ИНТЕРЛЮДИЯ 1
Территория комплекса Министерства Обороны, штаб-квартира непубличного подразделения. Рядом со станцией метро Ичигая, район Синдзюку.
В одной из многочисленных рабочих комнат этажа открыты двери. За единственным в помещении столом на месте посетителя сидит человек в сером костюме, в его руке — стаканчик с кофе, на краю стола — кофемашина.
По виду он похож на скучающего зеваку, здесь оказавшегося случайно.
— Какие новости? — в кабинет стремительно входит невысокий квадратный крепыш лет пятидесяти пяти в рубашке со знаками различия полковника. — Я от тебя ничего не получил за последние два часа.
— Новостей нет, — спокойно отвечает серый костюм. — Я поэтому зашёл.
Неодобрительно взглянув на собеседника, он ставит стаканчик на стол, поднимается, закрывает двери за вошедшим и возвращается на место.
По мимике и взглядам дуэта заметно, что многое вслух не произносится, оставаясь за кадром.
— Поднялась чехарда. После новостей зашевелились не только мы, а и смежники. Причём в количестве больше одного, — нехотя поясняет серый костюм. — Я съездил в небоскрёб, постоял сзади в группе поддержки.
— С фигурантом разговаривал? — полковник оживляется.
— Да, но тебе не понравится. — Одетый в штатское парой фраз передаёт суть общения с неким метисом, имя которого вслух не называется.
— Н-да. А была надежда, что он если и не сдаст назад за эти годы, то хотя бы смягчится, — старший офицер закусывает губу и смотрит на имитацию окна, нарисованную прямо на стене, поскольку стены в помещении глухие и настоящие окна отсутствуют.
— Знаешь, я ещё в те времена говорил, ничего не изменилось, — нехотя разлепляет губы посетитель. — Ты просто с ним лично не общался, тогда бы не испытывал иллюзий. Я ещё когда из воды его вытаскивал — по физиономии видел, работы больше не будет. Ну и он предупреждал.
— Так и вышло, — со вздохом соглашается хозяин кабинета. — Ещё эта война через Дисциплинарную Комиссию. Которая ничем не закончилась.
— Ну-у, я бы не был столь категоричен, — энергично возражает серый костюм. — На гражданку он ушёл без профильного диплома, без гражданского диплома, без связей в нашей структуре и вообще в ведомстве — а если бы они были, простым стажёром на второй половине четвёртого десятка он бы не работал.
— А толку? Я не стал тогда выступать против тебя, но наедине всегда говорил, — голос полковника затвердевает. — Когда между собой ссоримся мы, выигрывает противник.
— Ой, вот только не начинай! — серый костюм морщится и снова тянется к кофемашине. — Эти свои проповеди прибереги для других, а меня избавь!
— Пока дружим и работаем вместе, придётся потерпеть, — серьёзно заявляет старший офицер. — И я тактично не напоминаю, кто сейчас главный, — он щёлкает себя ногтем по погону. — Специально для тебя повторю, заруби на носу: когда между собой ссорятся патриоты, выигрывает противник. — Хозяин кабинета сверлит собеседника взглядом с короткой дистанции.
Одетый в штатское опускает взгляд:
— Может, мне ещё пойти переодеться и по стойке смирно перед тобой встать?
— Пока не нужно, я верю в твой профессионализм. — Полковник встряхивается, тоже тянется за кофе, решительно хлопая второй ладонью по столу. — Ладно, в сторону лирику. Что делаем дальше? Если на предписание Комиссии в адрес твоего знакомого бурно отреагировали не только мы, значит, после освобождения Ван Бай Иня за место рядом с ним опять начнётся толчея. Преимущественно из наших, — добавляет он, поморщившись.
— Найтё¹, Торговцы², мы, — серый костюм отгибает пальцы от кулака. — МИД очень вероятно. Я в лёгкой прострации. Сюда плюсую, что у первых двух возможности внутри страны с нашими несоизмеримы.
— Да, это проблема, — хозяин кабинета барабанит пальцами по столу. — Как было бы хорошо, если бы вышло договориться полюбовно.
— Не выйдет, — категорично качает головой визитёр. — Давай откровенно?
— Давай.
