Часть 6


Джулиан МакЛарен вышел из операционной и остановился у окна. Последняя операция неожиданно сильно утомила его. Не тем, от чего он уставал обычно через несколько часов непрерывной сосредоточенности, когда необходимо было точно и качественно соединить и спаять множество тончайших нервных окончаний, когда смотреть приходится на экран компьютера, а руки заменяются манипуляторами. Постоянное внимание, когда ни на мгновение нельзя отвлечься от процесса, чтоб не допустить ошибку, и то, что каждое действие является не собственным, а, по сути, опосредованным механизмами, к чему он так толком и не смог привыкнуть, в значительной мере утомляли, особенно когда операции следовали одна за другой. Но сегодня это была только вторая операция. И случай был совсем несложным. И, тем не менее, он устал.

Стоя у окна, он смотрел, как на зелёной лужайке во дворе миссии, в своём ярком игрушечном городке возятся маленькие бурые медвежата, похожие на игрушки. Он отыскал розовое платьице и какое-то время пристально следил за движениями Косолапки. С облегчением он заметил, что её хромота уже слегка уменьшилась. Значит, обычной терапии будет достаточно, и малышка поправится без оперативного вмешательства.

Потом он вернулся к своим мыслям, пытаясь сообразить, откуда взялась эта усталость, и почему несложная операция, которая длилась всего полтора часа, так вымотала его. Можно было всё списать на бессонную ночь, а он действительно не сомкнул глаз. Теперь ночной полёт внутри завывающей ветрами бездны казался ему сном, но сном приятным и влекущим. Наверно, в этом и была проблема. Ночь умчалась в прошлое. День, так не похожий на неё, спокойный, светлый, полный вполне человеческих чувств и забот, требовал повышенного внимания. Но его манила эта ночь. То и дело его мысли и чувства уносились назад, в пьянящие воспоминания о свободе полёта и борьбе с бурей. Или наоборот, вдруг в душе загоралось нетерпеливое желание снова выйти на стену, раскинуть крылья и шагнуть вперёд, навстречу рыдающим и проклинающим духам. Снова всплывали в памяти испуганные бледные лица в каменном зале, искажённые поверхностью хрустального шара, слышались слова, песнопения. И зов, такой навязчивый, раздражающий и возбуждающий, снова звучал в ушах. Нет для человека звука, более приятного, чем его имя, произнесённое другим человеком. А что говорить о демоне, чьё имя было погребено под обломками разрушенного капища где-то в душной темноте, скрытой под изорванными в клочья крыльями, подобными крыльям летучей мыши. И погребённый, почти угасший тёмный дух возликовал, снова стремясь вырваться на простор бушующей мрачными страстями Бездны.

Наверно, дело в этом. Ему трудно было удерживать сосредоточенность, спокойно и внимательно следить за процессом. Незначительные, но постоянные усилия, необходимые чтоб снова и снова вернуть мысли к работе, сверх меры утомили его. И сейчас, вместо того, чтоб успокоиться, отдохнуть и подготовить мозг к следующей операции, он невольно начинает изобретать наиболее эффектные проказы, какими он мог бы ответить на зов колдуна, если б он возобновился.

МакЛарен вздохнул и посмотрел на экран с расписанием процедур, укреплённый на стене холла. До следующей операции оставался час. Какое-то время он раздумывал, не связаться ли ему с баркентиной, чтоб выяснить, оправдались ли его подозрения относительно причин массовой депрессии экипажа, но потом отказался от этой мысли. Ему не хотелось видеть никого, кто был связан с тем миром. Он какое-то время пытался понять почему, потому что сознавал, что это тревожный симптом, но потом решил не тратить время на бесплодные размышления.

В холл заглянула медсестра в голубом накрахмаленном халатике и влюблённо посмотрела на него. Он почувствовал что-то вроде раздражения, но в ответ обворожительно улыбнулся.

— Капитан Кросби и инспектор просят вас подняться на стену с северной стороны, — сообщила она, хлопнув ресницами.

— Иду, — произнёс он и направился к выходу из холла. Общение с коллегами и, тем более, с инспектором теперь не доставляло ему особого удовольствия. Куда больше хотелось побыть наедине с собой. Но отказ от общения вызвал бы слишком много вопросов.

Он поднялся на стену и застал там, на широкой террасе, проходящей вдоль зубчатого защитного барьера, капитана Кросби, Куренного, двух врачей-госпитальеров и высокого мужчину с длинными седыми волосами и бородой, облачённого в белые одежды. Этот старик, считавший себя волхвом, стремительно старел, но категорически отказывался от омолаживающих процедур, поскольку считал, что должен пройти весь путь от рождения до естественной смерти, чтоб, переродившись, в следующей жизни начать всё сначала. Его убеждения, непонятные большинству, казались Джулиану логичными и достойными уважения.

Теперь старик мрачно указывал остальным на что-то, что находилось внизу за стенами миссии.

Подойдя ближе, он посмотрел вниз и увидел странное сборище. На лугу за широким рвом расположились на травке человек триста, нечёсаных, бородатых, одетых в меховые куртки и безрукавки, груботканые льняные штаны, и короткие сапоги, слатанные из кожаных полос. Вид у этих диковатого вида пришельцев был весьма воинственный, что ещё больше подчеркивалось обилием холодного оружия, которым они были обвешаны. В стороне уже паслись их стреноженные разномастные кони с лохматыми гривами, покрытые шкурами каких-то зверей.

— Охальник окаянный, — ворчал старик, указывая узловатым, поражённым артритом пальцем на светловолосого мужчину с длинными усами, заплетёнными в косы. — Именем Чернобога проклятого и злобной любодейки Мары вершит зло посреди равнины, и нет ему, проклятущему никакой управы.

— Что это за сброд? — поинтересовался Джулиан, остановившись рядом и разглядывая предводителя, а вернее золотую гривну в виде перевитого змеем месяца, висевшую у него на шее.

— Степные волки, — пояснил капитан Кросби. — А этот блондин в меховых сапогах — их вождь Клык. Наша головная боль, из-за которой мы и вынуждены ездить по равнине группами и с оружием.

— И зачем они явились сюда?

— Сейчас скажут, — вздохнул капитан, — наверняка, опять будут объявлять войну, а потом полезут на стены.

Джулиан выглянул между зубцами и посмотрел вниз. Солнечные лучи отражались от зеркально отполированной поверхности крепостной стены. Ниже зеленел почти отвесный склон высокого холма, на котором стояла крепость.

В этот момент он услышал знакомый свист и стремительным движением перехватил в воздухе летящую в него стрелу. Усмехнувшись кому-то внизу, он пальцами той же руки сжал её и бросил два обломка в ров.

— Плохо представляю, как это может у них получиться, — заметил он, обернувшись к побледневшему капитану миссии.

— Прошу вас, доктор, отойдите от стены, — попросил тот. — Кочевники нам совершенно не опасны. Взять миссию приступом они не смогут в принципе. Нам даже не нужно задействовать установленное здесь вооружение. Но это так утомительно, крики, ругань, стрелы… Я полагаю, что это всё последствия романтических увлечений капитана Вольского. Его забавляли эти игры. Он изучил правила их игры и выяснил, что бою может предшествовать поединок выставленных бойцов. Чей ставленник побеждает, та сторона и является победившей. Вот он и вызывал на бой этих варваров. А поскольку он был весьма недурным фехтовальщиком, победа всегда оставалась за ним, и Клык уводил свою ораву. Я на такую глупость не способен. Мне придётся оборонять крепость так, чтоб случайно не повредить кого-нибудь из этих дикарей.

— Они поломают ноги и руки и без вашей помощи, — заметил Куренной.

— И свернут шеи, — с усмешкой заметил Джулиан. — Неужели, они всерьёз собираются штурмовать миссию?

В это время снизу издалека раздался прерывающийся от ветра и дальнего расстояния голос. Тот самый блондин вышел вперёд и что-то орал в сторону крепости, сложив руки рупором.

— Что он говорит? — болезненно поморщился Кросби.

— Требует открыть ворота и отдать ему крепость на разграбление сроком на три дня, — пояснил Куренной, прислушавшись. — Хочет всё добро и всех женщин… Корсов обещает не трогать, степняков, которые не будут сопротивляться, возьмёт в полон, а сварожичей, которые в крепости обнаружатся, перебьёт.

— Серьёзные намерения, — улыбнулся Джулиан, выглянув между зубцами. Мимо тут же свистнула стрела.

— Отойдите, умоляю вас, — взмолился Кросби. — Не знаю, доктор МакЛарен, что забавного вы находите в этой дикой ситуации.

— Не обращайте внимания, воспоминания детства. Что он там кричит, Игорь?

— Говорит, что если крепость не сдастся, то он именем Чернобога и его жёнки Мары, нашлёт на крепость тринадцать девок-лихорадок: Трясею, Огнею, Ледею, Гнетею… Дальше разобрать не могу… Ага, Сухею, Ломею и Невею-Плясовицу.

Джулиан расхохотался.

— Никак коллега нашёлся у нашего демона, Игорь! Этот парень тоже умеет повелевать недугами?

— Почему нет, если тут столько магии? — пожал плечами Куренной.

— Ну, нет, дорогой мой, это не так легко. Скорее, просто запугивает, — он постарался придать лицу более серьёзное выражение. — Но что-то он больно уж решительно настроен.

— Не иначе, как Чёрный пёс его подзуживает, — заворчал старик. — Опять этот Чёрт ему мошну посулил.

— Что за Чёрт? — нахмурился инспектор.

— А тот и есть Чёрт с чертенятами, коих числом сорок да сорок сотен.

— Это он так раймонитов называет, — пояснил один из врачей, с интересом наблюдавших за происходящим. — Время от времени Клермон подкупал степняков против нас, но с тех пор, как Ясноок выгнал Клыка и возглавил союз племён, только Степные волки нам и досаждают.

— Так у них есть контакт с раймонитами, — заинтересовался Куренной, а потом подмигнул Джулиану и усмехнулся, подкрутив усы. — А знаете что, капитан, выставьте-ка меня против их бойца.

— Вы с ума сошли? — ужаснулся Кросби. — Они ж вас убьют.

— Нет, — покачал головой он. — Я тоже знаю правила этой игры. Не бойтесь за меня. Я знаю, что делаю. И вам забот меньше. Я справлюсь с любым из этих головорезов, и они уйдут, не будут тревожить мирный сон ваших пациентов.

— А если с вами что-то случиться? — с мучительным сомнением произнёс Кросби.

— Вы не поняли, капитан, — улыбнулся МакЛарен. — Инспектор не просто предлагает вам способ разрешения конфликта, он хочет, чтоб вы заявили о том, что выставляете бойца, потому что намерен спуститься вниз.

— Ну, если так… — Кросби вздохнул и повернулся к коллегам. — Кто-нибудь из вас помнит, что говорил Вольский?

— Он зачитывал им с помощью громкоговорителя какую-то цитату из Генрика Сенкевича. То ли из «Крестоносцев», то ли из «Потопа».

— Из «Пана Володыевского» — возразил второй. — Я помню, где в библиотеке стоит этот том. Там даже осталась закладка — соколиное перо. Сейчас найду. А вы, инспектор, не пойдёте же туда в таком виде! Идёмте, я покажу вам маскарадный гардероб пана Вольского. Вы потоньше его, но девушки мигом подгонят его наряд по вашей фигуре.

Вздыхая и качая головой, Кросби пошёл в аппаратную, а его коллеги отправились на поиски наряда и книги. Джулиан остался на стене. Он наблюдал за собравшимися внизу, размышляя, а что было б, если вскочить сейчас на стену, раскинуть крылья и спикировать вниз, выпуская из рук голубые молнии разрядов. Но делать он этого не стал, то ли чтоб не смущать коллег подобным не соответствующим уставу Ордена поведением, то ли чтоб не портить игру Куренному.

Кросби, наконец, зачитал, сбиваясь и путая слова, своё обращение к Степным волкам. Клык слушал его серьёзно и внимательно, для верности приложив руку к уху, потом удовлетворённо кивнул и дал какую-то команду своим воинам. А те начали деловито отвязывать со спин коней мешки и вскоре уже сидели группками вокруг небольших костерков, над которыми висели на кривых рогатинах котелки.

Поняв, что ничего интересного пока больше не предвидится, Джулиан отправился искать Куренного, и нашёл его в жилой части крепости, в небольшой комнате, где у стены стоял старинный шкаф с резным гербом над инкрустированными узорчатыми дверями.

Инспектор заметил его и, красуясь, оправил красный кафтан, подтянул на осиной талии узорчатый шарф, положил белую руку на изогнутую рукоять сабли в чеканных ножнах и другой с усмешкой подкрутил тонкий ус.

— Ну, как? — поинтересовался он, поворачиваясь перед большим овальным зеркалом в литой бронзовой раме, и оглядывая себя со всех сторон.

— Хорош бродяга, — кивнул Джулиан, с удовольствием осматривая его.

— Эх, видел бы ты меня в черкеске… — с ностальгической ноткой вздохнул тот.

— Плохо представляю себе, что это такое, — заметил МакЛарен.

— Ничего, ещё увидишь. А пока, и этот наряд сойдёт. Он для меня не менее привычен, поскольку позволяет вернуться к иной, далекой от службы жизни.

— И как вас теперь величать?

— Так же, как и прежде. Анджей Адамович… — улыбка соскользнула с его лица, и он задумчиво посмотрел на своё отражение в зеркале. — Вот я и вернулся. И слухи о моей смерти оказались сильно преувеличены.

Он сунул руку за пазуху и достал оттуда перстень с аметистом.

— Последний штрих к образу, — прокомментировал он, надевая перстень на палец. — Пусть он принесёт мне удачу.

— Время от времени, при возможности, омывай его в святой воде, — посоветовал Джулиан. — Говорят, что это увеличивает его благодатную силу.

Куренной повернулся и серьёзно взглянул на него.

— Чтоб ни случилось, не вмешивайся.

— И не подумаю, — заверил тот. — Сам не люблю, когда вмешиваются в мою работу.

Инспектор внимательно и немного печально смотрел на него.

— Знаешь, я стараюсь не сходиться с людьми слишком близко, но потерять из виду тебя мне бы не хотелось.

— Меня, как раз, найти не сложно, — ответил Джулиан. — Навязываться не стану, но где я служу, знаешь. Буду рад тебя видеть.

Он протянул инспектору руку. Тот пожал её, а потом, не разжимая пальцев, быстро притянул его к себе и порывисто обнял.

— Спасибо тебе, — шепнул он.

— Береги себя, пан Анджей, — так же тихо ответил Джулиан. — И не пропадай совсем. Буду ждать.

На какой-то миг душевное тепло и тревога за так нежданно обретённого друга заслонила его странные стремления. Он проводил инспектора до ворот. Они ещё о чём-то говорили, обещали встретиться на Земле, даже дружить семьями. А потом ворота приоткрылись, и высокая ладная фигура в красном кафтане скрылась из виду.

Джулиан какое-то время стоял во дворе, а потом вдруг подумал: «Смотри, Клык, если убьёшь его, найду тебя этой же ночью. И перегрызу хребет».


Куренной вышел за ворота, которые беззвучно закрылись за его спиной. Окинув глазами зелёную равнину и раскинувшееся над ней прозрачно-голубое небо, он вдохнул полной грудью свежий, настоянный на травах воздух и улыбнулся. У него под ногами лежала дорога, которая вела вперёд. Не очень задумываясь пока о цели пути, он легко зашагал по ней, чувствуя, как прежние проблемы, сомнения и тревоги отстают и теряются где-то вдали. За каменными стенами остался жетон, форменный мундир и наградные планки. Он уходил налегке, и с каждым шагом его прошлое скатывалось с него, вместе с именем, званием и должностными обязанностями. Чем ближе зеленел просторный, подсвеченный яркими цветами луг, тем живее становились давние воспоминания, забытая, казалось, легенда, и имя, которое он сам как-то по случаю придумал для себя, и которое стало для него знаменем свободы и побед.

Спустившись с холма, он свернул с дороги и через луг направился к раскинувшемуся неподалёку лагерю Степных волков. Несколько человек ждали его и, довольно дружелюбно кивнув на приветствие, повели к своему предводителю.

Клык сидел у костерка с деревянной ложкой в руке и помешивал густую кашу, от которой исходил аромат мяса и трав. Он не стал подниматься навстречу, а только выжидательно взглянул на гостя.

— Моё имя Анджей Адамович, ясновельможный пан Клык, — церемонно поклонился пан Анджей, положив руку на рукоятку сабли. — Это меня капитан Кросби выставил против вашего воина.

— Присаживайся, гостем будешь, — усмехнулся в усы Клык, сделав радушный жест рукой. — Не побрезгуй нашей трапезой.

— Благодарю, — кивнул Анджей и сел рядом на траву.

Один из приближённых принёс глиняную миску, но Клык, заглянув в неё, прорычал:

— Чистую принеси, или мы дикари какие, гостя принять не умеем.

Получив чистую миску, он собственноручно наполнил её кашей и передал гостю. Попробовав, Анджей одобрительно кивнул.

— Добрая каша, пан Клык.

— То-то же, — Клык поучительно поднял ложку. — И не верь, мил человек, что мы нелюди и порядков не знаем. Это всё сварожичи придумали. Они кичатся тем, что живут за стенами и раз в неделю в баню ходят. И ругают нас охальниками и татями.

Он взял вторую миску, наполнил её и сам принялся за еду, продолжая рассуждения:

— Они говорят, что мы де плохи, мы воюем, кровь людскую льём и разбойничаем. Но разве мы в том виноваты? Ничуть не бывало, мил человек. Мы просто чтим уклад и предков наших, которые прилетели на Светлозерье с небес, а, вернее, с другой небезызвестной тебе планеты, где воевать не разрешается. И зачем они сюда прилетели? Да как раз чтоб воевать! Они привезли с собой оружие, лошадей, учились ковать мечи и кольчуги, осваивали ратные приёмы, а в обусловленный час сходились на равнине и бились. Вот зачем они сюда прилетели. И что нас хаять, что мы плохие? Если сюда прилетели, чтоб воевать, значит, должны быть и хорошие, и плохие. Не мы, предки наши поделились на тех и других. Часть ушло за стены, а часть осталось в степи. И нашим предкам-прародителям выпала нелёгкая доля быть плохими, кочевать и разбойничать. А это, я тебе скажу, молодец, не за стенами сидеть. Но мы верны выбору наших дедов и прадедов. Не то, что этот отступник Ясноок и другие, к нему примкнувшие, нарушившие заветы пращуров наших ради сытой и довольной жизни.

Анджей слушал его с интересом, сочувственно кивая, потому что на самом деле ему было понятно, как давняя ролевая игра завела в ловушку этих взрослых на вид людей.

— Они ведь за что нас ещё корят! — продолжал изливать душу Клык. — Что мы тёмным богам поклоняемся, Чернобогу да Маре. А у нас выбор есть? Предки наши, когда богов делили, у нас спросили? Боги ведь худые да хорошие есть. Конечно, сварожичам да посадским светлые боги достались: Род с Рожаницей, Сварог с Берегиней да Сварожичем, Лад да Лада, Лель да Полель, Даждьбог, Перун да Стрибог. А худым чего? Ясно дело, что почернее: Чернобог с Марой, Див да Пек с Пекуном, Кощей да Чума-Моровая дева. Но коли уж достались они нам, так им мы и служить должны. А то, что Ясноок удумал! Им, лесным пням и бога не досталось, поскольку припозднились их предки с прибытием. Выпал им по жребию Леший. Но Ясноок же не может Лешему кланяться, он же витязь, ясный сокол, понимаешь! А посему объявил, что род его идёт от Северного медведя. Он, мил человек, медведя только на картинке видел, и понятия не имеет что это за зверь, но в книжке вычитал, что очень даже возможно, что некоторые примитивные народы определяют своё происхождение от зверей. И теперь лесовики у нас гордо зовутся родом Северного медведя, хотя тайком по привычке Лешего почитают и молоком да хлебом его прикармливают. Так мало, что сам Ясноок от обычаев предков отступился, так и других подбивает. Дескать, жить надо в мире, и тогда покой и достаток будет. На девке этой сумасшедшей, Младе женился чего? Девка красивая, верно, но я б лучше утопился, чем с ней связываться. Нравом она дикая. Но ему союз с Камень-городом подавай. Смутил умы степных племён, торговлю с посадами и городом завёл.

Клык грустно покачал головой.

— Ради торговли что ль наши предки сюда в такую даль тащились? Хлеб на лён и на Земле менять можно… Так что остались мы одни, но мы от своего не отступим, — он погрозил кулаком в сторону миссии. — Коли поклоняемся мы тёмным коварным богам, так и дело наше тёмное и коварное. Вот сейчас поедим, выставлю против тебя Корноухого. Убьёт он тебя, и пойдём крепость брать.

Анджей понятливо кивнул и, обернувшись, посмотрел на миссию, которая сияла в солнечном свете, отражая высокими стенами лучи Ярило.

— Как брать будете? — поинтересовался он.

— Умением и сноровкой! — многозначительно ответил Клык.

Анджей снова кивнул и облизал ложку.

— Благодарствуй за угощение, пан Клык, — поднявшись, поклонился он. — Где твой Корноухий?


Степные волки собрались в широкий круг, пересыпая речь какими-то заковыристыми прибаутками. Клык встал в первом ряду и торжественно кивнул. Из гущи народа вышел высокий плечистый, устрашающего вида человек, с густой нечёсаной гривой и покрытым шрамами лицом. Меховая безрукавка едва сходилась на его объёмном животе, а в руках он держал большой меч из потемневшего, местами ржавого металла. Его появление вызвало восторг у соплеменников. Приветственно помахав руками, он вышел на середину круга и посмотрел на Адамовича.

Тот улыбнулся и шагнул навстречу, достав из ножен саблю. Время от времени он покручивал её, отчего в воздухе проносился нежный серебристый свист булата. Бойцы остановились друг против друга. Вдруг Корноухий угрожающе зарычал, присел и взмахнул мечом. Анджей легко выскользнул из-под массивного клинка и переместился в сторону. Корноухий зарычал громче и стремительно очертил полукруг мечом. Его противник легко отскочил назад и замер в небрежной позе, чуть наклонив голову и с любопытством разглядывая великана.

Следующий выпад гиганта имел тот же результат. Пан Анджей, который, несмотря на свой немалый рост, рядом с противником казался изящным юношей, с лёгкостью ускользал от ржавого меча Степного волка, пока явно не намереваясь пустить в ход свою острую саблю. Корноухий тем временем начал раздражаться и его рычание перешло в свирепый рёв. Ещё громче ревела толпа вокруг.

Почувствовав, что боевой задор соперника и его приятелей вскоре перейдёт в обычную ярость, что кончится заурядным линчеванием наглого пришельца, никак не желающего умирать, Адамович решил не испытывать дальше судьбу. Поймав затуманенный взгляд Корноухого, он пристально взглянул ему в глаза, и отступил в сторону, а тот помчался вперёд, размахивая мечом налево и направо. Он врубился в ряды своих соплеменников, яростно размахивая своим оружием. Те в суматохе кинулись в стороны, посылая проклятия на голову ополоумевшего бойца, натыкались на других, валились на землю, попадая под чьи-то ноги.

