Глава 3

Яркий солнечный свет резанул по глазам Бэт, как только она их открыла. Головная боль стала менее острой, но так и не отступила. Нахмурившись, она несколько раз моргнула и только затем осознала, что прямо перед ней сидел весьма обеспокоенный Крэйвен.

Бэт сразу встревожилась. Последнее, что она отчетливо помнила — это поход в туалет ночью и посиделки с сестрой возле костра. Так же было еще несколько коротких образов о сегодняшнем утре, когда она разговаривала с Дасти, но они казались какими-то размытыми. И сейчас проблемы с памятью волновали Бэт больше, чем головная боль.

— Я потеряла сознание?

Крэйвен наклонился ближе.

— Нет. Ты просто спала.

— И видела какой-то странный сон. Я побывала в цирке, — она каталась на качели, причем вниз головой, а на земле голодные медведи с нетерпением ожидали ее падения. Они хотели ее сожрать. Бэт заморгала, пытаясь выкинуть эти мысли из головы.

— С тобой все в порядке? — его забота была такой очевидной, что даже немного ее растрогала.

— Да. Скорее всего, это из-за кошмаров, — солгала Бэт и, наконец, сосредоточила внимание на том, где находилась.

Оказывается, они уже покинули поляну.

Сейчас их полностью окружал лес, а самолет и выжившие, которые недавно сидели возле костра, пропали. Сама же Бэт сидела на скале, укутанная в одеяло.

— Где мы?

Неожиданно Крэйвен обхватил ее подбородок теплой сильной рукой, поворачивая к себе лицом.

— Ты слишком устала и так долго спала, что я начал волноваться.

Бэт пожала плечами.

— Обычно я очень много работаю. А в последние несколько месяцев громкие дела вообще шли буквально друг за другом. Так что мне было не до сна. Видимо теперь за это и расплачиваюсь, — Бэт схватила его за руку. — И с чего вдруг ты решил ко мне прикоснуться? — она попыталась оттолкнуть его ладонь. — Отпусти.

Крэйвен освободил ее и встал.

— Видимо я ошибся.

— Где Дасти? — Бэт не чувствовала холода, поэтому позволила одеялу соскользнуть с плеч за спину.

Крэйвен закусил нижнюю губу и окинул ее взглядом.

— Что последнее ты помнишь?

Страх мгновенно окутал Бэт.

— С ней все в порядке? — она вскочила на ноги, что было огромной ошибкой, так как девушка тут же покачнулась и осознала, что была без обуви. Ее босые стопы утопали в грязи. Повертев головой, она вновь стала вглядываться в окружающую местность, но ничего не узнавала.

Крэйвен вцепился своими большими руками в ее бедра. Бэт хотела оттолкнуть мужчину, но понимала, что ей нужна была его поддержка, так как мир все еще немного кружился перед глазами.

— Ты была совершенно измождена. Я должен был заметить это еще прошлой ночью, но был слишком зол. Прости.

Бэт подняла подбородок и с замешательством взглянула на Крэйвена.

— За что ты извиняешься? Где самолет? Остальные выжившие? И самое главное, где моя сестра?

Он замялся.

— О Господи. Дасти в порядке? — теперь на нее уже накатила паника.

— С ней все хорошо, — его тон смягчился. — Она с Дрантосом.

— Почему мы не на месте крушения? — прошли годы с тех пор, как она в последний раз страдала лунатизмом. Да и в принципе мысль о том, что к Бэт вновь вернулась старая болезнь, приводила ее в ужас. — Я опять ходила во сне? — это бы многое объяснило, в том числе и потерю обуви.

— Что из последних событий ты помнишь? — повторил он свой вопрос.

— Я сидела рядом с Дасти, а затем к нам подошел ты. Кажется, в тот момент мы готовились лечь спать.

— Я принес тебя сюда на руках.

У Бэт открылся рот, а в душу закрался страх.

— Зачем? Я очень надеюсь, что ты не помышляешь о том, о чем я подумала. Знай, что я буду бороться. И выдвину против тебя обвинения, если ты попытаешься изнасиловать меня.

Он медленно покачал головой, а на его лице отразилось явное отвращение.