— Прикроешь? Я надавлю на пару педалей.
— Договорились. — Мужчины опять смотрят друг другу в глаза. — Работай спокойно, не оглядывайся, на меня рассчитывай как на себя.
— Спасибо. — Серый костюм поднимается и благодарит руководителя в полном соответствии с субординацией.
Вслух не сказано, но оба понимают: только что без лишних слов была достигнута договоренность о несанкционированной оперативной и агентурной деятельности на территории собственного государства.
Формально их организации подобное строго запрещено как специальным законом, так и внутренними регуляциями самой службы и Министерства Обороны в целом.
— Что за чертовщина. — Решетников захлопал глазами и щёлкнул пальцем по электронному табло вендерного автомата.
— Попил водички? — поддела Моэко.
— Вообще-то я холодного чая хотел, — проворчал товарищ недовольно. — Вон в том пакете.
— Уже без разницы, — хохотнула якудза. — Предлагала раз, повторю снова: пошли в нормальное место. Чего ты как студент, на улице из ящика⁈ Могу, если хочешь, провести в пару таких клубов, куда сам в жизни не попадёшь — одет прилично, вместе смотримся здорово. Тебе наверняка интересно будет. — Оценив скошенный в её сторону взгляд, Миёси-младшая уточнила. — Ладно, только в этом году сам не попадёшь. В следующем уже есть варианты, если задаться целью.
— Вступительный взнос — восьмизначная сумма в йенах? — влёт сообразил стажёр.
— Типа того. Или большие деньги, или интересные членам клуба услуги, в которых ты монополист.
— Кажется, я знаю, как в подобные места входишь ты! — развеселился хафу. — Да что ж такое.
Он терпеливо дождался, пока машина вернёт его банковскую карту, выждал положенные секунды, набрал код товара и опять воткнул пластиковый прямоугольник в щель.
Извините, ваш заказ не может быть обслужен. Пожалуйста, обратитесь к поставщику финансовых услуг.
— Нам ещё стратегию для суда вырабатывать, — напомнила борёкудан. — Раз за тебя взялись всерьёз, возможные направления и пути отступления стоит продумать заранее. Хватит с железякой воевать! — она приобняла его за плечо и подтолкнула в сторону машины. — Наигрался — пошли дальше.
— Это не игрушки, — Решетников как-то слишком серьёзно реагировал на заурядную чепуху.
Повторив шаманские манипуляции с картой (опять бестолку), он достал смартфон и зачем-то полез в банковское приложение.
В следующую секунду Моэко, глядевшая через его плечо, даже языком цокнула:
Счет временно заблокирован в связи с #3800065×269642#7559−079…
Для снятия блокировки, пожалуйста, обратитесь в инициирующий орган.
— Вот и понеслась, — задумчиво констатировал метис. — Я почему-то думал, оно позже начнётся.
— Кто и куда понесся?
— Душа в рай. Поговорка, прямой перевод на японский. Не обращай внимания.
— Ну да, сейчас! Дай, — она выхватила гаджет, зашла в три директории онлайн банка, но ничего в итоге не выяснила.
Пояснительная строка, такое впечатление, ни источник статуса не указывала, ни ссылок на инициатора не давала.
Что само по себе нонсенс.
— Теперь только завтра. Нужно в рабочий день в банк идти и лично узнавать, — проворчала борёкудан, пересылая себе странную ссылку на несуществующий процессуальный код.
— Что делаешь? — поинтересовался Решетников, с интересом наблюдая за её манипуляциями с двумя телефонами, своим и его.
— Пытаюсь понять формальное основание. — Моэко без затей вошла в чужой мессенджер, чтобы копипастом отправить себе скрин уведомления.
— Чего? — Решетников скептически хмыкнул, глядя на чужие пальцы, мелькающие по его списку контактов.
— Блокировки клиентского счёта в банке второго уровня. Это очень чётко оговоренная процедура, если что, а тебе даже уведомлений не приходило. — Она открыла нужную директорию и сфотографировала своим телефоном всё, что там было.
— Мне почему-то кажется, их и не будет, — другим голосом заметил хафу. — Когда государство начинает выступать в роли шулера, не стоит от него ждать строгого следования правилам.
