Глава 8

Следователь ушел, пообещав держать нас в курсе расследования.

— Кротовский, — Ева вздохнула почти обреченно, — Знаю, что на месте ты все равно не усидишь и полезешь разбираться сам.

— Конечно, не усижу. У меня под носом какие-то банды-контрабанды творят, что хотят.

— Послушай меня. Не пытайся искоренять устоявшийся уклад. Ничего хорошего из этого не выйдет.

— Ева, я с пониманием. Мафию нельзя победить. Значит, придётся ее возглавить.

— Ты что опять затеял?

— Пока еще ничего не затеял. Хочу потолковать с этим Маккормиком. В конце концов у меня есть формальный повод заглянуть к нему в гости.

— Ох, ладно. Постараюсь выяснить, где его можно найти. Только прошу тебя, Кротовский, без меня никаких действий ты предпринимать не будешь.

— Это само собой. Без тебя ни шагу.

Ева мне явно не поверила. Ну а что, она женщина неглупая. Правильно, что не поверила.

Раз уж повара трудятся в такую рань, предложил позавтракать. Ева согласилась и выдвинула встречное предложение, позвать на завтрак остальных, один черт никто не спит. Я в свою очередь тоже согласился.

— Ева, объясни мне, — за завтраком я вернулся к теме контрабанды, — Зачем вообще возить макры так далеко? Из Китая в Россию, из Европы в Китай. В каждой стране идёт добыча макров. Зачем их возить туда сюда?

— Кротовский, я точно не знаю. Но вроде бы разные макры по разному применяются.

— Вот именно, Серёжка, — влезла Анюта, — Ты лучше у Кеши спроси. Он в этом всяко лучше понимает.

Так я и поступил. После завтрака поехал в академию, предварительно наказав Матвею Филиппычу перетряхнуть всю систему безопасности резиденции. Чтоб отныне никакой левый грузчик на территорию попасть не смог.

В академии меня подловила Вероника Кондратьевна.

— Задал ты, граф, задачку с этими африканцами, — посетовала она.

— Что, всё настолько плохо?

— Ну почему же плохо. Они парни сметливые, хотя и шебутные.

— То есть осваиваются помаленьку?

— А как же осваиваются. Обувь пока ни в какую не носят, но хоть портки стали надевать. А еще выучили по-русски три волшебных слова: спасибо, пожалуйста и… — баба Нюка не договорила и махнула рукой.

— А какое третье слово? — мне стало любопытно.

— О, третье самое волшебное, — она усмехнулась, — Употребляют чаще всего, это слово: дай!

— Ну что ж. Прогресс на лицо.

Сославшись на срочность, сбежал от бабы Нюки в Кешину лабораторию.

— Скажи мне, Кеша, — сразу перешел к делу, — Многообразие макров имеет какое-то прикладное значение?

— Конечно, Сергей Николаич, — Кеша тут же включился, — По большому счету каждый макр имеет уникальные свойства. Как говорится, двух полностью одинаковых в природе не существует.

— Ну хорошо, — пытаюсь зайти с другой стороны, — Вот у меня есть пара пятаков. Один пообтерся от времени, другой еще сохранил блеск. Но в прикладном смысле они полностью взаимозаменяемы.

— Вот вы о чем, — Кеша понятливо кивнул, — Макры, особенно крупные, очень отличаются по свойствам. Извольте, я с некоторого времени веду каталог.

Кеша достал из ящика стола толстую тетрадь и раскрыл наугад.

— Ого, контора пишет.

— Возьмём для примера, — Кеша ткнул пальцем в строчку, — Желтый макр со второго уровня Изнанки Китайской провинции Хубэй очень хорошо держит заклятие заморозки. Если вам нужно обеспечить охлаждение прибора, который греется при работе, хубэйский желтый отлично подойдет.

— Понимаю, можно использовать вместо вентилятора.

— Или вот, скажем. Тоже хубэйский, но уже зелёный с третьего уровня Изнанки. Как видите, имеется приписка: стихия воздух.

— Вижу такую приписку.

— Вот, в двигателях внутреннего сгорания обеспечит подачу чистого воздуха для приготовления смеси. Заметьте, воздух подаётся чистый, сами китайцы называют его горным.

— Молодцы китайцы, шарят в маркетинге.

— Да, наверно, — не стал спорить Кеша, — А главное такой макр вполне заменяет карбюратор.

— Угу. И воздушные фильтры менять не надо. Спасибо, Кеша. Основную мысль я ухватил.

— Ну да. Я примеры привел простые. А вот, скажем, для вычислительных машин все тоньше и сложнее. Там еще учитывается сочетаемость макров.

— Ну и хорошо, что на простых примерах. В тонкости лезть не хочу… кстати, Кеша, а ты откуда знаком с китайским маркетингом? У китайцев макры покупаешь?

