Глава 18. Шаг в Лабиринт

1

Четыре эльфа и человек сидели вокруг массивного стола в одной из комнат королевского дворца в Айвелоне. Эта комната раньше служила кабинетом Рэлевана, а затем и Кариона. Айдан не любил ее, слишком она напоминала о предыдущих правителях.

На столе лежали карты, настолько подробные, что Крис в очередной раз восхитился работой эльфийских мастеров. Сам он чувствовал себя неуместно на их маленьком военном совете. Глава клана Орикс смерил его презрительным взглядом и повернулся к нему спиной. Айдан Зирт, которого Крис видел второй раз в жизни, бросал на человека суровые взгляды. Кьорл заметно нервничал в новой роли короля Айленвуда. Только Левадис чувствовал себя легко и непринужденно. Незаметный слуга принес им вино и фрукты и так же неслышно исчез.

— Итак, Суалвей нарушил Перемирие между эльфами и людьми, подписанное Рэлеваном пятьсот лет назад. Они уже пытался сделать это ранее, но Айленвуд сдерживал их.

— Ширрас предлагал присоединиться к ним в войне против людей, — сказал Айдан. — Этот выскочка замучил меня своими визитами. Я отказался от этого союза и остановил Веретена.

— Успокойся, Айдан, — остановил его Левадис. — Ширрас ничего не решает, в Суалвее давно всем заправляет Ковен Магов и его Глава — Гвиндар.

— Гвиндар достаточно умен, чтобы сдерживать военные порывы Джарлиса. Тут что-то другое.

— Ширрас произносил имя Лилис Офалэ, — Айдан многозначительно посмотрел на Кьорла.

— Суалвей не остановится на одном завоевании Империи людей, — сказал Илрон Орикс. — Айленвуд будет следующим. Это будет кровопролитная война.

— Айленвуду угрожает не только Суалвей, — заметил Айдан, покосившись на Криса. — Отряд легионеров форсировал реку и попытался проникнуть в Айленвуд. Нашим лучникам удалось остановить их, но на другом берегу стоит целая армия.

— Час от часу не легче, — выдохнул Левадис, покосившись на Криса. Илрон Орикс держал руку на рукояти кинжала.

Крис заметил это движение и весь подобрался, прикидывая, чем можно обороняться в случае нападения. Оружие ему так и не вернули, под рукой был только серебряный кубок с травяным вином. Левадис положил руку на плечо южного эльфа, стараясь умерить его пыл.

— Если наши сумеречные собратья начали войну, то, что тогда здесь делает представитель враждебного государства? — осведомился Илрон Орикс. — Грош цена нашему нейтралитету, если мы допускаем…

— Хватит! — оборвал его Кьорл. — Так мы ничего не решим. Илрон, прошу вас, держите себя в руках. Кристиан мой гость. Он не враг и не шпион.

Илрон Орикс положил ладони на стол в знак перемирия. Крис и не думал расслабляться, эльф в любой момент мог метнуть в него кинжал, и даже Кьорл не остановит его.

— Увы, наших сил недостаточно, чтобы противостоять им, — нарушил тишину Левадис. — Мои воины охраняют границу, но слишком мало. Им не выстоим против армии чудовищ.

— Все это лишь слова, — заметил Айдан. — Пока еще никто не объявлял Айленвуду войну.

— Ты собираешь ждать до тех пор, пока вражеские войска не встанут под стенами дворца?!

— Войны не будет, — резко сказал Кьорл. — Я не позволю втянуть Айленвуд в кровопролитие. Я все же надеюсь уговорить леди Нервен и ее клан установить магические барьеры на границах. Друиды Амато поддержат это решение. Но это крайняя мера.

— Айленвуд не сможет вечно прятаться за барьерами.

— Кристиан, — обратился к нему Айдан Зирт. — Вы можете увести войско от наших границ?

— Меня повесят, как предателя и шпиона, когда я появлюсь со стороны Айленвуда, — мрачно ответил Крис. — Тем более войска подчиняются приказам Императора.

— Айдан, оставь эту идею, — сказал Илрон Орикс. — Мой клан в состоянии справится с этим легионом.