— Перестань. Мне не следовало заставлять тебя что-либо делать. Но ты с такой легкостью пошла на контакт.

— Я не шла ни на какой контакт! — отрезала она, чувствуя себя оскорбленной. — Ты сейчас намекнул на то, что я шлюха?

— Нет, — Крэйвен осторожно отпустил ее и медленно отступил, словно желая убедиться, что колени Бэт вновь не подогнутся.

Ноги девушки оказались в порядке, а значит головокружение прошло.

— Черт, где моя сестра? — Дасти являлась ее приоритетом. А с мотивами Крэйвена, который явно похитил Бэт с места падения и зачем-то остался с ней один на один, она могла разобраться и позже. Видимо она действительно находилась на грани истощения, раз мужчине пришлось так долго нести ее на руках. Ведь обычно Бэт спала очень чутко.

— Мой брат и Дасти неподалеку, поэтому успокойся и сядь на место. Мне нужно тебе кое — что рассказать.

— Спасибо, но я постою.

— Ты шатаешься на своих чертовых ногах, — отрезал он. — Сядь!

Команда, произнесенная жестким глубоким голосом, настолько сразила Бэт, что она на самом деле села. Впрочем, это можно было назвать и падением. Ее ошеломила злость, прозвучавшая в его голосе. Камень немного больно вонзился в ее задницу, но это было лучше, чем, если бы она грохнулась на землю. Крэйвен снова присел перед Бэт.

— Ты в опасности.

Бэт посмотрела на него, ощущая, как ее сердце начало колотиться с удвоенной силой. Она очень надеялась, что Крэйвен сейчас ей не угрожал. Он был крупным парнем, и она внезапно поняла, что скучает по своей охране. Юридическая фирма, в которой трудилась Бэт, наняла ей телохранителей, которые забирали ее по утрам, сопровождая на работу, а вечером отвозили домой.

— Она исходит от тебя?

— Нет, — нахмурился Крэйвен. — От твоего деда.

— Ладно, — она пыталась сохранять спокойствие. — Но ведь он всего лишь хилый старик, находящийся при смерти, — похоже, Крэйвен действительно был сумасшедшим.

— Дэкер не болен. Он хитер и жесток.

Бэт пристально посмотрела в его глаза. Некоторые люди поговаривали, что она прославилась только благодаря таланту моментально распознавать ложь, а этому ее научили годы общения с клиентами. Тем более казалось, это нисколько не смущало Крэйвена.

— Откуда ты это знаешь? Ты знаком с ним?

— Да, и эта сволочь — чистое зло.

В ее животе осело какое-то мерзкое чувство. И Бэт поняла, что это было отнюдь не от голода. Ее дед — богат. И может когда-то умудрился заполучить Крэйвена своим врагом, а она теперь должна была расплатиться за это.

— Если ты знаком с ним… — Бэт побледнела. — Значит, ты принимал участие в том, чтобы наш самолет потерпел крушение?

— Ты в своем уме? Я ненавижу летать, и уж точно не в восторге от катастроф.

Он выглядел искренним, поэтому она поверила мужчине.

— Тогда к чему ты клонишь? Зачем привел меня сюда? Хочешь, получить вознаграждение за спасение моей жизни? Но ты явно не поклонник моего деда. Тогда что тебе от меня нужно?

— Я пытаюсь объяснить тебе как мы оказались в лесу, неподалеку от места крушения. Просто мы больше не могли оставаться там, поскольку вскоре на твои поиски должны были прибыть его люди, а я не мог позволить им тебя обнаружить.

Крэйвен точно сошел с ума. Ужас сковал ее тело.

— Где моя сестра, ублюдок?! Что ты с ней сделал? Что твой брат собирается сделать с ней?

— Успокойся, — громко потребовал Крэйвен и схватил ее за плечи. — Он не собирается причинять ей вред. А нам необходимо поговорить.

— Ты сейчас познакомишься с моим кулаком, мудак. Отвали от меня! Либо клянусь, я убью тебя. Заставь своего длинноволосого брата байкера вернуть мою сестру!

— Я сказал, успокойся, — прошипел он, наклоняясь ближе.

