Глава 6

* * *

В отличие от мастеров-магов, Теовульфу Дилль рассказал всё.

— В общем, ничего не вышло, — так закончил он свой рассказ о подземных приключениях.

Тео, уставившись кошачьими глазами на друга, только руками развёл.

— Даже не знаю, чем тебе помочь. Я о разрушении защитных полей знаю не больше твоего. Вернее, даже меньше. Ведь в астрал я не умею переходить.

Дилль вздохнул. Да, Тео, несмотря на то, что на глазах становился настоящим магом воздушной стихии, в астрал перемещаться не мог. Ну, не дано ему, как не дано Диллю управлять воздушными потоками. Пока, во всяком случае. Дилль не раз показывал другу заклинание мастера Иггера, подробно объяснял, как складывать пальцы, где делать паузы в предложениях, но толку от этого было немного. Тео всё делал правильно, но ни разу не смог переместить свой разум в астрал.

Тех, кто владел астральной магией в Ситгарской Академии можно было перечесть по пальцам одной руки, считая мастера Иггера и Дилля и не считая сбежавшего предателя Гвинарда. Дилль оказался в их числе по причине драконьего дара — больше ничем своё попадание в это элитное общество он объяснить не мог.

— Кстати, насчёт астрала, — он поднял указательный палец кверху, повторив, сам того не заметив, излюбленный жест своего наставника. — Я тут подумал…

— Много энергии затратил? — невинным тоном спросил вампир.

— На что? — удивился Дилль.

— На процесс раздумывания.

— Ах ты, морда клыкастая! — возмутился Дилль. — Вот перемещусь в астрал и клыки-то тебе повыдергаю.

— А разве такое возможно? — вампир прикрыл рот ладонью — явно не защищаясь от возможной атаки, а скрывая усмешку.

— Для меня нет ничего невозможного, — заявил Дилль. — Именно поэтому я, поразмышляв и истратив на это кучу энергии…

Тут он сделал паузу и бросил свирепый взгляд на насмешника.

— Так вот, я подумал, что даже такое никчёмное существо, как некий полувампир с зачатками склонности к магии воздуха, нуждается в астральной защите. А потому, великодушный и могущественный маг сэр Диллитон Альфитрианский решил попробовать прикрыть твой разум от астральной атаки.

— Ух ты! — Тео даже подпрыгнул и повторил фразу, которую говорил за несколько секунд до этого: — А разве такое возможно?

— Твой словарный запас внушает неподдельное уважение своим объёмом, — ядовито усмехнулся Дилль. — А ещё что-нибудь ты умеешь говорить?

— Умею. Вот, например: я тебе сейчас по лбу дам, если не расскажешь, как ты это собираешься провернуть. Ну, как?

— Убедительно. Отвечаю: не знаю.

— Тьфу! — в сердцах сплюнул Тео. — Я-то думал, ты в самом деле что-то изобрёл.

— Понимаешь, — Дилль оставил смешки и заговорил серьёзно, — я не сомневаюсь, что сумею разрушить атаку на твой разум, если перемещусь в астрал. Главная загвоздка в том, чтобы моя защита не повредила тебе больше атаки.

Тео, конечно, уже знал, что Дилль избавляется от магии оков разума призывая драконью ярость.

— Мне, понятное дело, ярость не вредит, а вот что будет с тобой — вопрос, на который ответа пока нет. Конечно, — Дилль задумчиво почесал кончик носа, — можно провести пару экспериментов.

— Что-то мне не хочется, чтобы мои мозги прожарили из астрала драконьей магией, — поморщился Тео. — А другого способа у тебя нет?

— Увы, — развёл руками Дилль. — Я же не специалист в астральной магии.

— Тогда спроси у специалистов, — внёс мудрое предложение Тео. — Можно обратиться к Оквальду. Или к мастеру Россу. Или, на крайний случай, к самому гроссмейстеру.