Со звоном спустив саблю в ножны, Адамович отважно ринулся в толпу, запрыгнул на плечи беснующемуся Корноухому и ударил его по ушам. Тот взревел, а Анджей тем временем нащупал у него на загривке две точки и с силой вдавил в них большие пальцы. Гигант беззвучно рухнул на траву.

Степные волки расступились, оттаскивая подальше покалеченных товарищей.

— Любо смотреть на такое мастерство, — спокойно провозгласил Клык, тем временем как Адамович легко спрыгнул на землю и оправил полы своего кафтана. — Что ж скажешь, витязь. Нашего великана ты победил честно, хотя и не без помощи какой-то злыдни, наславшей на нашего героя эту дурь.

— То была Невея-Плясовица, ясновельможный пан, — невозмутимо пояснил Адамович.

— Сие возможно, — кивнул Клык весьма глубокомысленно, — потому как злыдни эти на то и злыдни, чтоб кидаться и на своих, и на чужих. Но признайся, если б он не сдурел, ты б его не победил!

— Сие возможно, — не стал спорить Анджей.

— Что ж, витязь, хвала тебе и честь. А мы порядок знаем. Ты победил, нам уходить. А ты иди к капитану и передай, что я опосля ещё вернусь.

— Я с вами пойду, — проговорил Адамович. — Меня госпитальеры подлечили, я им помог твоё нападение отразить. Мы с ними квиты. Мне там больше делать нечего. Мне нужно к раймонитам.

— Во как! — рассмеялся Клык. — А чего ты там забыл?

— Должок получить надо.

— Должок, значит… — Клык задумался. — Что ж, господин Адамович, собираюсь я завтра к графу Клермону посольство послать. Вот с ними и пойдёшь.

— Добре, пан Клык, — улыбнулся Адамович.

Тем временем собравшиеся на стене врачи обсуждали внезапный приступ безумия выставленного против инспектора бойца. МакЛарен стоял в стороне, скрестив руки на груди, и задумчиво смотрел, как Степные волки ловят коней и грузят на подводы помятых Корноухим товарищей.

— Мне кажется, мы должны оказать им помощь, — неуверенно заметил Кросби, подойдя к Джулиану.

— Они её не просят, — ответил тот. — Сами справятся. Если умеют воевать, то умеют и раны лечить.

— Посмотрите, МакЛарен, — забеспокоился капитан. — Инспектор садится на одного из коней. Они увозят его с собой! Нужно вмешаться!

— Он уходит сам, — произнёс Джулиан, глядя на далекого всадника в красном кафтане, гарцующего на рыжем коне с косматой гривой. — Не тревожьтесь о нём, капитан. Там ему лучше, чем с нами. Он возвращается к той жизни, которую любит.

Кросби удивлённо взглянул на него. Но Джулиан продолжал смотреть вдаль, пока войско Клыка медленно уходило за горизонт, увозя с собой недвижимого Корноухого, стонущие жертвы его ярости и странника, которого в разных концах галактики знают под именем Анджея Адамовича.


Кирилл шёл весь день. По его расчётам, он должен был успеть, но уже к вечеру понял, что не успевает. Он рассчитал расстояние до баркентины и скорость, с какой должен был двигаться. Скорость должна быть немалой, но всё сходилось. Бежать несколько часов — не такая большая проблема. Ещё в школе многочасовые марш-броски с полным походным снаряжением, оружием и двойным боезапасом давались ему, поджарому и жилистому, легче, чем другим. А после того, как док привёл в порядок колено, забот и вовсе не было.

Но, как говорится, гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним идти. Одно дело — бег по пересечённой местности, и совсем другое — пробираться через дикий лес на чужой планете. Болота, буреломы, канавы, всё, как в родной Сибири, где прошла юность, да только буреломы здесь напоминали руины Эйфелевой башни, болота прятались под приветливыми лужайками или извивались затейливыми лабиринтами, канавы больше напоминали горные пропасти. И это, не считая удивительно цепкого и колючего подлеска, мерзких тварей, которые свисали с низко повисших густых ветвей, спрятавшись в густых серых лохмах лишайника, и при случае вцеплялись в шею, лицо и руки, а также каких-то странно рычащих негостеприимных зверей с хорошим мехом и большими клыками, которые несколько раз попадались на пути и каждый раз пытались преследовать его, почему-то приняв за добычу.

Короче, выбравшись из этого кошмара в степь, ещё поросшую небольшим редким леском, но уже всё-таки прямую и гладкую, он понял, что безвозвратно потерял несколько драгоценных часов. К тому же он был изодран колючками, несколько раз ужален и ободрал руки, ноги и всё тело о многочисленные сучья и ветки, попадавшиеся на пути.

Теперь пошла борьба за жизнь. Он слишком хорошо понимал, что оказаться ночью в степи равносильно смерти, хотя ещё не знал почему. Это добавило в кровь адреналина, и он побежал.

И всё-таки он не успевал. Через несколько часов, когда до цели путешествия было по его прикидкам ещё километров тридцать, начало стремительно темнеть. Откуда-то потянуло холодом, а потом подул сильный ветер. Самое плохое, что он дул со всех сторон, но более всего, спереди. Потом откуда-то появился снег. Тьма мгновенно заволокла всё вокруг, и метель, настоящая, жестокая ледяная метель закружилась вокруг него. Он ещё бежал, но уже чувствовал, что сбился с пути, потому что несколько раз терял равновесие и падал, а, встав, уже не мог толком понять, в каком направлении идти. Он смотрел на навигатор, висевший на запястье, но тот предательски погас. В ярости отстегнув и швырнув его на землю, Кирилл пошёл туда, куда, как ему казалось, надо идти.

Он шёл, прислушиваясь к вою ветра и чувствуя, как леденеет тело, едва прикрытое истерзанной одеждой. Тьма была неполной. Он видел мягкие извивы небольших холмов, одинокие чахлые деревца, каких-то идолов или просто каменные столбы. А потом ему показалось, что вокруг него собираются странные белёсые тени. Оглядываясь по сторонам, он почти в явь видел огромные лохматые силуэты, которые бродили вокруг, поглядывая на него злобными глазами. Он догадался, что опять сходит с ума, но все попытки взглянуть на ситуацию здраво, были бесполезны. Он просто брёл куда-то окружённый тенями, которые тихонько закручивались вокруг него, словно выбирая момент, чтоб напасть.

Потом откуда-то послышался топот копыт, да не одного коня, а целого табуна. Раздались крики, бешенные и надсадные, словно призрачная армия неслась по утонувшей в ночном ужасе равнине. Он побежал, но топот приближался. Потом он за что-то запнулся и упал.

Сквозь ночь и морок, он слышал резкие голоса.

— Чур меня, ироды, — злобно верещал один голос. — Изыть, именем Хорса Белого коня, властелина ночи! Вот напасть! На тебе, жуть, Перунов цвет! Не нравится? То-то…

— Мы вас не трогаем и вы нас не трожьте, — рассудительно прогудел другой голос. — Мы постоим и уйдем. Зла вам не сделаем. Ишь, развылись, сердешные, нет вам покоя… Что там, Третьяк? Живой он?

— Да кажись живой, Влас. Только что одёжа вся порвана. Да то ли избит, то ли изодран.

— Сади его на коня, привяжи покрепче, да поехали. Итак припозднились. Вон как нынче воют, окаянные. Как бы беды не было.

— Нас Волос да Перун берегут, — пробормотал Третьяк, поднимая Кирилла на руки.

— Дурень ты, — проворчал Влас. — Нас — Перун, коней — Волос. Только как бы какая животина не испужалась, да дёру не дала. Потом не докличешься. Потеряем — Матрёна голову снимет.

Третьяк на редкость легко и умело усадил обессиленного Кирилла на спину лошади и привязал к ней верёвкой.

— Поехали что ль? — всё беспокоился Влас, а Третьяк сунул что-то колючее за шиворот Кириллу.

— Это Перунов цвет, парень, — пояснил он. — Травка Перунова, да волхвом заговорённая. Он любую нечисть отпугнет. Проверено.

Он вскочил в седло и лихо свистнул. Табун понёсся по степи, подгоняемый окриками двух пастухов. Кирилл качался на горячей, нетерпеливо вздрагивающей спине бегущей лошади. И тепло, энергия сильного здорового животного потихоньку вливалось в его заледеневшее, измученное тело. Несколько раз он терял сознание. И в очередной раз очнулся, услышав, как бранятся пастухи с кем-то, не желавшим открывать ворота, и требуют позвать воеводу. Воеводу не позвали, но пришёл десятник и, узнав «Матрёниных братьев», велел ворота открыть.

Потом кони уже шагом шли по деревянной мостовой, было тихо, только лаяли собаки, да кудахтали где-то куры.

Его сняли с седла на широком дворе и внесли в дом, раздели и уложили на широкую лавку. Говорили шёпотом, слегка причитая и жалея его, а ему в тепле уже было хорошо и спокойно. Он чувствовал, как какие-то заботливые руки обтирают его тело тряпицей, смоченной тёплой водой, издающей приятный травяной аромат. Кто-то бережно держал его голову, вливая в рот подогретый медовый напиток, от которого по телу расползалось блаженное тепло. Потом под уговоры женского грудного, доброго, как у мамы, голоса, кто-то смазывал чем-то жгучим и пахучим его раны и ушибы. Потом его одели во что-то лёгкое и мягкое, закрыли тёплым одеялом, подложили под голову мешочек с сеном и оставили в покое.


Джулиан вышел из операционной и сорвал с рук липкую плёнку перчаток. В голове гудело от перенапряжения. День прошёл как в дурном сне, тяжко и томительно. Последняя операция затянулась, и только потому, что он просто боялся что-то сделать не так, потому медлил и проверял каждый шаг.

На улице уже стемнело. Он какое-то время стоял у окна, глядя на пустую, освещённую прожекторами детскую площадку, глядя бездумно и тупо. На его плечо легла чья-то рука.

— Мы все под впечатлением, доктор, — ласково произнёс Кросби. — Но вам нужно отдохнуть. Ни один из нас не выдержал бы такой напряжённой работы на протяжении нескольких дней. В подвигах нет нужды. На завтра я отменяю все операции. Отдыхайте.

— Спасибо, капитан, — кивнул Джулиан, не оборачиваясь.

Кросби ушёл. За ним ушли остальные, присутствовавшие на операции, коллеги. Они тепло прощались и благодарили, и не обижались на отсутствие ответа. Медсёстры увезли на гравитационных носилках покрытого цветной простынкой очередного медвежонка, который уже не был косолапым. В холле стало тихо.

Джулиан смотрел на своё отражение в оконной раме, неясное, ускользающее, но достаточно чёткое, чтоб увидеть, что у него раскосые зелёные глаза и чуть скошенные скулы. То ли сил не было притворяться, то ли желания… Он прислушался к себе. В абсолютной тишине, где не было ни одной мысли, слабо, но настойчиво звучал всё тот же зов.

Его звали, и что-то тёмное и угрюмое медленно шевелилось под тяжестью сломанных крыльев. Его звали, и на зов первым откликнулось отчаяние, которое задрало вверх длинную чёрную морду и беззвучно завыло, посылая ответ в беззвёздные небеса. В каждом демоне есть частица волка, в каждом волке есть частица демона. Это неожиданное откровение было первой более-менее конкретной мыслью, пришедшей в голову.

Потом просто захотелось откликнуться, дать, наконец, ответ на этот нудный вопль, летящий через равнину, в котором едва угадывалось странное имя. И это желание нарастало, оно понемногу захватывало дух и проникало в тело, заставляя вибрировать вздувшиеся узлы напряженных мускулов, переполняло грудь, туманило голову, сжимало сердце.

Если демона зовут, и он слышит, он должен откликнуться. Это правило, которое придумано давно. Демон — не ангел, его для хорошего не позовут. Его зовут, чтоб свершить что-то тёмное, страшное, грязное, что-то, что пополнит чашу гнева и погасит частицу добра. Поэтому демон должен придти на зов…

МакЛарен поднял голову и посмотрел на свое отражение, потом чуть-чуть подышал на него и потёр рукой. Стекло покрылось инеем амальгамы, превратившись в зеркало. Демон вопросительно и выжидающе смотрел на него. Да нет же! Не демон, демона нет. Это он, его лицо, его зелёные шалые глаза, блестящие, как морская вода в солнечный день на прибрежных камнях.

На его губах появилась нехорошая улыбка, которая, тем не менее, ему понравилась.

— Лучший способ справиться с искушением, это поддаться ему, — вкрадчиво произнёс тихий голос. — Не так ли, мой мальчик?

Он отвернулся от окна и задумался. Мысленно перебрав в памяти все операции, которые сделал за эти дни, припомнив истории болезни и разговоры с врачами, он решил, что показал всё, что нужно его коллегам, чтоб эффективно помочь оставшимся пациентам. С удовлетворением отметив про себя, что, прежде всего, как и раньше, заботится о благе страждущих, он сделал вывод, что у него больше нет нужды оставаться здесь.

Игорь ушёл. Как ни странно, но именно оторвавшись от образа, связанного с мундиром и орденами, Куренной стал ему ближе. Но он ушёл на поиски своих приключений. Последняя ниточка, связывавшая его с миссией, оборвалась. Где-то за равниной, за лесами, за горами, за бушующей пургой и непроглядной ночью кто-то звал его. Говорят же, не зови, не придёт. Но если зовёт…

Он решительно развернулся и пошёл в жилой сектор, но не в свою комнату, а в ту, где стоял тот самый высокий шкаф с инкрустированными дверцами и гербом наверху. Распахнув его, он начал перебирать вещи, выкидывая на пол то, что ему не подходило. И, наконец, нашёл. Чёрные брюки с едва заметной искрой, на широком ремне с замысловатой пряжкой. Ремень он выдернул и швырнул вслед за остальным тряпьём. Потом скинул с себя всю одежду, натянул брюки, которые ладно обтянули длинные мускулистые ноги и узкие бёдра. Повертевшись перед зеркалом, полюбовавшись рельефным гибким торсом, сильными плечами и руками, словно выточенными искусным скульптором из бледной слоновой кости, он удовлетворённо кивнул.

Он поднялся на крепостную стену. Босые ноги не чувствовали холода каменных плит. Снег почти не таял на обнажённой коже. Зрачки глаз расширились. Взгляд пронзил бушующую впереди ночь.

Легко подпрыгнув, он вскочил на парапет, напряг мышцы спины и с наслаждением почувствовал мягкий рывок в области лопаток. Огромные чёрные крылья раскинулись позади. Ветер трепал пышные перья.

Он шагнул вперёд, развернулся изящным кульбитом и ласточкой полетел вниз. Крылья мощным движением захватили поток ледяного воздуха, и он понёсся вперёд, вглядываясь в бесконечный танец потерянных душ, кружившийся вокруг него.


Он летел на север, и дующий навстречу ветер не мог ему помешать. Снег, закручивающийся в смерчи вокруг его крыльев, проскальзывал меж развивающимися чёрными перьями, не касаясь их. Он в несколько минут пронёсся над равниной. Каждый знает, что для демонов расстояния совсем не те, что для людей. Внизу промелькнули заснеженные леса, и он закружился над широкой горой на краю каменной гряды, чувствуя биение в ней тысяч человеческих сердец. Зов доносился оттуда, снизу, из толщи скалы. Здесь он звучал ещё более отчетливо, и какая-то часть его существа, вернее, его часть, которую следовало бы назвать сущностью, не могла противиться этому зову. Она требовала немедленно спуститься вниз, сквозь камень и холод, туда, в самый низ. Она жаждала отозваться и начать давно забытую упоительную игру, ставкой в которой была чья-то душа, чьи-то жизни и вечное противоречие того, что внизу, тому, что наверху.

Он опустился на вершину, где разгневанные духи плясали танец смерти среди разбитых временем камней. Он встал на колени и приложил ладони к холодной тверди, вопрошая камень. То, что так тяжело и с такими опасностями давалось ему, когда он чувствовал себя человеком, теперь, когда он стал демоном, откликнулось с готовностью и рвением. Древние обряды забытых чародеев его погребённой под слоем веков родины теперь вылились в один короткий вопрос: где? И камень дал ответ тёмному духу, который не знает страха и потому на «ты» со стихиями. Прикрыв мерцающие льдом глаза огненными ресницами, демон всматривался внутрь горы, в запутанный муравейник, созданный и населённый человеческими существами. Он следил за их перемещениями, страхами, безумствами и метаниями. Он впитывал смятение их душ перед ночью, и лишь человеческая память не позволяла ему насладиться этой болью, текущей внизу густыми потоками по запутанным коридорам и крысиным норам.

Наконец он нашёл то, что искал, тот самый круглый зал с оплавленными адским пламенем стенами и сводами, где в чёрных нишах по-прежнему притаился страх. И два человеческих существа ждали там его появления. И оба с надеждой. Второе оказалось для него сюрпризом. Впрочем, с этим ему предстояло разобраться вскоре. Он сложил за спиной крылья и ринулся вниз, сквозь промёрзший камень, чьи-то измученные беспокойным сном тела, томящиеся души, всплывающие в памяти грехи и потери, и жуткие кошмары, порождённые ночью.

Он остановился в широком коридоре, протянувшемся между двумя глухими стенами. Там, за поворотом была дверь и ещё несколько человеческих существ томились от тревоги и страха, положив руки на рукоятки мечей и держа расстёгнутыми кобуры с бластерами.

Он повернулся к стене и коснулся её пальцами. Ему уже не нужно было задавать вопросов, он знал, что за ней, и потому шагнул вперёд, сквозь камень. Он увидел впереди свет свечей, который колебался вокруг тщательно начерченной пентаграммы. Они стояли внутри, в этом круге, очерченном мелом с примесью чего-то тревожного, возможно, крови. Оба в чёрных плащах с накинутыми капюшонами. Один — высокий, молодой, полный обиды, ненависти и униженной гордыни, вполне готовый кандидат на роль злодея и жертвы. Второй — старый, низкого роста, источенный жаждой власти, презрением и низменными пороками. Тоже подходящий адепт, если б его изъеденная несовершенствами душа имела хоть какую-то ценность.

Он подошёл к краю ниши и окинул зал внимательным взглядом. От него не ускользнул призрачный круг на полу.

Голос, так долго досаждавший ему, звучал здесь въявь. Бормоча исковерканные забытыми инквизиторами слова католических молитв, он снова и снова повторял имя, звучавшее для демона слаще мёда, пьянее вина. Но властный тон, которым это насекомое призывало его, раздражал.

Что заставило второго обернуться, напряжённые до предела нервы или чуткость пока живого сердца, но он вдруг вздрогнул и резко повернулся. Его глаза, подобные омутам, расширившись, смотрели на стоявшее в нише существо, которое, чуть наклонив на бок голову, с холодным любопытством изучало его бледное тонкое лицо.

— Монсеньор, — прошептал Игнат, почувствовав дрожь, пробежавшую по телу.

Голос смолк и старик обернулся.

Генерал Юханс с удивлением и беспокойством смотрел на стоявшего перед ним незнакомца, который совсем не был похож на почти стёршуюся от времени гравюру в старой книге. Это был высокий молодой мужчина, с гладкой кожей и жутковатым ледяным взглядом, пронзавшим, как отравленный стилет. Его лицо с высоким лбом, прямым носом и широкими скулами казалось юным. Но мерцающие, почти скрытые под густыми золотыми ресницами узкие зелёные глаза, потонувшие под широкими бровями, смотрели с нечеловеческой проницательностью и странным безумным блеском. Тело его, с обнажённым торсом, мускулистое и стройное, гибкое и сильное казалось совершенным. Поза, в которой он застыл, небрежно положив ладонь на край арки, была изящной и наполненной такой грацией, словно он специально демонстрировал соблазнительность своего полуобнаженного тела.

— Кто ты? — спросил Юханс, настороженно глядя на сущность, представшую перед ним.

— А кого ты звал? — тихо откликнулся незнакомец негромким вкрадчивым голосом.

— Предстань в том образе, в каком ты должен быть, — потребовал генерал.

— Я должен быть в том образе, в каком ты хочешь меня видеть, — произнёс демон, выходя из ниши, и медленно двинулся вокруг пентаграммы, словно выискивая брешь в их защите.

Генерал взволнованно смотрел на него. Демон был бос, его ноги мягко ступали по грубым плитам пола. С грацией танцующей кобры он шёл, заставляя их поворачиваться вслед за ним. Он смотрел на пол, и лишь изредка из-под ресниц вспыхивал странный свет безумных глаз.

— Демон Кратегус, — провозгласил Юханс, — именем Господа нашего и святых евангелистов я требую, чтоб ты повиновался мне! — он вознёс руку в повелительном жесте, но демон, задумчиво взглянул на него и негромко спросил:

— Где ты видишь тут Господа и евангелистов?

Он остановился и, всё так же холодно глядя на генерала, ждал ответа. Потом он перевёл взгляд на лицо юноши стоявшего рядом и увидел на его лице странное удовлетворение. Мальчик заинтересовал его куда больше, чем старик. Но звал старик.

— Зачем ты звал меня, Дирк Юханс?

— Чтоб получить ответы, — отозвался старик.

— Спрашивай, — равнодушно произнёс демон, снова поглядывая на молчаливого спутника колдуна.

— Зачем ты пришёл в этот мир?

— Тебя интересует не это, — покачал головой демон.

— Верно, — улыбнулся генерал и толкнул юношу, который вдруг сделал резкий выпад и бросил что-то под ноги Кратегуса.

Огненная дорожка вспыхнула у его ног и стремительно разбежалась в стороны, обогнула и соединилась за его спиной, образовав ещё одну пентаграмму диаметром около четырёх метров.

Демон издал свирепое рычание, и черты его лица на миг исказились так, что эти двое отпрянули назад. Он ринулся вперёд, но вдруг взвыл, наткнувшись на огненную стену, взметнувшуюся вверх при его приближении от линий, начерченных на полу. Он отскочил. Его гладкая, как мрамор, белая кожа на руке и плече, которыми он наткнулся на неё, дымилась чёрными ожогами.

— Проклятый колдун! — прошипел он, исподлобья глядя на Юханса. — Я доберусь до тебя и выверну наизнанку!

Юноша тем временем отважно вышел из пентаграммы и, взяв со стола несколько плошек, наполненных каким-то веществом, расставил их вокруг пентаграммы, поджигая содержимое. Демон мрачно следил за ним, а потом ядовито улыбнулся:

— Не боишься, что я понравлюсь твоему патрону больше, чем ты, мальчик?

— Валяй, — холодно проговорил Игнат и вернулся к генералу.

Демон перевёл мрачный взгляд на Юханса.

— Что тебе нужно, червь?

— Ты должен заключить со мной пакт и исполнять мои приказания, — ответил Юханс.

Демон устало покачал головой.

