Глава 8 «Кладезь»

Сера опасливо посмотрела на свой шкаф. Поход за покупками обернулся катастрофой, что возвращало её к самому началу. Конечно, она уверяла Кая, что у неё куча одежды, в которой её не выгонят из «Кладези», но она бессовестно врала. На самом деле ей проблемно было найти что-то не джинсовое, не кожаное, не порванное, не окровавленное, не полное кишок монстров и не созданное для военных действий. Что вообще магическая элита имеет против джинсов? Даже Кай носил джинсы, а он практически примостился на вершине их дурацкой иерархии.

— Возможно, я просто надену костюм для бега, — пробормотала она, спихивая все свои джинсы в одну сторону шкафа.

Её живот зарычал в ответ. Ланч с Райли и Каем, казалось, был недели назад. Возможно, потому что за последние несколько часов она сражалась с кентаврами, вампирами и Катлером. И ей пришлось терпеть мага из Магического Совета. Тупой мистер Чванливые Штанишки. Она бы лучше сразилась с ещё четырьмя монстрами.

После невезучего похода за покупками Сера вернулась в отель, чтобы вздремнуть. Вероятно, ей стоило сразу же отправиться к Каю и показать ему элемент брони, но она слишком устала, чтобы иметь с ним дело.

Её живот снова заурчал. Очевидно, сэндвич, который она жадно поглотила после душа, вовсе его не удовлетворил. Что ж, животу придётся подождать своей очереди.

Сера пожалела, что Алекс нет рядом, чтобы помочь ей выбрать одежду — или хотя бы вместе поржать над чванливой клиентурой «Кладези». Её устроил бы и Райли, вот только её брат этим вечером знакомился с городом. Может, он встретит милую девушку безо всякой драмы. И без монстров в шкафу.

Сера вздохнула и переключила внимание на скудный ассортимент своего шкафа. В данный момент она бы убила за парочку монстров в шкафу. Все что угодно, лишь бы отделаться от последнего задания. «Кладезь». Бу. Полночная драка на пирсе внезапно казалась весьма заманчивой.

Телефон Серы пиликнул, напоминая ей, что у неё остаётся пять минут, чтобы взять свою задницу в руки и покинуть отель. Она схватила облегающую красную футболку и пару ещё более облегающих черных брюк — небольшой наряд, который Наоми выбрала для неё в магазине отеля. Сера избегала этого наряда, потому что знала — он заставит её выглядеть как проститутка, но это единственное в её распоряжении, что может удовлетворить дурацкий дресс-код «Кладези». И сверление шкафа взглядом ещё пять минут этого не изменит.

Она схватила пару черных туфель-лодочек — ещё один подарок от Наоми. Каблуки были слишком высокими, но Сера не могла надеть балетки с таким облегающим нарядом. Это было бы нелепо. Так что она натянула туфли проститутки вместе с нарядом проститутки. Если сегодня на неё нападёт монстр, она просто проткнёт его своими шпильками-кинжалами.

Сера бросила в сумочку телефон, которая была как раз достаточно большой, чтобы вместить в себя небольшую связку метательных ножей. Кай будет не в восторге, но то, чего он не знает, ему не повредит. Она не побежит в драку, вооружённая одной лишь магией.

Выудив кошелёк из спортивной сумки, болтавшейся на стуле, Сера заметила журнал Наоми, выглядывавший сверху. Она уже опаздывала, но не сумела удержаться и не взглянуть мельком. Кай стоял, сложив руки за головой и давая читателю отличный вид на свой точёный торс.

— И что с того, что он горяч, — пробормотала Сера. — И его неукротимая сила сочится из всех его пор.

Она буквально чувствовала его магию, пульсирующую на странице и пытающуюся высвободиться. Воспоминание об его магии заполонило её, пульсируя по венам.

— Нелепо, — сказала она, выдавив из себя смешок. Она отбросила журнал в сторону. — Он один из них. Он в Магическом Совете.