— Хочу видеть мою сестру, — Бэт пристально посмотрела на него и попыталась вырваться из его рук, но у нее не ничего не вышло. — Если с ее головы упадет хоть один волос, то вы оба окажетесь в тюрьме, я лично прослежу за этим.

Он слегка ославил хватку, но так и не выпустил Бэт.

— Я пытаюсь рассказать тебе, что происходит на самом деле, — его глубокий голос прозвучал очень грубо. — У меня выдался паршивый день… черт, паршивый год. И поверь, тебе не захочется больше мне угрожать. Я не дерусь с женщинами, но для тебя сделаю исключение. Ведь я не похож на других мужчин, и ты уже сама об этом догадалась. Возможно, тебя не воспитали такой же дикой, как меня, но я не позволю на себя давить. Так как я — страж.

— Ага. Все правильно, ты совсем другой, — Бэт прекрасно поняла, что имел в виду Крэйвен под обозначением своей профессии. Это означало, что ему приходилось выбивать дерьмо из некоторых людей. Ей захотелось увидеть его без куртки, так как она была уверена, что обнаружит на коже мужчины тюремные наколки. А ей нужно было взглянуть на них, чтобы те рассказали ей о его прошлом.

— Как долго ты им работаешь?

Мужчина нахмурился.

— Всю жизнь, конечно же.

Бэт поморщилась. Большинство подобных парней попадали в систему как несовершеннолетние правонарушители, а затем прямиком из исправительного центра направлялись в тюрьму еще до восемнадцати лет. Значит, в подростковом возрасте Крэйвен действительно совершил нечто отвратительное, если не смог никуда устроиться, кроме как стражем.

— Ты попал под УДО[1] или все же отсидел? В чем твоя провинность? Убийство? Вооруженное ограбление? — это бы помогло ей определить, насколько он может быть опасен.

Крэйвен нахмурился.

— Что, черт возьми, ты несешь?

«Он еще и тупой», — пришла к выводу Бэт.

— Как долго ты находился в тюрьме и за что? Так достаточно ясно? Ты все еще находишься под УДО или только вышел? Я адвокат, помнишь? Поэтому ты удивишься, насколько я хорошо разбираюсь в подобных тебе людях.

Глаза Крэйвена в шоке округлились.

— Я не преступник! Я — представитель закона.

Бэт еле удалось подавить стон.

— Великолепно. Значит ты — полицейский. Мой день не мог стать еще хуже. Теперь я хотя бы понимаю, почему ты так хреново ко мне относишься. Позволь мне сразу заверить тебя, что каждый подсудимый заслуживает адекватной защиты. И по конституционному праву им обязаны предоставить адвоката, — Бэт быстро окинула мужчину взглядом. — Может речь идет о наркотиках? Ты довольно хорош. Поэтому я не рискну предположить, что ты страдаешь таким недостатком. А значит, мой дед типа наркоторговца? И ты желаешь, чтобы я дала против него показания? Не хочу тебя разочаровывать, но я не знаю ничего об этом мужчине.

Крэйвен продолжал безмолвно глазеть на Бэт. Он выглядел очень подозрительно с этими торчащими волосами, телом тяжелоатлета и опасными флюидами, которые исходили от него сильными потоками. Преступники бы с легкостью приняли его за своего, поскольку нужно было быть сумасшедшим, чтобы принять Крэйвена за полицейского. А даже если бы кто-то из уголовников и рискнул предположить, какой стороне закона следовал этот мужчина, то Крэйвен бы надрал им задницы, якобы приняв этот намек за оскорбление.

— Давай ты не будешь воспринимать мои слова на свой личный счет. Мы пережили ужасный опыт и застряли в глуши до тех пор, пока не прибудет помощь, поэтому должны вести себя как взрослые.

Крэйвен не отводил от нее взгляда, а уголки его губ еще сильнее опустились вниз.

— Ты действительно ничего не знаешь?

— Не знаю чего?

Мужчина наклонился ближе, вторгаясь в ее личное пространство, и глубоко втянул воздух носом.

— Дерьмо. Он такой слабый. Я думал, что ты играешь с моим братом. И даже, несмотря на то, что он уверял меня о твоей неосведомленности, я все равно был уверен в обратном.

— Ты о чем? — Бэт медленно встала.