— Как вы все мне надоели. Вечно предлагаете залежалый товар, а требуете взамен все сокровища мира. Твоя душа не имеет ценности, ничтожество. Она уже настолько переполнена ядом, что скоро сожрёт себя сама, и ты благополучно отправишься в ад без моей помощи. К тому же, у тебя уже есть источник силы. Довольствуйся им.

— Я не предлагаю тебе свою душу, — надменно возразил Юханс.

— Да? А что ты мне предлагаешь?

— Подчиниться.

— Чего ради, я, граф Преисподней, буду подчиняться смертному убожеству, которому и жить-то осталось лишь несколько дней.

— Не пытайся меня запугать, дух Зла! — воскликнул генерал.

Он заметил, что чёрные язвы ожогов исчезли с тела демона, и теперь с удовольствием взял с алтаря кубок и плеснул из него воды. Брызги попали на грудь и плечи демона и зашипели, образовывая новые чёрные язвы, а демон мучительно взвыл и рухнул на колени, пригнув голову до пола. Его вопль перешёл в хрип, а потом в какие-то другие звуки, в которых Юханс с некоторым смятением узнал низкий издевательский смех.

Демон резко выпрямился, и на его теле не было и следа ожогов, а на лице появилась язвительная улыбка.

— Если б ты внимательно читал свои лживые книги, написанные такими же невежественными мерзавцами, как ты, ты бы нашёл в них редкие зёрна истины, а именно то, что я устойчив к наложению креста и окроплению святой водой. Впрочем, это не святая вода…

Он щёлкнул пальцами, и вода в кубке вспыхнула зелёным пламенем, от которого шёл удушающий запах серы.

— Ты сродни тем инквизиторам, — продолжал демон, — услугами которых я пользовался когда-то, чтоб отправлять невинные души прямиком в пекло. Мне не надо было заключать с ними договоры. Они сами помогали мне, руководствуясь своей жадностью, порочностью и властолюбием. Проводя часы в молитвах и покаянии, они, не сомневаясь, терзали и сжигали живьём себе подобных, лишь для того, чтоб завладеть их имуществом, упрочить свою власть и просто получить удовольствие от вида чужих мучений. Некоторые из них под покровом ночи занимались тем же, в чём сами обвиняли свои несчастные жертвы. Ты такой же колдун, как они. Неужели ты, и правда, думаешь, что, творя свои дела, ты всё ещё сохранил милость Господа и можешь святить воду? Ты уже проклят и мёртв. Ты ничего не можешь сделать мне, и мне не интересен.

— Я могу удерживать тебя в плену, — возразил Юханс мстительно, оскорблённый тем, что получил подобную отповедь при свидетеле.

— Не долго, — заметил демон и сел на пол, притянув колени к груди и обняв их руками. На его лице появилась соблазнительная улыбка. Несколько прядей волос упали на глаза, мерцавшие игривой похотью. — Я не инкуб, но имею некоторую слабость к услаждению плоти, — хрипловатым от сладострастия голосом заметил он. — Обычно я предпочитаю женщин, но поскольку их нет в этом Богом проклятом вертепе, я соглашусь и на…

Генерал слегка смутился, глядя на красивого молодого мужчину, который так откровенно поглядывал на него из-под густых ресниц.

— Ты не уступишь мне своего миньона, пока мне придётся сидеть в этой дыре? — закончил демон.

Юханс побелел от ярости, а демон расхохотался, довольный своей проделкой, и растянулся на полу в изящной и безмятежной позе.

— Ладно, ладно, старая рухлядь, — примирительно произнёс он с усмешкой. — Оставь своего испорченного щенка себе. Я шучу. Если мне будет скучно, я придумаю, как развлечься. А пока я, пожалуй, дам тебе шанс. Я, так и быть, заключу с тобой пакт, и исполню несколько твоих желаний, но только с одним условием: ты расскажешь мне об источнике своей силы.

— Разве демоны не всеведущи? — прошипел Юханс.

— Христианская догма гласит, что всеведущ Господь, — поучительным тоном пояснил Кратегус. — А демоны знают лишь то, что им доступно. Я не знаю, откуда у тебя сила, хотя знаю, что она у тебя есть. И я хочу знать её источник.

— Почему она не может быть моей? — нахохлился генерал.

Демон измученно закатил глаза.

— Слушай, Дирк, — раздражаясь, произнёс он. — Ты же колдун, а не чародей! Ты улавливаешь разницу между этими понятиями? Ты же читал книги, написанные в те времена, когда весьма не рядовые умы Европы всерьёз спорили по этому вопросу. Чародей — это тот, кто использует силы природы, познавший законы стихий, он творит чудеса, не посягая ни на чьё величие, потому что им движет сила познания и мудрость. Ты же слишком ленив и глуп, чтоб постичь это. Ты творишь свои делишки, чтоб достичь своей жалкой цели и причинить вред тем, кому ты завидуешь. А заодно посрамить Господа, поскольку именно на этом условии обычно подписываются пакты. Тебе кто-то помогает. Скажи мне, кто. Пойми, Дирк, нельзя усидеть на двух стульях. У тебя есть помощник, потому я не стану помогать тебе, пока не узнаю, кто это.

— Я заставлю тебя.

— Это твой ответ? — осведомился демон.

— Да, — топнул ногой Юханс.

— А это мой… — демон вдруг подался вверх. Он вытянулся и, поднявшись над полом на метр, раскинул руки в позе распятья. Вокруг него заструился странный свет, и он медленно развернулся спиной к генералу.


Кирилл не знал, сколько проспал, но, проснувшись, услышал топот многих ног и громкие голоса. Приподнявшись, он окинул взглядом небольшую комнату с деревянными стенами, полом и потолком, освещённую небольшим горящим фитилём, торчавшим из носика маленького глиняного сосуда, висящего на цепочках в его изголовье.

Дверь в горницу распахнулась, и на пороге появился высокий мужчина с чёрной бородой и горящими глазами. Свет заиграл на его кольчуге и мече, который он держал в руке. Впрочем, разглядев лежавшего на лавке человека, он спокойно убрал меч в ножны и дал кому-то за своей спиной знак. Ещё трое в доспехах вошли в горницу и молча подошли к лавке, на которой лежал Кирилл. Один из них сдёрнул одеяло, ухватил его за плечи, развернул к себе спиной и зажал плечи, словно железными тисками. Ещё один, взял Оршанина за руку и, задрав рукав домотканой рубахи, обнажил её по локоть. Потом в комнату вошёл седой старик в белотканой, расшитой солнечными кругами и петухами рубахе до пят. Он вытащил из ножен длинный белый кинжал и подошёл к Кириллу.

— Оставьте его! — в горницу ворвалась высокая статная женщина в телогрейке, накинутой на плечи. — Какой он раймонит! На нём живого места нет! Худой, как хворостина!

— Молчи, не твоего ума дело! — огрызнулся мужик в кольчуге, а старик занёс кинжал и свирепо взглянул на свою жертву.

Кирилл зажмурился и отвернулся, но почувствовал лишь небольшой укол в руку и тоненький ручеёк крови, побежавшей вниз по коже. Тот, что держал его, тут же разжал руки и отпихнул его подальше. Остальные поспешно отскочили, настороженно глядя на него. Кирилл непонимающе смотрел на них. Присутствующие явно чего-то ждали. Он на всякий случай пережал руку повыше раны и посмотрел на застывшую в нерешительности женщину.

— Перевязать бы, хозяюшка, — попросил он.

— Ну? — она тут же упёрла руки в боки и надвинулась на чернявого. — Говорила я тебе! А ты, лазутчик, да тать!

— Тать и есть, — мрачно огрызнулся тот. — Не нам с тобой, Матрёна, решать. Утром княжич решит. А пока — в острог.

— Дай хоть перевяжу его, изверг! — взвизгнула она и для пущей важности топнула ногой в красном сапожке.

— Перевяжи, и в острог! — рявкнул он. — Пока княгини нет и княжич не у дел, я тут правлю! Воевода за город отвечает, а не ты!

— Да ну тебя? — отмахнулась она и вышла.

Почти тут же вернувшись с чистой тряпицей и какой-то склянкой, она быстро перевязала рану и, нежно погладив Кирилла по голове, проговорила:

— Иди, дитя, если не пришёл твой час, вывернешься.

Кирилл с благодарностью кивнул ей и вышел вместе со своими провожатыми. Его провели по тёмным улицам деревянного города к высокому терему, освещенному фонарями из цветного стекла. Широкое красное крыльцо гостеприимно протягивало ему свою руку, но его провели мимо, к небольшой дверце в стороне. Там он спустился на десяток ступенек вниз и вошёл в тёмную нишу, которая напомнила ему ту, где ещё недавно комендант Карнач устроил ему свидание с Донцовым. Здесь тоже было чисто, сухо и тепло, и даже скамья стояла с той же стороны, что и там.

Сопровождавшие его закрыли замок на двери, ключи передали охраннику, курносому увальню в синем кафтане и лихо заломленной шапке, и ушли. Кирилл осмотрелся, и сел на лавку. Мазь Матрёны подействовала, ссадины и ушибы почти не болели, только ощущалось лёгкое жжение на коже. Голова после короткого, но крепкого сна была ясной. Он устроился на лавке поудобнее, чтоб обдумать ситуацию. Вместо баркентины он забрёл в Камень-город, и это было плохо, потому что все в крепости раймонитов в один голос твердили, что в этом случае его песенка спета. Но, с другой стороны, он не умер от страха и холода в степи, и это уже было добрым знаком. Может, это и означало, что час его ещё не пришёл.

В крепости он выяснил, что сварожичи поддерживали с госпитальерами довольно дружеские отношения и, скорее всего, вполне лояльно относились к землянам. Значит, лучше всего настаивать на том, что он с баркентины, его захватили раймониты, но ему удалось бежать. Как? Придушил охранника, отобрал ключи и вышел через осадный путь, о котором проведал раньше. Могу показать…

— Эй басурманин, есть хочешь? — поинтересовался охранник, подойдя к решётке. Был он совсем молодой, с круглым конопатым лицом и добродушными глазами.

— Сам ты басурманин, — огрызнулся Кирилл.

— Я не басурманин, — неожиданно обиделся парень. — Я Барсук.

— Барсук? Это серьёзный зверь! — усмехнулся Оршанин.

— А ты, что, видел?

Охранник подался к решётке и даже взялся за прутья руками. Кирилл покосился на него. «Взять бы тебя сейчас за грудки, подумал он, да приладить башкой о решётку. Потом ключи забрать и — дёру!» Но вместо этого он потянулся и ответил:

— Видел, в детстве. У нас недалеко от школы питомник для звериных сирот был. Там постоянно несколько барсуков жили.

— И как они? — глаза парня загорелись далеко не праздным любопытством.

— Симпатичные такие, с длинными мордочками, умными глазками и цепкими лапками. Головка белая, две чёрные полосы от носа до ушей. И хвост пушистый.

— Ишь ты! — радостно засмеялся Барсук. — А у нас тут зверей священных мало. У князя Святослава медведиха Манька была. Говорят, ласковая, да от старости померла. В зверинце росомахи живут, соболи, три лося и лисицы. В лесу заповедном волки ходят, и белки по деревьям прыгают. В тереме у княгини заяц есть. А вот барсуков нет. Жалко.

Он присел возле решётки.

— Ты парень, не серчай, — проговорил он. — Только не повезло тебе. Княжич у нас больно крут, не сдобровать тебе. Княгиня Млада с мужем своим Яснооком гостить в Коруч уехала, заместо себя брата оставила. Кабы она была, может, и отвертелся бы ты, а княжич и разбираться не будет.

— Что, такой злой? — поинтересовался Кирилл.

— Злой не злой, а сердитый. Он, вишь, младшим родился. Вперёд него сестра успела. Город ей и достался. Она его, было, князем садила, да потом сама же и свергла. Вот и сидит он наместником, пока её нет. И у него ещё какая напасть, он, говорят, оборотень. Каждую ночь в какую-то зверюгу оборачивается.

— В какую зверюгу?

— Так кто его знает, он в дальних хоромах хоронится. Может, в медведя, а, может, в волка.

— А может в барсука?

— Нет, не в барсука. В волка или медведя. Но я думаю, что в медведя.

— Тебе видней, — кивнул Кирилл.

— А хочешь, я тебе про них расскажу?

— Говори, торопиться нам некуда.

Барсук устроился поудобнее и начал свой рассказ.

— Было у нашего князя Святослава двое детей, дочь красавица да умница по имени Млада, и сын — ясный сокол по имени Боян. И как погиб наш князь в бою, стала княжить в городе нашем славном его дочь княжна Млада. В то время жили мы тревожно. С одной стороны нас степняки донимали, с другой стороны — раймониты покоя не давали. И когда совсем уж жизни не стало, пошли слухи, что раймониты на нас войной собираются идти, а народец они скверный, хитрый, а оружие у них лучевое да импульсное. А тут и степняки, вроде, ещё больше ополчились. И как наши старейшины не судили, не рядили, а выстоять против двух орд нам никак невозможно было. И вот тогда из-за степи приехал с посольством предводитель лесного рода Северного медведя Ясноок. Кто Маньку видал, говорят, что он тогда сильно на неё смахивал: большой, рыжий, косматый, весь в шкурах. Он уже тогда часть лесников и степняков, кого хитростью, кого умом на свою сторону сманил. Вот он и посватался к Младе. Дескать, выходи за меня замуж, отдай мне город, а я уж его со своими друзьями-союзниками от врагов обороню. Пометалась Млада, а делать нечего. Не хотела она за него идти, уж больно дикого вида мужик был, а что делать? Слово она с него взяла и замуж за него вышла. Только в ночь перед свадьбой собрала в капище старейшин да волхвов и отдала княжеский венец брату, строго настрого велев город никому не отдавать.

— Хитра, — усмехнулся Кирилл.

— Ты дальше слушай! Город она брату отдала, замуж за Ясноока вышла, а потом на пиру свадебном и заявила, что, коль Ясноок в любви клянется, то любви ему и должно хватить, потому получает он жену, да только без приданого, чтоб любить легче было. Осерчал Ясноок. Рычал, как медведь, пару столов опрокинул, еле уняли. А потом, делать нечего, собрал своих подручных, усадил жену на коня и уехал в свой лес. А Боян тут остался. Тут опять степняки шалить начали. А княжич, хоть и удал, да не так умён, как сестра. Прижимать нас стали. Понял он, что не выстоит один. А тут раймониты подвернулись, посольство прислали. Говорят, прими нашу веру и отдай город, а мы тебя наместником оставим. Покручинился княжич и решил согласиться. Но где ж это видано, от своих богов отступаться! Вот старейшины и направили воеводу Ворона к Младе. Она тут же бросила мужа и примчалась сюда. Явилась в терем и красиво так заявила: «Брат, ты низложен!» И отправила его в этот самый острог.

— Хоть кино снимай… — прокомментировал Кирилл.

— Ага, — не совсем поняв, что это значит, кивнул Барсук. — А на утро! С одной стороны степняки стоят. С другой раймониты со своими лучемётами. А с третьей и Ясноок с лесниками и примкнувшими к нему степняками. Хоть сейчас сдавайся! Но Млада упёрлась! Наши боги с нами и в обиду нас не дадут! Ну что, надели мы чистые порты да рубахи, да принялись в ополчение собираться. Только тут подъехал к воротам Ясноок, с ним всего двое отроков без оружия. И смиренно так просит допустить его к княгине. Допустили. Пока по городу ехал, народ дивился, что с ним стало. Был — леший лешим, а тут едет витязь ясный, красивый, да ладный, в васильковой рубахе, синем плаще… Приехал на двор, посмотрел на Младу и говорит: я, дескать, говорил, что я тебя люблю, а ты мне не верила. Так теперь остался мне один способ доказать: отдать за тебя жизнь. А посему вместе с тобой я со своими друзьями-союзниками выступаю против врагов твоих за Камень-город. Ну, мы повеселели. Он же рать немалую привёл. А потом и начали. Раймониты в бой так и не ввязались, Потоптались в сторонке, да и ушли себе на север. А со степняками мы тогда здорово сцепились. Ух, сеча была!

— Ты тоже бился?

— А то! — гордо подбоченился Барсук. — Я тогда княжича здесь охранял. Он едва не со слезами меня умолял выпустить его. Дескать, стыдно ему в остроге сидеть, когда добрые люди за город бьются. Я подумал и решил, что стыдно. Потому что и мне не по нутру это было. Я острог открыл, меч ему дал, так мы вдвоём против степняков и вышли. Бояна в том бою чуть не убили. Ранили в плечо. Те ратники из наших, что рядом были, щитами его прикрыли. На наше счастье, Ясноок со своими медведями это углядел и пробился к нам с подмогой. К ночи умаялись наши вороги и пощады запросили. Княгиня в полон их хотела взять, да Ясноок не дал. Замирился с ними и предложил союз. Они Клыка, своего прежнего предводителя изгнали и в союз степных племён под водительством Ясноока вступили. А Бояна Млада за его геройство простила. Она теперь то в городе, то с мужем в лесах, то в Коруче. И когда уезжает, брата вместо себя оставляет.

— В общем, хэппи энд, — кивнул Кирилл удовлетворённо.

— Чего? — не понял Барсук.

— Счастливый конец, говорю.

— Ага! — обрадовался парень.

Так за разговорами, они и скоротали остаток ночи, а утром снова пришли прежние охранники с воеводой и вывели Кирилла из острога. Во дворе уже собралось много народу, а впереди подбоченившись стоял белолицый красавец с русыми кудрями. Одет он был в сияющие в лучах солнца доспехи и алый плащ, накинутый на плечи. Чем-то он до боли напомнил Кириллу генерала Бризара, о котором он думал теперь почти с нежностью.

— Этот? — спросил княжич, посмотрев на Кирилла, и получив утвердительный ответ, спросил: — Кто таков?

— Кирилл Оршанин, — ответил он, — стрелок с баркентины «Пилигрим», поисково-спасательный флот Земли.

— Врёшь, — спокойно возразил Боян. — Ты шпион и прислали тебя сюда раймониты, чтоб выведать, где чёрный камень. Казнить его!

— Постой, государь, — выступил вперёд воевода Ворон. — Может, парень и правду говорит. Его матрёнины братья в степи нашли. Там всего в нескольких верстах баркентина землян стоит. Корсы возле неё шатры наставили. Земляне к ним с посольством в Коруч приезжали. Может, разузнать, не теряли ли они стрелка?

— Какое нам дело до землян? — выгнул тонкую бровь Боян. А Кирилл вдруг подумал: «Нет, не медведь!» — Я здесь правлю, и ты воевода мне под руку не каркай. Говорю казнить, значит, казнить.

И, развернувшись, пошёл к крыльцу. Толпа перед ним расступилась. Потом все снова обернулись на Кирилла, а тот измучено взглянул в небо.


Его отвели обратно в острог и сказали, чтоб сидел пока сколотят плаху. Барсук, унылый и виноватый, принёс ему каши, кусок хлеба, кружку молока, а потом ещё сунул завёрнутого в тряпицу пряничного петушка — гостинец от Матрёны. Рассудив, что пока он жив, надежда есть, Кирилл поел и улёгся на лавку. Но плотники в Камень-городе работали быстро, и вскоре за ним снова пришли.

Его отвели на площадь, где со всех сторон стояли высокие добротные дома из толстых брёвен, с резными ставнями и коньками на крышах. Посреди площади был сколочен помост, а на нём стояла колода. По помосту прогуливался, словно сошедший с картинки мужик в красной рубахе с огромным топором.

Кирилл поднялся на помост и остановился. Народу смотреть на казнь пришло немного, и большинство смотрели на него с некоторым сочувствием. Но вскоре появился княжич Боян на белом коне с шёлковой гривой и курчавым хвостом и подал знак. Кирилла поставили на колени возле колоды, и тут на площадь выскочил какой-то мальчишка в синем кафтанчике и радостно закричал:

— Княгиня Млада и князь Ясноок едут!

Народ повеселел, а Боян нахмурился.

— Продолжай, — крикнул он палачу и, развернув коня, умчался, видимо, встречать сестру.

Палач подошёл к Кириллу, но тут на помост взобрался воевода Ворон.

— Не торопись, Демид, — проговорил он. — Отрубишь, обратно не приставишь.

— То верно, брат Ворон — рассудительно кивнул тот. — Но сам знаешь: с Бояном шутки плохи. Велел продолжать — надо продолжать.

— Верно. А как ты ему за раз голову снесёшь, если у тебя топор тупой?

Демид посмотрел на сверкающее лезвие топора и почесал затылок.

— И то верно, воевода. Совсем затупился топор. Не серчай, парень, подточить надо. Тебе же польза будет.

— Ничего, ничего, — закивал Кирилл. — Я не тороплюсь. Точите сколько надо!

Демид отошёл на другой край помоста и принялся точить топор. Делал он это сосредоточенно и не торопясь, нашёптывая что-то, то ли прибаутки, то ли дедовский заговор. Ворон отошёл в другую сторону и напряжённо вглядывался туда, куда умчался княжич на своём белом коне. И как только всадники появились оттуда, спрыгнул и скрылся в толпе.

Демид не торопясь, вразвалочку подошёл к колоде, взял свободной рукой Кирилла за шею, пригнул её вниз, потом в обе руки взял топор, занёс его над головой. Толпа испуганно ахнула. Но он снова опустил его и чуть подвинул голову Кирилла к краю. И снова, не торопясь, поднял топор.

— Стой! — раздался резкий женский голос. — Что здесь такое?

— Шпиона раймонитского поймали, — ответил Боян. — Казним.

Кирилл приподнял голову и увидел возле помоста трёх всадников. Бояна он уже знал, а рядом с ним на таком же ладном коне сидела удивительной красоты женщина с русыми косами, в богатой одежде и сурово смотрела на него. Рядом с ней тоже высокий и статный сидел рыжий красавец с густыми волосами, украшенными косичками и кудрявой бородой. По васильковой рубашке и синему плащу Кирилл узнал Ясноока. Тот, видно, понимал, как рыжим идут эти цвета.

— Ты шпион, молодец? — прямо спросил он.

— Нет, я стрелок с баркентины. Меня раймониты похитили, — ответил Кирилл.

— Врёт, — махнула рукой княгиня. — Они совсем другого похитили. Этого — казнить.

— Постой! — возразил Ясноок. — А, может, они ещё кого умыкнули? Что мы знаем? Когда того-то украли? Позавчера? А тебя когда?

— Давно, в другом конце галактики. Баркентина, наверно, за мной и прилетела.

— Ну! — Ясноок посмотрел на жену. — Чего зря кровь лить? Выяснить надо. Давай гонца отправим. Спросим у них, не теряли ли ещё кого.

— Ты наши порядки знаешь! — Млада гневно сверкнула глазами. — Мы с землянами дел не имеем.

— Казнить не дам! — взревел Ясноок, но больше для острастки, чем от злости.

— Ладно, — пожала плечами княгиня. — Пусть священная птица решит. У Гамаюна и спросим, правду он говорит или врёт!

Ясноок мрачно взглянул на жену и махнул рукой. Видать, крыть ему было нечем, хоть и такое решение ему не нравилось.