— Оквальд ничем помочь не может, — хмуро сказал Дилль. — Когда я спросил, как он защищает свой разум в астрале, он начал такую ахинею плести, что я и половины сказанного не понял. Ясно одно — его способ мне не подходит, не дорос я ещё.

— Так же, как и твой способ не подходит ему, — кивнул Тео. — Может, с мастером Россом поговорим? Он, конечно, дед суровый, но помочь никогда не отказывался. Мне он, кстати, сильно помог в концентрации — перебои практически исчезли. А я теперь летаю и не падаю. Ну, почти.

С этими словами Тео потёр бок. Мастер Росс — его новый наставник. И вампир восхищается им так же, как прежде нахваливал мастера Гвинарда, пока тот не проявил свою истинную сущность. Поэтому Дилль немного скептически относился к сказанному впечатлительным вампиром.

— Я вот только одного не пойму, — рассуждал вслух Тео. — Ты говоришь, что при перемещении в астрал оказываешься как бы в другом мире. И пока твой разум находится там, тело остаётся здесь.

— Ну, да, — кивнул Дилль, не понимая, к чему клонит его друг.

— А Оквальд явно никуда не перемещался, когда атаковал сначала тебя, затем меня. Как же так?

Дилль задумался. Мастер Оквальд, действительно, махал своим магическим посохом, потом попробовал напасть на него из астрала, а когда не получилось — атаковал Тео. И никаких перерывов между этими двумя атаками не было. Но Дилль-то прекрасно понимал, что атаку не сделаешь в мгновение ока — на это нужно время. Да и Иггер, пытаясь захватить разум Дилля, тоже не тратил на это времени — старик просто нападал.

— Ничего не понимаю, — развёл руками Дилль. — Любое заклятье требует времени, но что Оквальд, что Иггер атакуют моментально. Мы просто чего-то не знаем. И узнав это «что-то», мы можем найти способ твоей защиты. Значит, нужно обратиться к самому старому магу Академии. И если он не прибьёт меня во время очередной тренировки, завтра расскажу, сумел ли я найти средство для твоей защиты от астральных атак.

* * *

Его Величество принимал графа Крисса, который только что прибыл в Тирогис из длительной поездки на север. Граф, застыв в почтительной позе, ждал, пока король прочитает послание собрата из Подгорного королевства.

— Отлично сработано, Крисс, — Юловар отложил в сторону тугой свиток с личным письмом от короля гномов. — Таннил заверяет меня в самом искреннем расположении, клянётся оказать любую помощь и утверждает, что никаких переговоров с моими врагами вести не будет. Честно говоря, я даже не ожидал, что эта поездка окажется столь успешной.

Свиток с письмом начал желтеть, затем рассыпался на хрупкие кусочки. Зачем, спрашивается, нужно было заклинать это, в общем-то невинное и не содержащее никаких государственных тайн, письмо? Юловар неодобрительно покачал головой — всё-таки гномы странные существа. Подозрительные, недоверчивые, жадные до золота, но при всём этом верные данному слову.

— Ваше Величество, кроме написанного король Таннил просил устно передать вам, что согласен выделить в распоряжение Ситгара наёмников: четыреста огневиков и пять сотен топорников. Совет гномских старейшин уже утвердил его приказ.

— Прекрасно! — Юловар облегчённо вздохнул.

Гномы издревле славились своей пехотой, а их огневики обладали огромной поражающей силой и могли переломить ход битвы. Получить такие войска перед началом боевых действий — это лучше самого дорогого подарка. Правда, гномы никогда и ничего не делают бесплатно.

— И сколько Таннил хочет?

— Всего лишь по сотне золотых оксов в месяц за каждого огневика и пятьдесят за простого топорника, — замогильным голосом ответил граф. — Причём, отказаться от топорников нельзя — они идут в поддержку огневиков.