Про себя она была согласна с тем, откуда растут ноги (как говорится, ищи, кому выгодно). Вслух же якудза пояснила:
— Ты не один, у тебя как минимум есть не самый плохой адвокат. Прямо сейчас регистрируем в электронном правительстве мой адвокатский запрос, который параллельно отобразится в юридической ассоциации. Завтра попытаемся получить результат из банка — пусть попробуют не ответить МНЕ.
— Спасибо. — По лицу товарища было видно, что к перспективе этих действий он относится весьма скептически.
— Я знаю, что делаю, — серьёзно заметила Моэко. — Бороться нужно всегда, тем более что это — полный беспредел, — она щёлкнула по экрану чужого смартфона, который тут же вернула хозяину.
— Дайте боги, чтоб этот беспредел оказался последним, — саркастически хмыкнул Решетников.
Затем охлопал себя выше пояса, оживился, извлёк из пиджака стопку банкнот, отслюнявил верхнюю и, резко повеселев, засунул её в проклятый аппарат:
— Хорошо, что оплата за группу худеющих идёт наличными! С голоду не умру в любом раскладе.
Борёкудан улыбнулась за его спиной, но ничего не сказала. Ни о том, что она и сама предпочитает наличные, ни что с союзниками навроде Хьюги Хину и Хаяси Хоноки о наличности можно бы и не беспокоиться. По крайней мере, простому логисту в рамках своего физиологического прожиточного минимума.
ИНТЕРЛЮДИЯ 2
Одно из административных зданий корпорации Мацусита.
— … и всё же рассчитываю услышать от вас что-то конкретное.
— Я пока не знаю, что сказать. — Уэки-старший впервые за много лет ощущал себя проштрафовщимся школьником и от этого злился. — Да, чёткой методики пока нет, но я ведь и не обещал её в готовом виде сегодня. Когда к вам переходили отмеченные мной разработчики Йокогамы, вместе с каждой кандидатурой я прилагал подробное досье-портфолио.
Хозяин кабинета, в котором происходит беседа, по некоторым неуловимым признакам выше собеседника в иерархии. Он нервно морщится:
— Вы сейчас ещё скажите, что свели их досье в мини-каталог и что там о методике тоже не было ни слова.
— Но ведь так и было. — Юо отчасти даёт волю чувства, переводя взгляд со столешницы в переносицу собеседника.
— Хорошо, давайте откровенно. Наша проблема в следующем: мы в Мацусита-Корп думали, есть наработки в Йокогаме. Сейчас же оказывается, что алгоритмы по новому продукту только у этого вашего Решетникова, и то под вопросом, — человек, зачем-то пришедший в офис в традиционном кимоно, смотрит в монитор.
На экране открыт стандартный файл, состоящий из длинной сравнительной таблицы.
— Именно, — кивает бывший акционер Йокогамы. — Вы неправильно поняли меня на месте, затем в одностороннем порядке доложили на самый верх: Мацусита берут фирму с уникальной интеллектуальной собственностью. Сейчас же вы для себя выяснили, что погорячились лично. Какие претензии ко мне?
Мужчина в классической национальной одежде откидывается на спинку кресла:
— Да, это мой просчёт, что я не вник. Вы правы, — он подчёркивает интонацией, — теоретически. Но знаете разницу между нами?
Уэки-старший вежливо поднимает бровь.
— За ваши просчёты отвечаете вы, это изначально оговаривалось.
— Да, — инженер сдержанно кивает. — Где тут мой просчёт?
— Есть неписаные правила, — поясняет собеседник. — Поскольку предварительно объединённая разработка двух концернов ложится под нас обоих, а я в иерархии чуть выше по праву старожила, за мои просчёты отвечаете тоже вы, а-ха-ха. Вы же не первый день живёте, должны ориентироваться.
Юо опускает взгляд, сдерживая сильные эмоции.
— И чтобы между нами не было недосказанности, — хозяин кабинета будто гвозди в деревяшку загоняет. — Как говорится, «лучше мы подискутируем и поспорим сейчас, но потом долгие годы будем успешно и плодотворно сотрудничать».
— Слушаю внимательно.
