух, не позволяя ни следу своих мыслей омрачить его голос. - Или, может быть, пал. Есть какие-нибудь сведения о том, кто был врагом? Кроме "демонов", конечно! - добавил он со смешком.
- Нет, Гастан, - сказал Найгард. - Посланник из Квейкафа не знал.
- Кто мог проникнуть в Шесул? - размышлял вождь. - Ни один из известных мне рейдеров не смог бы поцарапать эти стены. - Он на мгновение задумался над этим заявлением. Насколько это было возможно, это было правдой, потому что он не знал ни о каких "рейдерах", которые могли бы захватить перевал. И если бы он мог подумать о ком-то еще, кто бы это мог быть, сейчас было не время и не место делиться этой мыслью с Найгардом.
- Хватит, - сказал он вместо этого с жестом смирения, - у меня слишком много других проблем, о которых нужно беспокоиться, чтобы подробно рассмотреть эту.
Он выпрямился и понюхал воздух, насыщенный запахом серы, доносящимся с Огненных земель на севере. Это был один из многих продуктов долин. Сера для пороха, руды, шкуры, драгоценные камни и необработанные самородки золота - все это вытекало из долин и проходило через Мадх-Хем. И все этого хотели. Другие шины, да, но особенно краты. Мадх-Хем была самой густонаселенной долиной со времен падения Утомофа, а также самой богатой, служившей каналом торговли со всей восточной половиной хребта Шин. Вот почему краты хотели захватить эту долину превыше всех других долин.
Они пытались по меньшей мере дюжину раз, с разных сторон, вторгнуться в область шинов и уничтожить их раз и навсегда. Разрушение Утомофа было результатом одной из таких войн, и он почувствовал перемену в воздухе, опасность, такую же слабую и острую, как привкус серы в ветре, но такую же реальную... и становящуюся все сильнее. Надвигалась война; он чувствовал это нутром.
Но пока этого не произошло, ему нужно было ломать головы и улаживать споры. В общем, все сводилось к одному и тому же.
Роджер вскочил на тележку турома и махнул рукой в сторону раскинувшейся перед ними долины.
- Скажи мне, что я вижу, Пиди.
Было очевидно, что долина Мадх-Хем была довольно сложным местом, как геологически, так и политически. Долина, по крайней мере частично, представляла собой нагорный ледниковый цирк с некоторыми признаками взорванной вулканической кальдеры. Различные геологические катастрофы создали своего рода пеструю форму, нарушенную правильными холмами и окруженную вздымающимися вулканическими горами. Река Шин пересекала долину почти строго с востока на запад, и ее русло с обеих сторон было обрамлено смесью полей и укреплений.
На востоке, на ближайшем берегу реки, две массивные крепости стояли друг против друга на большом, изрытом газоне. Каждая из них была размером с главный храм в Кирсти, и каждая перекрывала всю ширину соответствующей долины от горы до реки. Поля между ними были большими - от ближайшей крепости до дальней было по меньшей мере десять километров - и они явно возделывались до недавнего времени. Однако в данный момент они были заняты армией.
Ближайшая крепость приобрела новый, необработанный вид, как будто ее построили в спешке, но она выстояла против силы, раскинувшейся перед ее стенами. Армия (это могли быть только регулярные войска кратов) рассредоточилась по полям, заполнив долину от края до края. Палаточный городок в тылу был поделен на широко разнесенные кварталы, в то время как массивные каре пехоты ближе к крепости ожидали приказа штурмовать крепостные стены. Они продвигались вперед против ближайшей крепости регулярными волнами, но было видно, как подкрепления для тех, кого Роджер принял за защитников шинов, пересекали крытую дамбу позади сражающихся и двигались по боковым дорогам с защищенной подветренной стороны крепости.
У обеих крепостей были сопутствующие форты на дальнем берегу реки, или, возможно, их точнее было бы считать чрезмерно большими внешними сооружениями, защищающими дальний берег. На той стороне не было открытой местности, только разбитая масса щебня, упавший базальт и разрушенный наводнением берег. Но ни одна из сторон, казалось, не считала это непреодолимым.
К западу, позади боевых действий, но на более близком берегу реки, лежали руины того, что когда-то было довольно большим городом. Возможно, он был не так уж велик по сравнению с Кирсти или Бухтой К'Вэрна, но он был больше, чем Войтан. Теперь это были полуразрушенные руины, очевидно, из них добывали камни для своих зданий.
На дальнем берегу реки была большая впадина, или вторичная долина, с городом, окруженным стеной, построенным на склоне пеплового конуса. Пепловый конус, в свою очередь, был центром большой зоны геотермальной активности. Небольшой ручеек, окрашенный минералами в ярко-голубой цвет, стекал с пепловых конусов, гейзеров и фумарол.
Массивный мост, достаточно широкий, чтобы по нему могли проехать в ряд четыре повозки туромов, вел из города в разрушенный город. Очевидно, это был канал для большей части припасов и подкреплений для новой крепости.
- Два главных форта - это Нопет-Нуджам и Квейкаф, - сказала ему Пиди. - Область между ними обычно представляет собой торговый город Несру, полный торговцев кратов и шинов. Дальние форты - Нопет-Вусоф и Мафджив.