Юловар не выдержал и выругался:

— Жадные коротконогие ублюдки! Да на эти деньги я могу содержать два кавалерийских полка!

— Я тоже говорил об этом королю Таннилу, — сказал граф Крисс. — Но Его подгорное Величество упёрся, как бык на бойне — или мы платим названную им цену, или поддержка Ситгара гномами ограничится словами. Я не смог переубедить его. Простите, Ваше Величество.

— Не извиняйтесь, граф, вы и без того сделали очень много. Благодарю вас за службу. Отдохните пару дней, а потом вас ждёт новая поездка.

— Спасибо, Ваше Величество, — граф церемонно поклонился. — Осмелюсь ли я спросить, куда будет лежать мой путь?

— Вы поедете в казарское поле и, если сумеете, склоните местных вождей племён к сотрудничеству с Ситгаром. А оттуда вы двинетесь прямиком в Эрмелек и постараетесь встретиться с каганом Джаремом. По-хорошему, лучше бы вести переговоры непосредственно с Хозяйками Ковена, но это вряд ли получится.

— Куда-а? — при последних словах короля с графа слетела столь тщательно культивируемая у дипломатов невозмутимость. — Я не ослышался? Я должен ехать в хивашские степи?

— Да, да, именно туда. Я набросал черновик плана, который вы предложите кагану Джарему. Думаю, он согласится. Пока ещё не всё готово, поэтому я и даю вам несколько дней отдыха. Ступайте, граф.

Ошеломлённый услышанным, граф Крисс удалился из королевских покоев, даже забыв поклониться на прощанье — настолько его потрясло известие, что король собирается вести переговоры с злейшими врагами Ситгара.

Юловар просмотрел список дел, вычеркнул одну позицию и сердито потеребил верёвочку звонка. На зов тут же появился камердинер.

— Что угодно Вашему Величеству?

— Истальфа сюда, — рыкнул король, чьё настроение резко испортилось после визита графа Крисса.

— Будет исполнено, — камердинер умчался выполнять приказ.

Прошло сорок минут, прежде чем камердинер доложил о прибытии суперинтенданта Истальфа.

— Не знал, что дорога от главного казначейства до моего дворца столь долга, — вместо приветствия сурово сказал Юловар, глядя на красного и вспотевшего суперинтенданта, держащего в руках охапку бумаг.

— Ваше Величество я как раз проводил ревизию и прошу прощения немного позволил себе опоздать но только во благо государства ибо документы которые вас могут заинтересовать не были подготовлены сразу по моему приказу а я дал разгон подчинённым и вскоре дополнительные комплекты бумаг прибудут.

Всё это Истальф выпалил на одном дыхании и не делая пауз. Король даже головой помотал — к концу речи суперинтенданта он уже забыл, о чём тот начал говорить.

— Прибудут? Это хорошо, — Юловар сбился с мысли и несколько секунд восстанавливал в памяти причину, по которой и позвал главного казначея. — Господин Истальф, мне в ближайшие дни будет нужна значительная сумма.

— Казначейство готово к любым тратам, Ваше Величество.

— Шестьдесят пять тысяч золотых оксов.

— Сколько? — поперхнулся суперинтендант. — У нас нет таких денег.

— Вы же только что сказали, что готовы к любым тратам, — напомнил король.

— Но, Ваше Величество, подразумевается, что траты будут в разумных пределах. Такую сумму мы сразу не сможем раздобыть — потребуется время. Месяца три-четыре.

— Это слишком долго. Гномы, как известно, жадны и скаредны, а потому деньги должны быть уплачены уже через две недели. А общая сумма оплаты их услуг будет в пять раз больше.

— Триста тридцать тысяч? — осипшим голосом спросил суперинтендант. — Ваше Величество, но откуда мы возьмём столько денег?

— Господин Истальф, кто суперинтендант вы или я? — ледяным тоном сказал Юловар. — Если вы не можете найти деньги, которые должны быть в казне, я могу подумать и о другом — более находчивом главном казначее.

