После встречи у Крейга мы вернулись в криминалистический отдел. Прошел к своему столу, бросил на него портфель. Сел, открыл блокнот с записями о разговоре с Карлом Эбергардом.
Дэйв Паркер за соседним столом поднял глаза от машинки.
— Митчелл, ты выглядишь как человек который работал в шахте.
— Так и есть. Попробуй убедить Крейга выделить деньги.
— Неужели ты пытался?
— Возможно.
Паркер усмехнулся.
— Загадочность признак либо успеха, либо полного провала. Что из двух?
— Узнаешь когда он раскошелится.
— Оптимист. — Паркер вернулся к печатанию. — Мне нравится.
Маркус Уильямс прошел мимо с чашкой кофе и остановился у моего стола.
— Слышал ты был у Крейга утром. Как там старик?
— В форме. Любит большие цифры и не любит риск.
— Как все бюрократы. — Уильямс отпил кофе. — Дал денег на твои компьютеры?
— Всего тридцать пять тысяч на три месяца. Пилотный проект.
Паркер прекратил печатать, а Уильямс присвистнул.
— Неплохо. На тридцать пять тысяч можно купить много перфокарт.
— Или один маленький компьютер, — добавил Паркер не оборачиваясь.
Тим О’Коннор закончил разговор по телефону и повернулся к нам, услышав разговор.
— Компьютеры, говорите? Скоро они будут делать нашу работу, а мы сидеть без дела.
— Ты и так сидишь без дела половину времени, — сказал Уильямс.
— Это называется стратегическое планирование, — серьезно ответил О’Коннор. — Очень важная часть работы.
Дверь кабинета Томпсона открылась. Шеф высунул голову.
— Митчелл, Моррис, зайдите ко мне.
Взял блокнот и встал. Моррис оторвался от газеты и последовал за мной.
Вошли в кабинет, закрыли дверь за собой. Томпсон сел за стол и закурил сигару. Мы остались стоять.
— Докладывай, что нарыл, — сказал Томпсон.
Я открыл блокнот и рассказал о поездке в Делавэр. Пять оружейников, один результат, Карл Эбергард в Элктоне. Прочитал описание клиента и детали о машине.
Томпсон слушал и пыхтел сигарой. Когда я закончил, посмотрел на Морриса.
— Фрэнк, сколько времени займет запрос в DMV на владельцев синих Ford Galaxie?
Моррис почесал подбородок.
— Запрос отправлю сегодня. DMV Делавэра обрабатывает три-пять дней. Потом получим список, там может быть несколько тысяч владельцев синих фордов в округе Нью-Касл. Нужно будет перекрестить с военным списком от Пентагона, где свыше трехсот ветеранов. Найти совпадения вручную. Еще два-три дня работы.
— Итого неделя минимум, — сказал Томпсон.
— Да, сэр.
Томпсон помахал сигарой в воздухе, держа ее двумя пальцами.
— Слишком долго. Мы не можем так ждать, начальство давит на меня с этим делом. Требует хоть какой-то результат. А так мы снова будем на шаг позади.
Моррис мрачно кивнул.
— Плюс не факт что найдем совпадение. Киллер может и не быть ветераном из списка Пентагона. Может служил до пятьдесят седьмого года и не попал в выборку. Или вообще не служил, просто хороший стрелок-самоучка.
— А может, машина зарегистрирована на другое имя, — добавил я. — Фальшивое, или на родственника, или куплена через третье лицо.
Томпсон смотрел в окно и думал. Дым сигары поднимался к потолку ленивыми кольцами.
Молчание длилось минуту.
Я перелистывал блокнот и смотрел на записи. Три убийства. Коулман в Филадельфии, свидетель против Riverside Trucking. Хенсон в Балтиморе, информатор по делу о коррупции в порту. Бухгалтер Делани в Нью-Йорке давал показания против схемы отмывания денег.
Все трое отважились выступить против организованной преступности. Все трое убиты одним и тем же киллером.
Идея пришла внезапно.
— Сэр, — сказал я. — Может быть мы подходим с неправильной стороны.
Томпсон повернулся от окна.
— Объясни.
— Мы ищем киллера. Описание, машина, место жительства. Это долго и ненадежно. — Закрыл блокнот. — Но все три жертвы имели общую черту, давали показания против мафии. Значит у мафии был мотив их убрать.
— Это мы уже знаем, — сказал Моррис.