— Меня беспокоит не армия людей, а чудовища, появляющиеся из Круга Камней. Если я что-то понимаю, угроза исходит из подземелий Соколиного замка.

— Ширрас говорил мне, что они с Лилис Офалэ теперь живут там.

— Придется нанести им неожиданный визит, — грустно улыбнулся Кьорл.

— Ты предлагаешь идти в лабиринт подземелий Соколиного замка?! Это безумие. Там древний могильник!

— Думаешь лучше прийти и постучать в центральные ворота? И ждать, что тебе откроют? И устроят прием как почетному гостю?

— Почему бы нет?

— Он прав, Айдан, — заметил Левадис. — Небольшой отряд легко пройдет через подземелья. Идти на штурм Соколиного замка — бесполезно, замок хорошо укреплен.

— Ты хоть раз был там, Левадис? — угрюмо спросил Айдан.

— Да, — Левадис откинул со лба седеющую прядь. — Я родился в Арнизии, но моя семья вынуждена была покинуть древний город по приказу Рэлевана. Я несколько раз был в Соколином замке, но помню только внутренний двор. В подземельях я никогда не был.

— Должен же быть план подземелий!

— Он есть, — сказал Левадис. — План Соколиного замка хранится у Ковена магов Суалвея.

— Еще лучше! — Кьорл растер виски пальцами. Серебряный обруч, заменяющий корону, непривычно давил на лоб.

— А если использовать Веретена? — предложил Айдан. — Мы могли бы снова запустить их. В Соколином замке есть Круг Камней.

— Нет! — отрезал Левадис. — Неизвестно куда они перенесут теперь. Я не хочу становиться духом, запертым в Круге Камней.

— Ладно, — прервал его Кьорл. — Что нам известно о Соколином замке?

— Когда-то Соколиный замок был выстроен над древней столицей эльфийского государства, — сказал Левадис. — Арнизия много лет была оплотом Ковена магов Суалвея, точнее, той его части, занимавшейся темным искусством — некромантией. Трудно даже представить, какие магические эксперименты там проводились. Потом появились чудовища. Стали гибнуть дети. Рэлеван приказал покинуть город и наложил сдерживающую магическую печать. С тех пор Арнизия ушла под землю, превратившись в лабиринт развалин. Похоже, печать разрушена, и запертые в подземельях чудовища вышли на свободу.

— Ты думаешь это дело рук Лилис Офалэ?

— Я более чем уверен, — ответил Левадис. — Разрушить печать Рэлевана мог только потомок древнего рода, а их можно пересчитать по пальцам одной руки.

— Кто, кроме меня и Лилис, мог сделать это?

— Хм, — Левадис на минуту задумался, — род Сильвиманты вымер еще до Перемирия, а об эльфах Зель Гарана я ничего не знаю, Айленвуд потерял с ними связь.

— У нас нет времени блуждать по руинам Арнизии! Когда Лилис поднимет армию чудовищ, нам с ней уже не справиться.

— Это все из-за меня, — тихо сказал Кьорл. — Мне не стоило расторгать помолвку с ней. Войны можно было бы избежать.

— Так или иначе, ты оказался прав: не стоит связывать жизнь с безумной женщиной.

— Книга, — подал голос Крис. — Та книга, что мы нашли у отца Идны. Ты говорил, что она написана рукой Рэлевана.

— Где она? — Илрон Орикс вскочил со своего места.

— Ее забрали вместе с нашими вещами, — напомнил Кьорл. — Айдан, где она? Прикажи найти ее.

2

Ванесса нашла Ширраса в Соколином замке, когда он отдыхал после возвращения из Акрепии. Она была в простом темном платье, медовые волосы заплетены в тугую косу, глаза опущены. Сначала Ширрас принял ее за служанку и хотел отослать прочь, но она приложила палец к губам и поманила его за собой. Небольшой отряд эльфов ждал их у входа в подземелья. Аган хотел пойти с ними, но Ширрас приказал ему оставаться и быть начеку.