— Наверху, — тычок в потолок, — убеждены, что у Йокогамы есть перспективные разработки в прорывном направлении, именно поэтому и выкупили пакет. С нарушением законодательства. — Человек в кимоно выдерживает паузу. — Но по факту разработок нет. Все идеи, как выяснилось, существуют в единственном экземпляре — в голове рядового сотрудника, который к тому же вообще заурядный стажёр логистики. Ничего не упускаю?
— Он уже менеджер по закупкам.
— Неважно, — отмахивается хозяин кабинета. — Важно то, что с этим человеком недалекие дурачки в нашем с вами лице уже успели побить все горшки, говоря фигурально. Поругаться и настроить его против себя. Что. Будем. Делать?
— Я услышал ваш вопрос. — Уэки решительно поднимается на ноги и напрягает спину до хруста, поскольку от долгого сидения заболела поясница. — Мне понадобится какое-то время, чтобы на него ответить.
— На всякий случай! — последние слова застают инженера уже у двери. — Я себя от вас в данном случае не отделяю и в случае отсутствия результата пострадаю как бы не больше. Это чтобы вы меня про себя мысленно не демонизировали.
Юо, не говоря ни слова, закрывает за собой двери снаружи.
— Куда ж ты передо мной лезешь… — Моэко подрезает очередную машину, стремительно перестраиваясь из первого ряда в третий и тут же — в четвёртый. — Со своим привинченным сверху скарбом…
На крыше тойоты-ипсум на внешнем багажнике закреплены пожитки, внутри восседает солидное семейство — муж, жена, престарелые родители кого-то из них и трое детей-близнецов лет семи.
— У тебя двигатель один и восемь и салон перегружен, — бормочет подруга Хину, дисциплинированно, однако, извиняясь световыми сигналами. — И стоит твоя колымага хорошо если миллион. Неужели непонятно, что я быстре… — договорить у неё не получается.
В зеркало заднего вида наблюдаем, как глава семейства закладывает крутой вираж — избежать столкновения с дорогой красной машиной, как он думает. Выскочившей перед ним против всяких правил.
Ипсум идёт юзом, но удерживается от переворота в последний момент.
Растяжки и крепления на внешнем багажнике явно не рассчитаны на подобную перегрузку (ну или там такой вес загрузили, что мама не горюй) — что-то лопается, отрывается, тюки с крыши тойоты весело кувыркаются по асфальту. Хорошо ещё, при этом не рвутся и не рассыпаются.
— Шц-ц-ц-ц-ц, — Моэко обозначает пару ругательств, решительно тормозит, включает аварийку и хлопает по кнопке разблокировки багажника. — Такидзиро-кун, пожалуйста, установи треугольничек позади них. А я пока пойду пообщаюсь.
Несмотря на трагикомизм, лично меня происшествие веселит. Старательно скрывая улыбку, делаю, как говорят: достаю из багажника аварийный сигнал, топаю полминуты назад и ставлю светоотражающий треугольник ближе к плавному изгибу дороги, чтоб из-за поворота его было видно хотя бы за пару-тройку сотен метров.
Когда возвращаюсь обратно, энергичный дедок, выбравшийся из семейного минивэна, грозно отчитывает моего адвоката, как школьницу:
— … дети! Ладно, мы или они! — сердитым взглядом он указывает на водителя тойоты, предположительно приходящегося ему зятем. — Но вы что, детей не видите⁈
— Виновата. Была неправа настолько, насколько можно, — и не думает спорить Моэко.
Она стоит, тоскливо опустив голову, сложив руки перед собой и полируя взглядом носки недешёвой обуви.
— Отец, с кем ты разговариваешь! У неё же туфли дороже, чем наша машина! — едко бросает супруга водителя. — И сама она… привыкла, что правила не для таких, как они.
— Хорошо ещё, у тебя татуировок нет, — констатирую вслух. — Тогда б и прощения было не вымолить.
Ну да, по Миёси-младшей, слава всем богам, не видно, что она — якудза. Если не знать, то и в голову не придёт. По крайней мере, при поверхностном знакомстве.
Внимание почтенного семейства тут же переносится на меня.
