Глава 10. Компромисс

— Как вас зовут? — спокойно поинтересовался комендант.

Сидя на стуле, Альд выпрямил мою спину и горделиво поднял подбородок. Интересно, это я настолько горблюсь, получается? Мда.

— Зачем это вам?

— Я же должен знать, как к вам обращаться, — сэр Алонт дернул уголком рта в едва заметной улыбке.

— Альдауар.

Комендант прищурился и помолчал примерно с полминуты.

— У вас примечательная аура, Альдауар, — наконец, произнес он. — Никогда такой не видел.

— То же самое могу сказать и о вас, Алонт. О чем вы хотели со мной поговорить?

— О ваших возможностях.

— В этом теле они крайне ограничены.

— Насколько?

— Зависит от поставленной задачи и способа ее выполнения, — уклончиво ответил Альд. — Что вам от меня нужно?

— Мне нужна помощь в управлении защитой вне крепости. Но ваша специализация, насколько я понимаю…

— Воскреситель.

— Да, воскреситель… — задумчиво повторил сэр Алонт, — а это может стать проблемой.

— Если набор заклинаний такой же, как в крепости, то большая часть мне знакома.

— Это несколько облегчает задачу, — комендант потер подбородок, — по крайней мере, с подключением.

— То есть вы уже решили, что я соглашусь? — Альд издал шипящий смешок. Прозвучало как-то… угрожающе. Ну вот, а так мило общались буквально минуту назад.

— Я еще ничего не решил, потому что ни о чем не просил. Для начала мне хотелось бы узнать, — глаза сэра Алонта холодно блеснули, — почему вы скрываетесь. И как вообще оказались не в своем теле. Но вы же не скажете, так?

— Да.

— Как и своего полного имени.

— Конечно.

— Идеальный союзник, — комендант снова дернул уголком рта и отвел взгляд.

— По поводу вашей маскировки у меня тоже возникло несколько вопросов, — тон подселенца стал ледяным, — но на данный момент они не имеют отношения к делу. Поэтому давайте пойдем на компромисс и сделаем вид, что мы друг другу доверяем. Иначе — это напрасная трата времени.

— Согласен. У вас его не так много, насколько я понимаю.

— У вас — еще меньше.

— Это ты сейчас вообще о чем? — на протяжении всего разговора меня не покидало ощущение, будто я — ребенок, подслушивающий взрослый разговор, общий смысл которого вроде бы и понятен, но нюансы ускользают.

— Поэтому я и решил обратиться к древнему личу, который выдает себя за скелетированную девочку, — сэр Алонт вздохнул и потянулся за чем-то в ящик стола.

— Девочку? Между прочим, мне почти двадцать!

— Ты ему в правнучки годишься.

— Мы — две разные личности, — сухо ответил Альд, — и большую часть времени тело действительно под контролем Шиз.

Кости Суртаза, вот почему он умеет выражать голосом эмоции, хоть и не настолько ярко, как в моей голове, а я — нет?

— Научишься со временем.

— То есть факт своей древности вы не отрицаете. Сколько у вас есть времени? — поинтересовался комендант, устанавливая на стол массивную деревянную шкатулку.

Подселенец ответил не сразу.

— От часа до трех, в зависимости от нагрузки. Возможно, даже меньше, это тело не тренировано.

Интересно, сколько в его словах правды? Сколько он действительно может держать мое тело под контролем и при этом колдовать?

— Это будет иметь последствия для Шиз? — сэр Алонт бросил быстрый взгляд поверх открытой крышки шкатулки.

— Нет, если сумею избежать перегрузки.

— В таком случае я прошу вас помочь мне удержать тварей подальше от каравана, пока он не достигнет заставы, — тихо произнес комендант. — При помощи защитных заклинаний сектора.

Одновременно с этими словами на стол с тихим стуком легли два массивных браслета. Широкие, примерно с ладонь, они состояли из плотно подогнанных друг к другу костяных пластин, богато украшенных резьбой.

Я ощутила отголосок эмоций Альда. Интерес, любопытство, жгучее желание. Ишь ты, как оживился-то!

