ГЛАВА 48

848-й Божественный цикл, 5-й день от вершины соластро, 15-й год истинного Восхождения

К ночи ветер, дувший с моря, начал усиливаться, над Эсторром собирались тучи. Надвигался шторм, и люди суетились на душных влажных улицах, стараясь закончить дела прежде, чем начнется дождь. Бог, как всегда, позаботился о людях. Озера и реки разольются и заполнят акведуки, с мощеных улиц смоет грязь, которую вода утащит в сливы, в канализацию и обратно в землю. Когда тучи в конце концов разойдутся, Эсторр будет сверкать.

Эрин Дел Аглиос снова сидела в комнате для личных аудиенций и гадала, не действуют ли те, кому она больше всего доверяет, против нее. Она попыталась принять расслабленную позу. Трон в этом помещении такой же неудобный, как и в базилике, откуда велось управление надвигающейся войной. Адвокат вернулась оттуда, чтобы поговорить с глазу на глаз с пробером Арином. Сейчас он находился перед ней, и она приказала сборщику сесть, поскольку его плечо закрывала толстая повязка, а лицо побледнело от боли. Арин, получивший стрелу в плечо, только что добрался до Эсторра. В гавани поврежденный корабль сборщиков уже переводили в сухой док для ремонта.

Адвокат читала бумаги, которые ей передал Арин, со все нарастающим чувством неизбежной покорности судьбе. Когда все рассыпается, это происходит без остановки. Хорошо хоть ее решение не пытаться остановить цардитов в Атреске оказалось верным. Но это слабое утешение. А что до личных решений Джереда… Но всему свое время.

— Ты уверен в измене Юрана? — спросила Эрин Дел Аглиос.

— Он принимал цардитов у себя в замке, мой Адвокат, — ответил Арин. — Я видел это своими глазами. И во время нашего отступления нас атаковали силы Царда и Атрески.

По его лицу было видно, что он очень хорошо все помнит.

— Измена полная?

— Это установить невозможно. Разумно предположить, что значительные силы, бывшие при Цинтарите, находятся в Атреске. Мы не знаем, куда они направляются и кому верны. И несомненно, будут люди, особенно среди военных, которые не откликнутся на призыв Юрана. Но его люди ему весьма преданы. Даже те, кто противостоял ему во время гражданской войны, не хотят, чтобы его отстранили от власти: они хотят, чтобы Юран был правителем независимой Атрески.

— Ну и мерзость! — воскликнула Эрин. — Мне надо сообщить об этом на границу Нератарна. — Она внимательно посмотрела на Арина, прежде чем задать еще один необходимый вопрос. — Я полагаю, что для тебя честность превыше верности твоему командиру. Ответь мне: казначей по-прежнему со мной?

— Его верность вам и Конкорду есть и всегда будет непоколебимой, — заверил Арин. — То, что он делает, он делает потому, что уверен: это в ваших интересах. Хотя и понимает, что вы можете с ним не согласиться или его не понять. И если бы я не был ранен, я бы по-прежнему находился с ним.

— Итак, если я тебе не верю, то должна тебя арестовать. — Эрин поудобнее расположилась на троне.

— Это так, мой Адвокат.

— Но думаю, что я, наоборот, использую твои таланты в ведении войны, которая нас ожидает. Как только ты поправишься, явись в базилику и найди маршала Нирана. Ему будет необходима твоя помощь. В этом городе у нас большая нехватка людей с военным опытом.

— Как скажете, мой Адвокат. Для меня это честь.

Они обменялись быстрыми улыбками, а потом дверь в покои распахнулась — и ворвалась канцлер Коройен.

— Свободен, пробер Арин. И спасибо тебе.

Арин отдал ей честь и, двигаясь очень напряженно, вышел из комнаты. Коройен обожгла его спину гневным взглядом, а потом зашагала к трону. Эрин отложила одну пачку бумаг и взяла другую. Эту ей недавно принес дворцовый гвардеец, который сопровождал канцлера в Эсторр через Кирандон. Арков не приехал обратно, как ему было приказано, предпочтя остаться в том портовом городишке. Похоже, влияние Джереда повсюду.