Роджер кивнул. Он все еще не знал, почему ее отец мог скрывать от нее любой контакт, который у него был с человеком в порту. Что было достаточно справедливо, поскольку она тоже не смогла придумать никакой причины. Хотя было вероятно, что О'Кейси была права относительно причин, по которым Гастан чувствовал себя обязанным держать это в секрете, но зачем скрывать это даже от Пиди? Она могла быть упрямой, импульсивной и лично безрассудной, но Роджер и остальные члены собственных сил басика видели ее более чем достаточно, чтобы понять, что она также очень умна и обладает железным чувством чести. Ее отец должен был доверить ей свой секрет.
"С другой стороны, маме следовало бы довериться мне, вместо того чтобы искать надуманные предлоги для моей отсылки подальше от двора", - подумал он. - "Не то чтобы я когда-либо давал ей такое доказательство того, что она может доверять мне, какое Пиди, должно быть, дала своему отцу".
Он отбросил эту мысль в сторону и вернул свое внимание Пиди.
Часть его желала, чтобы она провела этот инструктаж раньше, чем сейчас, но она была очень мало заметна со времени пребывания на перевале Шесул. Отчасти это было из-за того, что большая часть ее времени была посвящена уходу за теперь явно выздоравливающим Кордом, но она была почти невидима, даже когда не заботилась о нуждах шамана. На самом деле, она проводила большую часть своего времени, отсыпаясь в задней части повозки с туромом, что Роджер списал на восстановление после всего того времени, которое она провела с больным Кордом. Во всяком случае, она определенно заслужила время на отдых, и, похоже, тоже шла на поправку. Во всяком случае, сегодня ее уровень энергии, казалось, был на подъеме, и в данный момент счастье от того, что она дома, было написано в каждой черточке языка ее тела.
- Город через дорогу - Мадх-Хем, а ближайший, разрушенный, - Утомоф. Он перешел к кратам во времена моего прадеда, и они перешли к осаде стен самого Мадх-Хема. Но во времена моего дедушки мы загнали их обратно в Квейкаф и построили Нопет-Нуджам. Они понесли тяжелые потери в той битве, и с тех пор редко посылали против нас большие силы.
Она посмотрела вниз на атакующую армию и покачала головой одним из усвоенных ею человеческих жестов.
- Я боюсь, что мы, как сказали бы вы, люди, "поставили им галочку", - добавила она. - Могу я одолжить ваш бинокль, пожалуйста?
Роджер передал ей бинокль. Он был более неуклюжим, чем системы его шлема, но он также был более мощным, и Пиди несколько мгновений наблюдала через них за ближайшей крепостью. Затем она кивнула.
- Эмблема моего отца на стенах, наряду с эмблемами практически всех вождей кланов. Интересно, кто защищает Мадх-Хем?
- Полагаю, мы должны пойти и выяснить, - сказал принц, обновляя свою карту, чтобы отразить свежую информацию и загрузить ее в сеть. Панер решил, что люди могли бы воспользоваться маломощной сетью межимплантной связи с низкой вероятностью перехвата. Было маловероятно, что стандартный спутник связи и разведки, который располагался над портом, смог бы их засечь.
- Отец не обрадуется ничему из этого, - предупредила его Пиди.
- Даже не тому, что ты вернулась? - беспечно спросил Роджер. Затем он улыбнулся. - Ну, в таком случае, нам просто нужно посмотреть, сможем ли мы убедить его стать счастливее.
На организацию встречи ушло почти три часа. Солнце уже клонилось к закату, когда Роджера, Панера и группу морских пехотинцев и мардуканцев, включая Пиди и непреклонного, хотя и едва передвигающегося Корда, привели в присутствие Гастана.
Отец Пиди был низкорослым для мардуканца, ненамного выше средней мардуканской женщины, но широким, как стена. Двойные мечи, которые были обычным вооружением воина шинов, были перекинуты через его спину, и вместе с группой увешанных трофеями вождей за его спиной он был настоящим изображением варварского военного вождя.
Роджер махнул Пиди вперед, и она встала перед своим отцом с кожаной сумкой в одной руке и склонила голову.
- Отец, я вернулась.
- Так мне сказали. - Гастан говорил тихо, едва удостоив людей взглядом. - Бенан, - добавил он.
- Бенан, отец, - согласилась она. - И в союзе с людьми.
Никто не мог бы не заметить ударения, которое она сделала на этом последнем существительном, или едва заметного вызова в языке ее тела. Но если Гастан и заметил что-либо из этого, он не подал абсолютно никаких признаков этого.
- Подозреваю, у тебя есть что-то для меня в сумке?
Пиди снова слегка поклонилась. Затем она полезла в сумку и достала голову верховного жреца Кирсти. Она протянула ее за рога, и шепот пробежал по толпе вождей, как ветер на перевале. Гастан мгновение созерцал его, затем протянул руку и забрал у нее.
- Захвачено тобой?
- Да, отец.
- У меня армия у ворот, я ищу повод, и у меня есть дочь, которая признается в преступлении. Ты знаешь, что мы находимся - были - в мире с кратами. Наказание за такое преступление должно назначаться жрецами огня.
- А как насчет их проступка против нас, отец? - зарычала она. - А как насчет захвата моего отряда, нападения на Мадх-Хем?
- Цена, которую мы принимаем, чтобы предотвратить... это, - сказал он, указывая одной вторичной рукой в направлении похожих на прибой звуков боя. Роджер внезапно осознал, что они находятся очень близко к вершине стены, вероятно, на верхних уровнях одного из бастионов, примыкающих к главным воротам.
- Как ты думаешь, что я должен сделать, дочь? - спросил Гастан через мгновение.
- Полагаю... - Она на мгновение заколебалась, затем вдохнула и гордо подняла голову. - Я полагаю, меня следует передать жрецам. Если это положит конец войне.