Подселенец же тем временем осторожно коснулся моими скелетированными пальцами одного из украшений. Не знаю, с какой целью это было сделано, но лично я ничего не ощутила. Но тело как бы и не под моим контролем было, конечно. Вряд ли Альд имел привычку просто так трогать незнакомые артефакты руками, пусть и не своими.

— Тонкая работа, — произнес подселенец после недолгого молчания. — Хороший инструмент. Но, пожалуй, я не смогу помочь.

— Альд! Я же чувствую, что тебе любопытно, и ты отчаянно хочешь попробовать!

— Не всем желаниям следует потакать. Я не понимаю и половины начертанных на браслетах знаков. Если будет перегруз…

— Опять твоя пресловутая осторожность, да? — с горечью спросила я. — Вот только тебе она в свое время не слишком помогла, судя по всему.

Сэр Алонт молча качнул головой. В гнетущей тишине глухой стук закрываемой шкатулки прозвучал слишком громко.

— И я почему-то уверена, что сумей он обойтись своими силами — ни о чем бы никого не просил. А если бы и просил — то уж точно не тебя, доверять тебе у него нет ни единой причины. И да, имей в виду — откажешься ты, соглашусь я.

— Ты с ума сошла.

— Мое тело — как хочу, так и распоряжаюсь.

— Надеюсь, он этого не допустит.

— Что ж, примерно так я и думал, — ровно ответил комендант. — Для вас это слишком большой риск. Для вас обоих.

— Не допустит к управлению, буду его подпитывать, как в прошлый раз. А энергии ему понадобится мно-о-ого… — я добавила в свои мысли изрядную порцию ехидства. — Зря медитировала, что ли? Посмотрим, где там мой предел сейчас.

— Это шантаж.

— Да.

— Зачем?..

— Затем, что если ребята погибнут за пределами заставы, мы тоже недолго продержимся. И не делай вид, что ты этого не понимаешь.

— Их выживание ничего не гарантирует. И даже с твоей или моей помощью они скорее всего не выживут. Слишком много тварей.

— Но я хотя бы буду знать, что сделала все, что смогла. В отличие от тебя, у меня еще есть совесть.

— Не тебе об этом судить.

Сэр Алонт потянулся к одному из браслетов, но поверх него легла моя скелетированная рука. Чернокнижник поднял взгляд, а в его голубых глазах мелькнуло удивление.

— Не уверен, что смогу помочь, но я попытаюсь, — ответил Альд, и в его голосе я не уловила ни малейшего намека на воодушевление. — Мне понадобится подстраховка.

— Само собой, — дернув уголком рта в намеке на улыбку, комендант встал из-за стола. — И если вы не против, начнем прямо сейчас, — добавил он, забирая оба браслета.

— Не против, — прошелестел подселенец. Обреченно, как мне показалось.

Подготовка не заняла много времени. Точнее, она вообще не потребовалась, по сути. Свободное пространство на полу кабинета вдруг озарилось рассеянным светом, который, спустя пару секунд, сжался до ярких тонких линий. Три концентрических круга, границы которых были густо исписаны руническими символами.

— Руки, — приказал сэр Алонт.

Альд подставил кисти, протягивая мои скелетированные руки ладонями вверх. Судя по тому, как они дрогнули, подселенец не ожидал, что браслеты окажутся настолько тяжелыми. Как если бы они были сделаны не из кости, а из металла.

— Как вы будете настраиваться?..

Сдержанное любопытство и нотка уважения — незнакомое сочетание в голосе подселенца. Комендант чуть сдвинул рукав рубахи на своем запястье — на бледной коже темным серебром мерцали метки, среди которых я заметила схожие с символами, начертанными на браслетах и между кругами.

— Мне они не нужны, — ответил сэр Алонт. — Прошу, — он жестом указал на центр внутренней окружности.

Альд остановился в указанном месте. Комендант шагнул внутрь следом.

— Если сесть на пол, будет удобнее, — предложил он.

Секунду поколебавшись, подселенец аккуратно опустил мое тело на пол и уселся, скрестив ноги. Мда, до такого изящества мне еще летать и летать…

Сэр Алонт уселся внутри круга, лицом к лицу с Альдом.