Её телефон снова пиликнул. Если она не уйдёт сейчас, она действительно опоздает. Сера схватила сумочку и поспешила к двери.


***


Поразительно, но вышибала в «Кладези» впустил Серу. И он даже не был при этом груб. Должно быть, Кай поговорил с ним. Она надеялась, что для хорошего поведения охранника не потребовались угрозы или подкуп, но она не особенно на это рассчитывала.

Сера проделала путь через толпу чрезмерно привилегированных молодых магов, изо всех сил сосредоточившись на том, чтобы не споткнуться об кого-то из них. Сегодня вечером она уже один раз споткнулась на ступенях отеля на потеху другим гостям. Сера не собиралась повторять этот опыт здесь. Как только начнётся драка, она сбросит эти дурацкие туфли. Ей вообще не стоило позволять Наоми покупать их. Новый нож был бы куда полезнее — и менее опасным.

Лес хрустальных веточек свешивался с потолка, мерцая пурпурно-синим светом. Маги танцевали под тяжёлые басы, их тела дёргались и вибрировали в ритме музыки. Множество парочек обжимались прямо на танцполе. Одна пара занималась кое-чем посерьёзнее поцелуев, но никто, казалось, не замечал. Они все были слишком пьяны — пьяны от магии и тех светящихся напитков, которые подавал бар. Вот вам и приличное заведение.

Хоть они и казались рассеянными, несколько магов все же заметили Серу, когда она проходила мимо танцпола. Они пялились на неё глазами, светящимися магией. Она не знала, что видела в этих глазах — презрение или интерес. Возможно, всего лишь банальное опьянение. Но какими бы ни были их мысли, эффект был одним и тем же: эти пристальные взгляды вызывали у неё мурашки.

— Какого черта я вообще здесь делаю? — пробормотала про себя Сера. Ей в «Кладези» не место.

Она миновала стадо танцующих магов и направилась к бару. Над этими светящимися напитками клубилась магия, электризуя воздух и потрескивая на её коже. Возможно, она не будет чувствовать себя настолько не в своей тарелке после светящегося коктейля. Обычно она не пила — и тем более на работе — но если она не успокоит нервы, то уже ни с кем не будет драться.

Бармен, должно быть, ощутил её отчаянную нужду расслабиться, потому что ещё до того как она села за бар, он уже приготовил напиток.

— Ты с Каем Драхенбургом, — сказал он, ставя коктейль, который светился розовым. Струйка бледно-пурпурного дыма лилась через край стеклянного бокала.

— Откуда ты знаешь?

— Он позвонил заранее, чтобы предупредить, что у него здесь встреча с кем-то. Сказал высматривать красивую брюнетку, которая выглядит так, будто её загнали в клуб под дулом пистолета.

— Я вовсе так не выгляжу, — запротестовала Сера, делая глоток напитка. Магия шипела на её языке, покалывая вкусовые рецепторы льдом и пламенем.

— Ещё как выглядишь, — он сверкнул лёгкой улыбкой. — Как напиток?

— Фантастика.

— Хорошо. Кай подумал, что ты оценишь один из моих стихийных коктейлей.

Сера сделала ещё один глоток. В этот раз на её языке затрещала молния.

— Ты, кажется, хорошо его знаешь. Вы друзья?

— Этот парень спас мою жизнь, — магия бармена изменилась, веселье исчезло. Оно заменилось куда более мощной эмоцией: преданностью.

— Расскажешь мне об этом?

В его глаза вернулось веселье.

— Возможно, когда ты в следующий раз придёшь сюда, — затем он подмигнул и скользнул к группе мужчин-магов, которые только что вальяжно подошли к бару.

Сера сделала ещё несколько глотков напитка, упиваясь ощущением стихий, каждый раз — в новой комбинации. Она только-только начала расслабляться, когда увидела нечто, что снова заставило её напрячься до предела. Катлер.