— Нет, что вы. Мне некогда по базарам и лавкам ходить. Беру у перекупщика. Дороже выходит, зато искать не надо.

— О как, надо будет пообщаться с твоим перекупщиком.

После академии поехал на центральный рынок Кустового. Захотелось увидеть внутреннюю кухню макро-торговли своими глазами. Чтобы не светиться, зарулил в один из дворов и настроил маскировку под фермера. Их по рынку много ходит, надеюсь, не узнают.

Влился в толпу покупателей и довольно быстро уяснил, что макрами здесь торгует добрая половина. И не только с прилавков, немало торговцев предлагает мелкий товар прямо с рук. При этом крупных или редких макров на рынке не увидел. Все сплошь мелочевка растительного происхождения, сбываемая мелкими партиями.

Фермеры покупают их, особо не разглядывая. Чтоб запитать лампочку в сортире или воткнуть в движок старого грузовичка, качество и уникальность макров значения не имеют. Да и нет тут на базаре никаких уникальных макров.

Прохожие подсказали, что макры хорошего качества надо искать в лавках за рынком. В одну из лавок заглянул. Здесь качество кристаллов на самом деле повыше, разнообразие побольше. Но я уже понял, крупные сделки с дорогим и редким товаром заключаются без лишних глаз и вовсе не в лавках. Теневые воротилы вывесок не имеют.

На мобилу позвонила Ева:

— Кротовский, вышла на одного серого торговца, связанного с криминалом, хочу к нему заехать. Ты со мной?

— Конечно с тобой. Что за торговец?

— Некий Рудик Бакинский.

— Азербайджанец?

— Насколько я поняла, армянин.

— Затейлив восточный ум, ладно хоть не Рязанский. Говори, куда ехать.

— Литейный завод.

— Я не понял, а что он там делает?

— Видимо, у него там контора.

— Заинтриговала. Еду.

Подъехав к литейному, увидел припаркованную машину баронессы. Ева поджидала меня, присев на капот.

— Куда теперь?

— Кротовский, ты зачем оделся как фермер?

— Пардон. Это маскировка, — меняю настройки доспеха, возвращая вид щегольского костюма.

— Туда, Кротовский, — Ева указала на здание склада готовой продукции.

— Я уж думал, он сидит в горячем цеху, как подгорный гном.

— Если прям в цеху, это был бы перебор, — Ева усмехнулась.

Перед дверями склада дорогу нам заступили несколько мрачных щетинистых типов в кепках. Такие опасные-преопасные, такие суровые-пресуровые, мол бойся-пребойся. Ну нет, ребята. Общение в стиле: «поднимите руки, назовите цель визита и ждите, пока мы доложим боссу» — меня совершенно не устраивает. Выгружаю Ныра из инвентаря и коротко сообщаю:

— К Рудику.

Волк типов впечатлил. Вынимать руки из карманов типы передумали. И, я считаю, правильно сделали. Не та у них весовая категория. Вынимать руки из карманов в моем присутствии они могли бы только для отдания чести, но эти парни суровые честь отдавать не приучены. Поэтому просто отвели нас с Евой к Рудику.

Если бы Ева не сказала, что Рудик армянин, я бы подумал, что он итальянец. Вылитый Аль Капоне. Волосы зализаны назад, над губой черные тонкие усики. Прям какой-то шаблонный злодей из фильма про мафию.

— Моя фамилия Кротовский, — представляюсь на всякий случай.

— О, — Рудик преувеличенно изобразил удивление, — Чем обязан скромный торговец визиту такого важного и влиятельного…

— Рудик, — перебиваю торгаша, — Не отнимай мое драгоценное время. Когда у меня отнимают что-то драгоценное, я испытываю желание тоже отнять что-то драгоценное.

— Я весь внимание, — Рудик пошевелил тонкими усиками, показывая, как он готов внимать.

— Сегодня ночью в моей резиденции было совершено покушение на Маргариту Белкину.

— Это не я, мамой клянусь, — Рудик торжественно сверкнул черными зрачками.

— Рудик, если ты будешь валять дурака, мой огромный волк тоже будет валять дурака. И этим дураком будешь ты, Рудик.

— Что вы от меня хотите? — Рудик опасливо покосился на Ныра и съежился.

— Убийца имел наколку, — продолжаю подкидывать инфу, — Бутылка, череп и кинжал. Рудик, не делай вид, будто не знаешь, что она означает.

— Допустим, знаю. Но я не имею дел с ирландцами. Они же психи.

— Рудик, слушая твои тупые отмазки, кто угодно начнет психовать. Я тоже уже начинаю психовать.

— Но я правда больше ничего не знаю, — Рудик изобразил на лице страдание, — Я вообще с бандитами не связываюсь.