— Сначала, я покажу, с чем предстоит работать, — произнес он.

Одновременно с его словами комната вдруг воцарилась кромешная тьма. И мне она совершенно не показалась дружелюбной.

А потом…

Будь у меня глаза, их бы, наверное, выжгло.

Кромешная тьма вдруг вспыхнула холодной зеленью, на смену которой пришло ослепляющее золотистое свечение, тут же перешедшее в аметистовый туман, а затем полыхнувшее багрянцем. Три цвета были мне известны — они наверняка символизировали соответствующие направления некромагии, но что значил самый первый? Неужели — посмертие? Ведь моя аура была зеленой.

— Потом расскажу.

Опять — потом. Но сейчас, по крайней мере, у подселенца была весомая причина для этой отсрочки. К тому же, я от него объяснений и не требовала.

Тем временем вспышки прекратились, и снова наступила тьма — но не кромешная: вокруг нас мягко мерцали белые концентрические круги, и от внешней окружности теперь отходили линии-лучи. Осматриваясь, Альд покрутил моей головой. Дальше лучи ветвились, и на этих ветвях, подобно осенним яблокам, то тут, то там теснились круги поменьше — красные, в основном. Но были и фиолетовые, и золотистые, хоть и в меньшем количестве.

Я невольно удивилась ощущению того, как эти светящиеся линии, казалось, находились одновременно и далеко, и близко. Далеко — когда окидываешь взглядом мягко мерцающую во тьме панораму, но стоит сфокусировать взгляд на какой-то определенной ветке с кругами — и она тут же будто бы приближалась, позволяя себя детально рассмотреть.

— Северо-восток — там, — произнес комендант.

Его тихий спокойный голос гулко прозвучал в вязкой тишине колдовской мглы. Альд обернулся в указанном направлении.

Уходивший в ту сторону луч мерцал чуть ярче остальных, будто бы самим своим видом стремился показать, что там творится что-то неладное. И на фоне этого совсем блеклыми казались его отдаленные ветви — часть кругов на них обозначалась лишь едва заметным свечением того или иного цвета, а некоторые и вовсе погасли. Темное пространство между ними пульсировало тонкой сеткой фиолетовых нитей.

— Здесь находятся твари? — спросил Альд.

— Да, — ответил сэр Алонт, — химера искажает работу сигнальных чар, поэтому более точно местоположение узнать нельзя. Только примерную область. И она, как видите, довольно быстро смещается.

— Где караван?

— Здесь.

Видимо, по воле коменданта, фокусировка сместилась на основную линию. Она внезапно расширилась, и теперь казалась серебристо-белым потоком, вдоль которого двигались совсем махонькие круги. Три красных, два фиолетовых, два золотых и много бледно-зеленых.

— Они идут к порталу.

Поток снова стал линией, хоть и довольно жирной, а обозначавшие караван мелкие круги превратились в цветные точки. А на расстоянии примерно с мою ладонь от них обозначилась еще одна точка — серебристая. Вот только пульсирующая фиолетовая сетка подтягивалась к каравану куда быстрее, чем сам он — продвигался к порталу.

— Далековато, — буркнул подселенец.

— Да. Поэтому нужно выиграть время.

— И что я должен делать?

— Когда караван пересечет магистральную линию, — видимо, под ней комендант подразумевал луч, — подгадать нужный момент и активировать ловушки. На примере более мелких я сейчас покажу, как это делается.

— С такой скоростью движения нужный момент может наступить примерно… — Альд на пару секунд задумался, — минут через десять-пятнадцать.

— Да, примерно так. Они выбрались на относительно сухой участок, поэтому, скорее всего, это случится даже раньше. Так что времени мало, смотрите, что нужно делать…

Так как подселенец продолжал смотреть не на коменданта, а на указанный луч, я могла только догадываться о том, что делал комендант. А еще — краем взгляда уловила какое-то постороннее свечение.

— Альд, браслеты…

Опустив мою голову, подселенец позволил рассмотреть источник свечения повнимательнее. Им оказались надписи на слегка позеленевших костяных пластинах. Часть светилась фиолетовым, несколько — золотистым, а подавляющее большинство — алым.