Что это за Гамаюн, с которым ему предстояло встретиться, Кирилл не знал, но по реакции Ясноока, а ещё больше — Бояна, украдкой усмехнувшегося в пшеничные усы, он понял, что встреча эта не предвещает ему ничего хорошего. Где-то в памяти крутилось что-то про птицу вещую из школьной программы, но при этом доподлинно было известно, что птица эта — существо фантастическое, как и прочие фениксы, алконосты, сирины и жар-птицы.

Пока он размышлял на эту тему, на помост поднялись стражники и свели его вниз. Далее выстроилась процессия, которая, не спеша, двинулась по улицам Камень-города. Впереди ехали княгиня с супругом и княжичем, следом стражники вели Кирилла, а замыкала процессию толпа горожан, которым интересно было узнать, чем кончится для него это испытание.

Кирилл шёл, разглядывая добротные красивые дома с разрисованными и резными ставнями и крылечками. Мимо него проходили люди в красивой домотканой одежде. Город был уютным и чистым, похожим на идеализированную иллюстрацию из книжки о старинных славянских городах. Ни тебе луж с купающимися в них свиньями, ни навозных куч с кружащимися над ними мухами, ни нищих на углах, просящих милостыню.

Пройдя по городу, процессия приблизилась к высокому частоколу, в котором были устроены массивные ворота. Один из стражников постучал, а княгиня со своими спутниками терпеливо ждала, пока кто-то на той стороне откроет засов и распахнёт перед ней ворота. Произошло это не скоро, а когда створки ворот, наконец, раскрылись, за ними оказался тот самый старик в длинной рубахе, что ночью колол Кириллу руку серебряным кинжалом.

— Здравствуй, отец Ставр и братия твои, — не сходя с коня, поклонилась Млада. — Сей гость незваный приговорён мною к испытанию птицей вещей.

Старик сурово взглянул на пленника и, кивнув, посторонился. Трое всадников въехали мимо него в ворота, следом ввели Кирилла. Горожане остались за забором и, обернувшись на ходу, он увидел, как закрылись за ним высокие ворота.

За частоколом был лес, причём лес какой-то не такой, как другие леса на этой планете. Что-то до боли знакомое чувствовалось в нём. И, наконец, он разглядел, что широкая тропа, по которой его ведут, течёт меж берёз и рябин, сосен и елей, на кустах краснеют ягоды малины, возле самой тропы отважно цветут лютики и васильки. Это и есть, заповедный лес, о котором говорил Барсук, догадался он. Лес, выращенный поселенцами из семян и саженцев, привезённых с далёкой прародины. Где-то здесь гуляет стая волков, и скачут по деревьям белки. Кирилл задрал голову, пытаясь разглядеть хоть одного зверька в густых ветвях.

Волнение охватило его при виде этого леса, он вдруг понял, как давно не видел бледно-розовые стволики юных берёзок, резную листву клёнов, зеленоватую кору молодых дубов. И эта встреча оказалась такой волнующей, словно он вдруг увиделся с другом детства, припомнив лучшие годы своей непутёвой жизни, самые счастливые, светлые и добрые. Он забыл о предстоящем ему испытании и шёл, прислушиваясь к пенью птиц, вдыхая пахнущий травой и хвоей воздух, словно оказался дома, и сейчас, за поворотом тропинки увидит свой дом.

Но вместо дома, он увидел низкую покосившуюся хижину из покрытых мхом брёвен, почти вросшую в землю и укрытую разросшимися кустами малины. Съехавшая на бок крыша, покрытая тёсом, заросла травой, среди которой уже тянулись вверх тонкие стволики каких-то деревцев.

Из хижины вышел ещё один старик, похожий на Ставра, и поклонился княгине. Она также поклонилась ему и, назвав Саввой, снова объяснила цель визита. Старец также сурово взглянул на пленника и тоже молча кивнул. Кирилла подвели к нему и оставили стоять рядом. Старик взял его за руку и повёл за собой в хижину.

Чтоб не удариться лбом, Кириллу пришлось низко нагнуться, да и внутри было темно и тесно. Но старик уверенно вёл его вперёд. А хижина всё не кончалась. Лишь по наклонному полу Кирилл понял, что это вход в подземную пещеру.

Вскоре потолок стал выше, а стены сузились и они пошли по коридору, освещённому расставленными в небольших нишах плошками с горящими фитильками. Было темно, этого скудного света хватало, лишь чтоб разглядеть вовремя поворот или ответвление коридора.

Они спускались всё ниже и ниже, воздух стал спёртым и душным. Наконец старец остановился возле низкой, окованной толстыми железными полосами двери и снял с пояска кольцо с ключами. Он долго разглядывал их в полумраке, пытаясь найти нужный, а потом долго не мог попасть ключом в замочную скважину, отчего Кириллу мучительно хотелось предложить ему помощь в этом деле.

Наконец замок со скрежетом поддался и старик, опять не проронив ни слова, распахнул дверь и жестом велел Кириллу войти, после чего закрыл за ним дверь.

Он оказался в низкой тесной комнате, посреди которой стоял большой стол, застеленный толстой потемневшей от времени скатертью. На столе кучей были навалены какие-то драгоценные безделушки, цепи червонного золота, кубки, украшенные самоцветами, жемчужные бусы, отделанные алмазами венцы, серебряные блюда тонкой работы. Всё это богатство не помещалось на столе, и часть драгоценностей раскатилась по полу.

На стенах были укреплены старые люминесцентные светильники, наверняка сотню лет назад снятые с какого-то звездолёта. И это правильно, поскольку факелы за пару часов выжгли бы здесь остатки кислорода, превратив это хранилище чьей-то казны в готовую к работе душегубку.

Кирилл подошел к столу, ожидая подвоха. Прикасаться он ни к чему не стал. Наверняка это проверка на жадность. К тому же золото и самоцветные каменья ни имели для него никакой ценности, разве что историческую или художественную.

Однако испытание было где-то здесь, в этой комнате. Что-то должно было выявить в нём лжеца и врага или же честного и порядочного человека, достойного доверия. Кирилл сам толком не знал, к какой категории он относится.

Он насторожено осматривался по сторонам, потом поглядел на пол в поисках тайного люка. Но пол был обычный, каменный. Зато его интерес привлекло нечто другое. Он заметил, что старая, истлевшая по краям скатерть не достаёт до пола. И в этом небольшом промежутке, темнеет что-то. Присев на корточки, Кирилл приподнял край скатерти и увидел, что под ней не стол, а каменный блок, чёрный и блестящий, такой же точно, как те, что он видел в том странном зале на «Сангриле». В его памяти тут же всплыли слова Бояна о том, что он шпион, явившийся для того, чтоб разузнать о чёрном камне. Факты мгновенно сложились в цепочку. Раймониты ищут этот камень, а сварожичи его прячут. Вот в чём настоящая причина их вражды. И этот метеорит здесь, в святилище волхвов, укрытый старой скатертью и грудами драгоценностей для отвода глаз.

Он поднялся. Ничего не происходило. В комнате было тихо и спокойно. Не зная, что делать дальше, Кирилл озирался по сторонам. Было душно. Очень хотелось снова подняться наверх, к тонким берёзкам и кустам малины. А если б ещё удалось разглядеть на ёлке белку, или в просвете между деревьями серый силуэт волка, он бы и вовсе был счастлив. Отчаянно захотелось домой. Ведь он был так близок к этому!

Взгляд его неожиданно наткнулся на странный предмет в конце комнаты. Что-то серое висело на проволочной петле в неглубокой нише. Заинтересованный, он подошёл ближе и увидел, что это лишь потрёпанное чучело птицы, усаженное на подвешенную деревянную жёрдочку.

Чучело было небольшим, с голубя, какое-то невзрачное и совершенно неуместное здесь. Кирилл с детства не любил чучел. Ему нравилось ходить в зоопарки, но он не любил музеи, где стояли застывшие в неестественных позах останки живых существ.

И теперь он невольно испытал жалось к этому чучелу, которое вечно сидело в тишине и духоте на жёрдочке. Он протянул к нему руку, и в следующий момент что-то случилось. Лишь тренированная реакция позволила ему вовремя отскочить и избежать серьёзных повреждений, потому что чучело вдруг встрепенулось и мгновенно выпустило в стороны длинные стальные лезвия, похожие на перья. Крылья, хвост и даже хохолок на голове превратились в смертоносные веера из острейших ножей. И маленький голубок предстал перед ним в виде жуткой птицы, вполне достойной быть спутницей какого-нибудь кровавого бога на планете, раздираемой войнами.

Птица открыла глаза, и они оказались белыми, словно молоко. Из открытого клюва высунулся раздвоенный язык, с которого свисала желтоватая капля.

— Так вот ты какой, Гамаюн-птица вещая… — пробормотал он, разглядев, что лапы у птицы снабжены длиннющими загнутыми стальными когтями. — И откуда ты тут взялся, странник? Ты ведь не Гамаюн, верно? Ты из совсем другого мира…

Он смотрел на грозное, но, в общем-то, сравнительно небольшое и очень одинокое создание, запертое глубоко под землёй. Может, ещё не схлынувшие воспоминания о доме, о детстве, о неудавшейся пока попытке вернуться домой, пробудили в его душе, скорее, сочувствие, чем страх. Кирилл почувствовал сострадание к этому маленькому существу, которое только и может, что выдвигать из крылышек лезвия и грозить повисшей на язычке каплей яда.

— Ты совсем один, верно? — проговорил он негромко. — Совсем один, как и я. Заблудились мы с тобой, птичка, в этом огромном и страшном мире, и не знаем, как вернуться домой, к своим мамам. Тебе, наверно, ещё хуже, чем мне. Я-то хоть брожу по этой Галактике, затерянный, но свободный, а ты сидишь тут совсем один, верно, думаешь о своём доме, о своих друзьях и родных…

Птица замерла, наклонив головку, и белым пустым глазом всматривалась в него, словно, прислушиваясь к его мыслям. Даже крылышки она чуть сложила, и торчащие из них лезвия стали короче. А потом и вовсе убрались. Птичка взмахнула крылышками, слетела с жёрдочки и устремилась к нему. Кирилл отступил и на всякий случай прикрылся рукой, но птица тут же уселась на эту руку и аккуратно обхватила его запястье железными когтями, как браслетом. Наклонив голову, она смотрела ему в лицо, и ему даже показалось, что взгляд её был очень грустным.

— Пташка ты бедная, — прошептал он. — Знать бы, откуда ты, я б отвёз тебя домой. А, пожалуй, отвезу. А что? Договорюсь с княгиней, обменяю тебя на павлина. Он за Жар-Птицу им сойдёт. Или ещё на какую живность. И отвезу.

Позабыв о лезвиях, он осторожно пальцем погладил хохолок на головке, и тот оказался мягким, как пух.

За этим и застал его старик, отворивший дверь. Он изумлённо застыл на пороге, а птичка вспорхнула с руки Кирилла, вернулась на жёрдочку, злобно распустила свои острые перья, вытянув шейку в сторону волхва, а потом обиженно развернулась к нему хвостом.

— Откуда он у вас? — спросил Кирилл старика, поражённо смотрящего на птицу. — Он с какой планеты?

— Гамаюн? — спросил старик. — Гамаюн сам прилетел, сел на ёлку и упал.

Его откровенность, вызванная удивлением, быстро иссякла. Подозрительно взглянув на Кирилла, он спросил:

— А тебе что с того?

— Плохо ему у вас, дедушка, — вздохнул он. — Темно, одиноко. Он домой хочет.

— Это он тебе сказал?

— Сам вижу. Где ваше испытание-то? Если всё, то пойдём, что ль на воздух, пока не задохнулись.

Они вышли наверх. Появление Кирилла живым почему-то очень удивило княгиню, её спутников и стоявшего рядом старика Ставра.

— Отрок сей прошёл испытание, — торжественно провозгласил Савва.

— Не тронул его Гамаюн? — настороженно спросил Боян.

— Когда я вошёл, Гамаюн сидел у него на руке, а он гладил его. И о чём-то с ним говорил.

— Ну? — с торжествующим видом спросил Ясноок. — Ни один раймонит отсюда живым не вышел, да и не раймонит тоже. Всех ваш железный индюк в фарш смолол, а этот с ним договорился. Значит, не врёт! Посылаю гонца к землянам!

— Нет! — взвилась княгиня. — Никаких гонцов! Коня ему дадим, пусть сам добирается!

— Не добраться ему! — возразил Ставр, вдруг подобревший к Кириллу. — Изранен зело и ослаб. Дозволь ему, княгинюшка, на три дня в городе остаться, мы его приютим.

— Только три дня! — отрезала она и развернула коня.

Кирилл покосился на ветхую хижину и вспомнил, в какие казематы ведёт эта покосившаяся дверь.

— А можно мне где-нибудь в городе, а? Может, Матрёна меня на постой пустит?

— Можно, — кивнул Ясноок, опережая возражения Бояна. Тот бросил на деверя хмурый взгляд, но поперёк говорить не стал.

Всадники рысью уехали, а Кирилл попрощался со стариками и в сопровождении стражников отправился обратно через заповедный лес, вдыхая знакомые с детства ароматы. На душе его было легко и светло. Попутно он думал, как побыстрее, да повернее вызволить из неволи Гамаюна.

За воротами ждали горожане, которые очень обрадовались, завидев его. Из толпы тут же выскочил какой-то парень и принялся обнимать его, как родного. Лишь по голосу он узнал одного из своих ночных спасителей Третьяка.

— Идём, парень… — тараторил тот, словно боялся, что Кирилла пригласит к себе кто-то другой. — Вот Матрёна-то обрадуется! Пирогов напечёт. Ты пироги с капустой любишь? А кисель вишнёвый? У нас вишня в этот год уродилась.

И счастливый Кирилл пошёл с ним, чувствуя добрые взгляды сварожичей и дружеские похлопывания по плечам и спине. Смерть снова отступила, дав ему очередной шанс вернуться домой. И теперь он должен, обязан был добром отплатить за это одинокому Гамаюну, томящемуся в темнице.

Тем временем небольшой отряд Степных волков въехал в узкое ущелье у подножья Северных гор. Они знали эти места и им не пришлось пробираться сквозь буреломы и огибать болота. Неширокая, но надёжная тропа провела их через лес к самому убежищу Ордена Святого Раймона Аквитанского. Среди них был и Анджей Адамович, который задумчиво поглядывал на своих спутников.

На душе у него было неспокойно. Ещё вчера Клык и его соплеменники были к нему очень расположены. Они шутили, смеялись, делились едой и угощали его густым хмельным напитком, который, как они говорили, забрали из ограбленного посада где-то на западе. Но ночью что-то изменилось. Настороженные взгляды сразу выдали изменение их отношения. А вскоре он заметил, что они сторонятся и, вроде как даже побаиваются его. Завеса над этой тайной чуть приоткрылась, когда он увидел возле одной из подвод слегка покачивающегося Корноухого, который показывал на него пальцем и что-то возбуждённо нашёптывал своему собеседнику.

А перед самым отъездом посольства, как называл эту шайку степных головорезов Клык, он подозвал к себе гостя и, поглядывая на него из-под белёсых бровей, спросил:

— А ты, сказывают, мил человек, ведьмак?

— Что есть ведмак, ясновельможный пан? — вежливо осведомился Адамович.

— А то и есть, витязь прекрасный, что вроде как колдун. Да на колдуна ты не похож, а посему ты есть ведьмак. Ничего худого ваш род не творит, да и добра нам от вас ждать не приходится. Я бы, пожалуй, велел своим молодцам тебя зарубить, да поглубже закопать, только слишком хорошо знаю, что ведьмак и после смерти сил своих не теряет. А потому я очень рад, что ты уходишь.

Анджей лишь пожал плечами, но напоследок всё ж бросил острый взгляд на Короноухого, который поспешно скрылся из виду. Кто ж мог подумать, что россказни этого увальня о том, что бился он вчера не со своими дружками, а с десятком рассыпавшихся вокруг Адамовичей, здесь примут на веру. В другом месте сразу бы решили, что он сочиняет, чтоб оправдать вчерашний конфуз, но тут иной мир и ему поверили. Что ж, он уедет, а эта история превратиться в очередную сказку запутавшегося в собственных фантазиях народца.

Однако пока он ехал со своими провожатыми по равнине и через лес, на душе у него стало как-то скверно. Не только настороженные, но и злые взгляды то и дело ловил он на себе. Может, и правда, злое замыслили Степные волки, но если б хотели напасть, то никто б не помешал им сделать это по пути. Но они не нападали, значит, ловушка была где-то впереди. Он явно чувствовал какую-то хитрость, которую замыслил Клык, отправляя его со своим посольством к графу Клермону.

Проехав через ущелье, они остановились перед отвесной стеной, которая вдруг расступилась перед ними, открыв высокий вход в тёмную пещеру.

Лишь двое, которых Адамович знал, как Когтя и Кусаку, въехали в пещеру с ним, а остальные развернули своих коней и помчались назад, словно за ними спустили свору гончих.

Проехав по сумеречному туннелю, всадники оказались в выдолбленном в скальной породе зале, где навстречу им вышел высокий рыцарь в блестящих латах и белом плаще.

— Здрав будь, господин, — расплылся в улыбке Кусака. — Вот прибыли мы с поклоном от господина нашего Клыка к великому графу Клермону.

Рыцарь холодно взглянул на него, чуть дольше задержал взгляд на Адамовиче и распорядился:

— Артур, принять коней и с охраной в пять человек проводить в приёмную магистра. Обыскать, оружие изъять.

— Что ты, капитан, — возмутился Коготь. — Мы ж не воры какие! Мы послы!

— Оружие вам вернут на обратном пути, господин посол, — отрезал он и гордо удалился.

Прибывшие спустились с коней и передали их молодым конюхам, вышедшим на встречу. Потом им пришлось стерпеть обыск, после чего оружие было изъято и сложено в стороне. Анджей с сожалением посмотрел на свою саблю, но понимал, что спорить бесполезно.

Потом их провели по запутанному лабиринту коридоров и комнат куда-то вглубь скалы. Адамович внимательно смотрел по сторонам, стараясь запомнить маршрут. Это долгое путешествие закончилось в зале, украшенном каменными изваяниями, стоявшими в нишах. Пока его спутники топтались в нерешительности рядом с охраной, Адамович подошёл, чтоб поближе рассмотреть скульптуры, а заодно осмотреться и тайком достать из тайного кармана в подкладке кафтана длинный острый стилет из прочного пластика. Переложив его в рукав, он обернулся. Через зал проходили какие-то люди в доспехах и плащах с восьмиконечным крестом. Они приоткрывали дверь и скрывались за ней. Должно быть, граф принимал высокопоставленных рыцарей своего ордена. Это явно беспокоило Степных волков, которые тревожно переговаривались, провожая взглядами каждого, прошедшего мимо. В числе последних прошёл тот самый капитан, который встретил их у входа.

Наконец, и сопровождающие рыцари получили приказ ввести послов для аудиенции. Двери распахнулись и трое пришельцев вошли в длинный зал, с двух сторон окружённый рядами выщербленных колонн, в конце которого на возвышении, в каменном кресле виднелась массивная фигура графа Клермона.

Адамович отступил чуть в сторону от своих спутников и шёл, внимательно следя за каждым их движением. Не доходя до подножия лестницы, ведущей к трону магистра, послы встали и поклонились. Анджей, тем временем осмотрелся. Вдоль стен расположились не менее пятидесяти рыцарей, вошедших раньше. Рядом с троном стояли двое: с одной стороны — высокий красивый рыцарь, в котором он по ментографиям и описанию Кирилла узнал генерала Бризара, с другой — низенький улыбчивый толстячок — генерал Юханс.

— Здрав будь, великий магистр, — проговорил Кусака, явно пряча за некоторой бравадой охватившую его робость. — Прибыли мы от господина нашего Клыка с поклоном…

— Что с миссией госпитальеров? — перебил его Клермон.

— Что с миссией, господин? — сокрушенно покачал головой Коготь. — Да вот, видишь, мы почти что взяли её, да только возник на нашем пути ведьмак и помешал закончить дело, — он покосился на Адамовича. — Заморочил нам головы, повернул друг против друга, и бились мы день да ночь, чуть всех не поубивали. А потом велел он пойти к тебе и передать этот подарочек!

И с этими словами Коготь вдруг вытряхнул из рукава какой-то предмет и бросил его на пол. Адамович впился в него глазами и тут же узнал в матово поблёскивающем чёрном цилиндре биологическую гранату, подпольно произведённую на Пелларе и запрещённую к применению. Цифры, характеризующие поражающие свойства этого оружия мгновенно промелькнули в его голове, когда он сорвался с места, бросился вперёд, перекувырнулся и мгновенно накрыл собой гранату. Напряженно считая оставшиеся до взрыва секунды, он сунул руку под грудь, схватил цилиндр, вытащил его и подцепил за ушко крышку программного блока.

— Не трогать его! — крикнул кто-то рядом, а он стремительно набрал серийный код и нажал на бледный круг блокиратора.

— Семь секунд, — пробормотал он и вытер тыльной стороной ладони вспотевший лоб.

Только тут он заметил, что рядом с ним стоят тот самый капитан и ещё двое рыцарей. Кричал, наверно, капитан, который понял в чём дело. Отдав ему обезвреженную гранату, Анджей поднялся на ноги и обернулся. Послов Клыка держали за руки, а они вдруг начали извиваться и кричать, что это он их заставил.

Бризар стремительно спустился по ступеням и забрал у капитана гранату. Тот отошёл назад, где остановился рядом со стоявшим среди рыцарей комендантом крепости. Карнач положил ему на плечо руку и, приблизив губы к его уху, прошептал:

— Плохо дело, Ваня… Не бывать нам с тобой тут генералами. Кавалерия прибыла.

— Ты его знаешь? — едва шевельнув губами, спросил капитан.

— Встречались…

Вопящих и изрыгающих проклятия послов вытащили из зала. Бризар тем временем удивлённо рассматривал гранату.

— Откуда она у вас? — спросил он, взглянув на Адамовича.

— Я на ваших глазах поднял её, — ответил тот. — Раньше не видал и понятия не имею, как этот опасный предмет оказался у этих дикарей. Думаю, они сами не знали о последствиях её применения.

— А вы знаете? Простите, глупый вопрос. Если вы знаете, как её обезвредить…

— Кто вы такой? — спросил граф Клермон, сверля гостя подозрительным взглядом. Должно быть, он оценил и его внешность, и манеры, и то, что он только что предотвратил катастрофу, которая стоила бы жизни всем, присутствовавшим в зале. Однако это не мешало незнакомцу оказаться шпионом.

— Моё имя Анджей Адамович, — поклонился тот. — Я живу тем, что выполняю некоторые сложные и весьма деликатные поручения некоторых влиятельных лиц, считающих меня достойным своего доверия.

— Мы слышали о человеке с таким именем, — елейно улыбнулся генерал Юханс. — Не скрываю, известные нам рекомендации делают его достойным и нашего доверия. Однако, насколько мне известно, Анджей Адамович мёртв.