- Только через мой труп, - непринужденно сказал Роджер и улыбнулся.
- Возможно, человек, - сказал Гастан. - И нам еще предстоит разобраться с вами. На самом деле, жрецы огня направляют свою злобу не на мою дочь, а на некоего "барона Чанга". Это ты, человек?
- Возможно, - ответил Роджер. - И ты тоже не отдашь меня, как ягненка на заклание.
- Барон, - задумчиво произнес Гастан. - Это дворянин из ваших человеческих земель, да?
- Да, - согласился Роджер.
- Ты несешь ответственность за благо других, "барон"? Ты держишь их жизни в своих руках и чувствуешь тяжесть этого?
- Да, - серьезно ответил Роджер.
- Я потерял более четырехсот воинов шинов с тех пор, как началась эта война, "барон". Включая Тертика, моего сына и наследника. - Роджер услышал, как Пиди резко вдохнула, но внимание Гастана не отрывалось от человека. - Это цена, которую я и мой народ уже заплатили. И ты думаешь, что я бы дрогнул при мысли о том, чтобы передать тебя кратам, если это положит конец этой бойне?
- Я не знаю, - сказал Роджер. - Однако я хотел бы спросить тебя об одной вещи. Если бы они подошли к тебе, указали на одного из твоих воинов и сказали: "Отдай его нам. Мы принесем его в жертву Богу и пожрем его, и это положит конец этой войне", - согласился бы ты?
Гастан долгое время спокойно смотрел на него, затем сделал двусмысленный жест.
- А ты бы согласился? - ответил он.
- Нет, - сказал Роджер. - Это был выбор, поставленный перед нами, и я отверг его. Демонстративно.
- Хммм. Но за кого именно ты несешь ответственность, "барон"? Эту группу? Этих оборванных наемников? У людей, похоже, их в избытке. Почему бы не отдать одного, если это спасет других?
- Потому что люди и мардуканцы не пешки, - сказал Роджер, затем вздохнул. - Я полагаю, я могу стоять здесь и обсуждать это весь день, если тебе нравится, но на самом деле это не моя сильная сторона. Так ты собираешься попытаться убить нас или нет?
- Так быстро в бой, - сказал Гастан с юмористическим жестом. - Как ты думаешь, ты бы победил?
- Это зависит от вашего определения понятия "победа", - сказал Роджер. - Мы выберемся из этой цитадели живыми, хотя и не все, и мы соберем нашу группу и уйдем. Вас захватят краты, пока вы будете пытаться - и потерпите неудачу - убить нас, и пока это произойдет, мы будем продолжать двигаться прямо к космопорту. Нет ничего такого, чего бы мы не делали раньше. Это, однако, поставит галочку для бенан моего аси. Я должен это обдумать.
- Хммм, - снова сказал Гастан. - Вы просто собираетесь дойти до космопорта пешком, "барон"?
- Конечно, - сказал Роджер. - В конце концов, мы люди. Они примут нас.
- Я вижу, что ты попал в дурную компанию, - сказал отец Пиди. Одна из бровей Роджера приподнялась от очевидной непоследовательности, и Гастан указал на журналиста ИАО, который спокойно записывал всю встречу. - У нас есть предупреждение из канцелярии губернатора о том, что этот человек является разыскиваемым преступником, опасным предателем и вором, который должен быть возвращен в порт для суда, - сказал он.
- Я кто? - Мансул опустил "Зуйко" и впился взглядом в Гастана.
- У меня есть и другие подобные сообщения, - продолжил шин, как будто журналист никогда не говорил. - В одном из них упоминается группа людей, оборванных наемников, которые могут попытаться выдать себя за имперских морских пехотинцев. Они должны считаться очень опасными и должны быть убиты на месте и без предупреждения. За их головы назначена награда - на самом деле, очень привлекательная. Что вы об этом думаете, "барон"?
- Гастан, ты знаешь, что это ложь, по крайней мере, обо мне! - запротестовал Мансул. - Так что ты должен понимать, что все остальное тоже ложь!
- Я должен? - легко спросил Гастан. - Тише, Гарвард Мансул. Я хочу услышать ответ этого благородного человека. Этого "Барона Чанга".
Роджер рассматривал Гастана долгую, медленную минуту, затем кивнул.
- Меня зовут, - сказал он четко и внятно, - принц Роджер Рамиус Сергей Александр Чанг Макклинток. И я собираюсь подтереть пол губернатором. И любым другим, кто встанет у меня на пути.
- Понял, - прорычал Панер, и его рука опустилась на рукоятку своего шарикового пистолета.
- Тише, защитник, - сказал Гастан, поднимая свои руки в знак умиротворения как командира морской пехоты, так и своих собственных вождей, которые сдвинулись при движении человека. - Тише, Арман Панер. Тише, люди, шины. Друзья. Я думаю, друзья, о да.
Он поднял голову верховного жреца. Климат Мардука не был к ней благосклонен, и он мгновение холодно рассматривал отвратительный предмет, затем оглянулся через плечо на одного из своих стражников.
- Принеси мне мой символ власти.
Он подождал, пока трофейный посох вынесут вперед, затем направился к внешней двери. Люди последовали его жесту, и когда они ступили на стены, бычий рев шинов и вой сил кратов, выстроившихся против них, ударили им в лицо, как волны избыточного давления от далеких взрывов.