— Ваше Величество, — толстый суперинтендант выпрямился, — вы можете отстранить меня от управления вашими финансами, но никто не сумеет найти того, чего нет. В казне сейчас восемьдесят три тысячи золотом, из которых пятьдесят шесть тысяч распределены по различным обязательным платежам. Двадцать семь тысяч — это всё, что я могу предоставить вам хоть сейчас. Но в этом случае запаса не будет, и через два три месяца мы провалимся в долговую яму. Вот перечень налогов и пошлин, а список расходов, как я уже говорил, прибудет чуть позднее.

Король бросил тяжёлый взгляд на казначея и поиграл желваками.

— В эти пятьдесят шесть тысяч входят затраты на армию?

— Конечно, Ваше Величество. Две трети расходов идут на военных.

— Сколько вы можете выделить без ущерба для казны.

— Двадцать тысяч, Ваше Величество. И, если сократить траты, в следующие месяцы по тридцать пять — сорок тысяч. Также можно ввести временный военный налог — это даст ещё около восьми тысяч.

— Займитесь этим, Истальф. Немедленно.

Суперинтендант поклонился, едва не рассыпал свои бумаги и поспешно удалился. Юловар сел за стол и уставился невидящим взглядом в карту Ситгара. Наконец, приняв какое-то решение, король позвонил в колокольчик.

— Луккас, — сказал он камердинеру, — вызови ко мне главу гильдии ростовщиков и старшину купеческой гильдии. Купцу назначь время на три часа пополудни, а ростовщику — на пять. И присмотри, чтобы эти двое не пересеклись во дворце друг с другом.

Камердинер ушёл выполнять королевский приказ, а Юловар принялся выводить стилусом цифры на своём списке, подсчитывая возможную прибыль и убытки от того, что он задумал. Как ни жаль, но придётся пожертвовать двумя городами и изрядным куском территории, чтобы спасти государство. Закончив подсчёты, король откинулся на спинку стула — если всё получится, то хватит не только на оплату гномских огневиков, но и на вооружение ополчения. А ополчение придётся поднимать — в этом Юловар был уверен.

* * *

Дилль, задумавшись, едва не полетел вниз головой с крутых ступенек. А всему виной Тео, чтоб его! Вампир под руководством своего нового наставника, оказывается, освоил полёт. Нет, Тео, конечно, и раньше показывал Диллю, что умеет подниматься в воздух, но то было всего лишь парение на месте. Причём, с обязательным завершающим падением. А сегодня Тео просто убил Дилля своим выступлением. Друзья прошли в гимнастический зал, где Тео, встав на какую-то невзрачную доску, произнёс заклинание, взмахнул руками и полетел.

Дилль с изумлением глядел, как его друг описывает круги, вырисовывает в воздухе восьмёрки, взлетает под самый потолок и пикирует вниз, едва не касаясь каменного пола. И ни разу при этом не упав, что показательно.

— Но как? — с круглыми от удивления глазами только и смог спросить Дилль.

— Просто нужно иметь специальный магический артефакт, — небрежно сказал Тео, соскакивая на пол. — Вот этот.

Дилль поднял деревяшку — две необструганные доски были криво сколочены друг с другом, и внешним видом походили не на артефакт, а на поделку пьяного ученика плотника.

— Врёшь.

— Вру, — улыбаясь до ушей зубастой улыбкой, сказал Тео. — На самом деле, всё просто. Мастер Росс долго размышлял, как мне помочь, провёл надо мной кучу экспериментов и придумал. Он называл какие-то специальные термины, но я ничего не запомнил. А говоря попросту, моё лётное заклинание, оказывается, нарушается из-за воздействия моего же организма. И тогда мастер предложил мне работать с другим предметом, а именно вот с этой самой доской. Я перемещаю доску, а вместе с ней и себя. Как-то так. Главное — не шлёпнуться с доски во время полёта.