— Да. Но если паттерн продолжается, следующая жертва тоже будет свидетелем или информатором по делу против мафии. — Посмотрел на Томпсона. — Что если узнать кто еще готовится давать показания? Важные свидетели, критичные для дел против организованной преступности. Их наверняка немного, самые ценные информаторы, под усиленной охраной.
Томпсон выпрямился.
— Ты предлагаешь найти следующую цель до того как киллер получит заказ?
— Да, сэр. Вместо того чтобы искать киллера, защитим потенциальную жертву. Организуем засаду. Когда киллер придет, поймаем его.
Моррис кивнул медленно.
— Логично. Но как узнать кто следующая цель? Мафия не публикует списки людей которых хочет убить.
— Отдел по борьбе с организованной преступностью, — сказал я. — Боб Холмс и его люди курируют все крупные дела против семей. Они знают какие свидетели самые ценные, какие дадут показания в ближайшие месяцы.
Томпсон затянулся сигарой, думал.
— Холмс не любит делиться информацией. Параноик. Боится утечек.
— Но это федеральное расследование поимки серийного киллера, — возразил я. — Трое убитых, все свидетели по делам Холмса. Он должен быть заинтересован остановить киллера до совершения следующего убийства.
Томпсон взял телефонную трубку и набрал внутренний номер.
— Барбара, соедини меня с Робертом Холмсом. Отдел организованной преступности, кабинет триста двенадцать.
Подождал, слушая гудки.
— Боб? Джим Томпсон. Нужно поговорить. Срочно. — Пауза. — Нет, не по телефону. Спускайся в мой кабинет. На пять минут.
Положил трубку.
— Идет. Сейчас послушаем что он знает.
Мы ждали. Моррис сел на стул у стены. Я остался стоять, держа блокнот в руках.
Через четыре минуты дверь открылась. Вошел Роберт Холмс, массивный мужчина с которым я уже виделся у Крейга. Лицо усталое, мешки под глазами.
— Джим, — он кивнул Томпсону. Посмотрел на меня и Морриса. — Фрэнк. Митчелл.
— Садись, Боб, — Томпсон указал перед собой.
Холмс тяжело сел, кресло скрипнуло под его весом.
— О чем речь?
Томпсон наклонился вперед.
— Серия убийств. Профессиональный киллер,.22 калибр. Три жертвы за два месяца, Коулман в Филадельфии, Хенсон в Балтиморе, Делани в Нью-Йорке. Все трое давали показания против организованной преступности. Все дела твоего отдела.
Холмс мрачно кивнул.
— Знаю. Получал отчеты. Дерьмовая ситуация. Информаторы боятся выходить вперед когда видят что свидетели умирают один за другим. Вы у нас волшебники, самая лучшая раскрываемость по штату, мы думали вы достанете ублюдка, щелкнув пальцами.
— Мы ищем киллера, — сказал Томпсон. — Есть описание, машина и примерный район его обитания. Но поиск займет много времени. Неделю минимум. За это время киллер может скрыться или натворить делов.
— Вполне вероятно, — согласился Холмс. — Семьи не останавливаются. Если один киллер работает хорошо, они используют его снова и снова.
— Вот поэтому я и вызвал тебя, — сказал Томпсон. — Нужен список потенциальных жертв. Свидетели и информаторы которые готовятся дать показания в ближайшие месяцы. Важные дела против семей Бруно, Гамбино и других боссов. Люди которых мафия хочет убрать.
Холмс нахмурился.
— Это засекреченная информация, Джим. Списки свидетелей не разглашаются даже внутри Бюро.
— Трое уже мертвы, — сказал Томпсон жестко. — Сколько еще должно умереть до того как ты поделишься информацией?
Холмс молчал и смотрел на Томпсона тяжелым взглядом.
Наконец вздохнул.
— Хорошо. Но только ключевые имена. Высший приоритет. — Достал блокнот из кармана пиджака, открыл, пролистал страницы. — На данный момент четверо свидетелей готовятся давать показания в крупных делах. Первый Майкл Ротелла, бывший капо семьи Гамбино, перешел на нашу сторону. Дает показания против босса семьи. Под охраной маршалов, безопасный дом в Вирджинии.
— Следующий? — спросил Томпсон.
— Энтони Прието, владелец транспортной компании. Отмывал деньги для семьи Бруно. Согласился сотрудничать в обмен на снижение срока. Дает показания в сентябре. Живет дома под охраной, Филадельфия.