— Что твоя жена себе позволяет? — грозно заходит на второй виток претензий дед, подозрительно косясь на мою спутницу. — Она что, первый раз за руль села⁈
— Сам постоянно из-за этого нервничаю, — смиренно склонив голову, отвечаю чистую правду. — Не могу сказать, из какой она семьи и кто её папа, но поверьте, я ей точно не указ.
Собиравшаяся что-то добавить жена водителя удивлённо распахивает глаза, рот и зависает в этом положении.
— Мне очень жаль, что вы из-за меня пострадали. Пожалуйста, простите и позвольте скомпенсировать ущерб, — напоминает о себе виновница происшествия.
Переглянувшись, синхронно кланяемся, задерживаясь в этом положении на секунду.
По жене водителя видно, что как раз сейчас у неё мелькают вполне определённые подозрения — дорогая машина, не менее дорогая одежда и аксессуары, агрессивная манера вождения, своеобразный взгляд, ещё кое-какие детали.
Парикмахерская, макияж и маникюр — как недельная зарплата кого-то типа меня на должности стажёра (Агентство Моделей уже о ценах просветило).
К счастью, качнувшийся вперёд-назад немелкий бюст Моэко приковывает внимание водителя пострадавшей машины и дочь старика переносит фокус невербальной коммуникации: подхватывает супруга под руку, встряхивает, ловит его задумчиво-мечтательный взгляд и вопросительно поднимает бровь.
Накаляющуюся стремительно атмосферу разряжает мудрая бабушка, жена старика. Она обращается к Моэко:
— Извинения приняты. Да, будем вам очень признательны, если всё это соберёте. — И даже обозначает ответную благодарность.
— Пошли вместе, — предлагает моя адвокат и первой устремляется к рассыпавшимся тюкам и свёрткам.
По пути всовывает несколько купюр водителю, которые тот прячет в карман.
— Хорошо, что они внутри мягкие были, — бормочет Моэко, когда взамен порвавшихся допотопных стяжек водитель принимает у неё дорогой современный трос и им фиксирует вернувшиеся на место вещи. — Ничего не побилось, не сломалось.
Дед, восседавший на заднем сидении, пока мы всё собирали, порывается выйти наружу и что-то напоследок заявить, но его за руку удерживает мудрая супруга:
— Спасибо большое. — Пронзительный взгляд, которым она награждает младшую Миёси, однако, от искренней признательности далёк и выполняет роль эдакого щелчка хлыстом в воздухе. Предупредительного по форме и содержанию. — Надеюсь, вы больше не позволите себе такого перед другими машинами! — припечатывает бабулька. — Хорошо, никто не пострадал. А если бы!..
Мы опять кланяемся и остаёмся в этом положении, пока тойота не отъезжает.
— Спасибо, что не стал читать моралей, — ухмыляется Моэко. — Видела, что собирался по мне проехаться вслед за семейством, но сдержался.
— Ты умная, — пожимаю плечами. — Если водишь подобным образом, значит, есть причина. Даже если мне и другим она не очевидна.
— Ты тоже не дурак.
— Куда ты рулишь?
— В сторону твоего дома: завезу тебя, поднимемся, потом поеду к себе.
Видимо, на моём лице отражаются какие-то эмоции, поскольку подруга Хину торопится пояснить:
— Интуиция. Помнишь, ты рассказывал, что пришёл с тёлкой — а квартира вскрыта?
— Помню. Не говори так, пожалуйста: она более чем уважаемая мной женщина.
— Ну-у, ты её к себе под утро далеко не жениться волок на пару часов, — замечает борёкудан, в очередной раз грубо нарушая скоростной режим. — А к низменным физиологическим манифестациям у меня своё отношение, пха-ха.
— Теперь даже неудобно добавлять, что женитьбу мы с ней тоже обсуждали — чтобы повысить мои шансы на министерском конкурсе.
— А-грх-кхм. Беру свои слова обратно. Мои извинения. Чего-то не по себе, — признаётся Моэко, резко становясь другой.
— Мой квартал там! Вот въезд!
— Да знаю, у меня всё в порядке с памятью и район этот тоже знаком. Просто заехать хочу с другой стороны, не пойму сама, почему.
— Ты как старый-старый опер, — веселюсь. — Который ходит и на любой территории оглядывается.