— Я слышал об этом, но не могу с этим согласиться, — почтительно поклонился Анджей.

— Что ж, это не сложно проверить… Игнасио, пригласите известного вам посредника, который уже должен дожидаться аудиенции в приёмном зале.

Анджей спокойно смотрел на улыбающегося генерала. Бояться ему было нечего, и всё же он чувствовал какой-то подвох. И вот позади раздались тяжёлые шаги, а следом голос, от которого у него потемнело перед глазами.

— Кто тут называет себя Адамовичем? — прорычал Морган, войдя в зал. — Я готов дать голову на отсечение, что сукин сын давно мёртв.

— Дай! — прорычал Анджей, резко обернувшись и выбросив из рукава на ладонь кинжал. В голове у него помутилось от ярости. Шагнув к изумлённому Моргану, он приставил лезвие к его горлу. — Ты знаешь о моей смерти, потому что сам пытался убить меня, грязный боров…

Морган замер, выпучив глаза, и испуганно глядя на воскресшего из мёртвых человека. Но в следующий момент, он сообразил, как уязвима сейчас его позиция. Стоит объявить его самозванцем…

— Пан Адамович, — раздался сзади ласковый голос. И, обойдя вокруг Моргана, к Анджею с распростёртыми объятиями подошёл комендант Карнач. — Отдайте мне кинжал. Тут не место размахивать острыми предметами… Проше, пан!

Анджей перевёл затуманенный яростью взгляд на него и позволил забрать у себя из руки кинжал. Карнач передал оружие Бризару и, подойдя к лестнице, опустился на одно колено.

— Монсеньор, — склонив голову, проговорил он. — Перед лицом Господа нашего, Святой Девы Марии, апостолов Петра и Павла, а также святого нашего покровителя графа Раймона Аквитанского, свидетельствую, что этот человек — Анджей Адамович, известный мне с тех времён, когда мы вместе служили в охране господаря Брыли-Симанского на Версее.

— Он лжёт! — рявкнул Морган и с опаской покосился на Адамовича, взиравшего на него со смертельной ненавистью.

— Вы, любезный, смеете обвинять во лжи рыцаря, пользующегося особым доверием в Ордене? — тихо спросил Бризар, подходя ближе и становясь между Адамовичем и Морганом. — Вы обвиняете в лжесвидетельстве коменданта крепости, который только что клялся нашим Господом и святыми? Я предупреждаю вас, что если вы будете настаивать на своём обвинении, то у коменданта не будет иного выхода, как защитить свою честь, вызвав вас на поединок. Вы готовы с мечом в руках отстаивать свою правоту?

Морган понял, что зашёл слишком далеко.

— Я уверен, что Адамович погиб, — пробормотал он. — Этот выглядит как-то не так. Он слишком бледен и чересчур ухожен… Впрочем, я могу ошибаться. Я знаю Адамовича не так хорошо, как его превосходительство комендант. Я приношу извинения за резкость и не настаиваю на своём обвинении.

— Вы берёте его обратно? — уточнил Бризар.

— Я беру свои слова обратно, — кивнул Морган. — Если я не нужен…

— Минуту, — остановил его Бризар. — Монсеньор, — молодой генерал обернулся к Клермону, — всем нам известна, хотя бы в общих чертах, история о том, как господин Морган завладел принадлежащим Анджею Адамовичу катером. Именно это прекрасное маломерное судно, по мнению некоторых, и стало причиной его действий, которые, как выяснилось сейчас, по счастью, не привели к гибели его владельца. Поскольку наш Орден является одним из последних оплотов веры и справедливости в этой Галактике, будет правильным возвратить катер его законному владельцу.

— Каналья, — покачал головой Клермон, глядя на Моргана. — Хотел ещё раз подвести его под монастырь, чтоб удержать катер и отмазаться от своих грязных делишек. Я верю своим рыцарям! Ступай прочь! Катер вернуть хозяину.

Бросив полный ненависти взгляд на Карнача, раструбившего всем историю с убийством и угоном катера, Морган вышел из зала. Клермон, довольно благосклонно взглянув на Адамовича, произнёс:

— Не знаю, зачем вы прибыли к нам, пан Адамович, но вы избавили нас от довольно большой неприятности, задуманной этими дикарями.

— Я прибыл сюда для того, чтоб встретиться с моим старым другом Александром Карначом, в надежде, что он располагает сведениями, которые помогли бы мне найти Моргана и взглянуть этому мерзавцу в глаза, а также забрать у него мой катер, монсеньор. Я благодарен вам за ту милость, что вы оказали мне. И очень сожалею, что невольно нарушил ваши планы в отношении миссии госпитальеров.

— То есть? — нахмурился Клермон.

Потупив глаза, Адамович вздохнул, а потом, искренне взглянув на магистра, вкратце рассказал, как попал с незалеченными после злодеяния Моргана ранами в миссию госпитальеров, они вылечили его, а он в благодарность решил помочь им избавиться от докучавших Степных волков. С некоторой долей юмора он живописал поединок с Корноухим, не поскупившись на подробности того, как тот крушил ряды своих соплеменников. Этот рассказ внёс оживление в ряды рыцарей и вызвал улыбку на лице графа.

— Однако, право же, монсеньор, ума не приложу, откуда эти дикари взяли гранату, — озабочено добавил он.

— Это не важно, — махнул рукой Клермон. — Она теперь в надёжных руках, не правда ли, Даниель, мой мальчик… Позаботься о нашем госте, — он милостиво улыбнулся Адамовичу, а потом мрачно взглянул на Карнача. — А также о тех олухах, которые обыскав прибывших, не нашли у них гранату и кинжал. И капитана к ответу!

— Он недавно был награждён, — напомнил Юханс. — Наверно, зря…

Клермон нахмурился.

— А, это Валуа? Капитан, сдайте награду генералу-комендадору. И благодарите судьбу за то, что ваша оплошность не стоила всем нам жизни!

Побледневший Валуа низко поклонился. Юханс недовольно поморщился. А подошедший к капитану Москаленко не без ехидства шепнул:

— Скажи спасибо за то, что твой хозяин, как и мой, любит окружать себя смазливыми мордашками.


После аудиенции Бризар вышел из зала вместе с Адамовичем. Этот человек понравился ему непринуждёнными манерами, блестящей внешностью и отчаянно смелым поступком, когда бросился грудью на гранату. Впрочем, взорвись она, ему бы, как и остальным, было несдобровать, но сделал это именно он. Даниель внимательно присматривался к новому знакомому, напоминая себе, что видит его впервые, что, по сути, это обычный космический бродяга и авантюрист, а, значит, доверять ему опасно. И всё же он испытывал к нему ту же симпатию, что и к коменданту Карначу, его приятелям и так внезапно ушедшему Псу. В нём тоже чувствовалась уверенность и внутренняя свобода, какая-то сила, которая помогала им в любой ситуации вести себя отважно и независимо, с удивительной ловкостью выкручиваясь из любой ситуации.

— Вы произвели впечатление, пан Адамович, — заметил он, идя рядом с Анджеем по коридору. — Даже магистр, который обычно холоден и подозрителен с чужаками, явно благоволит вам.

— Я рад встретить столь тёплый приём в вашем Ордене, — дипломатично улыбнулся Адамович. — Я слышал о вас, но мне не легко было узнать, где располагается ваша база.

— Кстати, — Бризар остановился. — Откуда вы узнали?

— Обычно я не открываю свои источники информации, но на этот раз, это не такой уж секрет. Месяц назад я побывал на Нурнии и встретился там с неким посредником. Среди таких же, как он, отбросов он известен под кличкой Жмурик.

— Он знал о местонахождении нашей базы? — нахмурился Даниель.

— Он указал мне сектор галактики, а выяснить местонахождение единственной пригодной для проживания землян планеты мне не составило труда.

— Инспекторам, должно быть, тоже… — пробормотал генерал. — А откуда вы знали Жмурика?

— Пару лет назад нас по одному делу свёл Морган. А почему вы говорите об этом нурнийце в прошедшем времени?

— Он умер, — думая о своём, ответил Бризар. — Хотите, я отведу вас в жилой сектор и покажу вашу комнату?

— Для меня слишком большая честь, иметь в провожатых генерала Ордена.

— Оставьте, — отмахнулся Даниель. — Вы же слышали распоряжение графа. Я должен позаботиться о вас. Не скрою, это поручение показалось мне приятнее некоторых иных.

— Тогда я просил бы вас сперва позволить мне увидеть мой катер. Он мне как друг, примерно то же, что верный конь для странствующего рыцаря.

— Охотно, — улыбнулся генерал. — Идёмте. Он сейчас на борту флагманского звездолёта, а потом я прикажу перевести его в ангар крепости.

Пока они шли по длинным и запутанным коридорам, Анджей расспрашивал генерала об Ордене. Даниель заученными фразами рассказал ему историю жизни Святого Раймона Аквитанского, пару чудес, свершившихся после его смерти на могиле в Святой Земле и краткое изложение длительного путешествия первых девяти братьев Ордена в поисках этой могилы.

— И что привело Орден в космос? — поинтересовался после этого рассказа Анджей.

— Пророчество, — ответил Даниель. — Графу Клермону, потомку погибшего основателя Ордена было видение, которое свидетельствовало о том, что Орден будет возрождён, отправится в скитания по звёздному океану на корабле под именем «Сангрил» и в конце пути найдёт Землю Обетованную, где верным братьям откроется высшая истина, беспредельное могущество и непостижимое величие. В этой части пророчество было не очень ясным, но пока всё, что в нём содержалось, — сбылось. Орден возродился, устремился к звёздам, нашёл этот вполне процветающий край. Теперь остаётся ждать то, что нам уготовила судьба. Братья верят, что это что-то хорошее.

— А вы?

— К сожалению, я не мистик, и, скорее, пессимист, чем оптимист. Правда, недавно случилось событие, которое слегка поколебало мой скептицизм. Дело в том, что согласно пророчеству перед тем, как мы достигнем вожделенной цели, нас ждёт последнее испытание. На нашем пути встанет Девятый брат Внутреннего круга, тот самый предатель, который убил графа Клермона на могиле Раймона Аквитанского и не дал ему завершить дело Ордена тогда. Того отступника звали Рауль де Мариньи. И представьте, недавно в поле нашего зрения действительно объявился некий Рауль де Мариньи. Выяснилось, что он тоже хорошо знает о нашем Ордене и даже узнал графа. Я был поражён, когда увидел, как эти двое ранее не встречавшихся людей беседуют так, словно, и правда, знали друг друга века назад. Вы верите в реинкарнацию?

— Да, и в воскрешение из мёртвых, если цель жизни не достигнута.

— А я не верил. Но самое интересное, что теперь этот де Мариньи преследует нас, словно опять намерен помешать нашим планам. Он здесь, прилетел на баркентине землян.

— Правда? — вздёрнул бровь Адамович. — А я-то думал, что нужно здесь поисково-спасательному звездолёту. Мне пришлось в некоторой спешке покинуть миссию, потому что туда прибыл врач с баркентины. Он тоже госпитальер. Я стараюсь не ссориться с землянами, но Инспекция вечно придирается к моим документам.

За разговорами они вышли в огромный ангар. У Анджея не было времени осмотреть его, но он чрезвычайно вежливо поприветствовал стоявших у входа рыцарей, отпустил комплимент по поводу качества меча, рукоятка которого виднелась из ножен начальника караула, а заодно запомнил его имя, названное генералом.

Пока они шли по огромному звездолёту, он мысленно сверялся с тем планом, который составил благодаря воспоминаниям и ментографиям Кирилла, и в очередной раз, с удовольствием, убедился в его великолепной памяти и точности донесений.

Но когда он оказался перед дверями небольшого ангара, всё это вылетело у него из головы. Он остановился, чувствуя приятное волнение, словно сейчас ему предстояло увидеть кого-то очень близкого и дорогого, кого он уже не чаял увидеть в этой жизни.


«Полонез» был построен на Земле по проекту его двоюродного брата Виктора. Витька работал ГИПом в КБ имени Хруничева и месяцами корпел над чертежами или носился с пилотами-испытателями по трассам полигона за пределами солнечной системы.

В ту памятную ночь они сидели на берегу бурного Терека, впитывая тепло нагретых гор, и Игорь раскрыл брату свою затаённую мечту. Взахлеб, едва не со слезами, едва не в стихах, он изливал ему свою тоску по серебряному коню, который, как верный Бурко, носил бы его по далеким и опасным путям внеземелья, защищая от лазерных залпов врага, унося огненной птицей от погони, отзываясь не просто на свист, но даже на стон. Наверно, тогда ему ударило в голову молодое вино, но Витька внимательно слушал эту песню, этот плачь души, понимающе и сочувственно кивая. А потом пустился в расспросы, как Игорь видит этого своего космического Бурко? Какой размер, аэродинамика, двигатель, защита, салон, подсобки. Какое оборудование он поставил бы. И Игорь, изнывая от благодарности за понимание, пустился в мечты, не сдерживая фантазию. Витька поддерживал разговор, выспрашивая подробности, и изредка делая замечания насчёт целесообразности и удобства той или иной детали игоревых мечтаний. А тот уже нёсся над землей в уютном салоне своего крылатого скакуна, почти физически ощущая скорость и энергию, окружавшую его.

Ночь закончилась, хмель прошёл. Возвращаясь в станицу, они оба смеялись над фантазиями, вдруг вырвавшимися из рационального мозга космического суперагента. Игорь был благодарен брату и за эту ночь, и за понимание, и за свои фантазии. А после улетел на очередное задание и забыл.

Но через год, когда он снова объявился на Земле, Витька вдруг потащил его к себе на завод. Он водил его по высоким, звенящим светом и пространством цехам, показывал изысканные станы и эстакады в серебре, тонкие и изящные манипуляторы сверхточных роботов-сборщиков, почти готовые агрегаты, от сложной начинки которых рябило в глазах. Он с гордостью рассказывал о работе, о проектах и планах. И Игорь, с тем же вниманием, что и брат когда-то, слушал эту песнь, вырывавшуюся из Витькиной души. И, наконец, они зашли в небольшой ангар, где тот уже молча подошёл к закинутой белым технологическим полотном машине и сдёрнул его. Полотно съехало на пол, и Игорь увидел это чудо, светлый, лёгкий, чарующе прекрасный катерок, словно покрытый зимней изморозью серебряного покрытия.

— Это моя лебединая песня, Игорёк, — признался Витька вполголоса. — Знаешь, я всё вспоминал тот наш ночной разговор у Терека, и твой Бурко носился у меня над головой, постоянно выстукивая копытами какую-то мелодию, которая складывалась в форму, цифры, слова. Он жизни мне не давал, пока я не достал планшет и не начал писать и рисовать то, что он мне настучал своими точёными копытами. Я за месяц сочинил проект. Работал по ночам, знал: пока не сделаю, покоя мне не будет. Потом сделал и показал ребятам. Они сказали, что это нельзя так оставить. Это надо сделать. И мы сделали. Мне кажется, получилось. Не просто одноместный катер. Это мелодия. Вот только какая?

Игорь обошёл вокруг катера, любуясь плавными и возвышенными линиями корпуса, стремительным очерком веерных дюз, отважным всплеском радужного купола кабины.

— Это полонез, Витя, — уверенно проговорил он. — Чувствуешь, как он звучит? Гордо, уверенно, размеренно, и в каждой линии динамика, движение, полёт. Его мощь — это мощь струнных, его изящество — это изящество общего аккорда. Его красота — это знамя свободы. Это «Полонез».

— Значит, так тому и быть? — кивнул Виктор и любовно погладил боковую плоскость крыла. — Ты ему имя дал, тебе и летать. Забирай.

Игорь изумлённо смотрел на брата. Тот рассмеялся.

— Мы ж для тебя его делали! — воскликнул он. — Я ж на всех тусовках, едва подзаправлюсь, начинаю хвастаться, какой у меня брат, красавец, герой, орденоносец, и вообще, настоящий казак. Где служишь, не говорю, но и без того ты у нас в КБ уже личность легендарная. Я и проект когда ребятам показывал, сразу сказал, делаю для брата. Они сочли его достойным твоего внимания. Так что забирай свой «Полонез», братишка, и лёгких тебе путей!


Теперь он ходил по маленькому ангару, с нежностью лаская ладонями серебристую, покрытую морозным узором обшивку катера. Глаза его любовно скользили по чистым плоскостям корпуса, возвышенной и изящной линии прозрачно-радужного колпака кабины. Он что-то нашёптывал своему нашедшемуся другу и улыбался, чувствуя под пальцами счастливое ответное тепло.

Бризар с улыбкой смотрел на него.

— Откуда он у вас, пан Адамович? — спросил он.

— Мне подарил его брат, — ответил Анджей.

— Ваш брат живёт на Земле?

Анджей удивлённо взглянул на генерала. Тот проницательно смотрел на него.

— Этот катер построен на Земле, — пояснил Бризар. — Я сразу это понял, лишь увидел его. Причём, не просто на Земле, а в одном из лучших ракетостроительных комплексов, обеспечивающих звездолётами Объединённый космофлот планеты. Это изделие не частной компании и не серийная маломерка. Это, безусловно, уникальная разработка и безупречное исполнение. И эта птичка именно с Земли, об этом говорит всё: материалы, агрегаты, качество сборки, кстати, ручной, дизайн, кабина, панель управления. Я уж не говорю о трёхсигментном двигателе — это ноу-хау применяется только на Земле и только последние несколько лет. Кстати, на баркентине, стоящей неподалёку, установлен подобный, но, естественно, побольше. А этот способ обработки поверхности, — он подошёл к катеру и провёл пальцем по обшивке. — Эти морозные узоры. Говорят, такие же бывают зимой на окнах. Это делают только на Земле и только на старых российских заводах, которые одинаково трепетно относятся, как к техническому, так и к эстетическому совершенству своих творений. И очень любят добавлять детали национального колорита, как, например, изображение трёх белых коней на том лаковом панно, что украшает стену каюты.

— Вы специалист, — с улыбкой заметил Анджей, открывая дверь салона. Заглянув, он помрачнел. — Что за хлев устроил здесь этот скот?

— Я прикажу всё убрать, почистить и вынести его вещи, — пообещал Бризар. — Я действительно, специалист. Инженер. Я учился на Пелларе, но очень хорошо знаю земное космолётостроение, потому что оно считается одним из лучших в этом районе Галактики. Мне нравятся их простые, изящные и чрезвычайно эффективные решения сложнейших технических задач. А разнообразие и постоянное совершенствование форм звездолётов просто приводит в восторг. Так ваш брат русский?

— Он поляк, как и я, — улыбнулся Анджей. — Он не живёт на Земле, но сотрудничает с некоторыми корпорациями гражданского Правительства. Вполне официально. И этот катер, действительно, сделан по заказу в одном из КБ в России. Но не рассказывайте никому об этом.

— Вы боитесь, что вас объявят шпионом землян? — усмехнулся Бризар.

Адамович рассмеялся.

— В этом грехе меня иногда обвиняют. Я привык. Просто, если кто-нибудь узнает о происхождении катера, мне будет очень трудно уберечь его от угонщиков. Вы же знаете, что такие игрушки — товар штучный, и есть существа, которые отвалят за счастье заполучить его в свою коллекцию больше, чем сумма, в которую обойдётся покупка флотилии новеньких суперлайнеров. Однажды я уже едва не поплатился жизнью за желание одного мерзавца прибрать его к рукам.

— Пожалуй, вы правы, — серьёзно кивнул Бризар. — Я не стану никому рассказывать о своих открытиях.

— А скажите, — вдруг изменил тему Адамович. — То пророчество, о котором вы прежде говорили, оно прямо называет имя де Мариньи, как основную помеху на пути к вашей великой цели?

— Нет, там говорится о Девятом брате, — слегка сбитый с толку проговорил Бризар.

— А по какому принципу даются эти номера?

— Насколько я понял, по мере прихода в Орден, — пожал плечами он. — Де Мариньи пришёл последним и был девятым.

— Это тогда. А теперь он, получается, второй? Ведь из тех, что были тогда, остались только граф Клермон и де Мариньи… Впрочем, какая разница! Благодарю вас, монсеньор. Вы уделили мне слишком много времени. Прикажите кому-нибудь из ваших подчинённых проводить меня в мою комнату. Мне хотелось бы принять душ. У Степных волков с водными процедурами явные проблемы.

Бризар внимательно смотрел на него, чувствуя внезапно охватившее его смятение. Он поспешно вывел Адамовича из звездолёта и приказал одному из дежуривших внизу рыцарей проводить его. Потом он отдал распоряжения относительно катера и пошёл к себе. На душе у него было мутно. Хотелось с кем-то поговорить, и он, как никогда, ощутил своё абсолютное одиночество, а вместе с ним и тягостный страх, который терзал его с тех самых пор, как он попал в Орден. Сколько раз он пытался сблизиться здесь хоть с кем-то. Он нашёл здесь тех, кто был близок ему по духу, и кто, казалось, мог избавить его от этого одиночества. Но каждый раз, приблизившись к ним, он отдёргивал руку и отступал, опасаясь обмана и предательства. И теперь он отчаянно сожалел, что от него ушёл его Пёс, а он даже не удосужился узнать хотя бы его имя.


Анджей поблагодарил рыцаря, провожавшего его. Юношу звали Жискар, он был с Пеллары и мечтал стать пилотом звездолёта. Попрощавшись с ним у дверей комнаты, Анджей положил руку на ручку двери и отворил её.

В комнате было светло. Она была обставлена, как обычная каюта на среднем звездолёте, разве что над койкой висело деревянное распятие. К тому же в комнате его ожидал гость.

— Старый друг, да? — заговорил Карнач, удобно расположившийся в кресле у маленького столика. — А загремишь со своими махинациями, меня за собой потянешь?

— Я тоже рад тебя видеть, Алекс, — Адамович улыбнулся и, войдя, прикрыл дверь. — Тут нет прослушивающих устройств?

— Тут нет, — успокоил его Карнач. — Не знаю, Анджей, рад ли я тебя видеть. Сам понимаешь, ничего личного, но после того, как ты появляешься, всё летит к чёрту. Ты появился у господаря, и через неделю его пристрелил агент полиции Торгового союза. Ты прилетел к Розману, и его через три дня арестовали инспектора.

— Ты не сказал магистру, что знаешь меня по службе у Розмана, — заметил Адамович.

— Я не могу перечислять всех работодателей, которых не уберёг от неприятностей. Это плохо скажется на моём имидже надёжного охранника. Ладно, я не спрашиваю тебя, кто ты такой и почему все плохие парни, к которым ты являешься, почти сразу приходят к своему закономерному концу. Не в моих интересах вмешиваться в твои дела, но у меня большая просьба. Сам не вмешивай меня в них.

— Обещаю, — кивнул Адамович.

Карнач поднялся и прошёлся по маленькой комнатке — ровно пять шагов.

— У нас тут теперь, как проходной двор. Один лазутчик землян за другим, — задумчиво проговорил он, остановившись перед распятием.

— Ты о ком?