Большой рог, длиннее роста Роджера, был прикреплен к стенам, очевидно, в готовности к такому моменту, и Гастан сначала подул в боковой клапан. Скорбный гул прорвался сквозь шум битвы, и лица снизу повернулись к нему. Он дал им несколько мгновений, затем открыл встроенную в него переговорную трубку.
- Краты! - взревел он, и эффект рупора заставил его голос эхом прокатиться по долине подобно раскатам грома. - Вот голова вашего верховного жреца! У нас есть люди, которые принесли это в наши стены! И вот ответ долины Мадх-Хем на ваши требования!
Он высоко поднял голову обеими настоящими руками и плюнул на нее, его движения были достаточно широкими, чтобы их можно было наблюдать по всему полю боя. Затем он прикрепил ее на самый верх посоха, подняв его так, чтобы все могли видеть, и вставил окованную железом ножку посоха в гнездо на вершине зубчатой стены.
Он оставил его там и зашагал обратно в зал совещаний, даже не оглянувшись, расправив плечи, в то время как оглушительные крики шинов на стенах выражали ликующий вызов кратам. Роджер и его спутники последовали за ним, и Гастан мрачно повернулся к ним.
- И, похоже, союзники моей дочери - это и мои союзники, - сказал он. - Но, принц Роджер Рамиус Сергей Александр Чанг Макклинток и капитан Арман Панер из бронзового батальона, если вы думаете, что спешите в порт Мардука, не помогая нам выбраться из этой передряги, в которую втянула нас моя дочь, вы жестоко ошибаетесь.
- Есть человеческая группа имперского бюро расследований, - сказал Гастан, передавая кувшин вина. - Ты знаешь это, да?
- Да, - согласился Роджер, наливая бокал вина. Встреча была сужена до основного персонала и нескольких лидеров племен. Фотограф ИАО сумел втиснуться в группу и незаметно снимал на заднем плане, а Роджера - неизбежно - сопровождала Догзард. Но на этот раз численность свиты Роджера не вышла полностью из-под контроля.
Пока их командиры устраивались, чтобы обсудить ситуацию, обе группы подчиненных оценивали друг друга и задавались вопросом, кто принесет больше пользы.
Шинов, конечно, было больше. При первых признаках нападения кратов Гастан собрал племена, и был представлен каждый сегмент гор Шин. Существовало по меньшей мере три отчетливо обособленные группы, различимые по их доспехам и оружию, а также по их особенностям.
Самой многочисленной группой, по-видимому, была группа, тесно связанная с отцом Пиди. Они были примерно нормального роста для мардуканцев, вооружены разнообразным оружием - в основном мечами и боевыми топорами - и носили доспехи, которые варьировались от легкой вареной кожи до тяжелых пластин. Их рога, как и у Корда, были высокими и округлыми, с выступающими гребнями по бокам. У многих из них были замысловатые украшения на рогах и шлемы, предназначенные для того, чтобы наилучшим образом их демонстрировать.
Вторая группа больше напоминала офицеров кратов. Они были экипированы почти так же, как командиры Цепа, в тяжелых латах и кольчужных нижних рубахах, вооружены длинными мечами и квадратными щитами. У них также была надменная осанка, которую Роджер привык ожидать от кратов.
Как оказалось, они были лидерами кланов из "низинных" долин, где влияние - и деньги - кратов были самыми сильными. На них часто совершались набеги, поэтому они, как правило, были непоколебимы в бою, но они также были готовы к переговорам, если битвы можно было избежать.
Последняя группа казалась самой бедной и была вооружена копьями и немногим другим. Физически они были ниже среднего мардуканца, а их рога были странными - очень темного цвета и резко загибались назад вдоль черепа. Их старший лидер клана был одет в легкую кольчугу поверх вареной кожи и нес огромный и явно древний боевой топор. Из предыдущих брифингов Пиди и подслушанных комментариев Роджер знал, что это были кланы с самых задворок высокогорья; шины, которых видели только раз в поколении - настолько редко, что многие из других шинов считали их не более чем легендой.
- В порту есть агент ИБР, - продолжил Гастан. - В настоящее время он не поддерживает связь со своим начальством, но он действовал против губернатора, ожидая, когда появится один из его контактов. Именно он связался со мной и начал тайком вывозить из порта людей, которые, по его мнению, подвергались риску. Он просил о какой-то довольно экстраординарной помощи в вашем отношении, поэтому я заставил его сказать мне почему. Он многое мне рассказал - не все, я уверен, но многое - и дал мне это. - Гастан передал чип с данными. - Ваша "империя" находится в тяжелом положении, принц. Боюсь, у меня очень плохие новости.
- Что? - спросил Роджер. Он пожал плечами и сделал глоток вина. - Как бы плохо ни было на этой планете, насколько хуже может быть дома?
- Порт закрыт для вас. Губернатор продал свою душу вашим врагам, "святошам". Они не всегда находятся в системе, но часто бывают, и сюда почти год не прилетал ни один имперский космический корабль. Насколько кто-либо может судить, империя забыла здесь всех. Без корабля, даже после захвата порта, покинуть планету невозможно, и если святоши обнаружат, что их купленный губернатор свергнут, ваши жизни ничего не будут стоить.
- В наших собственных оценках мы заходили так далеко, - сказал ему Роджер. - С другой стороны, ваш анализ того, насколько ничтожны наши шансы, довольно убедительно наводит на вопрос. Если наши шансы так плохи, и если святоши собираются обрушить на нас столько горя, когда они прихлопнут нас, почему ты должен рисковать, помогая нам?