— Бытие определяет сознание, — философски вздыхает борёкудан. — Лучше лишнюю сотню раз оглянуться, чем… ты понял. Как говорит мой отец, в нашем бизнесе на горячей работе сухих педантов-аккуратистов сыпется гораздо меньше, чем темпераментных парней с широким размахом.
В следующую секунду уже мне становится не до юмора и шуток:
— Пожалуйста, не разгоняйся.
К сожалению, Моэко ездит ну очень быстро, буквально летает. Практически везде, даже на таких вот узких и мелких улочках.
Теперь предчувствие срабатывает и у меня: я бы предпочёл мимо этого в ноль тонированного микроавтобуса не пролетать со свистом (ещё и на дорогой красной машине, шумно тормозя у входа в блок квартир), а потихоньку пройти пешком.
— Я специально, — отвечает спутница. — Пусть лучше при мне начнётся… — уже не в первый раз за эти полчаса договорить не выходит.
Из явно непростого транспорта высыпают сперва двое полицейских в формах, затем — двое штатских в костюмах. Двигаются они ну очень решительно и энергично — едва я успеваю поставить ногу на асфальт, как ближний выпаливает:
— Решетников-сан? Вам придётся проехать с нами.
— Решетников-сан? Вам придётся проехать с нами.
Моэко слегка напряглась, что-то здесь неправильно. Что именно?
Во-первых не названо имя, хотя и должно бы, если по правилам. Как если бы старший офицер, чрезмерно сосредоточившийся на непривычной фонетике, очень старался не сфальшивить — и банально забыл по запаре.
Во-вторых, старший офицер, который главный в форме. Кто тогда двое штатских? Стереотипно — опера выехавшие на задержание или привод, но почему в этом случае они молчат?
В-третьих. Есть ещё что-то в-третьих. Думай, голова, думай.
В отличие от товарища, Моэко выходить не стала. Мазнув повторно взглядом по нетривиальному транспорту омавари-сан, она огромным усилием удержалась от лишней мимики. И то, исключительно благодаря специфическому опыту.
Минивэн! Паре патрульных в форме, среди которых старший офицер — главный, такой транспорт просто по штату не положен! Да и нет его в батальоне патрульной полиции, патрулирующем этот район! Здесь не точно, но структуру и штатку подразделения она представляла профессионально, опять же, по роду занятий.
Если принять происходящее за чистую монету, получится так. Решетников грузится вместе с ними в транспорт, они едут неважно куда, но потом именно патрульным нужно будет вернуться на маршрут — до пересменки ещё, слава богам, чуть не половина суток.
Как⁈ Как вернутся пара патрульных, если в обозримой видимости нет никакой патрульной машины⁈ Побегут рысью⁈ Не те расстояния, не тот рельеф.
Мысль можно было разбить на составляющие и проанализировать глубже, но даже поверхностного взгляда хватало, чтобы забить тревогу.
— Я — зарегистрированный в ассоциации… — начала было представляться адвокатской ипостасью борёкудан, но её перебил Такидзиро.
— Тревогу твоим, — он неопределённо ткнул большим пальцем за спину, где наверняка болталось сопровождение, предоставленное родителем. — Ряженые. Не мечи бисер перед свиньями.
Хафу каким-то образом сориентировался быстрее неё и преспокойно сообщил это вслух, затем захлопнул свою дверь снаружи.
Моэко очень хорошо знала, что делать в таких ситуациях. Не в конкретно нынешней компании, но общая схема, вбитая с детства отцом до автоматизма, не подвела.
Перегазовав за доли секунды, она сдала назад на два десятка метров — разрывая дистанцию, высвобождая пространство для маневра, выводя из потенциального столкновения самое слабое звено (себя).
Потом, не сводя глаз с дороги впереди, она поставила личный рекорд по сбрасыванию оговоренного сигнала на специальный номер Семьи, причём вслепую, поскольку на экран смартфона глянуть не было возможности. Вместе с тревогой и запросом помощи у Эдогава-кай в эфир ушло и текущее местоположение с точностью до нескольких метров.