— Третий?
— Лоренцо Манчини, бухгалтер. Вел книги для нескольких семей, знает финансовые схемы. Очень ценный свидетель. — Холмс серьезно посмотрел на Томпсона. — Этот под охраной как форт Нокс. Безопасный дом в пригороде Вашингтона, рядом круглосуточно четыре маршала, соседи не знают кто он. Дает показания в октябре на большом процессе против трех семей одновременно.
— Манчини, — повторил Томпсон. — Насколько он важен?
— Критически важен. Его показания могут посадить двадцать человек, включая двух боссов семей. — Холмс закрыл блокнот. — Если мафия хочет кого-то убрать больше всего, это Манчини. Но добраться до него почти невозможно. Защита слишком сильная.
Я посмотрел на Томпсона.
— Почти невозможно… Но для профессионального киллера не бывает невозможного. Он всегда может найти способ.
Томпсон кивнул.
— Боб, где точно находится Манчини? Адрес безопасного дома?
Холмс колебался.
— Джим, это совершенно секретно. Даже большинство агентов моего отдела не знают адреса.
— Я не собираюсь разглашать, — сказал Томпсон. — Но если киллер нацелится на Манчини, мне нужно знать где организовать дополнительную защиту и засаду.
Холмс долго думал. Молчал с минуту.
Потом вздохнул, достал ручку и написал адрес на листке бумаги. Протянул Томпсону.
— Мэриленд, Бетесда, Сикамор-лейн, 1247. Дом в конце тихой улицы, большой участок и ограда. Четыре маршала внутри дома, два снаружи по ночам. Манчини не выходит, ему доставляют продукты.
Томпсон взял листок и внимательно изучил.
— Когда Манчини будет давать показания?
— Предварительные слушания четырнадцатого октября. До этого он под замком.
— Два с половиной месяца. — Томпсон посмотрел на меня. — Митчелл, как думаешь, киллер попытается добраться до Манчини?
— Если заказ достаточно дорогой, попытается, — ответил я. — Профессионал не отказывается от трудных целей. Наоборот, они повышают цену и репутацию.
Моррис кивнул.
— Плюс временное окно очень узкое. Два с половиной месяца до показаний. Если мафия хочет остановить Манчини, им нужно действовать быстро.
Томпсон вернул листок с адресом Холмсу.
— Боб, твои маршалы знают о серии убийств свидетелей?
— Знают, — ответил Холмс. — Я предупредил их неделю назад. Усилили бдительность. Но детали им не сообщал, не хочу паники.
— Хорошо. Держи их в курсе, но не раскрывай что мы подозреваем возможную попытку убийства на Манчини. — Томпсон посмотрел на меня и Морриса. — Мы организуем дополнительное наблюдение. Незаметное, со стороны. Если киллер появится около дома, засечем его.
Холмс встал.
— Джим, если поймаете этого киллера, мой отдел будет очень признателен. Он уже убил троих наших свидетелей. Не хочу терять четвертого.
— Не потеряешь, — пообещал Томпсон.
Холмс кивнул и вышел из кабинета. Дверь закрылась за ним.
Томпсон посмотрел на нас.
— Значит так. Манчини наиболее вероятная следующая цель. Будем его охранять и ждать киллера. Параллельно продолжаем поиск через DMV и военные архивы. Два направления одновременно.
— Да, сэр, — сказал Моррис.
— Митчелл, ты организуешь наблюдение за домом Манчини. Незаметное, со сменными парами агентов. Круглосуточно. Если заметят синий Ford Galaxie или подозрительного человека около дома, пусть немедленно докладывают.
— Понял, сэр.
— Фрэнк, ты все равно отправь запрос в DMV. Может быть, мы найдем киллера до того как он сделает следующий ход.
Моррис кивнул.
— Отправлю сегодня же.
— Хорошо. Ну давайте парни, за работу.
Вышли из кабинета. Вернулся к своему столу, сел и открыл блокнот на чистой странице.
Итак что мы имеем? Сейчас есть уже две зацепки, засада на Манчини и поиск через DMV. Оба метода медленные, зависят от действий киллера или бюрократии.
Может найдутся дополнительные направления?
Перелистнул на страницу с описанием убийств. Филадельфия, Балтимор и Нью-Йорк. Каждое убийство заказано мафией. Заказы передаются через посредников, семьи не контактируют напрямую с киллерами.
