Глава 10

— Фиби, умоляю, помоги мне! — в ужасе закричала Прю.

Хелена поднялась на ноги и двинулась к Прю деревянной походкой робота, отчего у Прю кровь застыла в жилах. «Хелена больше не человек», — подумала она.

Прю в отчаянии оглядела гору ящиков, возвышавшихся над Хеленой. Пожалуй, стоит их подтолкнуть, чтобы они, упав, своей тяжестью придавили зомби.

Но ведь там стояла и пустоглазая Фиби, и ящики, падая, заденут и ее.

Фиби тем временем бок о бок с Хеленой двинулась в ее направлении.

Прю осознала, что, только столкнув груду из ящиков, она сумеет убежать.

Но она тогда может поранить или даже убить свою собственную сестру!

«Но Фиби уже не человек, — крикнул ее инстинкт самосохранения, — посмотри на нее, она — зомби». Прю колебалась, глядя то на ящики, то на полумертвое лицо своей сестры.

Хелена между тем не теряла времени даром. Она рывком двинулась вперед, и Прю ощутила сильный удар по голове и потеряла сознание.

* * *

Почувствовав что-то неладное, Пайпер взглянула на светящиеся неоновые часы над стойкой.

С тех пор как Прю удалилась в дамскую комнату, прошло уже десять минут. Ей давно следовало бы вернуться.

А что, если она каким-то образом пропустила Пайпер? В этом сумасшедшем доме такое вполне возможно. Если так, если Прю действительно сейчас ищет ее, то ей, конечно, лучше оставаться на месте, рядом с дверью, как и было договорено.

«А вдруг у нее там возникли неприятности? Что же делать?»

Размышляя, Пайпер поставила свою все еще почти полную бутылку пива на ближайший столик и зашла в ту же дверь. Она оказалась в длинном коридоре.

Проходя мимо остальных людей, она подумала, не спросить ли их о Прю. Но они казались поглощенными своими собственными делами, веселясь и кривляясь, танцуя и подпевая в такт музыке, не снимая масок и не обращая ни на что внимания. Им не было дела до того, что совсем рядом с ними, возможно, творятся страшные дела.

Пайпер поспешила к двери с надписью «Для дам» и, толкнув ее, вошла. Пропустив мимо ушей женские возгласы о соблюдении очереди и всем таком прочем, она обогнула очередь и пошла к кабинкам, разглядывая обувь, видневшуюся под дверями. На Прю были белые теннисные туфли, а она видела только туфли с острыми каблуками, а то и вовсе без каблуков.

— Что ты здесь делаешь? Давай-ка в очередь, — произнес позади нее грубоватый голос.

Пайпер обернулась и увидела двух крупных женщин с татуировками, которые глядели на нее.

Она не знала, которая из них задала вопрос, но ясно, что обе намеревались не спускать ей ее выходку.

— О, я не хотела… — Пайпер прокашлялась.

Они приближались к ней, сделав еще один шаг.

— Послушайте, я просто ищу свою сестру, — выпалила она. — Она должна была зайти сюда, вы не видели ее, а?

Она описала им Прю, повернувшись так, чтобы обратиться не только к ним, но и ко всей очереди.

«Я же просто теряю время, — осознала вдруг она. — Меня никто даже и не слушает, и Прю здесь нет».

Когда она вышла, сердце ее учащенно билось. Уже направившись опять к бару, она вдруг заметила дверь с надписью «Выход».

Поколебавшись мгновение, она открыла ее и вышла на пустынную аллейку. Пайпер увидела припаркованные поблизости машины, помойку и груду деревянных ящиков.

«Прю не стала бы выходить сюда без меня, — сказала она себе. — Если она сказала, что придет туда, где они договорились встретиться, то так оно и должно быть».

Так где же она?

Пайпер закрыла дверь и стала возвращаться по коридору в зал.

«И осталась одна», — прошептала она, и по ее спине пробежал холодок.

Весь следующий час она слонялась по клубу, ища Прю. Она хотела подойти к Андре, может быть, он видел какую-либо из ее сестер, хотя бы одну, но она и его не видела.

Почувствовав себя одинокой и брошенной, Пайпер наконец покинула клуб. Теперь уже ничего не оставалось, как возвратиться к Габриэлле.