- Губернатор вступил в союз с кратами. Он еще не использовал ваше человеческое оружие против нас, но если краты не сокрушат нас этой атакой, это будет только вопросом времени, когда он поступит так. Он уже сделал это в поддержку "сына огня" ближе к вашему порту. Рано или поздно он сделает это и здесь, и когда это случится, мы не сможем сопротивляться. Агент ИБР пообещал мне, что если мы поможем ему, он обеспечит нам поддержку, когда планета будет отвоевана. Это слабая надежда, за которую можно цепляться, но лучше, чем ничего.
- Что ж, в таком случае, позволь мне подкормить ее для тебя, - сказал Роджер. - У нас нет времени, чтобы я мог точно объяснить вам, сколько наших законов губернатор и его приспешники нарушили здесь, на Мардуке. Давайте просто скажем, что условия, которые он создал в одиночку, заставили бы империю вмешаться, чтобы возместить ущерб. Но в дополнение к этому, я лично гарантирую, что также последует благодарность Дома Макклинток. Если это последнее, что я сделаю, краты и их налеты будут остановлены.
- Но чтобы это произошло, нужно предположить, что ее величество может побеспокоиться о том, чтобы найти Мардук на карте, - вздохнул Гастан. Роджер слегка напрягся, и мардуканец сделал быстрый жест отрицания. - Я не ставлю под сомнение ни ваши законы, ни ваше слово, ни вашу честь, принц Роджер, но временами даже самый благородный из лидеров должен в первую очередь обращать внимание на проблемы, которые находятся ближе к дому, и есть новости похуже, чем я уже сообщил вам.
Роджер сидел очень прямо на своей подушке, пристально глядя на мардукского военачальника, и Гастан поднял обе вторичные руки в сложном жесте сочувствия.
- Была попытка свергнуть вашу мать, императрицу, - спокойно сказал он. - Подразделения ваших морских рейдеров атаковали дворец. Они были отбиты, но не без больших человеческих жертв и большого ущерба дворцу.
- Мама? - лицо Роджера было каменным, все выражение застыло в почти мгновенной реакции, но холод межзвездного пространства внезапно пронзил его сердце и живот, и, несмотря на все его потрясающее самообладание, он знал, что его голос был ровным от шока... и страха. Он почувствовал внезапное, ледяное молчание других людей позади него, но он не отводил взгляда от Гастана. - Моя мать жива? - спросил он тем же ровным голосом.
- Это так, - сказал Гастан, - хотя она была ранена в бою. Но есть кое-что похуже, принц. Гораздо хуже. Мне прискорбно сообщать тебе, что твои брат и сестра мертвы. Как и дети твоего брата. Он и они были убиты во время нападения на дворец; корабль вашей сестры был уничтожен в космической засаде.
- Черт возьми, - прошептал Джулиан в ошеломленной тишине. - Означает ли это то, о чем я думаю?
- Я думаю, что нет, - сказал Гастан. - Во всяком случае, нет, если ты имеешь в виду то, во что я верю, что ты делаешь. Потому что, по словам императрицы, заговорщиком, сыгравшим центральную роль в покушении, является не кто иной, как ее младший сын, принц Роджер Макклинток. И за свои преступления он и все, кто был с ним, объявлены вне закона за государственную измену.
- Общая схема такая же, как та, которую дал нам Гастан, - сказал Джулиан, перенося данные из своего блокнота в системы других. Для этого случая собрание морской пехоты действительно было сужено; все, кроме основного командного состава, были исключены. Решения должны были приниматься на основе информации на чипе, и характер этих решений в обозримом будущем определял действия того, что осталось от роты Браво.
- Во всяком случае, - продолжил сержант разведки, - детали еще хуже.
- Переворот, по-видимому, был попыткой флота взять ситуацию под свой контроль. Во всяком случае, таков официальный анализ, но рассуждения действительно туманны, и никто активно не взял на себя ответственность ни за одно из действий. Все налетчики были убиты либо во время штурма, либо в результате ответной высадки линейных морских пехотинцев. Насколько я могу судить, практически весь личный состав императрицы был уничтожен, удерживая нападавших до тех пор, пока линейные пехотинцы не смогли напасть на них сзади. - Он поднял взгляд от своего блокнота, мрачные глаза встретились с глазами других морских пехотинцев. - Похоже, мы фактически все, что осталось от полка, шкипер, - сказал он Панеру.
- Я уже предполагал это, - тихо сказал капитан. На мгновение повисла тишина, пока он и его подчиненные думали обо всех мужчинах и женщинах, которых они никогда больше не увидят. Мужчины и женщины, которых они считали дома в безопасности, в то время как они сами прокладывали себе путь через дымящийся ад Мардука.
- Продолжайте, сержант, - наконец сказал Панер, его голос был все еще тихим, но непоколебимым.
- Да, сэр. - Джулиан снова взглянул на свои записи, затем продолжил. - Этот агент ИБР - Тему Джин - включил группу статей из различных электронных новостных агентств, а также аналитические статьи из Джейн'с, Торт и АстроСтрэтеджи, а также полные электронные новости из ведущих изданий. Все они проиндексированы, и он выделил некоторые из них. Я только бегло просмотрел их.
- По-видимому, переворот застал ИБР врасплох. В штаб-квартире ИБР была взорвана авиабомба - теперь это груда обломков. Глава ИБР в то время находился в штабе флота Метрополии. На него также напали, но ему удалось выжить и начать контратаку, в том числе вызвать десант морских пехотинцев флота Метрополии. Нифермаат, заместитель командира ИБР, в то время находился за пределами планеты, и теперь его разыскивают для допроса. Об этом есть записка от Джина. Он думает, что исчезновение Нифермаата, вероятно, указывает скорее на то, что он мертв, чем каким-либо образом связан с переворотом.