Он был на танцполе, кружился с женщиной в мини-платье, на фоне которого наряд Серы выглядел броней на все тело. Катлер, казалось, наслаждался её… эм, компанией — так что явно не слишком расстраивался из-за того, что Сера отвергла его этим утром. На всякий случай, она отвернулась от него. Не нужно ему знать о том, что она здесь.

Но она опоздала.

Когда песня закончилась. Катлер взглянул в сторону бара. Его глаза с дьявольским восторгом посмотрели в глаза Серы, и она осознала, что встряла в проблемы. Он наклонился, чтобы прошептать что-то своей спутнице, затем широкими шагами устремился к Сере, и его улыбка делалась шире с каждым шагом. К тому времени, когда он очутился возле неё, его улыбка затмевала суперновую звезду.

— Сера, — он опустил подбородок, садясь на барный стул рядом с ней. Он заказал напиток. Как только его доставили, он развернул стул, чтобы сидеть к ней лицом. — Я думал, сегодня вечером ты занята работой.

— Я и работаю.

— Только не в такой одежде, не работаешь ты, дорогая, — его глаза скользнули по её телу, задержавшись на груди.

Сера врезала ему по подбородку.

— Ой! — завопил он, едва не кувыркнувшись со стула.

Она пожала плечами.

— Пялиться невежливо.

Катлер восстановил равновесие, и его широкая улыбка вернулась.

— А теперь сделай это ещё раз, в этот раз — с помощью магии.

— Ты хочешь, чтобы я врезала тебе магией? — с неверием переспросила Сера.

— Да, так крепко, как только можешь, детка, — сказал он, поглаживая пальцем краешек стакана. Судя по тому, как он все ещё пялился на её грудь, он явно думал о поглаживании чего-то другого.

Сера посмотрела на свой уже полупустой стакан. Ей стоило опустошить его до грёбаного дна в ту же секунду, когда она его увидела.

— Что скажешь, роскошная? — подмигнул Катлер. — Хочешь повеселиться?

— Что я скажу? Что я слишком занята для этой чепухи. Мне нужно сделать работу.

Он сделал большой глоток, и когда его глаза вновь встретились с ней взглядом, они светились.

— Что за работа? Проверяешь напитки на предмет яда?

Сера наградила его тяжёлым взглядом.

Катлер не уловил намёка.

— Знаешь, что я думаю? — лениво улыбаясь, он обвил её рукой. — Я думаю, ты пришла сюда не для работы. Я думаю, ты пришла сюда, потому что желаешь меня.

— Желаю? Тебя? — переспросила Сера, едва не задохнувшись от этих слов.

Он наградил её знающим кивком.

— Да.

Она сбросила его руку.

— Ты бредишь. Ты последовал за мной в Нью-Йорк.

— Конечно, последовал. Я хочу посмотреть на тебя в Магических Играх. И не притворяйся, будто не рада моему приезду, — Катлер наклонился ближе. — Я узнаю женщину в нужде, когда её увижу, и ты — как раз она. Как давно ты в последний раз занималась сексом?

Магия и алкоголь брызнули из её рта. Сера закашлялась.

— Прошу прощения?

— Так долго, да? — Катлер кивнул. — Я так и думал, — он встал, хватая её за руку. — Но не волнуйся. Я здесь, чтобы помочь. Следуй за мной. Я знаю тихое местечко в глубине клуба.

— Убери свою руку, пока это не сделала я, — прорычала Сера сквозь стиснутые зубы. Её магия бурлила под кожей, её пламя питалось яростью.

— Так вот как, значит? — сказал он, вовсе не обеспокоившись. — Ты хочешь сначала ухаживаний, — он улыбнулся. — Очень хорошо. Давай потанцуем.

Магия Серы трещала по швам, готовая взорваться. Она попыталась подавить её, но та отказывалась подчиняться, продолжая биться в путах, пожирая одну преграду за другой.

— Отпусти, — сказала Сера, и эти слова вибрировали в её горле. — Я не стану повторять дважды.

Он рассмеялся, крепче обвивая рукой её талию.

— А ты сексуальная, когда злишься. Я хочу видеть выражение твоих глаз, когда я доведу тебя до предела.