— Я и не думала, что из Карадука надо добираться так долго, канцлер.

— У меня были неотложные дела в Кирандоне на обратном пути от обители зла, Вестфаллена. Я видела это зло, — ответила Фелис Коройен высокомерно-снисходительным тоном.

— И появление по всей стране сигнальных огней, которые призывали тебя изо всех сил спешить сюда, нисколько не ускорили твоего возвращения?

— Я считала, что Конкорду будет полезнее, чтобы я оставалась в Кирандоне, пока мое дело не будет закончено.

Эрин села прямо и помахала пачкой пергамента перед канцлером.

— И что, во имя милосердия Божьего, я должна делать вот с этим? Против тебя и твоих людей выдвинуты обвинения. Убийство. Зверства. Лишение свободы.

— Преувеличения, написанные рукой зла. Эти обвинения выдвинуты Васселисом, который погряз в преступлениях глубже, чем ты способна себе представить.

— Ты отрицаешь, что избивала Элсу Геран, чтицу Вестфаллена? — Эрин зачитывала строки из пергаментов. — Что ты своими руками перерезала ей горло на глазах целого города?

— Она была виновна в ереси. Она была казнена, как того допускает закон.

Эрин хлопнула рукой по подлокотнику трона и вскочила на ноги.

— Проклятье на твою голову, Фелис, закон не допускает варварства! Даже по отношению к еретикам. Где документы судебных слушаний? Где признание? И где обычный порядок приведения приговора в исполнение? Ты — мой канцлер. Что ты, по-твоему, делала?

— Я выполняла твое поручение, мой Адвокат.

— Что?! — Эрин изумленно воззрилась на нее.

— Ты попросила меня очистить Вестфаллен от ереси.

— Я попросила тебя разобраться! — выкрикнула Эрин. — А это очень и очень большая разница!

— Ты сказала мне, что там поселилось зло. Ты сказала мне, что так не может продолжаться.

— Да, и я велела тебе определить его масштаб и привлечь к суду тех, кто его сотворил.

— И потому я…

— К моему суду, Фелис! — Эрин хлопнула ладонью по своей груди. Ее душил гнев. — К моему суду. Справедливому суду Конкорда, на который мы полагаемся, чтобы не потерять единства. А не к скорому осуждению по законам ордена.

— При всем моем уважении, Эрин, тебя там не было. Вонь от этой ереси стояла повсюду. Весь город затронут ею.

— Знаю. Я прочла отчет. И как это оправдывает совершенное тобой убийство?

— Я своими глазами видела, как эти… эти Восходящие призывали с неба жар и превратили легкий ветерок в штормовой. А Васселис и его сын угрожали мне, чтобы дать им скрыться. Это зло необходимо полностью уничтожить. Ему нет места под Божьим небом. Мои обвинения подтверждены документами. Вестфаллен надо сровнять с землей вместе со всеми, кто в нем живет.

— Я просила тебя только все выяснить. Я уважаю твое мнение и твою позицию. Или так было прежде. — Эрин замолчала и снова помахала пергаментами. — Это подробный отчет. Насколько я понимаю, эти Восходящие не проявляли себя до тех пор, пока не была убита чтица и не сбит с ног старик. Тобой, твоими руками. И Васселис до этого момента не вмешивался. А в начавшемся после этого разгроме, который санкционировала ты, было убито семнадцать невооруженных граждан. И один из них торговец тканями из Тундарры. Совершенно очевидно, что он был невиновен.

— Мне угрожали, — сказала Фелис.

— Так часто случается с людьми, которые нападают на других и убивают… как ты теперь смогла убедиться.

— Мне угрожал еретик и преступник, я требую привлечения его к суду! — продолжила канцлер. — Иначе я сделаю это сама.

Эрин покачала головой. Ее переполняла досада.