- Причина? - категорично спросил Панер.
- Оказывается, Нифермаат был в цепи командования Джина. Приказ Джину залечь на дно поступил примерно через два дня после переворота вместе с запиской, в которой в основном говорилось, что реальная правовая ситуация неясна и что все агенты должны игнорировать приказы любого вышестоящего органа, если они не могут подтвердить, что они действительны.
- Это может быть просто Нифермаат, вырезающий часть ИБР, - размышляла О'Кейси. - Или это может быть дезинформация, направленная против Роджера.
- Что, черт возьми, заставляет тебя так думать? - спросил Роджер. - Как кто-то вообще мог узнать, что мы здесь - что я здесь - чтобы быть дезинформированным в первую очередь?
- Не знаю, - сказала О'Кейси. - Но когда вы начинаете погружаться в эти запутанные игры империи, вы должны осознавать, что некоторые из них очень глубоки и очень странны. И что некоторые из них просто странные, но выглядят глубокими и таинственными, потому что люди, управляющие ими, настолько сбиты с толку.
- Пока, если не появится что-то еще, мы будем считать данные Джина достоверными, - решил Роджер. - Просто имейте в виду, что это может быть неправильно.
- Очень хорошо, ваше высочество, - согласился Джулиан. - Мы скоро вернемся к предположениям Джина, но сейчас я просто скажу, что согласен с ними. И если он прав, это означает, что Нифермаат - козел отпущения. Мертвый. Или, по крайней мере, в бегах и скрывается.
Он еще раз заглянул в свой блокнот и кивнул.
- Ваша мать жива, ваше высочество, но, согласно отчетам, она была ранена. Это всего лишь последняя информация в списке, где она вообще появляется на публике... в сопровождении принца Джексона и графа Нью-Мадрида.
- Моего отца? - Роджер уставился на него в полном недоумении.
- Да, ваше высочество, - подтвердил Джулиан. - Теперь он считается будущим супругом, помолвленным с твоей матерью.
- Срань господня, - сказал Роджер очень, очень тихо. - Понимаю, почему ты думаешь, что в Дании есть что-то подозрительное.
- Согласно сообщениям в новостях, сообщалось, что мы все погибли вместе с Роджером, когда "Деглоппер" не прибыл на Левиафан по расписанию, - продолжил Джулиан. - Похоже, наша "кончина" произвела сильное впечатление на службы новостей... пока не произошла попытка государственного переворота и не отодвинула нас в конец очереди.
- Я думал, что история заключается в том, что за всем стою я, - сказал Роджер.
- Да, сэр, но это недавнее событие. На самом деле, совсем недавнее. Это появилось только в последних новостях от Сола, и это представляет собой совершенно новый поворот оригинальной истории.
- Сразу после переворота наше исчезновение было связано со смертью Александры, как часть общей атаки на императорскую семью, но это продолжалось недолго. Я не могу сказать по данным, откуда впервые пришло это предположение, но в конце концов кто-то указал, что мы исчезли задолго до того, как остальные члены семьи подверглись нападению. Новая теория заключается в том, что на самом деле произошло то, что мы исчезли из поля зрения как первый шаг в глубоком, сложном плане Роджера по уничтожению всех, кто стоит между ним и троном. - Он натянуто ухмыльнулся своей молчаливой аудитории. - По крайней мере, мы больше не мертвы; теперь они хотят заполучить всех нас за измену.
- Стандартный протокол, - сказал Панер. - Сколько?
- Много, - сказал ему Джулиан с еще более натянутой улыбкой. - За вашу голову назначена награда в сорок миллионов кредитов, капитан.
- Надеюсь, что я буду рядом, чтобы забрать ее. - Панер ухмыльнулся в ответ, но затем выражение его лица снова стало серьезным. - Впрочем, ты прав. Что-то здесь не сходится. Что делают флоты?
- Принц Джексон приказал всем флотам, за исключением флота Метрополии, покинуть Солнечную систему. На самом деле, он отправил большинство из них в свой сектор контроля, но это также вдоль границы со святошами, так что в этом есть некоторый смысл. Однако шестой флот пока не смог двинуться с места. Согласно сообщениям, у них возникли проблемы с подготовкой логистического поезда, который им нужен для столь радикальной смены базирования. Особенно с учетом того, что все остальные командования флота действуют в одно и то же время и изо всех сил стараются удовлетворить свои собственные потребности в материально-техническом обеспечении. На данный момент они все еще находятся в секторе Кварнос.
- Адмирал Хельмут не может найти необходимые ему грузовые транспорты? - Роджер мгновение пристально смотрел на Джулиана, затем резко фыркнул. - О, да. Правильно! - Он покачал головой. - И что делают святоши, пока все это происходит?
- Насколько я могу судить, ничего. И это меня беспокоит.
- Зачем им отсиживаться в стороне? - вслух поинтересовался Роджер. - Я бы ожидал, что они прихватят, по крайней мере, несколько систем. Как, ну, Мардук.
- Из того, что Джулиан говорит о передислокации принца Джексона, многие подразделения флота направляются этим путем, - отметил Панер. - Предположительно, они тоже это знают. Так что, возможно, они залегли на дно, решив, что сейчас неподходящее время для атаки.