Он её уже доводил до предела. Её магия вырвалась и врезала ему под дых. Катлер сложился пополам, наконец, разжав хватку. Застонав, он все же выпрямился.

— Это было достаточно крепко для тебя, детка?

В его глазах кружилась боль. И предвкушение.

— Сера, — начал он, произнося её имя как какое-то грязное словечко.

Кто-то прошёл между ними, отрезая Катлера. Сера взглянула в глаза Кая.

— Уходи, — зарычал он на Катлера. Когда тот не шелохнулся, Кай рявкнул: — Сейчас же.

Катлер разок взглянул на драконьи чешуйки, скользившие по руке Кая, затем поспешно удрал. Когда он их покинул, Кай повернулся и сел рядом с ней.

— Спасибо, — сказала Сера. — Я была близка к тому, чтобы швырнуть его через всё помещение, — она посмотрела на свой напиток и вздохнула. — Я так плохо контролирую свою магию.

— Ты продемонстрировала выдающуюся сдержанность с этим сопляком, — он поднял её напиток, покрутив бокал в руке. — Не возражаешь?

— Валяй.

Кай осушил стакан одним глотком.

— Моя магия тоже был близка к поверхности.

— Ты всегда так хорошо контролируешь себя, — сказала Сера, наблюдая, как чешуйки исчезают с его кожи.

— Не всегда, — он постучал пальцем по своей руке. — Как видишь.

— Я думала, ты просто красуешься перед Катлером.

— Нет. Я был в доле секунды от потери контроля. Управлять моим гневом… сложно.

— Я рада, что ты не взорвал здание. Есть лучшие способы покрасоваться, — поддразнила Сера, похлопывая его по руке.

Он поймал её за руку, когда она начала отстраняться.

— Расскажи мне, — его большой палец поглаживал её кожу медленными круговыми движениями.

Её сердце пропустило удар.

— Рассказать тебе что?

— Я никогда не утруждался красованием перед другими людьми.

— Тебе и не нужно. Твоя магия говорит сама за себя. Она… — Сера ахнула, когда его магия скользнула по ней. — Кай, это очень отвлекает.

— Что? — его глаза сфокусировались. — О, — он отдёрнул магию обратно к себе. — Я даже не осознавал, что делаю это. Ты очень отвлекаешь.

— Так это моя вина?

— Да, — он наградил её редкой улыбкой. Это была жёсткая улыбка, не липкая и склизкая, как дурацкая улыбка Катлера. — Ты заставляешь меня гадать, что я могу сделать, чтобы произвести на тебя впечатление.

— Я думала, ты не красуешься перед людьми.

— Перед людьми нет, — он взял её за другую руку. — А перед тобой да.

Сера открыла рот, чтобы сказать что-то крайне остроумное — если только она придумает это, — но Кай уже отпустил её руки.

Низкий смешок рокотал в его груди.

— Давай закажем тебе ужин.

— Я уже поела, — сказала Сера, стараясь игнорировать биение своего грохочущего пульса.

— Да? — Кай положил подбородок на руки и посмотрел на неё. — И что же ты ела?

— Сэндвич с арахисовым маслом и желе, — сообщила она ему.

Он выглядел ужаснувшимся.

— Это даже не еда.

— Как это не еда?

— Просто не еда, и все, — сказал он так, будто не было необходимости в дальнейшем обсуждении.

— И что же ты считаешь едой? — спросила она.

Кай даже не раздумывал над ответом.

— Стейк, — сказал он немедленно.

Сера медленно и демонстративно закатила глаза. Стейк. Ну конечно.

— Именно поэтому я закал его для тебя, — продолжил Кай. — Тебе нужны твои силы.

— Ты заказал мне стейк?

Он кивнул.

— В ночном клубе?

— Да, — сказал он.

— И ты ожидаешь, что он будет неплохим на вкус?

— Конечно. Я уже пробовал их стейк. Это не обычный клуб. И это не обычный город.