— Неужели ты не понимаешь, что ты там натворила? Неужели ты действительно настолько невежественна, настолько ослеплена своим фанатизмом? Я — Адвокат. Я — воплощение Бога на этой земле, а ты пятнаешь мое доброе имя. Того, что я сейчас держу в руке, достаточно, чтобы посадить тебя в тюрьму и судить за убийство. За преступление, караемое сжиганием тела, пепел, которого развеют, отдав демонам ветра. Тебя! Канцлера ордена Всеведущего.

Тень страха, мелькнувшая на лице Коройен, мгновенно сменилась презрением.

— Ты не можешь верить слову еретика и союзника зла.

— Но ты практически признала свою вину! — взъярилась Эрин, на мгновение потерявшая власть над собой. — Это официально предъявленные обвинения, и я должна на них откликнуться. Как и на те, которые ты выдвинула против Васселиса и граждан Вестфаллена. Таков закон, и я буду его блюсти.

Наконец канцлер достаточно успокоилась, чтобы почувствовать угрозу в словах Адвоката.

— Эрин, ты не можешь посадить меня в тюрьму. Не можешь. Не теперь, когда Васселис остается на свободе!

Эрин покачала головой.

— Хотя бы в этом мы придерживаемся одного мнения. Да, не могу. Но не по тем причинам, которые ты назвала. Ты останешься на свободе потому, что Конкорду грозит опасность и глава ордена должна быть на виду. Если ты будешь арестована, то невозможно предсказать, как это подействует на настроение всех граждан. Но не рассматривай это как освобождение — это только отсрочка. Настанет день расплаты.

— А Васселис?

— И для него тоже. А пока он останется на свободе. Возможно, он и еретик в понимании ордена, но я не смогу обойтись без легионов, которые он направит на оборону Конкорда. — Эрин увидела, как в глазах канцлера снова загорается гнев. — Канцлер, ты сосредоточишься на содействии усилиям по спасению Конкорда. Ни ты, ни кто-либо из членов ордена или его вооруженных отрядов и на сто миль не приблизится к Вестфаллену, если того не потребую я. И не вздумай в этом идти поперек моей воли, иначе, видит Бог, у меня появится новый канцлер, несмотря на все войны. Фелис! Я говорю это серьезно.

Канцлер кивнула.

— Но ты уже опоздала, мой Адвокат. Известие распространяется по Кирандону и Карадуку, а потом оно попадет в Эсторр и пронесется по всему Конкорду. Правоверные жители нашей огромной страны не допустят продолжения этого зла. Мне не нужно возвращаться туда, чтобы знать: они будут уничтожены.

— Тогда ты веришь в желание наших граждан исполнять волю ордена гораздо сильнее, чем я. Приближается армия Царда. Их поддерживают мятежные легионы Атрески под командованием Юрана. Думаю, это будет более неотложным делом, как тебе кажется? — Эрин села, внезапно ощутив ужасную усталость. — Действуй заодно со мной, а не против меня, Фелис. Конкорд не может допустить, чтобы ты вызывала раздоры.

— Восходящие по-прежнему где-то там, — пробормотала Коройен. — Мы не можем допустить, чтобы они оставались на свободе.

— Они тоже вне твоей власти, и так будет и дальше. К ним нельзя прикоснуться, пока я не отдам иного приказа.

— Ты знаешь, где они?

Глаза Фелис округлились.

— Я не просто так являюсь Адвокатом. — Эрин улыбнулась.

Фелис оглянулась на дверь.

— Вот почему здесь был Арин. Они с Джередом, так? — Она с отвращением выплюнула имя казначея.

— С кем они и куда отправятся — это уже не твое дело.

— Прикажи, чтобы их доставили сюда. Пусть их судят. Признают виновными. Они должны быть сожжены.

— Нет, — негромко ответила Эрин.

— Ты не можешь сказать «нет»! — запротестовала Фелис, повышая голос. — Они — оскорбление лично тебе, как и Богу, которого ты представляешь на земле. Их надо предать смерти.