Если вдруг Решетников будет проигрывать, её функция — оказать поддержку кузовом. В далёком детстве она была свидетелем сцены, когда двое сятэй Семьи таким образом отбились чуть не от десятка босодзоку: тот, что поздоровее, размахивал телескопической дубинкой и отбрасывал зазевавшихся противников по одному, а тот, что находился за рулём, ездил вперёд-назад прямо по тротуару и сбивал тех, в кого попадал, то передним, то задним бампером.
Потом ещё пришлось подключать полицию, чтобы из протоколов опроса свидетелей убрать автомобиль.
Моэко не убирала рук с руля, ног — с педалей, но ничего этого не понадобилось. Решетников тройку секунд где-то даже лениво покачался непредсказуемым бешеным маятником, пару раз мелькнули локти, колени — и пара «полицейских» вместе с одним из штатских замерли на асфальте в позе эмбриона.
Последний участник откровенно криминального квартета до последнего стоял и не вмешивался. Видимо, руководитель этой компании, подумала она.
Увидав, что кроме него никого не осталось, четвёртый со сноровкой профессионального иллюзиониста пошёл изображать вентилятор всё той же телескопической дубинкой, невесть как появившейся в его руках.
Моэко стиснула руль так, что, оказалось, пробила его поверхность ногтями.
Решетников опять изобразил кота, проносящего голову под ладонью хозяина, когда животное не хочет, чтобы его гладили.
Дубинка нападающего прошла мимо, причесала волосы метиса, описала теоретически безупречную дугу и пошла обратно, но поздновато: Такидзиро уже стоял вплотную к противнику, набросив левую ладонь на его затылок.
Миёси-младшая, будучи дочерью своего отца, одновременно сморщилась, свела вместе брови, закусила губу и злорадно хрюкнула — лично ей следующий такт танца был ясен заранее.
Решетников жёстко зафиксировал шею оппонента, затем локтем свободной правой руки коротко врезал снизу в подбородок, наверняка ломая челюсть и вышибая несколько зубов.
Даже из машины было видно, как ноги четвёртого резко ослабели, начав подгибаться в коленях.
Левая рука Такидзиро чужую шею не отпустила, успев дёрнуть на себя до потери нападающем равновесия.
Бах! Мужские лбы встретились с таким звоном, что слышно было здесь.
На ногах остался только хафу.
— Звони в полицию! — чуть запыхавшись, в два присеста выдал товарищ и бухнулся на колени, пачкая не самый дешёвый костюм.
Дальше он принялся сноровисто стягивать руки пленников за спинами их же ремнями.
ИНТЕРЛЮДИЯ 3
Телефонный разговор двух неустановленных абонентов.
— Сэмпай, тревога!
— Знаю, она и сюда отзвонилась. Точнее, отправила сигнал и локацию. Что у вас происходит?
— Да уже, в общем, ничего, — голос звонящего из тревожного становится озабоченным. — Пока набирал, пока вы ответили, четверо уже лежат. Неприкасаемый их вяжет, Моэко-сан вызывает полицию.
— Дай картинку, параллельно доклад по форме.
— Сейчас, камеру включу… Принимаете?
— Принимаю на пятёрочку. Ты пока рассказывай.
— Вон те четверо, сейчас масштаб увеличу, затеяли, как я понимаю, винтить Неприкасаемого. Отсюда не слышно, я стараюсь вашей дочери на глаза не попадаться, но общая схема выглядела именно так.
— Дальше?
— У меня такое впечатление, что это не настоящие омавари-сан, сэмпай: не ездят они на таких машинах. Этот фургон, да в такой комплектации… — более молодой коротко и толково излагает детали. — Так что полиции Токио тачка точно не по средствам. А уж простым патрульным…
— Бой успел записать? — с тщательно маскируемым интересом спрашивает старший.
Вопреки всем стереотипам, он почему-то и не думает волноваться за родную дочь.
— Конечно. Только можно, позже сброшу? Сейчас нужно отъехать подальше, пока настоящие полицейские не подъехали.
— Валяй. О, и от Моэко-тян отбой пришёл… Спасибо за хорошую работу, кохай! До связи.
— До связи, сэмпай.
¹ Информационно-исследовательское бюро при кабинете министров (Naikaku Chosashitsu Betsushitsu; сокр. Naicho)
² Японский научно-технологический информационный центр (Japan External Trade Organization; сокр. JETRO)
Спасибоза ваш лайк )))