— Не о тебе, конечно, — успокоил его Карнач. — Ты, как жена Цезаря — вне подозрений. Другое дело — Пёс, которого приволок из Дальнего космоса миляга Бризар и таскал за собой по крепости.

— Где этот Пёс, Алекс?

— Ушёл, якобы в Камень-город, но, думаю, куда-то восточнее. Потом Москаленко, прихвостень Юханса, притащил из Коруча стрелка с баркентины землян…

— А этот где? — деловито осведомился Адамович.

— Здесь, у Юханса в охране. Теперь ты. А неподалёку на красивой золотой баркентине ожидает очередного звёздного часа командор Северова. Слышал про такую?

— Только пилотские байки.

— Они недалеки от истины, — Карнач обернулся. — Не могу сказать, что мне здесь нравилось, но всё ж не хотелось бы погибнуть под обломками. А потому, давай так. Я тебе помогу, но только в случае, если это не будет угрожать моей жизни и жизни моих ребят.

— Как всегда, — кивнул Адамович и протянул ему руку. — Но заметь, это ты предложил.

— Лучше сразу установить правила, — Карнач крепко её пожал и добавил: — Чтоб потом было, что нарушать.

— Введёшь в курс дела? — уточнил Адамович.

Карнач мотнул головой.

— Некогда, сам разбирайся. Если позарез буду нужен, моя контора в южной части крепости. Спросишь, проводят.

— Мне б стрелка с баркентины повидать.

Карнач поморщился.

— Мне б тоже, но пока никак. Но я поговорю с моим парнем. Может, что получится. Жучок у магистра в зале успел поставить?

— И не пытался, — Анджей честно взглянул ему в глаза, но Карнач только усмехнулся.

— За что я тебя люблю, бродяга, так это за то, что ты наш человек: врёшь и не краснеешь. Ну, мне пора…

Карнач направился к двери, но Адамович его остановил:

— Ты про демона ничего не слышал?

— Слышал, — обернулся тот. — Что глаза у него такие же зелёные и наглые, как у тебя, старый чёрт.

Он вышел, лихо хлопнув дверью. Адамович улыбнулся, посмотрев ему вслед, а потом закрыл глаза и поднёс руку к правому виску. Перед глазами замелькали неприятные цветные пятна, а потом где-то в середине мозга послышались голоса: оправдывающийся баритон Моргана, шипение генерала Юханса и грозный бас магистра.


Карнач шёл по коридорам крепости, кивая на приветствия рыцарей. Вид у него был задумчивый и мрачный. Пройдя в южную часть крепости, он на миг замешкался перед входом в штаб, а потом развернулся и направился в правый бастион, где в этот день дежурил Жан Валуа.

Жан сидел за пультом внешней охраны, задумчиво глядя на экраны, где зеленел лес, колыхалась травами степь, а на одном, самом крайнем, рядом с разноцветными шатрами корсов золотился в лучах Иероу большой красивый звездолёт. Спутник давал достаточно чёткую картинку. Можно было даже видеть трап и изредка спускавшихся по нему землян в элегантной форме.

Впрочем, куда больше его занимали передвижения в Камень-городе, так же отлично видимом на картинке, передаваемой спутником.

Карнач остановился на пороге аппаратной, какое-то время смотрел на молодого рыцаря в кольчуге и плаще, сидевшего за современным пультом. В очередной раз ощутив абсурдность ситуации, он подошёл к пульту, достал из кармана тонкую карточку и сунул её в узкую щель, прорезанную на боковой панели.

Жан тут же пробежался пальцами по клавиатуре и кивнул:

— Нас никто не слышит, говори.

Карнач сел на лавку рядом с пультом и уныло взглянул на него.

— Ничего серьёзного, Жан. Просто в очередной раз пошли прахом все мои намерения быть разумным и осторожным. Каждый раз зарекаюсь лезть в пекло, и всё равно…

— Предсказуемо, — спокойно кивнул Валуа. — Каждый раз с подробностями объясняешь, почему не станешь рисковать своей кудрявой башкой, и тут же суёшь её в петлю.

— Ладно, свою. Я ж за вас, щенков, отвечаю.

— Перед кем, Саша? Ты вечно взваливаешь на себя ответственность за кого-то и маешься.

— Ну, не взвалил бы, половины наших уже в живых не было б, а остальных бы этот змей Юханс подмял. Мне одного Игната хватило.

— А вот за него ты и вовсе не в ответе. Сам виноват. Ты сделал всё, что мог.

— И всё же, всё же, всё же… — Карнач устало взглянул на него. — В одном ты прав, все неприятности у меня от желания прикрыть своих. За это и из космофлота вылетел.

— Жалеешь? — сочувственно спросил Валуа.

— Глупо жалеть о том, что уже не исправишь, — он замолчал, настороженно глядя на дверь.

Валуа обернулся. Дверь распахнулась, и на пороге возник Москаленко. Сумрачно взглянув на Карнача, он вошёл, прикрыл за собой дверь и постучал пальцем по мочке уха.

— Говори, прослушку мы уже заблокировали, — успокоил его Валуа.

— Я тебя послушать хотел, — обратился Игнат к Корначу. — Что это за старый друг у тебя объявился?

— Хороший друг, — невесело усмехнулся тот. — В беде, быть может, не оставит, но до беды уж точно доведёт.

— Кто такой?

— Чёрт его знает, но он здесь неспроста. Хочет с вашим новобранцем встретиться. Устроишь?

Игнат покачал головой и, подойдя к лавке, сел рядом.

— Им сейчас Юханс вплотную занимается. Всё выпытывает про Белого жреца и какую-то Огненную Тию. Но парень держится, как кремень, и видно, что информацией владеет. Думаю, выкрутится. Полагаешь, ему можно доверять?

— Пёс доверял, — заметил Валуа.

— Пёс для меня не авторитет, — поморщился Москаленко.

— Нет, ребятки, мы этого стрелка к нашим делам привлекать не будем, — покачал головой Карнач. — Нам продержаться нужно. Обидно если нас тут грохнут за пару дней до того, как всю эту банду разгонят. Будем соблюдать осторожность и лояльность. К обеим сторонам. Сведём стрелка с паном Адамовичем, и пусть они сами разбираются. А наше дело — сторона.

— Как всегда, — с сарказмом прокомментировал Москаленко, переглянувшись с Валуа. — Ладно, как скажешь. Только у нас ещё одна проблема образовалась. Я чего зашёл… Сейчас Юханс занят и не скоро освободится. Он своего новичка на измор хочет взять, и потому нет у него времени огонь вокруг пентаграммы поддерживать. Он это мне поручил.

— Вокруг какой пентаграммы? — насторожился Карнач.

— Той самой, — мрачно усмехнулся Игнат, — которая сохраняет свою силу, пока вокруг неё горят пять огней. И пока она сохраняет силу, то, что в ней, не может выйти.

— Кончай говорить загадками! — разозлился Карнач.

— Не томи, — поддержал его Валуа.

— Прошлой ночью Юханс заманил в пентаграмму своего демона, — сообщил Игнат. — Хотите посмотреть? Я как раз туда иду.

— А это не опасно? — уточнил Жан.

— Ты слышал о неопасных демонах? — огрызнулся Москаленко.

— Идём, — решительно поднялся Карнач.

Валуа вздохнул, молча вытащил из щели на боковой панели пульта карточку, вернул её коменданту и вызвал своего помощника, чтоб тот временно подменил его на дежурстве.

Втроём они спустились по запутанным коридорам в катакомбы под крепостью, где располагался круглый зал, и, пройдя мимо рыцарей, стоявших в карауле, вошли.

В зале было полутемно. Только пять огней в круглых плошках, расставленных по краям пентаграммы, разгоняли тьму и освещали странную фигуру, расположившуюся в центре примерно на высоте метра от пола. Москаленко плотно прикрыл дверь, а Карнач подошёл и с изумлением смотрел на молодого мужчину, висевшего в воздухе в классической позе лотоса. Его лицо было абсолютно спокойным, глаза закрыты.

— Что-то он не очень на демона похож, — заметил Валуа, остановившись рядом.

— Если б ты видел, как он тут изгалялся над Юхансом, ты б поверил, — отозвался Игнат. Он взял в одной из ниш кувшин с маслом и пошёл по кругу, осторожно, чтоб не потушить пламя, подливая его в плошки.

— А что от него Юханс хочет? — спросил Карнач.

— Хочет, чтоб он ему служил.

— Мания величия?

— Конечно, но не только, — Игнат отнёс кувшин обратно и подошёл к друзьям. — Он хочет натравить его на землян. Говорит, что этот демон может одной мыслью заразить их всех чумой или проказой.

— Серьёзные намерения… — пробормотал Карнач. — А, может, его взорвать?

— Демона? — уточнил Москаленко. — Ты взрывом разрушишь пентаграмму, и он вырвется наружу. И, поскольку, Юханс его сильно допёк, он нашлёт проказу на нас. А у нас нет ни одного приличного врача.

— Логично. Ну, и как его обезвредить? Как это раньше делалось?

— Экзорцизм. Изгнание дьявола. Есть даже специальные инструкции.

— Найдёшь?

— Можно. Я видел в одной из книг на столе генерала порядок проведения католического ритуала экзорцизма, установленного распоряжением Папы Римского Петра V.

— Павла, мой мальчик, — раздался тихий голос за их спинами. — Павла V.

Они резко обернулись, но там никого не было. Снова повернувшись, они увидели, что демон уже стоит в центре пентаграммы, скрестив руки на груди. Взгляд его зелёных мерцающих глаз с любопытством перебегал с одного лица на другое.

— Для проведения экзорцизма, дети мои, нужен рукоположённый священник, — объяснил он, — причём священник, который специально обучен и благословлён на это. Таких здесь нет. Впрочем, — он коварно улыбнулся и сделал шаг к ним, — эксорцизм применяется при одержимости. Вот если б я вселился в одного из вас, — он помолчал, явно наслаждаясь выражением, возникшим при этом на их лицах, — вот тогда это имело бы некоторый смысл. Впрочем, такими делами занимаются мелкие, низкоорганизованные демоны, которые боятся святой воды, креста и цитат из Священного писания. Я слишком брезглив, чтоб влезать в чужие тела. Без особой нужды.

— Зачем ты здесь? — спросил Карнач, немного придя в себя. — Зачем ты на этой планете?

Улыбка демона стала печальной, глаза скрылись под золотистыми ресницами, голова поникла. Он вздохнул.

— Неразделённая любовь может настигнуть не только мальчика из Таганрога, сломавшего любимый розовый куст своей мамы, чтоб на прощание бросить букет под ноги чужой невесте. И не только он может бежать от неё на край Галактики. Или за ней.

— Как трогательно, — проговорил Карнач, и шагнул в сторону, прикрывая плечом побледневшего Валуа. — Значит, ты прилетел сюда за ней? И кто она?

— Та же, от которой бежал ты, — шепнул демон, взглянув ему в глаза. — Обида, мой мальчик, плохой советчик. Никто не виноват в том, что ты решил пожертвовать своим будущим ради того, кто этого не стоил. Или думаешь, кто-то пожалел о том, что ты скрылся среди звёзд, унося свой никому не нужный тайный подвиг и уязвлённую гордость? А если и пожалел? Разве тебе станет легче от этого?

— О чём ты говоришь? — прошептал Карнач.

— Умеющий уши, да услышит, — проговорил демон и резко отвернулся. — Аудиенция окончена.

Из всех ниш потянуло холодом, а следом поползли клубы чёрной тьмы, моментально, заполняющей зал. Потом раздался леденящий душу стон, и ужас закружился по залу. Рыцари замерли, глядя, как тьма подползает к меркнущим огням на краю пентаграммы, пламя металось, в отчаянной попытке уклониться от беспощадных порывов ледяного ветра.

— Уходим, — приказал Карнач.

Они развернулись и прошли к выходу. Александр пропустил товарищей вперёд и обернулся на пороге. Демон всё также стоял к нему спиной, но теперь чуть развернулся и из-за плеча смотрел ему прямо в глаза. Он быстро захлопнул дверь и с трудом перевёл дыхание.

— Чёрт, я туда больше не пойду, — заявил Валуа, тяжело дыша.

— Тебе хорошо говорить, — пробормотал Москаленко, — а мне деваться некуда.

— Я схожу с тобой, — проговорил Карнач, опустив голову.

— Нужны мне твои одолжения…

— Нет, я хочу задать ему ещё пару вопросов. И получить на них ответы.

В это время за дверями в зале спокойно и неярко полыхал огонь в пяти плошках. Демон устало опустился на пол и, подтянув колени к груди, опустил на них голову. Белые линии пентаграммы голубовато светились, очерчивая границы захлопнувшейся западни.


Карнач с тревогой ждал ночи. Демон растревожил его душу, разбередив рану, которая давно уже казалась зарубцевавшейся. Он не мог забыть эти полупрозрачные глаза, которые, казалось, видели насквозь, проникая тонкими иглами чёрных зрачков в самые потаённые уголки души. Он откуда-то узнал о том случае, поломавшем и жизнь, и карьеру лейтенанта Карнача, и бросившем его на путь скитаний и томительной неприкаянности. Откуда он знал это? Откуда знал о глупом мальчишеском поступке Жана, сбежавшего от неразделённой любви в эту дьявольскую круговерть? И почему ничего не сказал Игнату?

Комендант крепости стоял возле экрана в своем кабинете и, скрестив руки на груди, задумчиво смотрел на волнующуюся под ветром степь. Эта знакомая картина, так напоминающая родные ковыли, на сей раз, не успокаивала, а нагоняла тоску.

Какая разница, откуда он узнал? Узнал и напомнил, глядя в глаза, без упрёка, но и не оставляя возможности оправдаться, потому что оправдываться пришлось бы перед собой. Этому демону всё было ясно. Зачем он это сказал? Чтоб царапнуть когтем по старой ране? Причинить боль, смутить, испугать?

Карнач покачал головой. Скоро на степь упадёт тьма, и в ней закружатся в жутком тоскливом танце неприкаянные души. Такие же неприкаянные, как он, как его ребята. И, как нет покоя этим несчастным, так нет покоя и тем, кто укрылся от них за каменными стенами. Ночь и без демонов выворачивает душу наизнанку, пробуждает тайные страхи, раздувает огонь сожаления и отчаяния, обостряет давнюю боль. И без демона всё так плохо, а теперь…

Он заметил, как стремительно начал темнеть экран и поспешно выключил его. Спать не хотелось. Засыпать было страшно. Он присел за свой стол и задумался о том, что сказал ему демон. Вопросы, которые он хотел задать ему, всплывали в голове и улетучивались по причине своей абсолютной никчёмности. Всё это было неважно. Важным было что-то другое, что тревожило и терзало его, что он никак не мог сформулировать.

Ночь наступила. Это он почувствовал, когда появилось ощущение слабого удушья и необъяснимой тревоги. Он впервые позавидовал Бризару, который, не жалея своего здоровья, каждую ночь на планете впадал в летаргию наркотической одури чичанского мха. То, что недавно казалось трусостью, вдруг показалось вполне разумной альтернативой этой изматывающей борьбе со своими призраками.

Внезапно он почувствовал чей-то взгляд, упёршийся ему в затылок. Резко обернувшись, он убедился, что там никого нет, но перед мысленным взором тут же с поразительной ясностью блеснул тот пронзительный взгляд, который на прощание бросил на него демон. Этот пристальный, внимательный взгляд что-то значил, словно демон хотел что-то сказать, что-то очень важное и очень страшное. Может быть именно то, что он хотел знать. Может, это и был ответ на тот единственный вопрос, который он хотел, но не смог задать. Или это был вопрос, на который он сам должен ответить…

— Зачем ты здесь? — услышал он собственный голос, явственно прозвучавший в тишине. — Зачем ты на этой планете?

Он поднялся, прислушиваясь, но снова было тихо. И это был тот самый вопрос, который он должен был и боялся задать себе.

— Зачем ты здесь? — тихо прошептал вкрадчивый голос на ухо.

Он уже не стал оборачиваться и снова сел.

— Зачем ты здесь? — допытывался голос. — Зачем ты на этой планете?

Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Голос, раз за разом шептавший эти слова, мучил и терзал, а он не решался дать ответ на вопрос. Взгляд зелёных глаз, давно отделившийся от образа и лица демона, заполнил всё вокруг. Он вопрошал спокойно, настойчиво, может, чуть сочувственно, но заранее отвергая ложь и компромиссы.

Карнач мучительно переживал эту пытку, ничего не в силах поделать с собой, не позволяя себе уклониться от неё, не зная, как прекратить. Глаза давно горели от слёз, к горлу подкатил комок, заныло сердце. Но всё это продолжалось, и он знал, что это не демон, это он сам выдавливает из себя ответ на этот вопрос, ответ, который слишком хорошо ясен и потому внушает ужас своей неотвратимостью. Потому что, если набраться смелости, если ответить, то придётся признать, что всё было зря, все эти годы были потрачены впустую, и сам он никому не нужен, и впереди — мрак.

Он невольно вздрогнул, услышав шаги за дверью. Резко выпрямившись, он быстро вытер глаза. Дверь распахнулась, и на пороге появился Адамович. Его эта ночь, похоже, не тревожила. Он был всё так же свеж и хорош, как днём. Даже нежный румянец светился на покрытом лёгким загаром гладком лице. Только глаза тревожные. И тоже зелёные, как у этого проклятого демона. Может, они заодно?

Карнач тут же признал, что это безумная мысль, и выжидающе взглянул на гостя. Тот поднёс палец к уху.

— Говори, — кивнул комендант.

— Алекс, мне нужно отправить этого землянина обратно на баркентину. Чем скорее, тем лучше, — проговорил Адамович, подойдя к столу.

— Отправляй, — пожал плечами Карнач. — Я тут при чём?

— Ты ж понимаешь, что мне без тебя это не сделать?

— Анджей, я ж тебе популярно объяснил, что б ты не впутывал меня в дела, которые могут стоить жизни мне или кому-нибудь из моих парней.

— Послушай, — в голосе Адамовича послышалась мольба. — Это очень важно, от этого зависят тысячи жизней. Та биологическая граната в зале, помнишь? Это магистр передал её Клыку, чтоб тот взорвал её в миссии госпитальеров.

— Я догадался, — пожал плечами Карнач. — Эту гранату взяли из моего арсенала несколько дней назад. Что дальше?

— Теперь, когда план по уничтожению миссии не удался, магистр собирается пойти ва-банк. Его беспокоит появление здесь баркентины. Он что-то задумал, и земляне ему мешают. А вместе с ними госпитальеры, сварожичи и корсы. Он собирается выдвинуть против Камень-города войска, направить на Коруч и на миссию госпитальеров тяжёлые бомбардировщики.

— Откуда ты это всё знаешь? — прищурился Карнач, а после этого вскочил. — Чёрт, Анджей! Не впутывай меня во всё это. Это не моя забота, понимаешь?

— Иисус-Мария… — в отчаянии прошептал Адамович.

— Не паясничай! — взорвался комендант. — Ты такой же поляк, как Валуа — француз! Я верю, что ты делаешь большое и хорошее дело, но я тут не при чём! Я не стану подставлять своих ребят и себя ради того, чтоб спасти каких-то медведей-переростков!

— И землян, Алекс, — негромко напомнил Анджей. — Несколько тысяч землян, души которых в противном случае присоединятся к этому безысходному хороводу за стенами. И среди них будут четыре десятка госпитальеров. Пойми, я здесь ничего не могу изменить и исправить. Но если об этом узнают на баркентине, они что-нибудь сделают. У них мощный, хорошо вооружённый звездолёт и командир, имеющий опыт участия в вооружённых конфликтах. Но их нужно предупредить, иначе они ничего не успеют сделать.

— Уходи, Анджей… — проговорил Карнач. — Убирайся! Немедленно…

— Ты делаешь свой выбор, Алекс, — произнёс Адамович, и взгляд его был таким же, как и тот, что терзал его полчаса назад. — Ты будешь о нём жалеть всю свою жизнь. И пути назад у тебя уже не будет.

— Прочь!.. — прошипел Карнач, упрямо и зло взглянув в зелёные глаза то ли Анджея, то ли демона. — Оставь меня…

Адамович молча развернулся и вышел. Карнач сжал руками голову и закрыл глаза.

— Зачем ты здесь? — печально шепнул ему голос. — Зачем ты на этой планете?

Издав свирепое рычание, он вышел из кабинета и пошёл по коридору. У него не было цели. Он просто больше не мог находиться там, в этой комнате, где даже стены с тихой укоризной задавали ему самый страшный вопрос в его жизни.

Он сперва не заметил этот предмет у себя под ногами. Лишь когда на ходу пнул его, и тот, сверкнув яркой искрой, откатился в сторону, он, наконец, обратил на него внимание. Нагнувшись, он какое-то время с удивлением смотрел на золотой наконечник копья, в который был вставлен крупный голубой кристалл. Он не очень разбирался в ювелирных изделиях, но по всему было видно, что это прекрасно ограненный крупный драгоценный камень. Минуту он с недоумением вертел его в руках, а потом пошёл вперёд и увидел за поворотом двух рыцарей возле караульного помещения. У их ног стояли видавшие виды баулы, набитые каким-то добром, натолканным, как попало. Баулы не застёгивались и потому были стянуты ремнями и верёвками.

— Это что? — спросил он, указав на баулы.

— Это вещи Моргана, — ответил один из рыцарей. — Генерал Бризар приказал вынести их из катера и доставить хозяину.

— А где катер?

— Его перевели в одиннадцатый ангар для маломерок. Техникам приказано вымыть его изнутри и снаружи. Думаю, они уже закончили.

— А это? — Карнач показал наконечник копья.

— Ах, это? — рыцарь усмехнулся и протянул руку. — Это тоже вещь Моргана. Мы нашли её в тайнике под койкой.

— Я пока оставлю его у себя, — улыбнулся Карнач. — Несите вещи господину Моргану.

Они без особого энтузиазма снова взвалили на себя тяжёлый багаж и двинулись дальше. Карнач проводил их взглядом и зашёл в караульную.

Как он и думал, Жан сидел за пультом и уныло смотрел на экраны, наверняка не понимая, что на них происходит.

— Зачем ты здесь? — спросил он и вздрогнул от испуга, снова услышав из собственных уст этот вопрос. Самое странное, что и Жан взглянул на него округлившимися от ужаса глазами. — Ты дежурил днём, — мягко напомнил Карнач.

Валуа вздохнул с некоторым облегчением.

— Бертье подменял меня, когда мы ходили вниз, теперь я подменяю его, — ответил он. — А ты что не спишь?

— Думаю, по той же причине, что и ты. Кроме того, есть дело.

Жан с надеждой покосился на него, видимо расслышав знакомый азарт в тоне коменданта. Похоже, он уже созрел для того, чтоб броситься в пекло, лишь бы заглушить этот голос в своей голове.

Карнач нагнулся к нему и, обняв за плечи, шепнул:

— Дуй к Игнату, пусть отвлечёт Юханса и приведёт новобранца в одиннадцатый ангар для маломерок. Скажи, чтоб шли ходами в стене, без свидетелей. Передашь — и бегом ко мне. Понял?