Дилль с сомнением поглядел на деревяшку, затем на Тео.

— Это вроде как вытаскивать самого себя за волосы из трясины. Ерунда какая-то.

— Ерунда или нет, но это работает.

Против этого возразить было нечего. Дилль оставил Тео осваивать фигуры пилотажа на доске, а сам отправился на урок к мастеру Иггеру. И поглощённый мыслями об успехах друга, едва не пропахал носом борозду в камне.

— Я тоже хочу летать, — буркнул он в никуда и вздохнул.

Он вспомнил ужас и восторг, которые захлестнули его во время полёта на спине Тринн. И свои ощущения, когда он уже был на полпути к смерти после поединка в Тронном зале — тогда Дилль чувствовал себя настоящей птицей, мчавшейся в бескрайних просторах. Но, к сожалению, летать в собственном теле и по собственному желанию ему не суждено, как и Тео не может перемещать свой разум в астрал. Каждому своё.

Стукнув по камню, Дилль вошёл в покои мастера Иггера. Старичок в болтающейся на нём хламиде повернул лысую голову в сторону вошедшего.

— Ты чего пришёл? Я же сказал Адельядо, что это занятие мы пропустим.

— Приступ? — догадался Дилль.

— Похоже на то, — поморщился старик. — Хотя, может, он и не случится. Давай попробуем, а если что, ты знаешь, как защищаться.

Дилль скривился. Защищаться от огня мастера Иггера — занятие грозящее гибелью. Или, в лучшем случае, очередным посещением врачевателей, к которым Дилль уже пробил не тропинку, но настоящую дорогу.

— Может, лучше отложим?

— Садись, — безапелляционным тоном сказал старый маг. — Сегодня я тебе покажу одну вещь, от которой ты можешь умереть в мгновение ока.

— Вот спасибо! Я бы предпочёл не знать этой вещи.

— Тогда тебе никогда не стать настоящим магом огня. Так и будешь всю жизнь подрабатывать зажиганием магических светильников и созданием фейерверков.

— Мне кажется, это хорошая альтернатива спокойной и уютной могиле, — не сдавался Дилль. — Кроме того, огненные шары у меня получаются и без вашей таинственной вещи.

— Слушай, умник, — рассердился Иггер. — Я — твой учитель, и лучше знаю, что тебе нужно, а что нет. Поэтому заткнись и внимай. А для начала принеси из маленькой комнаты черный пергамент.

Дилль, вздохнув, исполнил приказ. Старик развернул чёрный негорючий пергамент (другой в его покоях не продержался бы и недели) и ткнул пальцем в текст.

— Читай вот это заклинание. Первое. Остальные пока не трогай.

Самое верхнее заклинание на пергаменте было коротким и непонятным.

— Младший отпрыск Вашагас[1], сияющий в свете, братьев по сонму зови, явись в огненной плоти предо мной взывающим, — послушно прочёл Дилль и тут же задал вопрос: — Кто такой Вагашас?

— Ты читать разучился? — недовольно спросил старик. — «Пред мной», а не «предо мной». В таких заклинаниях не должно быть ничего лишнего или неправильного — это чревато смертью мага. И не Вагашас, а Вашагас. Это прародитель огненных духов. Повтори.

Дилль повторил. Иггер удовлетворённо кивнул.

— Хорошо. Интонаций никаких тут не требуется — можешь хоть бубнить, хоть петь это заклинание. А вот жесты, смотри и запоминай.

Старик соединил ладони около живота, затем выпрямил руки и развёл ладони в стороны, оставив пальцы соединёнными. Получилось, будто он держит в вытянутых руках невидимый шар. Дилль повторил и пожал плечами — пока ни само заклинание, ни жесты не были ни трудными, ни опасными.