— Нет, — повторила Эрин Дел Аглиос — Они будут служить Конкорду.

— Это не в твоей компетенции как Адвоката! — Фелис ткнула в ее сторону пальцем. — Те, кто идет против Бога, не могут действовать во благо Его людям! Я этого от тебя и ожидала. Ты готова взять титул «император» и править единолично!

— Довольно! — Эрин хлопнула в ладоши. — Я достаточно выслушивала твои вопли и твои идиотские проповеди. Мы находимся в состоянии войны. И я готова на все, чтобы защитить моих людей от внешних врагов и от оказавшихся среди нас предателей. На все.

— Даже если это означает, что ты взращиваешь на этой земле зло, которое восстает на Бога?

— Даже на это. — Эрин посмотрела канцлеру прямо в глаза.

— Тогда ты достойна вечного позора!

— Когда Конкорд будет спасен, мы вернемся к этой дискуссии. А пока я буду следить за тобой, канцлер Коройен. А теперь убирайся, пока я не изменила решение оставить тебя на свободе.

* * *

Месть! Наступили такие дни, когда это неуемное и опасное чувство стало единственной возможностью облегчить воспоминания о прошлом. Жизнь и страсть к отмщению вернулись в глаза мастера Дины Келл благодаря заботам хирурга Дахнишева. Кузнецы выправили и великолепно начистили ее кирасу, ей выдали новое оружие и жеребца конкордской породы.

Теперь она стала временным командиром сотни кавалеристов Восьмого эсторийского легиона, Пикирующих Ястребов. Роберто проехался с ними под командой Келл и сразу высоко оценил ее умения как всадника и командира. Келл кратко проинформировала подчиненных о своих сигналах и приказах, явно полагаясь на то, что они поймут ее с первого раза. Ястребы откликнулись с пониманием.

Разбившись на две части, кавалерия рысью вышла на невысокий холм позади врага и стройно двинулась на оба фланга обоза, направлявшегося к бродам Цинтарита. Повозки оказались именно там, где обещала разведка. Цардитские разведчики лежали убитыми позади, так что никто не подозревал о надвигающейся опасности.

Наконец звуки приближающейся конницы встревожили противника. Немногочисленные всадники развернулись лицом к ним, солдаты, шедшие рядом с повозками, начали составлять оборонительный строй, а сами повозки попытались ускользнуть. Бесполезно!

Келл подняла копье, на котором развевался вымпел, и указала им вперед. Взревев, кавалеристы Конкорда пришпорили коней, переводя их в галоп, и пошли в атаку. Роберто ощутил волну трепета. Он возглавлял второй отряд, который стремительно несся на врага слева. Перед ним цардитские лучники на бегу сделали залп, но стрелы прошли выше и с большим разбросом. В линии обороны не ощущалось единства, и когда лучники повернулись, чтобы отойти назад, большинство мечников побежали с ними.

Роберто одной рукой удерживал повод, в другой сжимал дротик. Приблизившись к цепочке из пятнадцати фургонов, он вскинул руку и метнул его. Дротик попал в одного из тех немногих, кто еще противостоял им, сбив солдата с ног. Правее также пролетели копья, выбивая возниц с козел или впиваясь в спины убегающих цардитов.

Кавалеристы приблизились к отряду Роберто. Всадники развернулись в седлах, чтобы выстрелить из луков. А когда они сдвинулись в сторону, за ними оказались пешие воины, отстававшие всего на несколько шагов. Роберто обнажил меч, свесился с седла и ударил по голове первого противника, который смог только поднять руки, чтобы закрыться. Еще два шага — и меч Роберто снова взвился вверх и нанес скользящий удар по шлему другого солдата, отброшенного на стенку фургона.

Слева от Роберто его кавалерия рассредоточилась, расстреливая и рубя убегавших. На другом конце обоза всадники Келл нашпиговали повозки стрелами и копьями, в то время как часть их отряда огибала обоз по широкой дуге, чтобы уничтожить всех беглецов.