— Когда я называю тебя сукой, то ты считаешь, что я имею в виду женщину, которая сквернословит, не так ли?

Бэт несколько раз моргнула, силясь понять, что он пытался ей сказать. Но быстро сдалась. Видимо Крэйвен слишком много лет проработал в полиции нравов. Такая занятость сильно влияла на мужчин, превращая их в антисоциальных, а в определенных случаях вообще в полных идиотов. Криминальный образ жизни сказывался на них, меняя человека. Некоторые из них были вынуждены начать принимать наркотики, чтобы вписаться в преступный мир, при этом зачастую заканчивали смертью, так как уже не могли ничем себе помочь. Ведь эти несчастные успели приобрести пагубное пристрастие. Для них стерлись границы дозволенного, и они становились такими же преступниками, на которых охотились ранее.

— Я просто не люблю, когда меня так называют, договорились? — Бэт пыталась быть мягкой. — Это оскорбительно. А я сильная женщина и говорю всегда то, что думаю. Это не плохая черта характера. К тому же я могу за себя постаять. Опять же, не самое ужасное качество. Я осознаю, что слишком упряма, но ты тоже должен признать, что был не совсем точен и заслужил немного того дерьма, которое я на тебя вылила.

Крэйвен выпрямился и, отвернувшись, тихо выругался, пробежав пальцами по иссиня-черным волосам.

— Невероятно. Как она может не знать?

— Не знать чего?

Мужчина снова медленно повернулся к Бэт. Он стоял в добрых пять футов и с любопытством смотрел на Бэт, поэтому ей пришлось задрать голову, чтобы ответить на его взгляд.

— Расскажи о своих родителях.

«Странная просьба, — подумала Бэт. — С чего, черт возьми, он вообще решил меня об этом спросить?»

— Ладно, давай поиграем. Мои родители были замечательными людьми. Но погибли в аварии, когда мне только исполнилось восемнадцать. Моя сестра на два года младше, и я решила растить ее сама, а не отдавать в приемную семью. Тем более родители сами указали меня как опекуна Дасти. Мы живем в Лос-Анджелесе.

— А как же другие родственники?

— Только дедушка, о котором ты знаешь. Он связался со мной после того, как обнаружил, что умирает. Мы с Дасти как раз решили навестить его, когда самолет разбился.

Крэйвен замялся.

— Как много ты знаешь о своем дедушке?

— Не так уж и много. Он богат и живет как отшельник, а моя мама ушла из дома еще в юном возрасте. Они не ладили, поэтому она переехала в Лос-Анджелес. А там уже познакомилась с моим отцом и они поженились. Она была учительницей, а он работал в сфере строительства.

— Что за несчастный случай?

Бэт поморщилась.

— Невежливо спрашивать об этом.

— Просто ответь.

— Нет. Это не твое дело.

Крэйвен резко рванул вперед и вцепился в Бэт. Ее ноги оторвались от земли, вынуждая ахнуть. Мужчина поднял ее тело на добрый фут, и они оказались друг к другу нос к носу.

— Сейчас же ответь. Мне нужны детали.

Страх заглушил все эмоции Бэт. Крэйвен выглядел очень сильным и даже не напрягался, удерживая ее на весу. Она судорожно сглотнула.

— Они погибли в автомобильной аварии. Грузовик вылетел на дорогу на красный свет. В тот день лил дождь, а фургон, спускающийся с холма, буксировал прицеп. Водитель не смог остановиться и протаранил автомобиль так сильно, что разорвал пополам. Оба родителя погибли почти мгновенно.

Опустив Бэт на землю, Крэйвен освободил ее и отступил.

— Это тоже могло сработать.

Возмущение разгорелось в Бэт.

— Могло сработать? Ты бездушный сукин сын, вообще-то мы обсуждаем мою мать и отца. Их потеря разрушила мою жизнь. Это ты хоть понимаешь? Мне тогда едва исполнилось восемнадцать, и я до ужаса боялась воспитывать младшую сестру, которая полностью от меня зависела. Мне пришлось сделать выбор, о котором я буду жалеть всю оставшуюся жизнь, но на тот момент, я сделала все, что было в моих силах.