— И, наконец, самое главное: соединяя руки, ты должен призвать огонь, но не воплощать его. Воплотишь только когда руки вытянешь. Затраты энергии должны быть не менее пятидесяти эргов, ещё столько же отведи на защиту от жара. Запомни, сначала защита, затем внутри неё — огонь — не перепутай. И не думай ни о чём, кроме контроля над защитой и созданным шаром — в лучшем случае останешься без пальцев, а в худшем…

Мастер не закончил, но и без того всё было понятно. Дилль прочитал мантру спокойствия, убедился, что разум чист, а пальцы не дрожат, и начал нараспев произносить текст заклятья, после чего воспроизвёл требуемые жесты. Дилль создал крохотную защитную сферу меж своих ладоней, а внутри неё воплотил огонь.

Он с интересом смотрел на зажёгшийся шарик. Пока никакой опасности тот не представлял, и Дилль искренне не понимал, с чего старик решил пугать ученика. Да такие шарики Дилль может зажигать по пятьдесят раз на дню.

Огонь меж его ладоней замерцал, и Дилль на всякий случай проверил защитный экран. Огненный шар немного увеличился в размерах, затем от него отделилась крохотная искра, ткнулась в защитное поле и закружилась вокруг шарика. Появилась вторая искра, третья. Дилль насчитал двенадцать штук, после чего пульсация шара прекратилась. Он заворожённо глядел на водящие хоровод искры — они, как живые, сталкивались, соединялись, разбредались в стороны, ныряли в огонь и выныривали обратно.

— Мастер, что это? — шёпотом спросил Дилль.

— Младшие полупримусы огня, что же ещё? — ворчливо ответил старик. — Поздравляю, у тебя с первой попытки получилось призвать всю стаю. Наверное, это твоя драконья магия постаралась, потому что обычно подобный подвиг удаётся только раза с двухсотого.

— Да, ладно, — не поверил Дилль. — Здесь же нет ничего трудного.

— Не радуйся раньше времени. Поскольку ты у нас весь из себя одарённый, то задачу сам себе ты усложнил, — ухмыльнулся старик. — Теперь слушай меня внимательно: ты должен приручить призванных элементалей.

— И как это сделать? — лицо Дилля вытянулось.

— Призови огонь, оставь его в ладонях, убери контрольный стержень из шара и сними защиту. Полупримусы, лишившись огненной поддержки, будут искать её у тебя. Ты должен воспринять их, дать им почувствовать, что ты, огонь и они — единое целое. Был бы ты обычным учеником, то пробовал бы сейчас воспринять одного полупримуса. Но поскольку ты призвал стаю, будешь работать со всеми двенадцатью. Если что-то не получится — сгоришь, как сухой листок. Так что подумай и реши, готов ли ты. Если чувствуешь сомнение — просто уничтожь шар, не снимая защиты, и полупримусы, оставшись без поддержки родной стихии, исчезнут.

Дилль сглотнул сухой комок в горле. За время учёбы в Академии он не раз подвергался всяким пакостным заклинаниям, в том числе и боевым, но вот самоубийством заниматься до сих пор не приходилось. Шутка ли, впустить в себя элементаль огня! Да не одну, а двенадцать штук сразу.

Он смотрел на мельтешение искр и никак не мог решиться. Убрать контрольный стержень и защиту означало ступить на мрачный путь в никуда — Дилль совсем не был уверен, что сумеет совладать с огненными элементалями. Но и изгонять полупримусов он тоже почему-то не желал. Странное чувство. Это как стоять на краю обрыва: далеко внизу под ногами земля, сердце заходится от страха перед пустотой, но что-то неодолимо влечёт сделать шаг вперёд.