«А если и там никого? — спросил ее внутренний голос. — Куда ей тогда идти?»

Внезапно кто-то схватил ее сзади и рывком развернул.

Пайпер вскрикнула, вслепую пытаясь вырваться из жестких рук, крепко ее державших.

— В чем дело, крошка? Разве тебе не нравится танцевать? — невнятно произнес некто.

Вокруг засмеялись, и она увидела перед собой чье-то грязное, незнакомое, ухмылявшееся лицо.

«Просто какая-то пьянь и его дружки», — вдруг дошло до нее. Она с отвращением вырвала руки и гордо удалилась.

Пьяная компания всем скопом завалилась в следующий бар, совершенно про нее забыв. Она вдруг стала осознавать всю гротескность пьяных выходок, карнавальных хороводов и вообще всей царившей здесь нелепости. Казалось, изо всех окон домов, мимо которых она шла, высовывались люди и глазели на нее.

У нее уже не раз возникала мысль, что Фиби и Прю попросту потерялись в такой сутолоке. Всякий раз, когда ей казалось, что она видит знакомое лицо, ее сердце ускоряло свой ритм, но все время постигало разочарование.

Когда она свернула на тихую улочку Габриэллы, на ее щеках стали появляться слезы. Неужто ее сестры столкнулись с чем-то поистине ужасным, а она так и не смогла прийти им на выручку!

Она уже дошла до квартиры Габриэллы, как тут на ее плечо тяжело опустилась чья-то рука.

Она резко обернулась, ожидая увидеть перед собой очередного забулдыгу, но лицо показалось ей весьма знакомым.

— Рэнди! — ахнула она.

Перед ней действительно стоял садовник Монтэгью.

Сердце Пайпер учащенно забилось. Что он здесь делает?

Она уже и не знала, радоваться ей первой знакомой личности или же шарахнуться подальше. Парень-змеелюб вполне мог оказаться частью той болотной компании.

— Пайпер, я очень рад, что нашел тебя, твои сестры в опасности, — сказал Рэнди.

— Фиби?

— И она и Прю — обе.

— Откуда ты знаешь? — спросила Пайпер, сузив глаза. Знать он мог, если только следил за ней или же имел какое-то отношение к тому, что приключилось с ее сестрами.

— Ты должна мне верить, — быстро сказал он. — Я здесь, чтобы помочь тебе.

— А стоит ли мне тебе верить? Ты следил за нами?

— Да, — признался он. — Но клянусь, для твоего же блага, я пытаюсь помочь тебе, ты должна мне поверить.

— Тогда скажи правду, ты заодно с Ивонной?

— Да, — ответил он.

Пайпер тут же развернулась и бросилась бежать.

Но Рэнди моментально протянул руки и снова схватил ее. Его лицо сохраняло спокойствие, в то время как Пайпер перекосило от ненависти к нему.

— Пайпер, сказал он. — Я прошу у тебя прощения, я должен кое-что рассказать тебе. Но сейчас у нас совсем нет времени, мы должны возвратиться к болоту:

— Почему? — спросила она дрожащим голосом. — Ты что, решил и меня скормить Петро лоа?

Она тряслась со страху, не зная, желает ли Рэнди спасти ей жизнь или же погубить ее наверняка.

— Нет, — сказал он. — Я и правда пользуюсь вуду, но я поклоняюсь Рада лоа. — Он выпустил ее.

— Габриэлла и Андре как раз и были теми, кто забрал твоих сестер и Хелену. Они тому виной.

Пайпер удивленно расширила глаза и, не веря ему, замотала головой. Зачем Габриэлле губить собственную сестру?

— Потому что она врет от рождения, — ответил он со злостью. — И потому что она вызвала духа, потребовавшего человеческой жертвы. Пайпер, пожалуйста, я знаю, что и у тебя самой есть сила, мне нужно, чтобы ты присоединилась ко мне, если мы собираемся спасти твоих сестер. Мы должны работать вместе.

Он открыл дверь своего грузовичка, который был припаркован у тротуара. Пайпер попятилась, не зная, что ей делать.

— Пайпер, пожалуйста, — повторил он. Она с удивлением заметила его дрожавшую челюсть, словно он готов был зарыдать.

— Я пришел слишком поздно, чтобы спасти свою сестру, — сказал он. — Позволь же мне помочь твоим.