— Я вообще-то понятливый, — усмехнулся Жан и поднялся. — Бертье, на пост! — крикнул он, выходя из аппаратной.

Через пять минут в дверь комнаты Адамовича кто-то постучал. Открыв её, он увидел на пороге Карнача, глаза которого азартно блестели.

— Согласен рискнуть своим катером ради дела?

— Наше дело — сторона, да? — мрачно проговорил Игнат, выслушав Валуа. — Не дожить нам с тобой, Ванька, до свадьбы. Останутся наши девчонки нецелованными.

— Другие поцелуют, Игнат, — усмехнулся Валуа.

— Хотелось бы самому… — пробормотал Москаленко и, развернувшись, направился в покои генерала Юханса.

Какое-то время он шёл, раздумывая, а потом, приняв решение, прибавил шагу. Свернув в узкий коридорчик, который упирался в неприметную дверь, он подошёл к ней, замер, прислушиваясь, потом приоткрыл её и скользнул вниз. Спустившись по узкой винтовой лестнице, он оказался в небольшой комнате, заставленной всяким хламом. Пробравшись мимо пыльных сундуков и шкафов, он остановился в углу, возле старого зеркала в деревянной резной раме, изображавшей врата ада. Откинув с зеркала вуаль, он какое-то время смотрел в чёрный прямоугольник, затягивающий скудный свет от древних люминесцентных светильников. Потом, накинув вуаль обратно, обернулся и подошёл к столу, на котором было расчищено место для старого горшка. В горшке было пусто, по старой глине змеились обугленные трещины. Он заметил это ещё вчера, но не стал говорить Юхансу.

Теперь, подхватив горшок, он завернул его в какую-то ветхую тряпку, то ли вышедшую из употребления скатерть для алтаря, то ли просто поношенную ведьмину шаль, и пошёл наверх.

Подойдя к кабинету Юханса, он осторожно постучал и прислушался. Сначала было тихо, потом дверь приоткрылась, и генерал выглянул наружу. Вид у него был измочаленный, глаза покраснели. Интересно, кто кого на измор брал? Игнат удержался от улыбки и молча отвернул край тряпки. Юханс тупо взглянул на горшок. Потом до него начало доходить и, наконец, он сунул свой нос внутрь и, издав яростное проклятие, выскочил из кабинета.

— Когда ты заметил? — прошипел он.

— Только что, — ответил Москаленко. — Спустился за маслом, в круглом зале осталось на один раз. И увидел.

— Дьявол… — прохрипел генерал. — Как они умудрились это сделать? Это же невозможно! Это катастрофа! Я клялся магистру, что земляне пока исключены из игры, что им не до нас!

— Мне очень жаль, монсеньор.

— На кой чёрт мне твоя жалость! — рявкнул он. — Мне придётся идти туда снова. Прямо сейчас! А ты отведи этого твердолобого в камеру и запри на засов.

— Я понял, — кивнул Игнат.

Встрёпанный генерал умчался, а Москаленко распахнул дверь и вошёл. Землянина в кабинете не было. Движимый дурным предчувствием, он прошёл дальше и с ужасом увидел маленькую дверцу, скрытую за высоким креслом генерала. Она была приоткрыта.

Он ворвался в каморку, куда вела эта дверца и, как оказалось, вовремя.

— Не трогай! — рявкнул он, увидев стрелка возле стоявшего на возвышении сундука. Тот уже протянул к нему руку. — Не смей прикасаться!

Донцов с удивлением взглянул на него.

— Вон отсюда! — скомандовал Москаленко.

Под его горящим взглядом Донцов вышел из каморки и остановился посреди кабинета.

— Девушкой ты мне больше понравился, — заметил он и, с улыбкой пояснил: — Там, в Коруче…

— С огнём играешь, — сквозь зубы предупредил Игнат и, бросив: — Иди за мной, — вышел из кабинета.

Примерно в это время рыцари, наконец, дотащили пожитки Моргана до его дверей в странноприимном доме. Свалив их в кучу, они постучали и, не дожидаясь ответа, ушли. Морган осторожно приоткрыл дверь и выглянул наружу. Увидев свои вещи, он сразу понял, в чём дело, и, изрыгая проклятия, затащил их в комнату.

Заперев дверь, он начал раскрывать баулы и перебирать вещи. Чем дальше он занимался этим делом, тем больше нарастала его тревога. Наконец, закончив, он понял, что среди вещей нет одной чрезвычайно ценной. Быстро одевшись и сунув в кобуру бластер, он направился в ту часть крепости, где размещались ангары.

Сначала он попытался попасть на «Сангрил», но караульные объяснили ему, что катер переведён в ангары крепости по приказу генерала Бризара. Устремившись туда, он быстро отыскал караульную и выяснил у дежурного рыцаря, что катер находится в одиннадцатом ангаре для маломерных звездолётов.

Пройдя в сектор маломерок, в аппаратной он неожиданно наткнулся на препятствие, в виде капитана внешней охраны, который сурово выслушал его просьбу пропустить его в ангар, чтоб забрать очень ценную для него вещь из катера.

— Это единственная память о моей дорогой мамочке, — пустил слезу он.

Капитан холодно взирал на него, а потом с высокомерным видом велел убираться из ангара, поскольку посторонним здесь не место. С трудом удержавшись от того, чтоб схватиться за оружие, Морган повиновался, но, выйдя из дверей, свернул за угол и стал ждать. Вскоре капитан прошествовал мимо него.

Морган вернулся обратно и по длинной галерее отправился искать ангар номер одиннадцать. Ангар он нашёл, но тот был заперт. На глухой двери не было никаких ручек и кнопок. Ему пришлось снова пройти в аппаратную, и сесть за пульт. Значки на клавишах и кнопках были ему незнакомы, и пришлось нажимать на них наугад, пока он не нашёл нужную.

Дверь ангара открылась, и он поторопился туда. Войдя, он увидел начищенный до блеска катер, открыл дверь и сразу почувствовал какой-то необычный запах. Ноги у него подкосились, и он рухнул на пол.

Из-за катера появился Адамович в респираторе и, заглянув в салон, нажал кнопку на приборной панели. С лёгким шорохом заработал кондиционер, прогоняя и фильтруя воздух. Всё это время Анджей смотрел на показания приборов на пульте. Когда газ был устранён из салона, он снял респиратор.

В ангар вошли Карнач и Донцов.

— Справишься? — спросил Адамович.

Донцов окинул глазами пульт и уверенно кивнул:

— Это ж наша техника, родная.

— Всё понял? Скорее всего, нападение произойдёт завтра или послезавтра, и, скорее всего, одновременно по всем направлениям. Возможно, попытаются напасть и на баркентину…

— Нет, — покачал головой Карнач. — Относительно баркентины у них другие планы. Прямо сейчас туда направился Юханс. Опять попытается подкинуть какую-нибудь гадость. Так что пусть будут наготове. Вот если не удастся, тогда, возможно, и нападут. Впрочем, полагаю, что здесь все понимают, что баркентина им не по зубам.

— Я всё понял, — кивнул Донцов.

— Удачи, — Адамович хлопнул его по плечу. Донцов сел за пульт и закрыл дверь катера.

Они оттащили неподвижного Моргана подальше и отошли к двери.

В противоположной стене раскрылись створки ворот, катер приподнялся и беззвучно вошёл в тёмную галерею транспортёра. Створки сдвинулись.

— Уходим, — кивнул Карнач.

Они вышли из сектора и разошлись в разные стороны.

Как только катер вылетел за пределы крепости, Бертье поднял тревогу. Догонять катер ночью было бесполезно. К тому же его ходовые качества не оставляли шансов для успешной погони.

Спустя несколько минут в комнату Адамовича ворвались рыцари во главе с капитаном Валуа, но несколько поумерили свой пыл, увидев заспанного Анджея, который никак не мог понять, что от него хотят и при чём тут его катер.

Просмотрев записи камер наблюдения, комендант Карнач с изумлением увидел за пультом аппаратной сектора маломерок Моргана, который что-то переключал на нём. Капитан Валуа подтвердил, что Морган был в секторе и требовал пропустить его в одиннадцатый ангар, в чём ему было отказано.

Самого Моргана нашли в одном из осадных ходов, ведущих из крепости. Видимо, выпустив своего сообщника на катере, он и сам пытался сбежать, но не знал, что недавно по приказу генерала Юханса во избежание дезертирства, все потайные ходы были оборудованы ловушками в виде ёмкостей с усыпляющим газом, который выпускался при попытке открыть дверь без подтверждающей команды с пульта охраны.


Прошедший день оказался для меня страшнее всех предыдущих ночей. Рано утром по защищённому от прослушивания каналу с нами связался капитан Кросби из миссии госпитальеров. Выражение лица у него было встревоженное. Он вкратце рассказал о том, что инспектор помог ему предотвратить нападение Степных волков, а после этого ушёл вместе с ними. Это сообщение я восприняла совершенно спокойно. В конце концов, Куренной прилетел сюда не за тем, чтоб отсиживаться на звездолёте или за стенами миссии.

Но это было не всё. Заметив, что Кросби ещё что-то хочет сказать, но вместо этого смущенно молчит, я вдруг подумала, а почему с нами связался он, а не Джулиан? Тревога снова кольнула сердце.

— Что-то ещё случилось? — спросил Хок, который дежурил за пультом в командном отсеке, где происходил сеанс связи.

— Да, довольно странное происшествие, — в конце концов, решился Кросби. — Дело в том, что после того, как инспектор ушёл, этой ночью нас покинул и доктор МакЛарен.

— Покинул? — переспросила я, стараясь оставаться спокойной. — Тоже ушёл?

— Скорей всего, — неуверенно ответил капитан. — Видите ли, он очень много работал эти дни. И было видно, что он очень устал. На сегодня я отменил все операции, что б он мог отдохнуть. Но утром выяснилось, что его нет в миссии. Мы точно знаем, что ворота не открывались. Никакие летательные аппараты к нам ночью не приближались. У нас на этот случай установлена мощная защитная система. Но в миссии его нет. Мы обыскали всё. Его вещи остались в комнате. И кроме того… — он нерешительно посмотрел на меня. — В гардеробной мы нашли его одежду. Мы не знаем точно, что было в шкафу. Что из того, что там находилось, он мог надеть. И надел ли…

— Что вы имеете в виду? — нахмурился Хок.

— Я опасаюсь… — вздохнул Кросби. — Вы не можете сказать, не было ли у доктора МакЛарена каких-либо серьёзных психических проблем? Ну, я опасаюсь, не мог ли он броситься со стены в ров или…

— Нет, это исключено, — покачал головой Хок и сумрачно взглянул на меня. — Не беспокойтесь за него, капитан. Он вполне в состоянии контролировать свои поступки и позаботиться о себе. Не нужно тратить время и искать его тело во рву. Его там нет.

— Вы так уверены?

— Абсолютно. Скоро он объявится. Скорее всего, здесь.

— Значит, такое случалось? — в голосе Кросби прозвучала надежда.

— Да, — подтвердила я. — Иногда он исчезает, но потом возвращается.

— Хорошо… — кивнул капитан госпитальеров. — Простите, что побеспокоил, но я считал необходимым поставить вас в известность.

Пока Хок заверял его в том, что он поступил правильно, я молча присела в свободное кресло. Вербицкий и Дэн Кроу смотрели на меня с тревогой. Похоже, Вербицкий догадался, в чём дело, хотя явно желал бы остаться в неведении. Когда сеанс связи закончился, Хок обернулся ко мне и пожал плечами.

— Он всегда всё делает по-своему.

Я кивнула. В голове у меня было пусто, только где-то на периферии сознания звучал вкрадчивый голос: «Я стою на пороге. Я скоро вернусь в этот мир. А что будет с ним?..»

Я покачала головой. Он мог хотя бы предупредить меня, как в прошлый раз, что уходит. Но он не сделал этого. Он вообще не хотел говорить со мной, не вызывал на связь, уходил от разговора, и вот… А если то был не сон? А если прошлой ночью я говорила уже не с ним, а…

Хок стоял и внимательно смотрел на меня.

— Мы ж ему доверяем, — проговорила я, встала и ушла в свой отсек.

Может быть, он бы пошёл за мной, но я достаточно красноречиво хлопнула дверью, давая понять, что не хочу никого видеть.

Звездолёт стоял на площадке, всё было тихо и спокойно. Экипаж работал в режиме стоянки, а, значит, никаких дел у меня не было. Я оказалась предоставлена себе и своим терзаниям. Я снова и снова перебирала в памяти воспоминания, свои давние сны, оказавшиеся страшной явью давно забытой жизни, своё знакомство с зеленоглазым демоном, возвращение Джулиана, и, наконец, возвращение демона. Он вернулся. Это был не просто сон. Я чувствовала, знала, что он где-то рядом. Его звали, а, значит, он должен был откликнуться. И если он вернулся, где мой муж? Ведь у него нет другого тела, кроме того, что оставил ему демон.

Я снова вспомнила Кратегуса. Он был выше и крепче Джулиана. У него были зелёные глаза и резкие черты лица. И он был больше похож на того алхимика, в которого когда-то была влюблена маленькая Дженни. Значит, Джулиан, и правда, лгал…

День тянулся невыносимо долго. Я маялась, переходя от тревоги к надежде, а от неё к отчаянию. Потом меня захлёстывала обида. И над всем этим довлел беспрерывный непреодолимый страх, что я могу его потерять. Что всё может кончиться. А, может, кончилось уже сейчас…

Ночь не обещала облегчения. Поспать днём мне не удалось, и с темнотой я ушла в свою каюту, не раздеваясь, залезла под одеяло, и продолжала страдать.

На тумбочке несмело пискнул сигнал вызова. Я поспешно откинула одеяло и включила свет. Я была рада любой возможности отвлечься от своих мыслей, хотя прекрасно понимала, что ничего хорошего произойти не могло. Если меня вызывают с мостика, значит, опять что-то случилось.

— Командор, — услышала я голос Илд Эрлинг. — От северных гор в нашем направлении движется небольшой маломерный звездолёт, который идентифицируется по штатному опознавательному сигналу, как «Полонез», приписка частный космодром на Синае, система Альфа Лебедя. Владелец Анджей Адамович.

— Вызовите его на связь и узнайте цель визита, — распорядилась я. — Я иду на мостик.

Когда я вошла в командный отсек, Илд и дежуривший с ней Кнауф встретили меня радостными улыбками. Из аппаратной стрелков тут же спустился Мангуст.

— В катере Донцов, — сообщил он. — Говорит, что у него для нас важные новости. Впустим?

Несмотря на серьёзное выражение лица, он явно дурачился.

— Верхний ангар, — кивнула я, не в силах поддержать его шутку. — И ведите сюда. Кнауф, вызовите старпома и старшего стрелка.

Кнауф, кивнув, развернулся к пульту, а Мангуст выбежал из отсека, видимо, желая встретить друга лично. Вернулся он спустя десять минут вместе с Донцовым. Хок и Белый Волк уже были на мостике.

— Там такой катер! — воскликнул Мангуст. — Я такого не видал! Игрушечка!

— Это катер инспектора Куренного, — объяснил Донцов. — Это он отправил меня сюда.

И Донцов начал рассказ о том, что с ним произошло, и свидетелем чего он был с того момента, как устремился к манившей его девушке в белом плаще, впоследствии оказавшейся парнем в кольчуге.

В это время генерал Юханс уже стоял в своей заполненной хламом каморке и вглядывался в планшет с планом баркентины, разложенный на столе. Рядом с планшетом лежала тёмно-коричневая высушенная человеческая рука. Какое-то время Юханс раздумывал, куда на сей раз отнести свой ужасный подарок, и, наконец, остановился на трюме, достаточно большом и запутанном, чтоб можно было спрятать там артефакт.

План трюма был неясным, поскольку Пёс там не бывал. Он знал только несколько помещений, куда заглянул по пути в ангар, где спрятался в капсуле.

Одно из этих помещений показалось генералу подходящим для его целей. Небольшой закуток возле шахты реакторного колодца, скорее всего, предназначенный для вывода пультов управления охлаждающей системой реактора.

Приняв решение, генерал взял руку, завернул её в тёмную ткань, подошёл к чёрному зеркалу, откинул вуаль и, сосредоточившись на цели своего перемещения, шагнул в темноту.

Он вышел из рамы и осмотрелся. Помещение не было похоже на аппаратную. Вместо этого он увидел ряд серых шкафов с вставленными в дверцы дымчатыми стёклами, за которыми виднелись белые фигуры. В первый момент он испугался, но потом успокоился. Это были всего лишь скафандры.

Пройдя мимо шкафов, он осмотрелся в поисках места, куда можно было спрятать руку. Первая мысль была сунуть её за шкаф. Благо, ряд шкафов тянулся не до противоположной стены, а обрывался в нескольких метрах от неё. Заглянув в образовавшийся закуток, он удовлетворённо кивнул. За крайним шкафом виднелась тёмная ниша. Пройдя туда, он замер, озабоченно глядя на странное сооружение на полу. Это было что-то необычное, похожее одновременно на кучу мусора и на гнездо сумасшедшей птицы. Это гнездо было сплетено из проводов и высохших лиан, в переплетения которых были натолканы какие-то тряпки, носовые платки, обрывок розовой косынки, какой-то пух, куски изоляционной ваты, птичьи перья и ещё что-то, что трудно было распознать.

А потом из гнезда высунулась лохматая голова какого-то зверя с встрёпанной шерстью. У него была чёрная морда и огромные красные глаза. На этой морде вдруг появился рот, полный белых и чрезвычайно острых зубов, и раздался истошный вопль, перешедший в низкое свирепое гудение.

Юханс отшатнулся от неожиданности, а из гнезда выскочило жутковатого вида существо неопределённых очертаний с всклоченной серой с тёмными пятнами шерстью. Оно приподнялось на толстых мощных лапах, оканчивающихся огромными, хищно загнутыми когтями и завыло, так низко и так жутко, что дрожь пробежала по членам видавшего многое генерала.

Круглые красные глаза зверя полыхали адским пламенем, из открытой, неимоверно растянувшейся пасти торчали блестящие загнутые зубы. Перебирая появившимися на лапах пальцами, существо двинулось на Юханса, завывая и шипя. На каждом пальце сверкал алмазный коготь, со скрежетом царапающий по металлическому полу.

Юханс попятился, потянувшись к кобуре, а существо вдруг снова изменило очертания, стало чуть ниже, что можно было понять как то, что оно готовится к прыжку. И в этот момент из пасти его раздался вполне членораздельный, плотоядный и полный нетерпеливого вожделения вопль:

— А! Живой!.. Иди сюда, вкусный!

Юханс ринулся назад, туда, где темнел видный только ему одному портал.

— Стой! — хрипело позади маленькое чудовище. — Крови! Живой крови жажду!..

Генерал рухнул в провал портала и упал на пол в своей каморке. Ощупав себя и тяжело дыша, он какое-то время сидел на полу, пытаясь собрать разбегающиеся мысли.

— Демон… — бормотал он. — Ещё один. Маленький, а какой мерзкий… Демон…

Киса замер, стоя на цыпочках, и округлившимися от ужаса глазами глядел туда, где пропал этот страшный чужак. Потом он увидел на полу какой-то свёрток. Намётанный глаз космического скитальца и тонкий нюх подсказали ему, что в этой ткани завёрнуто что-то злобное и смертельно опасное. И без того перепуганный кот, вдруг ощутил, как он мал и беззащитен перед восставшим против него вселенским злом и, издав полный ужаса вопль, огромными прыжками понёсся к выходу из отсека, так долго служившего ему надёжным убежищем.

Рассказ Донцова прервал странный звук, от которого, наверно, не только у меня по спине пробежали мурашки. Этот звук становился всё громче, а вслед за ним на мостик вбежал распушённый Киса и с разбегу вскарабкался на Хока. Вопль старпома присоединился к воплю кота.

К счастью, забравшись на плечо хозяина, кот просто обнял лапами его голову и, уткнувшись мордочкой в волосы, захныкал, как ребёнок.

— Киса! — простонал Хок. На его порванной форме проступили пятна крови. — Однажды ты меня убьёшь.

— Папа, папочка, — жалобно ныл кот. — Там зло! Там чужой! Он бросил плохое. Горе! Горе!

— Чужой? — нахмурился Мангуст и посмотрел наверх, где за пультами в отсеке стрелков оставался Стаховски. — Стэн! На звездолёте чужой!

— Не вижу, — отозвался из динамика озабоченный голос Стэна.

— Нет, — замотал головой кот. — Киса прогнал! Киса был свиреп и страшен! Киса испугал чужого! Чужой бросил горе и бежал!

— Сними его, — попросил Хок Белого Волка.

Тот осторожно снял кота с плеча старпома и прижал к груди, ласково почёсывая его за ухом, но при этом тревожно смотрел на меня.

— Вспомнил! — воскликнул Донцов. — Ах, я дурак! Сразу нужно было сказать! Тот парень в латах, что был с инспектором! Он сказал, что к нам снова придёт Юханс и опять попытается принести какую-то гадость.

— Макс, вызывайте Дакосту, — приказала я Кнауфу и посмотрела на кота. — Соберись, Киса. Ты совершил подвиг и спас нас от врага. Но теперь ты должен помочь нам предотвратить последствия этого визита. Где горе, которое он принёс?

Мы спустились в трюм, туда, где прятался от корсов Киса. Его мы оставили на мостике вместе с Илд и Максом. Требовать от него спуститься вниз, где он натерпелся страха, было жестоко.

На полу возле шкафов со скафандрами лежал какой-то свёрток. Дакоста поднял его и развернул. На лицах присутствующих появилось отвращение.

— Рука повешенного, — пояснил Дакоста. — Её заворачивают в кусок савана, выдавливают остатки крови, а потом две недели вымачивают в соляном растворе с различными сортами перца, после чего сушат в печи с вербеной и папоротником.

— Избавьте нас от этих подробностей, рыцарь, — поморщился Мангуст. — Зачем она?

— Считается, что если поджечь её в доме, то все его обитатели уснут, — ответил мальтиец. — По некоторым сведениям её можно использовать для отравления.

— Уничтожить, — распорядилась я.

Он безропотно кивнул, снова заворачивая жуткую находку в тряпку.

— Нельзя ли как-то оградить нас от этих посещений? — раздражённо поинтересовался Хок. — В следующий раз Кисы может не оказаться рядом. К тому же я не хочу рисковать его психикой и своей жизнью.

Дакоста посмотрел на пятна крови на его брюках и рукаве мундира.

— Я подумаю, что можно сделать, старпом, — без особого энтузиазма пообещал он. — А пока пойдёмте, я займусь вашими ранами.

— После, — отмахнулся Хок. — Сперва я хочу дослушать рассказ Донцова.

Он взглянул на стрелка. Тот кивнул и продолжил.