— Я не это имел в виду. Сожалею о вашей потере. О чем ты будешь жалеть? — тон и выражение лица Крэйвена слегка смягчились.

— Я поступила в юридическую школу, и чтобы продолжить учебу, мне пришлось продать дом. Большая часть денег ушла на оплату колледжа и похороны родителей, а оставшуюся наличность мы использовали, чтобы скрыться от органов опеки, которые хотели забрать у меня сестру. Они почему-то считали, что восемнадцатилетняя девушка не в состоянии позаботится о шестнадцатилетней сестренке. Но, не смотря на то, что это было довольно трудное время и мы так и не смогли найти достойное жилье, я и Дасти все равно боролись. Мне кажется, что где-то в глубине души сестра затаила на меня обиду за то решение. Но тогда я думала, что после окончания школы у нас точно все наладится.

— Почему вы не обратились за помощью к дедушке?

Бэт покраснела.

— Я пробовала. Но он и Дасти невзлюбили друг друга. Нам довелось встретиться с дедом всего пару раз, и то в раннем детстве. Но уже тогда непонятно почему они не нашли общий язык. Он предложил приютить меня, но не сестру. Тогда я заявила, чтобы он поцеловал меня в зад, на что он отказался и от меня, — фыркнула Бэт. — С тем же успехом я могла сдать ее и в приют, и иметь не только крышу над головой, но и деньги на обучение, — девушка расправила плечи. — Может я и сожалению о некоторых поступках, но о решении не расставаться с сестрой — никогда. Дасти для меня все.

— Если он повел себя как мудак, то какой смысл сейчас навещать его?

Ей не хотелось признавать правду, но Крэйвен являлся незнакомцем, и поэтому говорить об этом было чуть легче.

— Потому что он богат и умирает. Я хорошо зарабатываю, но Лос-Анджелес дорогой город. Да и мой образ жизни не из дешевых. Я думала, что если уговорю Дасти поехать со мной, чтобы заключить мир с жестоким старым ублюдком, то он оставит нам немного денег в своем завещании. Она не живет со мной, но я и не настаиваю, так как вся в работе, а это наследство могло бы помочь ей лучше обустроиться. Я стараюсь поддерживать сестру, но Дасти редко позволяет мне подкинуть ей хоть немного денег. Если бы ты только видел ее квартиру, — Бэт скривилась. — Далеко не лучший район. Я изо дня в день в ужасе ожидаю звонка, в котором мне сообщат, что Дасти ограбили, изнасиловали или убили. Это наследство только для сестры.

Крэйвен окинул пристальным взглядом ее дорогой костюм.

— Может, если бы ты не тратила деньги на дорогую одежду, то смогла бы лучше ей помогать.

Бэт уловила насмешку, и она ее задела.

— К твоему сведению, мне нужно поддерживать имидж. Модные шмотки — это необходимая жертва для работы. Кроме того каждый месяц я изрядно трачусь на жилье. Учитывая мой род деятельности, у меня появилось много врагов, поэтому приходится жить в высотке, квартира в которой стоит целое состояние. Там надежная охрана. К счастью, юридическая фирма предоставляет мне телохранителей, которые следуют за мной за пределами дома.

От этого заявления у Крэйвена открылся рот.

— У тебя на самом деле есть телохранители?

Бэт вздохнула, разозлившись на то, что ей необходимо разъяснять такие простые вещи этому мужчине.

— Люди любят кого-то винить в том, что судебное заседание прошло не по их планам. Не зависимо от того выиграла я или проиграла, но кто-то все равно будет недоволен. Либо некто в семье клиента, который являлся моим оппонентом, либо же те, кого я защищала. Некоторые злятся, потому как считают, что я на стороне того, кто заслуживает попасть в тюрьму. А с другой стороны, мои клиенты тоже не окажутся в восторге, если их осудят. Ты понимаешь, куда я клоню? При любом раскладе на моей спине будет нарисована мишень.

— Но зачем ты выбрала такую профессию?

Бэт тоже часто задавалась этим вопросом, но отказывалась принимать истину.

— В этом году мне удалось произвести очень хорошее впечатление на партнеров, тем самым создать себе имя.