- И, возможно, им сказали, что если они сейчас откажутся, то позже смогут добиться уступки, - резко сказал Роджер.
- И, возможно, это тоже, - признал Панер.
- Хорошо. - Роджер глубоко вздохнул. - На данный момент мы не будем делать никаких предположений об их мотивах, просто отметим, что они еще не выдвинулись - пока - и надеемся, что так и останется. - Он снова посмотрел на Джулиана. - Однако это все еще оставляет несколько десятков других животрепещущих вопросов. Например, кто отвечает за флот? Что случилось с флотом Метрополии? И что, черт возьми, случилось с ИБР, что позволило им таким образом огорошить маму?
- Генерал Джанетто получил должность верховного главнокомандующего силами флота, - сказал Джулиан.
- А, - сказал Панер со своей первой настоящей улыбкой за всю встречу. - Превосходно!
- Э-э, - вмешалась О'Кейси. - Может быть, не так уж и превосходно.
- Почему это превосходно? - спросил Роджер. - А почему, может быть, и нет? Сначала Арман.
- Я знаю Гая Джанетто время от времени почти полвека, - сказал Панер, хмуро глядя на О'Кейси. - Он амбициозен, но он также твердо выступает за сильную империю, сильный империум. Он никогда бы не предал империю. - Он начал говорить что-то еще, затем заставил себя заметно передумать. - Что хочет сказать Элеонора? - спросил он вместо этого, его тон был наполовину вызывающим.
- Что вы совершенно правы, - ответила она. - Генерал Джанетто никогда бы не предал империю. Как он это видит.
- Ты хочешь сказать, что он может почувствовать, что необходимы какие-то действия, чтобы спасти империю от самой себя? - спросил Роджер. Панер открыл рот, но принц мягко поднял руку. - Дай ей высказаться.
- За последнее десятилетие он и принц Джексон становились все ближе и ближе, - сказала О'Кейси. - Оба они выступают за сильную оборону, хотя интерес Джексона к таким вопросам... сложный. Во-первых, состояние его семьи тесно связано с оборонной промышленностью. Во-вторых, он самый выдающийся дворянин сектора Стрельца, поэтому он постоянно осознает угрозу со стороны святош. Это дает ему две причины выступать за сильную защиту, и именно поэтому его так часто можно встретить в комитетах, связанных с обороной.
- Что плохого в желании иметь сильную защиту? - спросил Панер. - Это большая, уродливая галактика, советница.
- Проповедую здесь перед знающими людьми, капитан, - серьезно сказала О'Кейси. - Но есть неизбежные вопросы. В процессе закупок много коррупции - вы знаете это даже лучше, чем я, - и Джексон и его семья имеют отношение ко всем пирогам. Он также установил очень дружеские отношения с большинством высшего офицерского состава. Очень дружеские отношения. Он не только приглашает их на вечеринки и званые обеды, но даже зашел так далеко, что подписал займы для некоторых из них. Даже покрыл некоторые из них, когда они объявили дефолт.
- Это противоречит правилам флота, - сказал Панер. - Если это правда - я не говорю, что это не так, заметьте, - но если это правда, где, черт возьми, был генеральный инспектор? И почему меня не пригласили?
- Полагаю, тебя не пригласили, потому что ты был слишком младшим, пока не принял это командование, - сказала О'Кейси. - И, да, где был генеральный инспектор? - Она посмотрела Панеру прямо в глаза. - Кем был Джанетто последние семь лет?
- О, - сказал капитан сдавленным тоном, и его рот горько скривился.
- Джанетто считается образцом добродетели, - продолжала начальница штаба. - Вот почему в первую очередь его сделали генеральным инспектором. И, ладно, он гораздо... более покладистый парень, чем адмирал Хельмут. И ее величество изначально доверяла ему. Но за последние пару лет она получала все больше и больше указаний на то, что... Ну, давайте просто скажем, что я не удивлена, увидев его в этом. Опечалена, но не удивлена.
- Итак, что, по нашему мнению, происходит? - спросил Роджер. - Джулиан.
- Думаю, что переворот удался, ваше высочество, - категорично сказал сержант. - Думаю, что Джексон прямо или косвенно контролирует императрицу. Думаю, что Джанетто и твой отец, по крайней мере, в этом замешаны.
- Кто командует флотом Метрополии?
- Это все еще адмирал Гринберг, сэр, - сказал Джулиан после быстрого ознакомления со своими записями. - Коммодор Чан, его начальник штаба, был признан местным организатором переворота. Он был "убит при сопротивлении аресту"....
- И ты можешь верить в это так много или так мало, как тебе нравится, - с горечью добавил Роджер.
- Во всяком случае, Гринбергу удалось сохранить командование и исполнять обязанности своего собственного начальника штаба по крайней мере несколько дней, может быть, неделю или две. Трудно сказать. Однако в конце концов Чана заменил капитан Кьерульф, офицер по операциям флота, - добавил Джулиан.
- Гринберг - змей, - сказал Панер. - Если только у вас нет ничего, что можно было бы добавить в противовес, мисс О'Кейси?
- Я полностью согласна, - сказал начальник штаба. - Змей. С другой стороны, я помню, что о Чане хорошо думали.
- Возможно, он связался с плохими товарищами, - сказал Панер с гримасой отвращения. Было ясно, что он все еще недоволен и неуверен в Джанетто. - Но более вероятно, что он был удобным козлом отпущения. Но Кьерульф, сейчас. Это интересная данность.
- Ты знаешь его? - спросил Роджер.