* * *

Прю медленно пришла в себя в полнейшей темноте, ощутив, что у нее сильно болит голова.

Открыв глаза и увидев слепящий свет, она быстро закрыла их снова. Она лежала на животе, прижатая щекой к чему-то холодному и мокрому. Она потянула носом воздух и ощутила знакомый запах болотной грязи. Услыхав стрекотание сверчков и крики ночных птиц, она поняла, что находится на болоте.

Голова работала плохо, но она все же начала припоминать последние события. Прю смутно помнила, что пошла в клуб вместе с Пайпер, потом вышла на аллею, где на нее напали Хелена и… Фиби!

Заставив себя вновь открыть глаза, она посмотрела на свет, который исходил от ярко пылавшего поблизости костра. С трудом повернув голову, она увидела, что находится внутри некоего строения. Под ней кое-где стояла вода, проступившая из заболоченной земли и намочившая ей одежду. А над ее головой виднелась соломенная крыша, поддерживаемая по углам и в центре жердями.

«Хаунфорт, — сообразила она, — храм вуду, который она видела вместе с сестрами, когда искала Хелену».

С жерди в центре, раскрашенной в яркие цвета, свисал хлыст, а основанием ей служил массивный бетонный круг. Прю разглядела какие-то пятна на нем, похожие на ржавчину, а может быть, кровь? Прю знала, что бетонный круг служил алтарем и здесь же совершались жертвоприношения, может, даже человеческие.

Прю вдруг ощутила движение вокруг себя. Она повернула голову, чтобы посмотреть, морщась от настойчивой головной боли, и вдруг поняла, что хотя она не связана, но двигаться из-за боли не могла. Хелена чем-то ударила ее по голове, отсюда и страшная боль.

Из-за груды палок она ничего не видела. Тогда она сосредоточилась на них, пытаясь сдвинуть с помощью своей силы.

Ничего не произошло.

Она попыталась еще раз.

Снова ничего.

Сила ее вдруг куда-то пропала.

Холодок пробежал по ней, когда она поняла почему. Пиво, которое ей сунули в клубе, должно быть, содержало наркотик. Это было единственным логически верным объяснением.

Корчась от боли, Прю все же сумела дюйм за дюймом доползти до штабеля из палок, который теперь уже не загораживал ей происходящее. Она стала приглядываться к фигурам, двигавшимся в поле ее зрения.

У нее все внутри перевернулось, когда она узнала Хелену и Фиби. Их глаза, как и прежде, были пусты. Двигаясь, точно роботы, они убирали мусор с земли перед хаунфортом.

Вот подошли два человека, одетые в красные робы и маски, и стали к ней спиной. Более высокий держал в руках длинную трость, которой стал чертить что-то на очищенной только что земле. Проследив за его творчеством, Прю узнала в рисунке веве — символ Петро лоа.

Она припомнила, что видела уже такой же в зеркале Хелены: пересекавшиеся трехконечные звезды и кривые завитушки, все вместе заключенные в круг. Габриэлла назвала его символом Зденека лоа, человеческой жертвы. Тот ли это символ? Она должна вспомнить.

Прю прищурилась, разглядывая символ, но теперь обзор ей загородила более тонкая фигура.

В ее движениях она увидела нечто очень знакомое.

Приглядевшись, Прю поняла, что это женщина. Она попыталась собраться с мыслями, но голова ее так гудела, что четко рассуждать у нее не получалось.

Женщина в колпаке… кто же она?

Прю медленно перебрала все образы, всплывшие в памяти.

— Ивонна, — четко и громко произнесла она, когда ответ сам пришел к ней. — Почему ты так поступаешь с нами?

Фигура замерла, а потом обернулась, снимая маску с лица.

«Габриэлла?!» — ахнула Прю, не поверив своим глазам. Она даже затрясла головой, чтобы прогнать мираж, отчего в ней снова вспыхнула боль.

Более высокая фигура тоже повернулась, сняв маску. Из-под капюшона на Прю смотрели знакомые темные глаза Андре.

Прю с ужасом наблюдала за тем, как миловидные черты Габриэллы стремительно исказились, превратив их обладательницу в яростную фурию.

— Это ты, — прошептала Прю, — внезапно поняв все происшедшее. — Это ты, взяв ангаян, вызвала Петро лоа, а совсем не твоя сестра. Ты солгала насчет Хелены… и насчет всего.

