— Как думаешь, который сейчас час? — спросила Нила, взглянув на дверь.
Шерри пожала плечами. — Часы были только у Корделии.
— Уже около полудня, — сказал Джонни. — Наверное.
— А темнеть начнет после восьми?
— Да, — ответила Шерри. — У нас еще семь часов. И вопрос в том, как не умереть от жажды?
— Надо держаться, — сказал Джонни.
Нила вытерла лицо. — Скорее бы ночь.
— Скорее бы, — согласился Роббинс.
— И тогда, — продолжила Шерри, — начнется настоящее веселье. — Она лежала на спине, заложив руки за голову, и смотрела в потолок. — Прятки с людоедами.
— Нельзя больше оставаться здесь, — возразила Нила.
— Была б вода — можно было бы и остаться.
— Но воды нет.
— Может кто-нибудь один из нас выйдет ночью, и сходит за ней. Можно наполнить вот этот котел…
— Ты на меня намекаешь? — спросил Джонни.
— Конечно. — Усмехнулась она. — Ты в деле?
— Ни за что. К тому времени, пока я добирался бы до воды, я мог так же и в сторону дома двинуться. Не сдержусь, и уйду не вернувшись.
— Правильно! Отличная идея! Сходи за помощью. Приведи сюда отряд кавалерии. Вытащи нас на вертолете, а этих подонков взорви к чертовой матери.
Джонни хранил молчание. Нила встревожено посмотрела на него. — Ты же не рассматриваешь это всерьез!
— Ну…
— Черт возьми, Шерри!
— Эй, я всего лишь предложила.
— В твоей идее есть здравый смысл, — сказал наконец Джонни.
— Нет!
— Возможно, я действительно смогу привести помощь. У службы спасения Мелвилля есть вертолет. Если я доберусь туда, они могли бы приземлиться здесь прямо перед дверью. Только для этого понадобится время. Нужно добраться до дороги и достать машину. Мою, например, если она еще работает. И, главное, пересечь Барлоу.
— А что в этом такого? — спросила Шерри.
— Барлоу? Там все знают меня, и если увидят — попытаются остановить. Но Мелвилль всего в получасе езды от Барлоу, так что я смогу вернуться достаточно быстро, если ничего не случится.
— Да, — сказала Нила. — Если ничего не случится. А мы в это время будем сидеть здесь одни. Без еды, воды, и даже не зная, получилось у тебя или нет.
— Но здесь вы в безопасности, если только не выйдете за пределы поля из крестов.
— Тебя это тоже касается.
— В одиночку я могу двигаться быстрее. И если все получится, то к утру вернусь на вертолете.
— А если не получится?
— Тогда вы избегнете той угрозы, которая постигнет меня.
— Отличная идея, — улыбнулась Шерри.
— Черт возьми, погоди-ка. Джонни, разве ты не говорил, что территория Краллов заканчивается через двадцать миль отсюда?
Он закивал. — Если двигаться на восток.
— На восток — это в ту сторону, в которую мы шли вчера.
— Если я пойду один, то двинусь на запад.
— Обратно тем же путем, который мы прошли?
— Попробую вернуться к машине. И если смогу ее завести…
— Но там кругом все кишит Краллами.
— Кишело прошлой ночью, — поправила Шерри.
— Ладно, прошлой ночью. Но неужели ты думаешь, что они просто так взяли и ушли?
Шерри ухмыльнулась. — Да вон же они, снаружи.
— Все верно, — сказал Джонни. — Снаружи. Человек пятьдесят собрались возле хижины. И еще столько же околачиваются где-то в лесу. Если я смогу пробраться здесь, то дальше дело в шляпе.
— Если в шляпе, — сказала Нила, — то давайте проберемся все вместе.