— А эти суровые небритые мужи в кепках не бандиты, да Рудик? Они твои кузены?

— Да… — Рудик слегка опешил, — … откуда вы знаете?

— Ладно, — смягчаюсь, — Что поделать, не знаешь, так не знаешь.

Делаю вид, будто собираюсь уходить. Рудик с облегчением выдыхает.

— Да, кстати, — оборачиваюсь к Рудику, и тот опять напрягается, — Этот склад тебе придётся освободить.

— Я арендую, — забеспокоился Рудик, — У меня договор аренды.

— Ну это с прежним хозяином у тебя договор. А со мной договора нет. Ты же в курсе, Рудик. Англичане свалили. Заводы перешли в муниципальную собственность. Твоя аренда аннулируется.

— Вы знаете, я вспомнил, есть один человечек, — зачастил Рудик, — Он один из бандитов. Он знает, где искать ирландцев.

— Ну вот видишь, Рудик. Можешь, когда хочешь. Что за человек?

— Его зовут Шаман, — говорит Рудик таким тоном, будто раскрывает мне страшную тайну.

— Где живет? Где найти? Номер мобилета?

— Что вы, — Рудик замахал руками, — Он настоящий гангстер. Он такого о себе не рассказывает.

— Рудик, ты помнишь предыдущий тезис про отъем драгоценного времени?

— Разумеется, — Рудик уверенно кивнул, — Я устрою вам встречу.

— Мамой клянешься?

— Не заставляйте клясться. Я правда устрою. Я вам позвоню.

— Хорошо, Ева, оставь ему номер. Если до обеда не позвонит, отправишь казаков.

Мы с Евой вышли, а незаметно выпущенный Гамлет остался сидеть на стеллаже, передавая трансляцию через мой интерфейс.

— Что делать будем, Рудик? — спросил один из «кузенов».

— Что-что! — Рудик вспылил, — Сам все слышал. Что мне еще остается? Организую встречу с Шаманом. Лучше бы я имел дело с ирландцами, чем с Кротовским и его казаками.

Я приоткрыл дверь склада, чтобы выпустить Гамлета. Подслушивать дальше не имеет смысла.

Вернувшись в резиденцию, вспомнил про знакомого англичанина с Рязанской внешностью банкира Джимми Фокса. Уж этот жук навряд ли сбежал. Набрал его номер и Джимми сразу ответил, а через десять минут объявился в моем кабинете.

— Вы как всегда, Джимми, действуете оперативно, — пожимаю руку улыбчивому англичанину.

— Волка ноги кормят. А я все ждал, когда про меня вспомните, граф.

— Я про вас не забывал. Вы же знаете, Джимми, без дела людей не тревожу.

— Знаю и потому трепещу в предвкушении, — Джимми уселся в посетительское кресло, — Что на этот раз? Новая схема с валютными операциями?

— Пока никаких схем, Джимми. Пока только хочу кое о чем поспрашивать.

— Слушаю.

— Я узнал, что через Кустовой идет огромный трафик контрабанды макров.

— Звучит интригующе… в смысле, да. Есть такой трафик.

— А почему макры не продаются в открытую? Дело в налогах?

— И в налогах тоже. Суммы гуляют огромные.

— А если я отменю налог на торговлю макрами?

— Это не поможет. Нелегальный трафик никуда не денется.

— Почему, Джимми?

— Потому что легально в Кустовом можно продавать и покупать макры, добытые на территории Кустовской республики. Контрабандой считается то, что везется из других стран.

— Ну и ладно. Мне ничто не мешает разрешить такую торговлю. Пусть торгуют кто хочет и чем хочет. И не буду брать никаких налогов.

— Не понимаю, — Джимми нахмурился, — Зачем это вам?

— Затем, что на контрабанде процветают бандитские группировки. Не будет контрабанды, не будет и преступности. Торговля макрами перейдет в нормальное цивилизованное русло.

— Боюсь, граф, с вашей стороны это будет крайне необдуманный ход.

— Да почему, Джимми? Что плохого?

— Легализация торговли здесь в Кустовом повлечет за собой следующие очевидные шаги. Вам придётся заключать таможенные соглашения с Россией, Китаем и всеми остальными.

— Так… и…

— Теневым дельцам это совершенно не нужно. Они не хотят платить таможенных пошлин. На то они и теневые. Так что, граф, ничего не выйдет. Макры и дальше будут торговаться нелегально, а вы наживете себе ворох проблем.

М-да, озадачил меня Джимми Фокс, но Джимми Фокс прав. В лоб проблему не решить. Нужно действовать хитрее и тоньше. Я задумался, Джимми терпеливо ждал.

— А если так, — начал я, — Если мы сделаем эту торговлю полулегальной?

— Х-хо, — Джимми оживился, — Мне уже нравится это слово «полулегально»… а как это, полулегально?