— Звучит так, как будто ты самовлюбленный человек и желаешь заполучить столько славы и богатства, сколько в твоих силах, — Крэйвен многозначительно посмотрел на ее пальцы. — Удивлен, что ты не носишь дорогие камни и до сих пор не выскочила замуж за какого-то мудака.

— Ты меня раздражаешь, — резко заявила Бэт. — Всего в этой жизни я добилась сама. Мне не нужно, чтобы кто-то дарил мне что-либо. Я не продаюсь.

— Кажется, что ты… только на стороне тех, у кого достаточно денег, чтобы оплатить твои услуги.

— Я не шлюха, — задохнулась от ярости девушка. — Слушай сюда, ты — маленький член. Я — адвокат. А это две совершенно разные вещи.

Крэйвен вновь ринулся к Бэт. И девушка напряглась, когда почувствовала на себе его руки. Но на этот раз придурок не стал поднимать ее, а просто развернул и притянул в объятия. Наклонившись вперед, он одной рукой обхватил ее талию, вынуждая Бэт изогнуться. Тем самым его пах тесно прижался к ее заднице.

— Будь готова к тому, что если еще раз так меня назовешь, то я опровергну твое ошибочное утверждение.

Бэт попыталась оцарапать его руку, впившись ногтями в кожу, но он не разомкнул объятий. А затем она почувствовала опаляющее дыхание Крэйвена, когда он усмехнулся в ответ на ее действия.

— Не паясничай и отпусти меня!

— Ты же знаешь, что я далеко не маленький. Ведь ты цеплялась за него во время авиакатастрофы, тем самым чуть не раздавив. Мне нужно напомнить тебе? Я более чем готов доказать то, что у меня не маленький член.

— Я буду кричать.

— Давай. Вот только кто же здесь тебя спасет? — его ладонь отпустила ее руку и сжала подбородок Бэт, заставляя посмотреть на его лицо. Их губы практически соприкасались.

— Это было последнее предупреждение, маленькая чертовка. Продолжишь оскорблять, и я зайду куда дальше.

У Бэт подскочил пульс. И все из-за его хриплого и грубого голоса. Глаза Крэйвена стали настолько ярко голубыми, что у нее не получалось отвести от них взгляд. Казалось, будто они пленят ее, как ничто другое. Они почти светились от насыщенного цвета.

— Держу пари, что когда ты была ребенком, то постоянно отхватывала шлепки по заднице, — Крэйвен облизал губы, медленно скользя языком по полной нижней губе. — Может, тебе вновь нужна такая встряска. Впрочем, я же не твой отец, поэтому, как только мои руки окажутся на твоей попке, то ты сразу останешься без одежды, в ожидании, пока я решу тебя отыметь.

Бэт потеряла дар речи от такой дерзости.

— Так все и произойдет, если ты продолжишь меня оскорблять. Мне это надоело. И начинает бесить то, что ты постоянно угрожаешь оторвать мне яйца и намекаешь на то, что я слюнтяй. Ты не захочешь это испытать. Но я не один из тех жалких мужиков, которые позволяют тебе набрасываться на них этим порочным маленьким язычком — пока ты не встанешь на колени и не расстегнёшь мои штаны.

Бэт не могла поверить в то, что он опустился до таких угроз. Но все же как-то нашла в себе силы ответить.

— Я бы откусила твой член.

Выражение лица Крэйвена ужесточилось.

— Я верю, что ты так и поступишь. Так поверь же и ты моим словам о том, что я буду шлепать твою задницу до тех пор, пока ты не станешь умолять меня остановиться, или пока не научишься хорошим манерам. Все ясно?

Бэт уловила искренность в его голосе, и тяжело сглотнула. В случае чего этот парень ее отшлепает. Действительно отшлепает. А это приводило ее в ужас.

Лицо Крэйвена смягчилось.

— Расслабься, — мужчина глубоко вздохнул и негромко выругался. — Я напугал тебя, — он выпрямился, позволяя и Бэт встать нормально, но не убрал руку с ее талии, все еще продолжая удерживать девушку. — Мне нравится небольшой страх, но я не желаю, чтобы ты меня боялась. Я никогда не причиню тебе вред, но не думаю, что смогу удержаться и не окрасить твой зад в красный цвет. Хочешь узнать, чем я займусь сразу после этого?