Сера оторвала взгляд от парочек, лапающих друг друга на танцполе.

— Вижу.

— Просто попробуй. Если не понравится, я сам съем, — сказал Кай, когда бармен поставил перед ней огромную тарелку.

Её живот предал её, рычанием поприветствовав прибытие ужина.

— Окей, — Сера потыкала в стейк ножом. Выглядит нормально. И тот факт, что он не ткнул её в ответ, говорил в его пользу. — Я голодна. Мы с Наоми отменно потренировались сегодня днём. Ты представляешь себе, насколько это больно, когда тебя тридцать восемь раз подряд бьют Пыльцой Фейри?

— Нет.

Конечно же, он не знал. Военные стреляли по нему танковыми снарядами, а он заявил, что это всего лишь щекотно. Хорошо, наверное, иметь супер-защиту. Сера снова ткнула в стейк.

— Сера.

Она подняла взгляд от тарелки.

— Да?

— Если ты не перестанешь пытать стейк, я вынужден буду спасти его от тебя.

Она ткнула вилкой в его сторону.

— Сказал мужчина, который топчет людей.

— Только, если они меня раздражают, — его губы изогнулись в хищной улыбке. — А теперь ешь.

Сера отрезала кусок стейка и положила в рот. Когда она начала жевать, соль и масло со специями растаяли на её языке, атакуя его дюжиной лёгких вкусов. Единственный стейк в её жизни, который был настолько хорош — это стейк из «Иллюзии». Куда её тоже отвёл Кай. Этот дракон определённо разбирался в мясе.

— И? — спросил Кай.

— Реально хорош. Вовсе не похож на барную еду, — ответила Сера, отрезая ещё кусочек.

— Возможно, ты ходила не в те бары, — сказал бармен, ставя перед ней бокал красного вина.

Она улыбнулась ему.

— Возможно, так и есть.

Кай взял второй бокал вина и нахмурился, крутя его в руке.

— Ты флиртуешь с Коннором?

— А что? Ты ревнуешь? — спросила она, широко улыбаясь, когда бармен ушёл.

Глаза Кая прищурились.

— Хорошо, что мы перешли на вино. Тот светящийся коктейль ударил тебе в голову. Ты ведёшь себя глупо.

— Если ты не заметил, я всегда глупая.

— В этом мы с тобой согласны, — он сделал глоток из своего бокала. — Расскажи мне о своей тренировочной сессии в «Хаосе».

Точно. Значит, прямиком к делу.

— Мы с Наоми два часа провели в зале, — сказала Сера. — Она колотила по мне Пыльцой Фейри. Ещё она использовала некоторые стихийные заклинания. Сами по себе они не так уж плохи, но Пыльца, смешанная со стихийной магией — это адски больно. Я думала, что отморожу себе руки. Или они сгорят дотла. В зависимости от комбинации, которую она использовала.

— Похоже, у тебя была хорошая тренировка.

— По потере своих рук? — спросила Сера.

— По столкновению с разными видами магии.

— Ага. Поэтому я и попросила Наоми потренироваться со мной.

— А ты пробовала совмещать заклинания, как мы обсуждали? — спросил Кай.

— Эм, ну… Все дело в том, что моя магия не очень хорошо сотрудничает. Я использовала ту или иную магию в сражении. Ну, знаешь, между попытками отбиться от неё верёвками, которые свисали со стен и потолка.

— Понятно.

Сера никогда бы не подумала, что кто-нибудь может вложить так много разочарования в одно слово. Это было… больно. Да, больно. Она могла вести себя как взрослая и признать, что ей не все равно, что Кай о ней думает. Признаться самой себе, по крайней мере. Ни ему. Нет, ни за что.

— Но я надрала Катлеру задницу перед залом, — сказала ему Сера. — И я использовала только магию. Много магии. Со многими соединёнными заклинаниями.

— Хорошо.

Кай окинул взглядом клуб. Группа магов сидела на большом диване, включая Катлера и его невезучую спутницу. Катлер на мгновение встретился взглядом с Каем — затем поспешно отвернулся.