— Смотрите, мы открываем биржу по торговле макрами.

— Но это уже легально…

— Обождите, Джимми, дайте досказать.

— Весь внимание.

— Мы открываем биржу, но формально макры не будут находиться на территории Кустовской республики.

— Не понял.

— Да все просто. Продавец выставляет макры на продажу и указывает, что они находятся, скажем, в Китае.

— А как мы это проверим? — засомневался Джимми.

— Так в том и дело, что никак. Китай вне нашей юрисдикции. А раз проверить не можем, то просто принимаем на веру.

— А-а, теперь начинаю понимать, — Джимми согласно закивал, — Продавец указал, что партия в Китае. А где она на самом деле? Может она до Китая еще не доехала…

— Или даже еще не поехала, — поддакиваю, — Это не наше дело. Это личное дело продавца и покупателя.

— Любопытно, граф. Очень любопытно. И главное, если товар формально находится за пределами Кустовской республики, вам не придётся ничего легализовать. По документам товар сюда не попадает.

— Вот именно.

Джимми подскочил с кресла и в возбуждении прошелся по кабинету.

— Так. Граф. Нужно еще кое-что добавить в вашу схему.

— Слушаю.

— Как продавец, так и покупатель должны иметь возможность остаться в тени. Пусть действуют через брокера. Тогда ваша схема становится идеальной.

— Согласен. Через брокеров же обговаривается способ, место и время передачи партии. Ну а сами брокеры по сути своей работы будут сохранять коммерческую тайну клиента.

Джимми радостно потер ладошки.

— Только нужны хорошие технические решения, — сообщил он озабоченно, — Через биржу будут проходить огромные объемы информации.

— И это решаемо, — заверяю банкира, — Вычислительные машины совершенствуются не по дням, а по часам.

— Тогда я в деле, граф. Умоляю, дайте мне должность управляющего. Я не подведу.

— Хорошо, Джимми. Обговорим условия.

Когда возбужденный Джимми Фокс направился к двери, он обернулся, кое-что вспомнив.

— Один момент, граф.

— Слушаю.

— Никакую преступность вы этой биржей не победите. Наоборот, контрабандисты получат дополнительный инструмент.

— Я это понимаю, Джимми… я это понимаю. Мафию победить невозможно…

Ближе к ночи встал вопрос ночлега. Труп киллера убрали, кровищу отмыли, но ночевать в этой спальне совершенно нет желания. Волевым решением оставил Белкину в Анютиной спальне, наказав Филиппычу, чтобы ночевал у них под дверью. И вообще, чтобы не спускал глаз.

Сам я решил ночевать в кабинете на диванчике. Чертов следователь заронил зерно сомнения. Начинаю склоняться к версии, что покушались все же на меня. Я много кому дорогу перешёл, а Белкина… украсть Белкину многие хотят, но убить… не, скорее все-таки на меня покушались. Пусть Белкина пока ночует отдельно.

В полночь перенесся на Бирку. Ну да. Здесь постель не пустует. Капитан Пантера сопит носиком в мое плечо. Нафиг. Надо прекращать беспорядочные половые связи. Я без пяти минут женатый человек. С этой неоднозначной мыслью уснул.

Утром меня опять разбудила капитан Пантера, уже затянутая в лётный комбез, только на этот раз не форменный и без знаков отличия. Ну да, с сегодняшнего дня мы не егеря, с сегодняшнего дня мы охотники за розовыми макрами. Мне другое непонятно, как она умудряется так бесшумно выползать из кровати. Я вроде чутко сплю.

Когда вышел из душа, меня ждал завтрак на столе и Пантера, сосредоточенно намазывающая джем на горячий хрустящий ломтик.

— Пантера, ты какая-то задумчивая сегодня.

— Не обращай внимания, Кротовский. Сегодня вспоминала то, что рассказывал отец, ну и… ностальгия накатила.

Я кивнул и к Пантере с дальнейшими расспросами лезть не стал.

После завтрака поехали к стартовому ангару, где нас уже дожидался груз. Она оказалась права. Модернизированный челнок все поднял на борт. Дополнительные слоты, появившиеся после орочьего апгрейда вместили все. Мы вышли за пределы воздушного пространства Бирки и врубили проскачок. Наждак находится на краю солнечной Бирковской системы, нам придется «скакать» еще четыре раза.

— Пантера, а почему ту планету называют Наждак?

— Потому что у нее атмосфера насыщена алмазной пылью. Если попытаешься сесть на Наждак, сточишь свой корабль как об наждачку.

— Ну нормально. У меня Ныр конечно крепкий парень. Но на космических скоростях даже его потрясающая регенерация не справится. Черт, Пантера, ты поэтому с утра была такая задумчивая? Вообще-то припахивает подставой.

Загрузка...