- О, я знаю почти всех, ваше высочество, - сказал ему Панер с мрачной улыбкой. - Полагаю, быть может, не все из них так хороши, как я думал. Но Кьерульф из Гроннингена, пять лет учился в колледже, затем в штабной школе и командном колледже, плюс тридцать лет опыта.
- Хммм, - сказал Роджер. - Итак, о чем это нам говорит?
- Вероятно, он был готовым выбором, - ответила О'Кейси. - Они не могли оправдать то, что позволили Гринбергу работать постоянно без надлежащей поддержки персонала, и он был первым человеком, логически доступным, независимо от того, хотели настоящие заговорщики использовать его или нет. Если это так, то это говорит нам о том, что переворот не полностью распространился по флоту. И что не все могут быть настолько убеждены "линией партии", как им хотелось бы. Нет, если им нужно так сильно беспокоиться о показухе и рассеивании подозрений, что они поставили такого человека, как Кьерульф, в такое щекотливое положение.
- Все согласны с этим? - спросил Роджер, оглядывая лица своих советников. - Произошел успешный государственный переворот. Его контроль, возможно, еще не совсем прочен, но он движется в этом направлении. И мать находится под давлением. - Головы за столом закивали, и он поморщился. - Замечательно. Потому что если бы это было так, то была бы только одна проблема.
- Это не может продолжаться долго, - подсказала за него О'Кейси. - В конце концов, она либо нарушит их контроль, либо - если это прямой наркотик или контроль импланта - об этом узнают.
- Итак, о чем это нам говорит? - повторил Роджер. - Предположим, они думают, что я действительно мертв.
- Считаю, очевидно, что это именно то, что они думают, ваше высочество, - вставила Косутич. - "Деглоппер" был первой звездой в журнале, и они, очевидно, думают, что поймали нас. Чего я не знаю, так это того, намеревались ли они с самого начала сделать из вас козла отпущения, или это был своего рода мозговой штурм ex post facto. - Старший сержант фыркнула горьким смехом. - Знаете, с чисто тактической точки зрения, вам это должно понравиться. Посмотрите на это - у них есть идеальный Повелитель Зла! Они могут продолжать преследовать вас десятилетиями, чтобы поддерживать "угрозу", которая оправдывает любые "чрезвычайные меры", которые они решат предпринять, и они знают, что никогда не смогут поймать вас, потому что вы мертвы!
- Старший сержант права, - согласилась О'Кейси. - И если они думают, что вы мертвы, и они беспокоятся о том, что императрица выходит из-под их контроля, они, должно быть, ищут наследника. Вероятно, еще одного из Нью-Мадрида.
- А если у них не будет наследника, а с матерью все равно случится трагический несчастный случай? - спросил Роджер. - Дядя Торри, верно?
- Герцог Сан-Кристобаль, да, - согласилась О'Кейси. - Но...
- Но он чертовски близок к маразму и никогда не утруждал себя тем, чтобы завести детей, - закончил Роджер. - А после него?
- По меньшей мере дюжина претендентов, - сказала О'Кейси. - Все с более или менее равными претензиями.
- Джексон не в этой группе, - развеселился Роджер. - Но он близко. И учитывая его выгодное положение...
- Вполне вероятно, что трон достался бы ему, - сказала О'Кейси. - Но смог бы он удержать это или нет, было бы другим вопросом. Учитывая всех других конкурирующих наследников, почти столь же вероятно, что империя просто распалась бы на враждующие группировки. Конкурирующие клики все еще существуют, вы знаете, ваше высочество.
- Аррргх. - Роджер закрыл глаза и потер лицо. - Джулиан, какая дата в первом выпуске новостей, в котором говорилось, что мама была что-то вроде "жива и выздоравливает"?
Сержант быстро просмотрел и вытащил статью.
- Хороший выбор слов, сэр. "Жива и должна полностью оправиться от ран". Два месяца назад. Через три дня после нападения.
- Должно быть, это были напряженные дни, - сказал Роджер с легкостью, которая никого из них не обманула. - И я думал, что быть на Мардуке - это плохо. У нас есть семь месяцев.
- Да, - согласился Панер. - Ребенок должен родиться из ее тела.
- Что означает, что она, по крайней мере, должна быть жива, когда банка расколется, - сказал Роджер.
- Ну, технически, да, - сказала О'Кейси. - Но, это возможно...
- При других обстоятельствах, возможно, - оборвал ее Роджер. - Но не в этих. Если она умрет до того, как у них появится признанный наследник трона, тогда, как вы только что сказали, есть вероятность, что вся империя может развалиться из-за них. - Он покачал головой. - Нет, Элеонора. На данный момент она - их козырная карта. Она защищена до тех пор, пока не родится здоровый ребенок, и будет доказано, что его генетика соответствует ее все еще живому телу, чтобы придать легитимность их режиму. Затем мать умирает, Джексон становится регентом, и с этого момента он может делать все, что пожелает. Но до рождения ребенка у нее есть время, чтобы оставаться в относительной безопасности. А это значит, что у нас есть всего семь месяцев до того, как жизнь моей матери, вероятно, не будет стоить и плевка.
- Согласен, - сказал Панер. - В то же время, ваше высочество, мы должны разобраться с другими нашими проблемами, прежде чем сможем что-либо сделать с этой. Нам просто нужно будет пересечь этот мост, когда мы к нему подойдем.
- Действительно, капитан. Действительно. - Роджер печально вздохнул. - Ну, если бы это было легко, они не платили бы нам больших денег.