Роберто промчался мимо первого фургона, указал окровавленным мечом направо и начал разворачиваться. Позади себя он слышал крики и вопли цардитов, шелест и стук стрел, щелчки спускаемой тетивы. Он снова перевел коня в галоп, направляясь к первому фургону. Там еще оставались и возчик, и охранник.

Дел Аглиос пронесся мимо них, резко развернулся и помчался вровень. Это напомнило ему первые дни кампании, проведенные под командованием генерала Гестериса. Он рубанул мечом, заставив возницу откачнуться. Мимо него пронеслась стрела, вонзившаяся в грудь стражника, который упал под колеса. Фургон раскачивался и тарахтел. Роберто поставил ногу на приступку, перебросил вторую через голову коня. Инерцией его забросило на передок фургона. Он ухватился за деревянную распорку правой рукой и ударил возницу кулаком, попав прямо по лицу. Из носа мужчины хлынула кровь, и он завалился на спину, скорчившись от сильной боли. Роберто последовал за ним и прикончил одним ударом меча под подбородок.

Он схватил вожжи и замедлил движение фургона, повернув его направо так, что остальные вынуждены были сбросить скорость или остановиться. Дел Аглиос увидел, что только горстка цардитов все еще продолжает бой. Справа кавалерия налетела на беспомощных возниц и охранников. Пленных не будет. Свидетелей тоже.

— Победа! — выкрикнула Келл.

Торжествующий крик, подхваченный Ястребами, раскатился по раскинувшейся впереди равнине.

Роберто остановил коней, запряженных в повозку, и, спрыгнув на землю, привязал вожжи. Потом прошелся вдоль ряда стоящих фургонов и повозок, поздравляя людей. Атака прошла как по учебнику. Келл он застал за разглядыванием захваченной артиллерии. Другие кавалеристы обыскивали фургоны, проверяя содержимое.

— Безупречно, мастер Келл, — кивнул Роберто.

— Гм-м, — отозвалась она, поднимая голову от баллисты, которую заинтересованно разглядывала. — Кавалерия Ястребов — превосходный отряд. Иного я от Элиз Кастенас и не ожидала.

— Что-то не так? — спросил Дел Аглиос.

— Вот это. — Келл похлопывала по рычагу баллисты. — Ее отремонтировали, но клеймо изготовителя осталось. — Она повернулась к Роберто. — Это одна из наших, захваченная у Цинтарита.

— Правда? — Роберто взглядом проследил, откуда направлялся обоз. — Довольно обременительное мероприятие. Ты уверена, что речь идет о ремонте, а не о модификации?

— Я не инженер.

— К счастью, инженер у меня есть, и очень хороший, — улыбнулся Роберто. — Интересно, что там в фургонах.

Добыча оказалась ценной. Очень ценной. Восемь тяжелых баллист, Неристус сможет определить, усилены ли они. И в двух закрытых фургонах еще четыре штуки, которые наверняка очень заинтересуют инженера Конкорда. Более легкие орудия, каждое из которых крепилось на одной оси и паре колес, как колесница. Такую конструкцию в Конкорде не освоили. А еще пять фургонов были нагружены оружием, отремонтированными доспехами пехоты Конкорда и камнями для катапульт восьми различных калибров. Неудивительно, что они двигались так медленно!

— О чем это тебе говорит? — спросил Роберто.

— Что мы недооценивали их с самого начала этой проклятой кампании, генерал, — ответила Келл.

— Политические заявления потом, мастер Келл. Что еще?

— Что они чересчур уверены в себе. Этот обоз очень плохо охранялся. Вероятно, ситуация в Атреске намного хуже наших самых страшных кошмаров.

— Верно. Надо действовать. — Генерал повернулся и выкрикнул: — Ястребы! Я хочу, чтобы повозки были доставлены к бродам. Сегодня мы встанем лагерем там. Отправьте гонца к армии. Пусть они идут на нашу позицию. И трех разведчиков немедленно ко мне, чтобы выехать вперед и в Атреску. За Конкорд! Действуйте!

Загрузка...