— Надеюсь, ты не собираешься вытащить его за клуб и избить до крови, — сказала Сера.

— Мне и не нужно. Очевидно, ты уже надрала ему задницу.

Она фыркнула.

— Ты будешь это доедать? — сказал он, указывая на стейк.

— А что? Ты голоден?

— Да.

— Если хорошо попросишь, возможно, я дам тебе кусочек.

Кай холодно посмотрел на неё.

— Или ты можешь наградить меня тяжёлым взглядом. Это тоже работает, — Сера отрезала кусок стейка и протянула ему вилку. — Держи.

— Что случилось после спортзала? — спросил Кай перед тем, как съесть кусок мяса.

— Я отправилась уничтожить кучу вампирских ленточных червей с отделом зачистки «Хаоса».

Кай даже не моргнул — и не перестал жевать.

— Звучит аппетитно.

— Это было отвратительно, если быть совсем честной.

— Хуже, чем кромсать монстров?

— О, намного хуже. В разгар сражения у тебя нет времени остановиться и понюхать кишки монстров.

— Действительно, — он салютовал ей бокалом.

Она тоже подняла бокал и сделала осторожный глоток. На вкус вино было намного вычурнее, чем типичный напиток, который она покупала в продуктовом магазине. Оно напоминало ей тёмную вишню и шоколад. Он уже так хорошо знал её вкусы? Жуть.

— Затем, после уничтожения, мы с Наоми пошли за покупками, — сказала Сера.

— И купили этот наряд?

— Нет. Наоми купила мне это в магазине отеля, пока я спала. Я почти слишком смущалась, чтобы надеть это. Ну, знаешь, в плане быть слишком…

— Провоцирующей?

— Распутной, — поправила Сера, подавляя румянец. — Но это единственное, что не испорчено и не входит в чёрный список «Кладези». Видишь лишь, не прошло и получаса нашего похода по магазинам, как в торговый центр влетели две банды кентавров, размахивая мечами и крича оскорбления в адрес друг друга.

— Они всегда так делают. Они просто ищут внимания. Игнорируй их, и в конце концов они ускачут прочь.

— Я не могла просто проигнорировать их, когда паникующие покупатели только накручивали их, — сказала она. — Мы прогнали кентавров, но потом напали вампиры.

— Твоя магия очень привлекательна для монстров. Она их притягивает.

Сера покачала головой.

— Не в этот раз. Вампиры гнались не за мной. Они преследовали мага. Кого-то из Магического Совета.

— Опиши этого мага.

— Богатый, могущественный, грубый, вопящий о юрисдикции. Практически типичный представитель магической династии.

Кай наградил её холодным взглядом.

Сера усмехнулась.

— Ну что? Ты знаешь, что это правда.

Он так и не впечатлился.

Сера вздохнула.

— Окей. Ладно. Мужчина. Лет пятидесяти. Серебристые волосы и очень дурные манеры. Примерно спустя половину секунды нашего разговора я уже пожалела о том, что вампиры его не прикончили.

— Дункан Блэкбрук, — сказал Кай. — Что случилось с вампирами?

— Там было две группы. Более крупная группа кровожадных бегала по магазину, пока более малочисленная группа преследовала Блэкбрука. И только Блэкбрука.

— Кто-то их контролировал?

— Полагаю, да, — ответила Сера. — Возможно, кто-то с доступом к Сфере Крови.

— Если за этим действительно стоит группа ненавистников магии, они могут нацелиться на членов Магического Совета, — он вытащил телефон и принялся что-то листать.

— Кай, ты сам в Магическом Совете.

Он не поднял взгляда от телефона.

— Я могу о себе позаботиться.

— Так думал Блэкбрук и его свита телохранителей.

— Я не Дункан Блэкбрук.

— Есть ещё кое-что, — Сера полезла в сумочку. — Вампиры были одеты в магоупорную броню. Я сумела стащить кусочек прежде, чем меня прогнали.