Ворота в Арнизию охранялись. Среди охраны были Стерхи и воины клана Горностая, подчиняющиеся сестре Азмарка Азире. Неясытей среди них не было. Это насторожило Ширраса, он приказывал своим людям охранять вход в подземелья. Ванесса предупреждала его, что Лилис вызвала в Соколиный замок Азиру. Но что здесь делали Стерхи — никто не знал.

Ширрас пересчитал охранников — больше двадцати мечников и лучников.

— Нам не попасть внутрь, — с некоторым облегчением сказал он. — Если мы попытаемся проникнуть в подземелья, об этом тут же доложат Лилис Офалэ. Их слишком много, а я не хочу попусту тратить людей на бессмысленное кровопролитие.

— Есть другой вход, — сказала Ванесса. — Следуйте за мной.

Ширрас представить себе не мог, сколько в Соколином замке тайных коридоров. Ванесса приподняла один из гобеленов, нащупав пальцами нажимную панель. Часть каменной стены бесшумно отъехала в сторону. За ней начинался темный коридор.

Ванесса зажгла светильник, спрятанный в каменной нише, и двинулась вперед.

— Прошу вас не шуметь, — предупредила она. — Любой лишний звук привлечет к нам чудовищ.

Коридор был настолько узкий, что эльфы могли продвигаться только друг за другом. Серый камень под ногами был ровным, иногда слегка покатым, но путь все время уходил вниз, ни разу не поднимаясь. Ванесса запретила им зажигать факелы. Бледного сияния ее светильника едва хватало, чтобы разогнать окружающую тьму. Ширрас чувствовал, что инстинктивно задерживает дыхание, прислушиваясь к окружающей тишине. До него доносились едва слышимые шаги, неторопливые и размеренные. Ширраса не покидало ощущение, что стены и потолок давят на него. Он периодически задирал голову вверх, всматриваясь в темноту, в надежде разглядеть опасность.

Им повезло. Ни одно чудовище не выпрыгнуло из темноты. Сражаться с химерами в такой тесноте означало верную гибель.

Ванесса привела их в зал с затопленной лестницей. В этот раз они вышли с противоположной стороны. Ничего не изменилось со времени их последнего визита. Огромные колонны по-прежнему поддерживали темный свод потолка, имитирующий ночное небо. Мириады светящихся шаров образовывали созвездия, освещая зал тусклым светом.

Перед ними лежала гладкая зеркальная поверхность. Широкие мраморные ступени уходили глубоко под воду. Ванесса уверенно шагнула вниз и вскоре скрылась под водой. Ширрас набрал полные легкие воздуха и стал спускаться по ступеням. Вода поднималась все выше и, наконец, сомкнулась над головой. Эльфы боязливо спускались следом. С каждым шагом вода становилась все плотнее, словно сопротивляясь продвижению. Ширрас готов был поплыть, но плотная жидкость мешала двигаться. В какой-то момент он почувствовал, что скоро завязнет, как насекомое в смоле.

Оказавшись на последней ступени, Ширрас осознал, что дальше воды нет, и он может свободно дышать, а одежда даже не намокла. Сначала он задрожал от холода, но через миг чувство сменилось на влажную жару. Ванесса, напротив, чувствовала себя совершенно свободно. Ширрас вытер пот со лба. Перед ним лежали руины древнего города.

За каменной аркой начиналась широкая улица, вымощенная темными гранитными плитами. Фасады дворцов, глядящих пустыми глазницами окон, были лишь бледным напоминанием на прежнее величие. Внутрь вели темные коридоры и покосившиеся ступени, где под ногами хрустели разбросанные повсюду чаши, сосуды и кристаллы, разломанная мебель. Большая часть нанесенного зданиям урона была поверхностной. Декоративные колонны и балконы рухнули, но основные стены были выстроены из куда более прочных материалов.

Ширрас не переставал удивляться искусству его предков, тысячелетия назад выстроивших эти стены, уцелевшие даже при погружении под землю. Теперь столица Суалвея — Акрепия — казалась ему бледной тенью величественной Арнизии.

Время от времени откуда-то из дворцовых глубин доносились вопли и завывания, которым вторили странные заунывные мелодии, то всплывающие, то снова теряющиеся для слуха. Но, несмотря на гнетущую атмосферу упадка, Ширрас не переставал с любопытством оглядываться по сторонам. В другой ситуации он бы прогулялся по древним улицам, рассматривая каждый камешек.