Бэт покачала головой.

— Нет. Отпусти меня.

— Я бы поцеловал ее и заставил боль уйти, — казалось, цвет его глаз стал немного светлее и ярче, мерцая. — А как только закончил бы с ней, то перешел бы на другие части твоего тела, — Крэйвен отпустил подбородок девушки и пробежался ладонью по ее рубашке, обводя рукой грудь, и вновь спускаясь к талии. Тонкий материал юбки Бэт не мог скрыть жар его кожи напротив ее живота. — Понимаешь? Не дразни меня, потому что мы либо подеремся, либо трахнемся. Так я справляюсь с агрессией. Вот только не один из вариантов тебя не устраивает, — внезапно мужчина отпустил Бэт. — Не дави на меня.

Бэт отступила от него, дрожа с головы до ног. Она не желала смотреть на мужчину до тех пор, пока не восстановит контроль над эмоциями, которые варьировались от страха до возбуждения. Во всем был виноват сексуальный голос этого парня, и тот факт, что теперь она не могла выкинуть из головы образы того, как он будет ласкать ее, воплощая в жизнь свои угрозы.

У Бэт уже больше года не было секса. А последний раз вообще оставил в ее душе чувство какого-то холода и отвращения. Она подозревала, что с Крэйвеном у нее точно не возникнет таких проблем.

* * *

Крэйвен глубоко вздохнул и подальше отошел от Бэт.

Влечение к этой девушке его бесило. Она была болтлива, груба и непочтительна, а женщин именно с этими качествами он старался избегать любыми путями. Но самое худшее это то, что она являлась внучкой Дэкера Филмора.

Крэйвен обхватил ладонью и поправил затвердевший член. Казалось, он жил собственной жизнью и поэтому вставал каждый раз, когда мужчина приближался к Бэт.

Она так хорошо пахла. А может ему так казалось только потому, что Крэйвену пришлось нести ее на плече много миль. Их ароматы смешались, к тому же он был вынужден вдыхать ее запах целый день. Кроме того, уже прошло много времени с тех пор, когда он прикасался к женщине. Ее звали Вайолет… и их связь чуть его не убила.

Воспоминания о том, что случилось с Вайолет, помогали Крэйвену управлять либидо. Он усвоил этот урок. Женщинам, хоть как-то связанным с Дэкером Филмором, нельзя доверять. Длинноногая красавица из клана ублюдка сильно зацепила его при встрече прошлым летом. Крэйвен по уши в нее влюбился. Даже нарушил свое правило никогда не брать женщину в собственной постели, но тогда он точно не собирался идти к ней домой, учитывая место ее проживания.

Образы того, как Вайолет рвала на нем одежду, стремясь увидеть его обнаженным, и того, как она в порыве страсти царапала его спину, замелькали к голове Крэйвена. Обычно его не привлекали агрессивные женщины, но она была невероятно сексуальна. Он никогда не был глупым, но все равно не смог от нее отказаться. Вайолет желала его, и Крэйвен решился на этот шаг. В тот момент им правила горячка, а эта женщина казалась идеальной кандидатурой для того, чтобы провести несколько недель в его постели. Ведь быть одиноким в этот период подобно аду.

Все было отлично до тех пор, пока он не заметил нож в руке Вайолет.

Эта сука подставил его, заставила ослабить защиту, чтобы затем убить. Инстинкт спас мужчину, вынуждая напрячься и резко отстраниться, тем самым избежав лезвия, нацеленного в сердце. К счастью агония от ножевого ранения не обездвижила Крэйвена, и он сумел ударить Вайолет по лицу, тем самым сбросить женщину со своего тела. Быстро вытащив нож, он скатился с кровати и вскочил на ноги раньше, чем оправилась Вайолет, не предоставляя ей шанса вновь на него напасть.

Забежав в ванную и заперев дверь, он тяжело прислонился к ней, ощущая сильные удары, которые наносила женщина по деревянной поверхности. Она пыталась воспользоваться когтями, но ранее Крэйвен намеренно укрепил все в своем доме. В конце концов, Вайолет нашла что-то тяжелое и обрушила это на дерево, расколов дверь в нескольких местах. Но к тому времени, мужчина уже исцелился и больше не кровоточил, поэтому вышел из ванной, шокируя женщину внезапным нападением. Он нанес ей несколько ударов, от которых она потеряла сознание.