Кай поднял взгляд, когда она положила винтик на стойку. В его глазах полыхнул синий свет.

— Выглядит знакомо? — спросила она.

Он уставился на винтик с мрачнеющим выражением лица.

— Это из моих лабораторий, — он поднял винтик, перекатывая его между пальцами. — Сколько комплектов брони там было?

— Четыре. По одному на каждого вампира. Заклинания магов отскакивали от них.

— И теперь броня у Блэкбрука?

— Да.

Кай убрал винтик в карман, затем снова принялся листать что-то на экране телефона.

— Мне не сообщали о недавних кражах из моих лабораторий. Ничего после Воспламеняющих Браслетов в прошлом месяце. Мои охранники сейчас проверят костюмы, — его телефон пиликнул, и Кай снова посмотрел на экран. — Все на месте.

— Возможно, костюмы достал кто-то другой, — предположила Сера.

— Возможно, — он не выглядел убеждённым. — У меня есть вопросы по безопасности ко всем людям, которые работают в лаборатории. Скоро мы все выясним, — он сделал очередной глоток вина, в этот раз более крупный. — Что произошло после нападения вампиров?

— К тому времени я была уже не в настроении ходить за покупками, — сказала Сера. — Однако я отчаянно нуждалась во сне и душе. И в сэндвиче с арахисовым маслом и желе.

— Я знал, что этот сомнительный сэндвич найдёт своё место в этом рассказе.

— Тебе правда стоит попробовать. Может, тебе даже понравится, — сказала она. — Готова поспорить, шеф-повар «Кладези» может соорудить тебе отличный претенциозный сэндвич с арахисовым маслом и желе.

— Что за претенциозный сэндвич с арахисовым маслом и желе?

— О, ну я не знаю. Может, они добавят какое-то украшение сбоку.

— Думаю, я воздержусь.

— Ну и зря, — пожав плечами, Сера съела кусочек стейка. — В любом случае, глупые кентавры и вампиры — причина, по которой я не сумела купить себе хорошую одежду.

— Ты одета в хорошую одежду.

Бриллиантово-голубые глаза Кая уставились на неё поверх бокала с вином. Было в их взгляде нечто глубокое — нечто хищное.

— Меня хотя бы пропустил вышибала, — Сера улыбнулась ему. Эффект лишь немного смазался тем, что она уронила вилку.

Кай поймал её прежде, чем она долетела до столешницы.

— Ты снова это делаешь.

— Делаю что?

— Нервничаешь в моем обществе.

Сере было нечего сказать, так что она переключила своё внимание на стейк. Несколько следующих минут они сидели молча, пока она ела, а Кай смотрел, как она ест.

— Хочешь доесть? — наконец, спросила Сера. Единственное, что могло быть более некомфортным, чем эти тесные брюки — это её полный живот, вдавливающийся в эти тесные брюки.

Кай потянулся к тарелке, которую она отодвигала, и их руки соприкоснулись. Его магия вспыхнула, скользнув по её магии. Её шёпот был нежным, как лепестки розы, её прикосновение — гладким как мёд.

— Прости, — сказал Кай, оттаскивая свою магию обратно. — Моя магия сегодня неуправляема.

Сера сложила руки вместе и постаралась не слишком зацикливаться на том, что он извинился перед ней. Кай Драхенбург не извинялся. Он командовал.

— Ты беспокоишься, — сказал он.

— Неа.

— Беспокоишься, — он соскользнул со стула и протянул ей руку. — Потанцуй со мной.

— Но нам нужно работать.

— Сначала танец. Тебе нужно расслабиться.

Не дожидаясь ответа, Кай схватил её за руку и повёл на танцпол. Безудержные тяжёлые басы вибрировали на её коже. Они прокатывались по её телу, оставляя за собой мурашки. Руки Кая опустились к её бёдрам, жар его пальцев просачивался сквозь тонкую ткань брюк, опаляя её тело. Подавив дрожь, Сера положила руки на его плечи и сосредоточилась на том, чтобы вторить покачиваниям его тела.