Если установить наблюдение за посредниками, можно засечь момент передачи следующего заказа.
Плюс патроны. Все три убийства совершены с помощью патронов Winchester Western.22LR. Возможно это одна партия, один магазин и один покупатель.
Я встал, взял блокнот и опять отправился к Томпсону. Постучал в дверь.
— Входи.
Я открыл дверь и вошел. Томпсон сидел за столом и читал отчет.
— Митчелл. Что еще?
— Сэр, есть идея дополнительного направления поиска. Наблюдение за посредниками мафии.
Томпсон отложил отчет и посмотрел на меня.
— Объясни.
Я сел на стул перед столом.
— Семьи Гамбино и Бруно используют посредников для передачи заказов киллерам. Обычно это консильери или доверенные капо. Отдел Холмса знает кто эти люди. Если усилить наблюдение за ними, прослушка телефонов, физическое слежение, можем засечь момент когда они передают новый заказ киллеру. Встреча в тихом месте, передача конверта с деньгами и информацией о цели.
Томпсон затянулся сигарой и выдохнул дым.
— Холмс и так наблюдает за посредниками. У него постоянное наблюдение за ключевыми фигурами семей.
— Да, сэр. Но наблюдение фокусируется на сборе доказательств по конкретным делам: рэкет, отмывание денег и коррупция. Не на выявлении киллеров. — Открыл блокнот. — Если Холмс перенаправит фокус на несколько недель, чтобы смотреть специально за необычными встречами посредников с неизвестными людьми вне обычного круга, можем засечь киллера.
Томпсон думал, постукивая пальцами по столу.
— Ресурсозатратно. Круглосуточное наблюдение за несколькими людьми требует десятков агентов.
— Да, сэр. Но у Холмса большой отдел. Если это поможет поймать киллера который убивает их свидетелей, Холмс должен быть заинтересован.
Томпсон кивнул.
— Логично. — Взял телефонную трубку и набрал внутренний номер. — Барбара, соедини пожалуйста с Робертом Холмсом. Да, снова. Кабинет триста двенадцать.
Подождал, слушая гудки.
— Боб, это опять Джим. Еще одна мысль. — Пауза, он выслушал ответ. — Да, понимаю что ты занят, но это важно. Наблюдение за твоими посредниками… Ты можешь усилить фокус на необычных встречах с неизвестными лицами? Передача конвертов, встречи в нестандартных местах. — Пауза. — Да, я понимаю что это отвлечет ресурсы. Но этот киллер убил троих твоих свидетелей. Четвертым может быть Манчини. — Пауза, теперь уже подольше. — Хорошо. Две недели усиленного наблюдения. Если засечете что-то подозрительное, ты скажешь мне немедленно. Спасибо, Боб.
Положил трубку.
— Холмс согласился. Две недели усиленного наблюдения за тремя ключевыми посредниками. Энтони «Толстяк» Марино, консильери семьи Гамбино. Винченцо Скаррателли, капо семьи Бруно. Джозеф Ломбарди, связной между семьями. — босс посмотрел на меня. — Если киллер получит новый заказ через них, люди Холмса его засекут.
— Отлично, сэр.
— Что-то еще?
— Да, сэр. Патроны. Все три убийства совершены с помощью патронов Winchester Western.22 Long Rifle. Возможно это одна партия, купленная в одном магазине. Хочу спуститься в баллистическую лабораторию и попросить Чена проанализировать капсюльный состав гильз. Если определим номер партии, можем запросить у Winchester список магазинов где продавалась эта партия.
Томпсон кивнул.
— Делай. Чен хороший специалист, если кто и найдет детали, то это он.
Я встал и вышел из кабинета.
Спустился по лестнице на первый этаж, потом еще ниже, в подвал. Коридор узкий, бетонные стены покрашены бежевой краской. Флуоресцентные лампы на потолке слегка мигали.
Я прошел мимо компьютерного центра, дверь закрыта, внутри гудит кондиционер. Дальше по коридору комната лаборатории с табличкой на двери.
Постучал и вошел внутрь.
Я здесь уже был не раз. Внутри длинная комната, вдоль левой стены верстаки с микроскопами, три штуки, массивные, с бинокулярными окулярами и мощными лампами. Справа стеллажи с разными видами улик и образцов всего на свете, все пронумеровано и аккуратно обозначено стикерами.