Габриэлла кивнула, несколько смутившись:

— В действительности она пыталась «помочь» мне. Она хотела, чтобы я покинула секрэ сосьетэ, и подобралась к нам слишком, слишком близко. Вот почему я так спешила домой из Сан-Франциско. Потому что Андре сообщил мне, что Хелена собирается все о нас разузнать.

Прю заметила, как переглядывались Андре и Габриэлла, и тут же догадалась, что они давно уже вместе.

— Так вы двое… — выдохнула Прю.

— Нам лучше работается парой, не так ли? — рассмеялась Габриэлла. — Вспомни тот разговор, который ты подслушала в музее, о моей бедной сестренке. Он разыгран специально для тебя, и ты поверила каждому слову.

Прю все еще не могла до конца осознать сказанное.

— Но ты и Андре? — удивилась Прю.

— Неужели ты думаешь, что он действительно предпочел ту тихую девочку мне? — заявила Габриэлла.

— Но, Габриэлла, вы же сестры. Как же ты можешь причинять ей боль? Как ты могла обратить ее в зомби?

Габриэлла пожала плечами:

— Мне же пришлось защищаться, а потом и вы перешли мне дорогу.

— Но… — снова начала Прю.

— Тихо! — завопила Габриэлла и мыском ботинка ударила ее в живот. Тело Прю сотрясла новая волна боли.

Прю закашлялась, пытаясь восстановить дыхание, и всмотрелась в веве, которое нарисовал Андре. Габриэлла продолжала разговор уже в сугубо деловом тоне:

— Чтобы чувствовать себя счастливым, Зденеку нужна человеческая кровь, а тут ты со своими сестрами как нельзя кстати подвернулась мне под руку в аэропорте, когда имела несчастье разозлить меня, и я решила всех вас троих скормить Зденеку, чтобы ублажить его. Кроме того, я немного задолжала ему: я вызывала его раньше, чтобы устранить еще одно препятствие между Андре и мной.

— Что за препятствие? — спросила Прю.

— Ее вроде бы звали Каролина или как-то еще, — неопределенно сказала Габриэлла.

Прю вздрогнула от отвращения: неужели убийство для Габриэллы не составляло никаких проблем?

— Теперь же, спасибо Зденеку и чете Монтэгью, разумеется, мы вместе, — говорила Габриэлла.

Прю помрачнела, глядя в прекрасные синие глаза, так легко обманувшие ее.

— Так что там по поводу четы Монтэгью?

— Кейна и Дафны? — улыбнулась Габриэлла. — Я знала, что они бы сберегли вас для меня, пока вы бы мне не понадобились. Я неплохо плачу им за сокрытие всех моих жертв. И уж конечно, им не составило труда отравить Фиби.

— Так они отравили Фиби? — ахнула Прю, припомнив болезненное состояние сестры. — Как? Когда?

— Понемногу добавляя яд в еду, питье, жаль, что они теперь бесполезны, надо было и их устранить.

Окутанная страхом, Прю попыталась подытожить все услышанное. Кейн и Дафна, как оказалось, тоже состояли в секрэ сосьетэ, не исключая заодно Ивонну и, возможно, Рэнди.

— Я правильно сделала, что ухватилась сперва за Фиби, — продолжала Габриэлла. — Она самая молодая и, как и Хелена, самая слабая. Потом я бы поработала над тобой и Пайпер. — Она хищно улыбнулась. — Но вы так упорно искали свою сестру и вмешались в мои планы. Теперь время расплаты.

Прю с отвращением отвернулась. Как же они могли так беспечно вести себя и не замечать, что со всех сторон окружены злыми силами?

— Видишь круг? — Габриэлла показала на бетонный круг. — Это обеденная тарелка Зденека. Ты, Прю, замечательно возбудишь его аппетит, а Фиби с Хеленой пойдут как основное блюдо.

Она вдруг замолчала, вглядываясь во что-то позади Прю. Ее губы искривились в усмешке:

— О, а вот и десерт прибыл.

Прю почувствовала, как ее сердце заколотилось от страха. Она поняла, что Пайпер пришла им на помощь. А теперь она тоже может попасться в Габриэллины когти.

Загрузка...