Его очень манила идея убить ее, но вместо этого Крэйвен связал Вайолет, затем завернул в окровавленную простыню, перебросил через плечо и вынес на улицу.

Тот день изменил многое для мужчины. Крэйвен дрался с женщиной, а это последнее о чем он когда-либо помышлял. Ему было стыдно за то, что он с ней спал, за то, что нес ее через всю деревню, чувствуя на себе взгляд каждого, за унижение, которое он испытал, пока объяснял людям, как Вайолет пыталась его убить.

Его отец и брат сохранили женщине жизнь, отправив ее обратно в клан Филмора. Конечно же, Дэкер отрицал то, что намеренно послал ее выполнить его приказ. Поэтому все, что смог сделать отец Крэйвена — это предупредить Дэкера, что в следующий раз его наемник умрет.

Крэйвен вернулся в свой дом, вытащил кровать на улицу и сжег эту чертову вещь. Мужчина не желал сохранять хоть какое-нибудь напоминание о том, как близко он подошел к смерти. Дверь в ванную тоже заменили. Его ранение полностью зажило, но то, что его одурачила женщина, оставило незаживающий шрам на сердце.

Теперь Дэкер жаждет заполучить свою внучку, чтобы развернуть гражданскую войну. Бэт казалась невинной, по крайней мере, по ее заверениям, но все это могло оказаться ложью. Крэйвен не решался ей довериться, так как не хотел предоставлять девушке ни единого шанса застать его врасплох и убить, пока он будет одержим страстью горячки. Он уже раз чуть не умер.

Крэйвен может желать Бэт, но не значит, что он поддается похоти.

«Меня уже опозорил один обман. Но если меня одурачат дважды, то я действительно чертов дебил».

Крэйвен взглянул на Бэт и моментально пожалел о своем решении. В ее глазах плескались ужас и растерянность. Обернувшись, мужчина принюхался, ощущая слабый запах страха. Для того чтобы так пахнуть и тем самым обмануть его, ей нужно было быть великой, черт возьми, актрисой.

Дрантос искренне верил, что сестры не знали о своем наследии. А что если брат прав? И Антина Филмор никогда не рассказывала правду о родословной дочерям?

Черт. Ему нужно как-то все выяснить.

Подойдя к Бэт, он заметил, как ее тело сразу охватило напряжение.

— Нам нужно поговорить.

— Просто скажи, где моя сестра.

Крэйвен всмотрелся в ее глаза. Ужас выглядел настоящим, волнующим и неуверенным.

— Она с моим братом. Дрантос сумеет ее защитить. Что ты знаешь о своей семье?

— О чем ты?

— Что твоя мать рассказывала тебе о своем отце?

— Не много. Ее мать умерла и она сбежала, потому что, как я предполагаю, дедушка был властным. После чего она начала новую жизнь в Калифорнии. Где встретила папу, затем они полюбили друг друга, и так появились мы.

— Ты когда-нибудь замечала что-нибудь… странное?

Ее эмоции изменились, обратившись в гнев, от которого она прищурила глаза.

— Странное? Она была моей мамой, а не какой-то чудачкой. То, что мы жили в Калифорнии, не означает, что она являлась какой-то хиппи или что-то в этом роде. Не все, кто там живет, отличаются странностями.

— Я не это имел в виду. Разве она была похожа на других людей? — Бэт впилась в него взглядом. — Ты же в курсе правды? Просто признай, что все знаешь. Я ненавижу играть в игры. Твоя мать была другой. Как и ты. Я знаю это. И ты знаешь это. Мы одни, поэтому тебе больше не нужно хранить секреты. Я прекрасно осведомлен о происходящем.

Бэт пару раз моргнула, а затем нахмурилась, но так ничего и не ответила.

— Хватит играть со мной, Бэт. Мы должны быть полностью честны друг с другом. Тебе не понравиться видеть меня в гневе, — Крэйвен преодолел разделяющее их расстояние и схватил девушку за руки, чтобы она не смогла от него убежать.

Загрузка...