— Красные круги — это стихийные ловушки. В основном — земля-вода и воздух-вода. Водно-земляные работают на замедление и заточение, водно-воздушные — на повреждение и поражение, — тем временем продолжил говорить сэр Алонт. — Сейчас я активирую одну ловушку — она должна создать дополнительную преграду на пути тварей. Возможно, они даже в нее попадут.

После секундного молчания комендант продолжил размеренно читать свою лекцию. Удивительно, но почему-то его слова не звучали так занудно, как нотации Альда. Возможно, дело в моей личной заинтересованности.

— Для активации ловушки нужно дать заряд энергии и направить его по магистрали в соответствующую ветвь. Вот так…

В подтверждение слов сэра Алонта, по лучу прокатился едва заметный импульс, и красный круг на самом конце одной из ветвей ярко вспыхнул, его свечение усилилось. Но стоило пульсирующей фиолетовой сети коснуться его самым своим краешком, как багрянец потускнел, а спустя примерно полминуты — и вовсе погас.

— На том краю химера, — в голосе коменданта я не услышала ни тревоги, ни беспокойства, просто сухая констатация факта. — Быстро перемещается, — он указал на погасшие круги ловушек по другую сторону сети.

— Или она там не одна.

— Возможен и такой вариант, конечно…

Судя по тому, насколько мрачным был тон подселенца, я пришла к выводу, что ситуация принимает крайне неприятный оборот. Но воздержалась от вопросов, понимая, что сейчас их задавать не время. А если все будет очень уж плохо, то совсем скоро ответы мне вообще не понадобятся.

— Восхитительная рассудительность.

Комментарий Альда оказался настолько неожиданным, что момент для ответа оказался упущен — сэр Алонт продолжил говорить.

— Работающие на поражение ловушки обладают меньшим радиусом действия, поэтому использовать их лучше, когда есть хоть какая-то уверенность в том, что в этой области кто-то есть. Хм… А давайте попробуем.

Рядом с погасшим красным кругом засветился еще один такой же. Он мерцал куда дольше и ярче, и область вокруг него внезапно очистилась от пульсирующих фиолетовых нитей. Будто неизвестное чудовище резко втянуло свои щупальца.

— Да, молнии им не по вкусу. Либо убили, либо отпугнули, — удовлетворенно подытожил комендант.

— Что делают фиолетовые ловушки? — голос подселенца звучал нетерпеливо.

— Они все заряжены на боевые проклятия. Разложение, яды и другие неприятные для тварей сюрпризы, — тон сэра Алонта обрел насмешливые нотки. — Наилучший эффект достигается при активации вместе со стоящей рядом стихийной ловушкой — одновременно или следом за ней. Но химера может исказить действие проклятий, поэтому рядом с караваном я бы не советовал их активировать.

— Золотые?..

Вместо ответа комендант отправил еще несколько импульсов. Фиолетовая сеть, полукольцом расходившаяся вокруг разноцветных точек каравана, чуть отошла назад. И хотя я понимала, что таким образом сигнальные чары просто показывают примерное расположение тварей, эти тонкие нити продолжали казаться мне чудовищными щупальцами, стремящимися сомкнуться вокруг своих жертв.

— Это резервные могильники или места обитания условно подчиненной нежити, — наконец, ответил сэр Алонт. И, вздохнув, добавил: — Я в тонкостях управления ими не силен, но вам они, возможно, пригодятся.

Я невольно обратила внимание на северо-западную часть защитной сети, где подобных меток было явно больше, чем на северо-востоке. А когда перевела взгляд обратно к каравану, то увидела, что он как раз приближался к одному из таких же золотых кругов. И Альд, похоже, тоже это заметил — я уловила эмоциональный отголосок. Любопытство.

— Как отличить, какая ловушка что в себе несет?

Комендант хмыкнул, отправил еще один импульс, пресекая движение очередного фиолетового щупальца из нитей.

— Маркировок нет, я ориентировался на собственные ощущения, пока не запомнил их расположение, — ровно ответил он. — Могу быстро описать, что — где. Хотя не уверен, что сходу все запомните.

— Замечательно, — процедил подселенец. — Ладно… Давайте попробуем.

Загрузка...