Он посмотрел на мастера — тот, прикрыв глаза, сидел с невозмутимым видом. Ясно, помощи от старика не дождаться. Дилль вновь всмотрелся в мечущиеся внутри защитной сферы искры. Интересно, они, оказывается, отличаются друг от друга. В одной больше красноты, другая зеленоватая, третья слегка пульсирует, словно подмигивает. Может, эти полупримусы, и впрямь, живые? А ещё они напомнили Диллю то междумирье, где он оказался, получив от Тринн смертельную дозу магической квинтэссенции. Тогда искры далёких миров тоже подмигивали, переливались различными цветами и даже оказывались окошками в иные миры.

Наверное, эта аналогия придала ему решимости. Дилль шумно выдохнул, мысленно потянулся к контрольному стержню огненного шарика и удалил его. С лёгким «чпок» сгусток исчез, а полупримусы заметались, лишившись жизненной энергии. Он призвал огонь и переместил его к ладоням, не воплощая и не выпуская наружу.

«Чума на мою голову, что я делаю?» — подумал Дилль и невероятным усилием воли снял защиту.

Крохотные элементали на мгновение застыли, а потом одновременно метнулись к спасительному магическому пламени, заключённому в телесную оболочку человека. Дилль вздрогнул от дикой боли, когда двенадцать раскалённых докрасна иголок пронзили кожу. Пальцы сами собой скрючились и на глазах начали чернеть от проникшего в них жара. Живой огонь потёк по жилам, причиняя неимоверные страдания. Дилль с ужасом смотрел, как по мере движения элементалей от пальцев к локтю на его руках вздуваются вены и лопается кожа, а закипевшая кровь густым фонтаном бьёт из выжженных дыр на ладонях, заливая оранжевую мантию адепта.

Пока эти отродья не успели подняться выше локтя, нужно остановить их. Подобное уничтожается подобным, говорил ему мастер Иггер. Не страшно, что руки его изуродованы этими мелкими паршивцами, главное — не дать им причинить вред более серьёзный. А с руками врачеватели помогут, они и не такое вылечивали.

И Дилль призвал огонь, но уже замешанный на драконьей ярости и приправленный злостью на жадных полупримусов и старого мастера, из-за которого он вынужден терпеть такие муки. Ярость затуманила мозги, в глазах покраснело, кровь с шумом начала биться в висках. Драконий огонь хлынул в искалеченные руки, чтобы смыть прочь искры полупримусов.

О, нет! Эти негодяи не только не ушли — напротив, они начали настоящую пляску, едва их коснулось пламя драконьей ярости. Но, странное дело, теперь Дилль уже не испытывал страданий от движений крохотных огненных искр — напротив, их танец стал даже приятен. Эдакая лёгкая щекотка, словно по руке ползёт пара-тройка муравьёв. И больше он не чувствовал жгучей испепеляющей боли, что ещё секунду назад туманила ему мозги. Как не чувствовал и безудержной ярости, призванной им против элементалей.

Дилль словно вынырнул из глубокого омута на поверхность. Только что он сидел с исковерканными невероятным жаром руками, и вдруг оказалось, что руки его ничуть не пострадали. Никаких выжженных ран на ладонях, пальцы целы, а кровь не заливает одежду. Дилль проморгался — нет, он, действительно цел и невредим. Но что это с ним было?

— Интересно, — задумчиво сказал мастер Иггер. — Никогда такого прежде не видел.

— Какого?

— Чтобы взывающий с первого раза воспринял стаю полупримусов.

— То есть, у меня получилось? — удивился Дилль.

— А разве ты не чувствуешь их? — удивился в свою очередь старик. — Вот же они, веселятся.

Дилль поднёс к глазам горячую ладонь — под кожей мелькали светлые пятнышки полупримусов, которые продолжали водить хоровод. И то, что они теперь находятся в теле человека, их, по-видимому, ничуть не смущало. Одна из искр двинулась вверх по руке, и Дилль почувствовал, как вместе с элементалью поднимается тёплое пятно.

— Ну-ка, брысь! — он попытался стряхнуть полупримуса.

Тот, словно поняв, вернулся к собратьям.