Он начал медленно, его глаза настороженно наблюдали за ней, как будто он думал, что она в любой момент может удрать. Музыка ускорилась, мелодия смешивалась с басами. Шаги Кая сделались быстрее. Резче. Он привлёк Серу поближе, скользя руками по спине, обжигая её жидким жаром. Его щека касалась её лица, его дыхание обдавало её подбородок.

— Ты выглядишь потрясающе, — прошептал он ей на ухо. Его слова растаяли на её коже, исчезая, как испарившиеся снежинки.

— Я не была уверена, впустят ли они меня… — Кай поцеловал её в щеку, и её слова перепутались. Каждый дюйм её тела покалывало магией. Его магией. — Ты опять это делаешь.

— Как я уже говорил тебе, сегодня мне сложно контролировать свою магию.

— Почему?

— Ты знаешь, почему.

Его губы коснулись её щеки, когда он заговорил. Его магия хлынула по её телу рекой огня, скользя по каждому изгибу, забираясь на каждую выпуклость. Сера задрожала.

— Хочешь, чтобы я остановился? — спросил Кай, отстраняясь ровно настолько, чтобы посмотреть ей в глаза.

Её тело запротестовало против его отсутствия. Её магия тянула его магию, пытаясь привлечь его ближе.

— Нет.

Его голубые глаза посмотрели на неё, сверкая как зеркальное стекло. Кай опустил голову и поцеловал её. Это был лёгкий поцелуй, закончившийся почти сразу, как только начался. Даже после того, как его губы оставили её, его магия задержалась, её дразнящее прикосновение испытывало её терпение.

— Все ещё нормально? — спросил Кай.

— Да.

— Не убегаешь?

— Ни за что.

— Хорошо.

Когда он в этот раз поцеловал её, поцелуй не был ни лёгким, ни мягким. И в них обоих практически не осталось сдержанности. Губы Кая смяли её губы, жёстко и нетерпеливо, треща от магии. Эта магия растворилась в Сере, насыщая каждую пору её тела огнём. Она раскрыла рот, ахнув, и его язык скользнул между её губ. Его рука прошлась по её заднице, притягивая ближе. Сера так сильно хотела его, что едва могла мыслить связно.

— Хочешь уйти отсюда? — прошептал Кай ей на ухо.

— Да, — она ахнула, когда его зубы прикусили её шею. — Но разве мы сначала не должны сделать работу?

— Насчёт этого, — Кай провёл пальцем по её боку. — Возможно, я немного тебя обманул.

— Нет никакой работы?

— Нет, — признался он. — Я позвал тебя сюда, чтобы мы могли провести время вместе.

— Так это свидание?

— Да, если ты того хочешь, — сказал Кай, наблюдая за её реакцией. В этот самый момент он выглядел как никогда уязвимым. Более уязвимым, чем когда Финн вытягивал его магию Воспламеняющими Браслетами.

— Думаю… — Сера прочистила горло. — Думаю, я хочу, чтобы это было свидание.

Облегчение осветило его лицо, за ним последовала улыбка. Это была не его обычная жёсткая и хищная усмешка; это была искренне счастливая улыбка. Кай снова поцеловал её, затем взял за руку, уводя с танцпола. Они сделали всего несколько шагов, когда он резко остановился.

— Что-то не так? — спросила Сера.

Кай вытащил из кармана вибрирующий телефон и нахмурился.

— Вот именно сейчас… Прости, это займёт всего секунду, — его глаза пробежались по экрану, и он нахмурился ещё сильнее. — Видимо, у нас все же будет работа.

— О? — отозвалась Сера, стараясь не звучать разочарованной. Кай в любом случае не выглядел так, будто он все ещё в настроении веселиться.

— Вот, — он протянул ей свой телефон.

Сообщение состояло всего из двух слов, но эти два слова заставили её застыть.

— Финн сбежал, — прочла Сера.

Загрузка...