На площади перед ними возвышалось полукруглое строение, похожее на упавший купол одного из дворцов. Сквозь разлом в стене Ширрас заглянул внутрь. Внутри купола было темно. Когда глаза эльфа привыкли к темноте, он различил внизу чьи-то мечущиеся тени.

Ванесса потянула его за рукав.

— Надо идти дальше. Мы должны торопиться.

Ширрас с трудом оторвал взгляд от странного строения.

— Что это за здание? — спросил он у Ванессы, но она предпочла не отвечать на вопрос, указав вперед.

Это была ужасно истощенная фигура, сидящая на тротуаре, охватив колени и тихонько покачиваясь. Существо подняло голову при их приближении и начало озираться светящимися голодными глазами, бездумно двигая отвисшей челюстью. Оно чувствовало чье-то присутствие, но, похоже, не могло точно определить их местоположение. Существо разочарованно заскулило, метаясь по сторонам, выискивая души, которые чуяло неподалеку.

Из темноты навстречу вышло еще одно непонятное существо, напоминающее эльфа, только невероятно высокого и высохшего до такой степени, что он казался набором костей, удерживаемых лишь кожей и хрящами. Серая кожа, напоминающая рыбью чешую, чуть прикрывала оскал черепа и огромные, сверлящие глаза на едва различимом лице. Ширрас не успел моргнуть, как из темноты появились еще несколько подобных существ.

Эльф уже встречался с ними, но в отличие от предыдущих монстров, эти были лучше вооружены. На костлявых плечах болтались проржавевшие доспехи, в руках существа держали копья с зазубренными наконечниками, у одного Ширрас заметил лук и колчан со стрелами. И каждый вооружен костяным серпом.

Эльф пересчитал существ. Десять против десяти его бойцов — не лучший вариант. Ширрас проверил, легко ли выходит меч из ножен. Болезненное чувство тревоги закралось и так и не прошло с тех пор, как он вошел за Ванессой в темный коридор. Эльфы плотным кольцом окружили его, приготовившись к схватке.

По какому-то неслышному сигналу чудовища атаковали. Они больше не были неуклюжей массой, каждый удар был четко спланирован. Теперь у них был простор для маневра.

Копья, брошенные с невероятной силой и меткостью, настигли свои цели. В один момент отряд эльфов потерял троих. Пронзенные насквозь, они в агонии дергались на земле. Ванесса начала плести заклинание.

— На них не действует магия! — только и успел выкрикнуть Ширрас, отбивающийся от костяного серпа, когда из рук эльфийки вырвались зеленоватые нити паутины, опутавшие нападавших.

— Это удержит их, но ненадолго, — ответила Ванесса. — Надо спешить. Нам туда, — Ширрас проследил за ее рукой. Впереди, возвышаясь над полуразрушенными дворцами, темнела башня.

— Это башня — оплот Ковена магов Арнизии, — пояснила Ванесса.

После столкновения с монстрами Ширрас более не чувствовал себя в безопасности. Все его чувства обострились. Эльф всем телом ощущал враждебную ауру, исходящую от темнеющей вдали башни. Эльфы, настороженно озираясь по сторонам, последовали за ним темными переулками.

Ванесса привела их к небольшому безликому зданию, примыкающему к башне. Крошащиеся колонны поддерживали осевший потолок, обломки и мусор неясного происхождения валялись по всему полу. По разбитым ступеням они спустились в подвал, где в стене, окутанные серебристым светом, виднелись створки дверей, запечатанные магией.

— Это единственный путь к печати Рэлевана? — спросил Ширрас, пока Ванесса снимала охранное заклинание.

— Сейчас это единственный безопасный путь, — ответила эльфийка. — Есть другая дорога, через центральные ворота, ей воспользовалась Лилис. Там наверняка полно ловушек, я веду вас в обход.

— Ждите нас здесь! — приказал Ширрас. Вслед за Ванессой он вошел в окованную железом дверь.