— И что дальше? — задумчиво глядя на ладонь, спросил Дилль. — Я так и буду ходить, будто живой фейерверк?

— Как только ты отпустишь огонь, эти мелкие исчезнут.

Полупримусы больше не причиняли боли, но Дилль решил, что пока с него хватит экспериментов. Он убрал огонь, и один за другим полупримусы начали пропадать. Вскоре руки Дилля выглядели как обычно.

— Теперь ты можешь призывать их, когда тебе понадобится настоящая огненная сила, — сказал старик.

— Мастер, — Дилль сжал и разжал пальцы, — я не понимаю, что произошло. Когда полупримусы вонзились в меня, мои пальцы почернели, кровь закипала, а кожа на руках лопалась от жара. Я уж думал, что опять придётся идти к врачевателям. Но оказалось, что ничего и не было.

— Так происходит всякий раз. Это всего лишь иллюзия. Но если бы ты не смог объединиться с элементалями, эта иллюзия убила бы тебя. По-настоящему.

— А если бы я знал, что мне всё это лишь кажется?

— Ты всё равно бы погиб, — невозмутимо сообщил старик. — Когда ты отдаёшься во власть высшей магии, нет разницы — понимаешь ты что-либо или нет. Главное: можешь ли ты выполнить поставленное условие. Если нет — тебе конец.

Дилль недоверчиво приподнял брови.

— Вы хотите сказать, что эти крохотные искры часть высшей магии? Что-то непохоже.

— Из-за твоих невероятных успехов я забываю, какой ты ещё болван, — покачал головой мастер Иггер. — Элементали — это концентрированная первородная магия какой-либо стихии. Они делятся на пять степеней: младшие полупримусы, старшие полупримусы, младшие примусы, старшие примусы и секундусы. Говорят, есть более старшие степени элементалей, но их никто и никогда не призывал — сил человеческих на то не хватает. Секундус — это предел мастера-мага.

— Бр-р-р, — Дилль потряс головой. — Сплошные «усы».

— Запоминай — пригодится, — хмыкнул Иггер. — Советую почаще призывать младших полупримусов — это укрепит твой организм и облегчит призыв их старших собратьев. А, заодно, теперь ты можешь с их помощью согреваться в холодную погоду и лечиться от простуды. Так что, как видишь, от сегодняшнего урока сплошная польза. Во всяком случае, водники больше не будут перекрашивать твои волосы в зелёный цвет.

Дилль сердито засопел, вспомнив выходку Мейса, когда тот заставил его выпить какую-то гадость под предлогом лечения от простуды. А вот насчёт согревания в холод — это просто замечательно. Дилль, в комплекции которого жировая прослойка начисто отсутствовала, мёрз не только зимой, но и весной и осенью. А иногда даже летом. Но теперь-то с этим покончено.

— Вот спасибо, мастер… — начал он и не договорил.

Старичок окутался желтоватой дымкой, а воздух вокруг него задрожал. Кожа мастера Иггера словно засветилась изнутри, и до Дилля докатилась волна жаркого воздуха.

— Чтоб тебя!

Дилль вскочил на ноги, формируя огненный шар. Еле успел — старый мастер издал душераздирающий крик, и вокруг него заклубился ядовито-жёлтый огонь. Дилль швырнул свой шар в старика, отступил в сторону дверей, затем метнул ещё шар. Оба шара не причинили вреда старику, но заставили на пару секунд опасть пламя.

Дилль протиснулся в появившуюся щель в каменной стене и вывалился в коридор, получив-таки напоследок жаркий привет от мастера. Проинспектировав себя, он обнаружил, что весьма важная часть тела сильно обожжена, поэтому сегодня ему придётся спать на животе. А сидеть не придётся совсем. И Дилль негнущейся походкой отправился знакомой дорогой на лечение к земельщикам, по пути раздумывая, какой степени элементаль призвал сейчас старик Иггер.

[1] Вашагас — прародитель огня.

Загрузка...