Они вышли на балкон. Зал поражал своими размерами. Купол потолка скрывался в непроницаемой тьме, и из этой черноты на длинных цепях свешивались мощные точеные лампы, отсюда кажущиеся звездами в ночном небе. Черные стены зала были безликими и зеркально гладкими, но в них ничего не отражалось.

Вниз вела длинная лестница. Пол зала, похожий на сверкающую белую равнину, находился глубоко под основанием башни. Он был весь покрыт тонким узором переплетающихся черных линий и символов, слишком сложных и мелких, чтобы разглядеть с высоты.

— Это печать Рэлевана — одно из лучших его творений. Он был не только великий правитель, но и величайший маг.

— Вы знали его? — изумился Ширрас. Он и представить себе не мог, насколько Ванесса была старше его.

Ванесса улыбнулась.

— Рэлеван был не только королем эльфов, но и Главой Ковена магов до Гвиндара. Когда произошел раскол Ковена, — Ванесса осеклась, — не будем об этом. Сейчас это уже не имеет значения.

— Раскол Ковена? — удивился Ширрас.

— Сейчас не время для историй, — резко ответила Ванесса. — Сюда вы должны привести сына Кариона. Надеюсь, вы запомнили дорогу?

— Кто такой Шандор? — спросил Ширрас. — Гвиндар сказал, что он создал големов и химер.

— Чудовищ создал вместе с Рэлеваном сам Глава Ковена; его библиотеку так и не нашли. Будьте осторожны с ним.

Ширрас не слушал ее. Он, как зачарованный, смотрел на причудливое переплетение знаков и линий. С высоты казалось, что узоры движутся, перетекая друг в друга. Одинокий свидетель чуда, дремлющего внизу, эльф почувствовал себя птицей, замершей на один леденящий кровь миг в потоке упоительного воздуха, напоенного сладкими ароматами, готовой сорваться с места в полет. Еще шаг, и он полетит навстречу сияющему свету.

Ванесса трясла его за плечо. Ширрас нехотя оторвался от созерцания чудесного видения.

— Не поддавайтесь иллюзии, Ширрас, — предупредила его Ванесса. — Вы стояли на краю балкона и готовы были сделать шаг вниз.

— Я был птицей, — прошептал он пересохшими губами.

— Это защитное заклинание, — Ванесса старалась не смотреть вниз. — Оно выпускает на свободу все наши страхи и потаенные желания. Будьте начеку, Ширрас, и предупредите об этом сына Кариона.

За дверью послышался скрежет металла по камню и крики.

— И как теперь выбираться отсюда? — спросил Ширрас.

— Туда, — Ванесса указала на стену на два пролета выше. — Там в коридоре есть потайная лестница.

Проход Ширрас не заметил. Там, куда указывала его спутница, была гладкая каменная кладка. Со стены свисала железная цепь, нетронутая ржавчиной. Ванесса потянула за кольцо, и перед ними открылся проход. Вверх вела ветхая деревянная лестница, ступени давно не обновлялись.

Лестница вывела Ширраса и Ванессу в подвал под кухней, где находился один из горячих источников. В воздухе висел пар и водяная пыль. Эльф опустил ладони в теплую воду и обмыл лицо. Ощущение кошмарного сна наяву не покидало.

Ванесса стояла у него за спиной. От ее взгляда Ширраса прошиб холодный пот.

— Гвиндар приказал мне убить вас.

Эльф нервно сглотнул. Он был не настолько силен в магии, чтоб сражаться с кем-то из Ковена.

— Это вовсе не означает, что я собираюсь исполнять приказ.

Ширрас облегченно выдохнул. Слишком громко, как ему показалось.

— Здесь мы в безопасности, — Ванесса еще раз оглянулась по сторонам. — Слушайте меня очень внимательно, Ширрас! Гвиндар заодно с Лилис. Постарайтесь не попадать ни ему, ни ей на глаза.

— Почему я должен поверить вам?!

— Если бы я захотела, вы уже были бы мертвы, а ваше тело осталось гнить в подземельях Арнизии.

На это ему нечего было ответить.

— Зачем им понадобился сын Кариона?

— В нем течет кровь Рэлевана. Он может вернуть все на свои места.

3

От воды веял легкий ветерок, разгоняя удушливый запах цветущей сирени и асфоделей. Благодаря магии друидов Амато здесь на острове всегда царило лето и вечерние сумерки перед восходом луны. Кьорл сидел в беседке на берегу озера и смотрел на воду.

— Я рада видеть тебя, Кьорл, — Сиолана вышла из-за колонны и села рядом с ним.

Кьорл кивнул, но начинать разговор не спешил.

— Я не узнаю тебя, Кьорл. Ты никогда не был так холоден со мной. Что наговорил тебе Левадис?

— Левадис не при чем. Дело во мне.

Он взял ее за руку.

— Сиолана, я прошу тебя, позаботься об Идне.

Жрица удивленно подняла брови.

— Я собираюсь идти в Соколиный замок, — пояснил Кьорл. — Я, Айдан, Левадис и небольшой отряд. Кристиан идет с нами. Для него это вопрос чести.

— Ты все же решился на это.

Эльф кивнул.

— Возможно, я совершаю ошибку, и она будет стоить жизни не только мне, но и моему народу.

— Твой долг короля защищать всех нас.

— Долг, выбор, — Улыбка эльфа вышла грустной. — Я только и слышу о них. Будь у меня выбор…

Он поднялся со скамьи. Сиолана попыталась удержать его.

— Обещай мне, если я не вернусь, ты не оставишь полукровку на произвол судьбы.

— Не говори так, Кьорл! Я верю — ты вернешься, и будешь править Айленвудом!

— Послушай меня, Сиолана, — прервал ее эльф. — Я не питаю ложных надежд. Из книги Рэлевана я знаю, что иду во тьму.

Он повернулся и зашагал прочь. Жрица смотрела ему в спину. Сейчас, именно в этот миг она с пугающей отчётливостью осознала, что навеки теряет его…

4

Азира была немало удивлена, увидев брата в своих покоях. Северный эльф ходил из угла в угол, как дикий зверь в клетке.

— Зачем ты приехал в Соколиный замок, Азмарк? — спросила она. — Ты должен командовать нашей армией, а не отсиживаться за крепостными стенами.

— Не указывай мне, женщина, — гневно бросил Азмарк. — Моя армия захватила Сангенгард и все земли южнее Мирдена. Прежде чем двинуться на Волькран, хочу провернуть кое-какое дельце.

— Джарлис одобрил твой отъезд? В твое отсутствие он завоюет столицу империи, и все почести достанутся ему, а ты останешься с носом!

— Я избавил этот мир от Джарлиса, — брезгливо сообщил Азмарк.

— Тихо! — шикнула на него Азира. — Здесь даже стены имеют уши. Если Ширрас узнает…

— Кстати, где он? — прервал ее Азмарк.

— Я не видела его с тех пор как прибыла в Соколиный замок. Слуги сказали, что он уже вернулся из Акрепии, но его нигде нет.

— Тем проще для меня. Я могу заняться Лилис без лишних соперников.

— Она безумна, Азмарк!

Азмарк лишь криво усмехнулся.

— Я не знаю, что с ней произошло, но она уже не та, что раньше, — продолжала Азира. — Лилис стала похожа на тощую курицу!

— Ты ревнуешь, сестричка!

Азира закатила глаза.

— Ты еще не видел ее, Азмарк.

— Мне наплевать, как она выглядит! Лилис принадлежит к королевскому роду — этого достаточно! При замужестве она наследует Суалвей, а не Ширрас.

Азира приложила палец к губам.

— Аккуратней в выражениях, Азмарк. Лилис стала слишком подозрительна. Сегодня она доверяет нам, а завтра — подошлет убийц. И меня беспокоит эта полукровка. Она слишком много себе позволяет!

— Нашла о чем беспокоиться! — фыркнул Азмарк.

Азира покрутила пальцем у виска.

— Ты совсем потерял разум!

— Послушай меня, сестричка, — Азмарк подошел так близко, что Азира инстинктивно отступила. — я устал довольствоваться титулом наместника. Вирэ слишком мало для меня.

— Мы и так правим Севером!

— Я собираюсь править миром.

Загрузка...