Из скафандрового отсека мы вышли в ещё более мрачном настроении. Было ясно, что совсем скоро нам предстоит вступить в схватку с тяжёлыми бомбардировщиками противника. А я обратила внимание ещё на одно обстоятельство, о котором рассказал Донцов. А именно о том, что, когда он сидел связанный с повязкой на глазах в каком-то подземелье, он ясно слышал голоса людей, исполнявших колдовской ритуал. Они вызывали демона, и поведение генерала Юханса и последующий пожар свидетельствовали о том, что демон откликнулся на зов.


Генерал Юханс пришёл в себя достаточно быстро. Поднявшись с пола, он отряхнул пыль со своей одежды и только тут заметил, что с ним нет свёртка. Он выронил его на баркентине. Впрочем, что от него проку? Ещё раз сунуться туда он бы не решился. Маленький мерзкий демон-людоед привёл его в ужас и смятение. Что это за звездолёт? Мало того, что он привёз сюда этого упрямца Кратегуса, а теперь ещё это мерзкое существо.

Де Мариньи… Юханс вспомнил о нём. Конечно, старый враг Ордена прибыл во всеоружии. Он не терял времени даром. И его оружие ничуть не хуже, чем у графа Клермона. Он уже пренебрёг правилами и, направив вызов на поединок, вероломно подослал своих людей «с чёрного входа», а потом сбежал. А теперь он здесь, и с ним его домашний дух в виде адского кота и этот граф Преисподней.

Впрочем, Юхансу почему-то не верилось, что Кратегус заодно с де Мариньи. Хотя бы потому, что демоны не бывают заодно с кем-то. Они сами по себе. И не прочь оставить своего протеже в дураках, если подвернётся случай. Нужно предоставить такой случай Кратегусу.

Юханс стал пробираться к выходу из каморки. Времени у него было немного. Он знал, что землян нужно вывести из игры, иначе план нападения на Коруч и миссию госпитальеров провалится. А этого допустить нельзя. Эти два объекта нужно было уничтожить, потому что именно оттуда может быть послан в космос сигнал о помощи, который привлечёт на Свезер силы, с которым Ордену будет не справиться. Корсы могут вызвать своих друзей ригорцев Барбада, а госпитальеры имеют связь со своим Орденом, базирующемся на Земле. Уничтожив оба передатчика, можно бросить все силы и уничтожить землян. Это будет нелегко, даже если они будут неспособны сопротивляться. Баркентина слишком хорошо защищена. А потому было бы лучше просто убить всех, кто на ней находится. И де Мариньи, прежде всего.

А убить их проще всего двумя путями: с помощью магической атаки, но пока все они разбивались о золотистую обшивку баркентины, или наслав на экипаж смертельную болезнь. То, что получилось на Нурнии, здесь сработать не могло. Невозможно было просто придти к ним и бросить им под ноги кусок пергамента с написанным кровью заклятьем, одновременно швырнув в огонь восковую куклу с волосами жертвы внутри. Обычное колдовство здесь явно не работало. Нужно было что-то более действенное. И именно для этого ему нужен был демон с зелёными глазами.

Генерал Юханс спустился вниз и вошёл в круглый зал, прикрыв за собой дверь. Демон опять удивил его.

В центре пентаграммы стояло большое, очертаниями похожее на тучу, кресло, обтянутое черным бархатом. Кратегус расположился в нём, откинувшись на один подлокотник, а через другой перекинув ноги. У него на коленях лежала большая старинная книга, которую он читал. Дочитав страницу, он щёлкнул пальцами небрежно закинутой на спинку кресла руки, и чьи-то невидимые пальцы перелистнули её.

— Кратегус, граф Преисподней, — строго произнёс Юханс, — подчинись мне! Я знаю твоё имя, и ты обязан выполнять мои приказы.

— Потому что это написано в твоих книгах, Дирк? — не отрывая взгляда от страницы, уточнил демон и в очередной раз щелкнул пальцами. — Это написано про экзорцистов. Их привилегии на тебя не распространяются.

— А как тебе понравится это? — Юханс достал из кармана маленький золотой ковчежец и протянул в сторону демона.

На сей раз, тот оторвал взгляд от книги и равнодушно взглянул на изящную вещицу в руках у генерала.

— А что это? — спросил он.

— Палец святого Петра!

— Нет, — демон снова уткнулся в книгу.

— Что, нет? — опешил Юханс.

— Не святого и не Петра. И вообще не мужчины. Её звали Сабина, она была деревенской дурочкой и умерла в возрасте семнадцати лет от пищевого отравления.

Юханс сунул ковчежец в карман и подошёл к пентаграмме.

— Почему ты не хочешь пойти мне навстречу, дьявол? — утомлённо спросил он. — Я не собираюсь просить у тебя ничего особенного. Мне не нужно богатство и бессмертие. Я хочу, чтоб ты сделал одно плохое дело. Очень плохое, которое приведёт к мучительной смерти многих людей, души которых ты можешь забрать.

Демон поднял взгляд и, закрыв книгу, швырнул её назад. Пролетев через границу пентаграммы, книга вспыхнула, а, упав на пол, вдруг растрепалась, и её страницы приняли очертания дьявольского кота. Кот поднялся на лапах-обложках, вытянулся в сторону генерала и прошипел: «Иди сюда, вкусный!» После чего, подскочил и скрылся в одной из ниш.

Демон из-за плеча безразлично наблюдал за ним, а потом перевёл взгляд холодных и блестящих как речной лёд глаз на Юханса.

— Что за дело? — спросил он.

— Ты должен заразить людей, находящихся на баркентине с Земли, каким-нибудь смертельным заболеванием. Например, чумой.

— Почему не холерой? — уточнил демон.

— Можно и холерой, — согласился Юханс. — Чем угодно, только болезнь должна свалить их с ног и привести к быстрой и, желательно, мучительной смерти.

Демон откинул голову назад и задумался. Потом снова взглянул на Юханса и ответил:

— Нет.

— Но почему? — воскликнул Юханс. — Разве ты не дух зла? Разве тёмный дар дан тебе не для того, чтоб мучить и убивать?

— Я дух зла, — согласился демон. — И мой дар дан мне именно для причинения страданий и смерти. Но, если ты внимательно читал свои старые потрёпанные книжонки, ты должен знать, что дьявол может сделать только то, что дозволяет ему сделать Господь.

— Где ты видишь здесь Господа? — усмехнулся Юханс.

— Здесь — не вижу. Но там… — он опустил ресницы и медленно вдохнул, его тело расслаблено вытянулось на кресле. — К тому же, эта горстка землян, запершихся на баркентине, освещённой святыми отцами, покрытой, как шелудивый пёс струпьями, — знаками и формулами защиты, нужна мне для другого. Они свободны и чисты, их души пока не доступны мне. Они ускользнут, даже если я когтями буду вырывать их из этих тел. Но мне жаль портить такие сосуды. Они так молоды, так светлы, так чувственны… Нет, Дирк, мне больше нравится играть с ними, вдыхать в их губы яд вожделения, смущать их незапятнанные души тёмными и противоречивыми страстями, склонять их тела к греху. И именно так, не торопясь, получая удовольствие, я со временем смогу заполучить их души, подчинив и осквернив их тела, превратив их в прекрасные, порочные и смертельные орудия моей мести этому миру.

Он повернул голову и улыбнулся генералу томной улыбкой инкуба.

— Другое дело эта крепость. Здесь много, очень много людей, чьи души измучены и истерзаны, чьи тела изуродованы и порочны, чьи умы извращены и погружены в безумие. Здесь есть, где разгуляться! Здесь можно дни и ночи, недели и месяцы подвергать тысячи живых мукам медленного умирания, разлагая их тела, бросая их души от тщетных надежд в бездну безумного отчаяния, — его взгляд слегка замутился, словно он уже шёл по тёмным коридорам, впитывая в себя человеческий ужас, наслаждаясь стонами и видом умирающих страшной смертью людей. Глаза демона закрылись, и голос стал хрипловатым от вожделения. — А потом, Дирк, эти тысячи душ с готовностью вплетутся в ночные хороводы, кружащиеся среди закрученного в смерчи снега. А я буду парить среди них на чёрных крыльях, свободный и непобедимый, несущий ужас, смерть и разрушение.

Он приподнял ресницы и взглянул на бледного генерала.

— Почему мне не сделать это, Дирк? В этом будет куда больше зла, чем в заражении трёх десятков землян, обладающих к тому же мощным иммунитетом и обширными познаниями в области медицины. А у вас ведь здесь нет хороших врачей. Так что мы выберем: чуму или холеру?

— Подожди! — воскликнул генерал. — Я выпущу тебя из пентаграммы и отдам тебе всех, кто находится в этой крепости. Всех до одного! Но я прошу тебя повременить пару дней. И начать с землян! Не хочешь убивать их? Они нужны тебе для твоих игр? Ладно, пусть живут. Но сделай так, чтоб ближайшие несколько дней они были не способны вмешаться в наши дела. А потом в награду забери всех, кого найдёшь здесь.

Демон молча смотрел на него из-под золотистых ресниц. Губы его были сомкнуты, а взгляд непроницаем. Он словно вглядывался в бездонную пропасть чёрной души стоящего перед ним человека.

— Моё прежнее условие остаётся в силе, Дирк, — напомнил он.

— Какое? — насторожился генерал.

— Ты должен выдать мне источник своей магической силы.

— Но зачем тебе это?

— Я так хочу! — воскликнул демон и стремительно взлетел под своды зала.

Чёрные крылья распахнулись за его спиной. А кресло превратилось в огромного чёрного медведя, который двинулся на Юханса, свирепо рыча и подняв лапы с алмазно-сверкающими когтями.

Генерал отшатнулся, но медведь наткнулся на границу пентаграммы и, вспыхнув, рассыпался взрывом белых искр.

— Я хочу! — упрямо и злобно крикнул демон и, взглянув вверх, вскинул руки.

Вокруг него образовалось яркое белое сияние, которое разливалось волнами, выходя за пределы пентаграммы, и, достигнув стен, уходило в них.

— Что ты делаешь? — в ужасе закричал Юханс.

— Кто тебе помогает? — крик демона отдавался под сводами зала. Его глаза сверкали жутким блеском, а крылья напряжённо трепетали. — Я хочу знать, кто тебе помогает!

— Я не скажу! — заорал генерал и выскочил из зала.

Демон рухнул вниз, и, упав на колени, измученно согнулся под тяжестью поникших крыльев. Потом он поднял голову и мрачно взглянул на закрывшуюся за генералом дверь. На его губах появилась усмешка.

— Ночь ещё не закончилась, Дирк…


Юханс стремительно шёл по коридорам. Его низкорослая круглая фигурка в латах, косолапая походка, размахивающие пухлые ручки могли кому-то показаться забавными, но вместо этого, едва завидев его, те немногие рыцари, что оказывались в пустых коридорах крепости, спешили убраться с пути, или низко кланялись, стараясь не смотреть в его пылающее гневом лицо.

Генерал прошёл в свои покои и спустился в ту самую коморку, где стояло чёрное зеркало в деревянной раме. Бормоча проклятия, он раскидал в углу старый хлам и достал из-под него тёмную потёртую коробку. Водрузив её на стол, он открыл крышку и заглянул внутрь. В коробке лежал почерневший от времени деревянный кол с расщепленным тупым концом. К колу потрепанной красной ниткой была прикручена полуистлевшая бумажка с пятнами крови, а сбоку торчали два ржавых гвоздя. Юханс аккуратно достал кол и потрогал гвозди. Из чёрного дерева на стол тут же закапала кровь. Удовлетворённо кивнув, генерал снова склонился над планом баркентины, а потом решительно направился к зеркалу.

Откинув вуаль, он уже готов был шагнуть вперёд, как вдруг путь ему преградила высокая фигура. Прямо из зеркала на него смотрел демон. Чуть наклонив на бок голову, Кратегус лукаво улыбнулся и произнёс:

— Мы не договорили, Дирк. Ты не ответил на мой вопрос.

Юханс отшатнулся и, запнувшись за что-то, упал.

Из зеркала выскользнула чёрная тень и распластала свои крылья на стенах и низком потолке.

— Кто помогает тебе, колдун? — прозвучал в каморке злобный голос демона. — Или ты думаешь, что тебе удастся увильнуть от ответа?

— Изыди, Сатана! — закричал Юханс, выронив кол и отползая прочь.

— Моё имя, Кратегус, — напомнил демон из-за его спины.

Генерал с воплем вскочил, наткнулся на стол, метнулся в сторону и ударился плечом о покосившийся шкаф.

— Отвечай, — требовал демон.

Его тень металась по комнате, и какие-то предметы, стоявшие на полках и шкафах, начали падать вниз на Юханса. Он прикрывался руками, двигаясь к выходу. И в этот миг хлам в каморке вспыхнул. Огонь стремительно распространялся по комнате, заполняя всё удушливым дымом. И из этого огня, прямо перед генералом соткалась высокая изящная фигура демона, а дым заструился вокруг, напоминая крылья.

Осознав, что ещё несколько минут, и он сгорит заживо, Юханс начал упорно пробираться к двери, стараясь не глядеть на кружащееся вокруг огненное существо и бормоча:

— Заклинаю тебя, древний змий, именем Судии над живыми и мёртвыми, именем твоего Создателя, Создателя мира, Того, который обладает властью сослать тебя в ад, оставь меня! Заклинаю не своею слабой силой, но Духом Святым…

Он добрался до двери и, распахнув её, вывалился наружу вместе с клубами дыма. Дьявольский смех следовал за ним, а потом раздался звук лопнувшего стекла. Поражённый внезапной догадкой, он обернулся и увидел в конце комнаты пустую деревянную раму, которая с треском развалилась, пожираемая пламенем. Демон продолжал крушить всё вокруг, а Юханс, запинаясь, поднимался по винтовой лестнице.

Выбравшись из коридора, он направился в свой кабинет, но вдруг почувствовал тяжёлый отвратительный запах, и из-за поворота навстречу ему вышел человек, покрытый кровавыми язвами. Он шёл, пошатываясь и стеная, протягивая руки к Юхансу. Тот развернулся и побежал в другую сторону. Но в следующем коридоре, он увидел каких-то людей, лежавших возле стены. Их лица были изуродованы болезнью, и они отчаянно стонали. А когда он проходил мимо них, начали хватать его окровавленными руками за плащ.

Едва отбившись, с проклятиями, он, наконец, добрался до своего кабинета. Возле порога лежал распухший труп привратника. Оттолкнув его ногой, Юханс открыл двери и вбежал внутрь. Остановившись на пороге, он отчаянно соображал, что делать, когда сзади раздался треск горящего дерева. Обернувшись, он увидел огненную фигуру демона с чёрными дымными крыльями.

— Ты ответишь мне, — прошипел демон и выбросил вперёд руку.

В тот же миг Юханс ощутил ужасную боль. Взглянув на свои ладони, он увидел, как они покрываются быстро вздувающимися пузырями, которые лопаются. Боль обожгла его лицо и шею. С визгом он бросился назад, за свой стол, но опрокинул кресло и, забившись в угол, прикрылся руками.

Пылающий демон приблизился и навис над ним, распластав свои чёрные крылья. Юханс издал безумный вопль, и в этот миг хлопнула дверь.

В кабинет вошёл Москаленко и посмотрел на покрытого пузырями и язвами генерала.

— В чём твоя сила? — прорычал демон, а потом резко развернулся к Игнату: — Хочешь присоединиться?

Юноша молча смотрел в огненное лицо. Его губы были упрямо сжаты, а глаза полыхали чёрным пламенем. Огонь вдруг опал. Демон в своём вполне человеческом облике и без крыльев стоял перед ним, глядя в глаза, а потом расплывчатой тенью метнулся вокруг и оказался за спиной.

— О, мальчик, — шепнули ему на ухо невидимые губы. — Должно быть тебе очень плохо, если ты совсем не боишься за свою жизнь…

Игнат резко обернулся. Там никого не было. Юханс тихо подвывал в углу. Посмотрев на него, Москаленко убедился, что никаких язв и пузырей на его коже не было. Только смертельная бледность и испарина покрыли его вмиг постаревшее лицо.

Игнат молча поднял с пола кресло, поставил его на место и протянул Юхансу руку, чтоб помочь ему подняться.


Известие о том, что ночью кто-то сбежал из крепости, привело магистра в бешенство. Он вызвал к себе Бризара и приказал расследовать происшествие и доложить результаты.

Бледный, осунувшийся и постаревший за ночь генерал Юханс вызвался участвовать в дознании, и Даниелю пришлось с этим смириться.

Первым и единственным, с кем они говорили на эту тему, был комендант крепости Карнач.

— Нечего расследовать, — проговорил он, когда они явились в его кабинет и обступили с двух сторон. — Я уже всё выяснил. Беглец улетел на катере Адамовича, и помог ему в этом Морган. Сейчас он отсыпается в клетке, а потом можете с ним побеседовать.

Он кратко изложил подробности ночного происшествия, которые ему удалось выяснить.

— А, комендант, — злобно прошипел Юханс, который уже не пытался придать себе вид доброго пастыря. — Наконец-то вы допустили промах, который позволит мне разделаться с вами. Я протащу вас через строй, а потом четвертую в назидание другим. Вашего Валуа я повешу за руки на башне, чтоб к следующему утру он покрылся коркой льда. А Бертье — колесую.

— За что? — поинтересовался Бризар.

— За что? — взорвался Юханс. — Разве не комендант должен следить за тем, чтоб никто не покинул крепость? Разве не должен был капитан внешней охраны проследить, чтоб никто не оставался в ангаре? А Бертье обязан был заблокировать выход из крепости катера!

— Генерал Юханс, — заговорил Карнач, — осмелюсь напомнить, что моя обязанность состоит в обратном, а именно, я обязан следить, чтоб никто не проник в крепость извне. Внутреннюю безопасность и борьбу с дезертирством вы взяли на себя, однако, ночью я не смог вас найти, чтоб доложить о том, что произошло. Капитан внешней охраны никак не может отвечать за охрану ангаров, потому, что это уже внутренняя охрана. Увидев в ангаре постороннего, он велел ему убраться и тот ушёл. Что касается Бертье, то он дежурил на пульте наблюдения, и никоим образом не мог отдавать какие-либо команды на выходные галереи ангаров.

— Ваши отговорки не спасут вас, — фыркнул Юханс. — Вы только усугубите свое положение, и наказание будет ещё более жестоким.

— Я итак потрясён вашей фантазией, — язвительно отозвался Карнач. — Только хочу заметить, что этот бандит с большой дороги является вашим протеже. Это вы притащили сюда Моргана. Я неоднократно требовал ограничить вход в помещения крепости для отбросов, которые нашли приют в вашем странноприимном доме. Но вы говорили, что им можно доверять.

Бризар с любопытством посмотрел на коменданта, догадавшись, что столь вызывающее поведение обусловлено неким козырем, который он прячет в рукаве. Юханс был не столь догадлив. Он разразился длинной тирадой, изобретая всё новые способы физического уничтожения коменданта и его подчинённых.

— А кто сбежал? — не обращая на него внимания, спросил Бризар.

— Да! Кто? — тут же заинтересовался Юханс.

— Ваш новый охранник, — спокойно ответил Карнач. — Тот самый землянин, которого вы забрали у меня вчера утром.

Юханс замер с раскрытым ртом, а потом накинулся на Бризара.

— Это ваш Пёс рекомендовал мне его!

— Неужели? А вы так доверяете моему Псу? — уточнил Бризар. — И расскажите-ка мне, при каких это обстоятельствах он дал вам эти рекомендации. Насколько мне известно, я не посылал его к вам. Более того, я понятия не имел, что он имеет с вами какие-то дела.

Юханс поспешно прикусил язык и отвернулся. Бризар взглянул на коменданта.

— Как вы думаете, Алекс, как землянин мог договориться с Морганом?

— Думаю, что они могли быть знакомы раньше.

— А ведь точно! — задумчиво кивнул Даниель. — Я вчера говорил с паном Адамовичем, и он сказал, что узнал о местонахождении нашей базы от нурнийца Жмурика, с которым когда-то свёл его Морган. Жмурик наверняка выдал это и инспекторам. А Морган? Может, он подослан землянами?

— Если только они его подкупили, — пожал плечами Карнач. — За деньги он продаст и мать родную.

— А Адамович? — подал голос Юханс.

— Исключено! — едва не в один голос заявили Бризар и Карнач, после чего комендант пояснил: — У Анджея проблемы с инспекцией, он занимался торговлей пелларским оружием. А Моргана он ненавидит куда больше, чем я. Думаю, что генерал Бризар прав, Морган продался землянам.

— Кстати, — оживился Даниель. — А ведь он появился примерно в то время, когда земляне сели нам на хвост. Вспомните, он прибыл на одном из наших звездолётов после того неудачного рандеву с баркентиной. А после этого земляне подозрительно быстро нашли нас.

— Морган — трус! — воскликнул Юханс. — Сколько ему нужно заплатить, чтоб он рискнул своей шкурой?

Карнач таинственно улыбнулся, подошёл к своему столу и выдвинул ящик, откуда достал золотой наконечник копья.

— Вот это мои люди нашли в тайнике, когда приводили катер в порядок, прежде чем вернуть его пану Адамовичу. Как думаете, насколько ценна эта вещь? И зачем её так тщательно прятать?

Юханс выхватил наконечник у него из рук и с изумлением смотрел на огромный драгоценный камень, рассыпавший вокруг голубые искры.

— Целое состояние, — заметил Бризар. — Этот камень можно обменять на небольшую уютную планетку где-нибудь поближе к центру галактики.

— Я оставлю это у себя… — пробормотал Юханс, пряча наконечник в карман. Молодые люди быстро переглянулись, а Юханс торопливо проговорил: — Возможно, вы правы. Морган продался землянам. Я сам допрошу его. Я выбью из него правду!

— Если вы заберёте его, я снимаю с себя всякую ответственность за его дальнейшую судьбу, — заметил Карнач.

— Я всё беру на себя, комендант, — раздражённо буркнул Юханс. — Занимайтесь своим делом. Ваши люди совсем разболтались! Это счастье, что я вовремя заставил вас установить ловушки в осадных ходах, иначе бы и Морган сбежал. И тогда, уверяю вас, вам было бы несдобровать!

— Ваша предусмотрительность делает вам честь, — почтительно поклонился Карнач. — Я должен сообщить генералу-комендадору об изъятии у Моргана этого предмета?

— Я сам! — вскинулся Юханс, но потом слегка остыл и обернулся к Бризару. — Вам повезло, Даниель, что комендант выполнил за вас всю работу и так тщательно провёл расследование. Вам не о чем больше беспокоиться… — он помолчал, а потом проговорил: — Не будем ссориться, дети мои. Я согласен не давать ход своим обвинениям против коменданта и его людей. Вам известно, что в теперешних условиях магистр не пощадит никого. Но и вы извольте не сообщать ему о том, что ночью сбежал мой пленник.

— А кто тогда сбежал? — поинтересовался Карнач.

— Землянин, который находился в каземате, под вашей охраной, — он поспешно поднял руку, пресекая возражения коменданта. — Я уверен, что у Моргана найдут ключ с доступом в темницу, который он украл у меня вчера. Генерал Бризар также установил, что Морган, воспользовавшись разрешением передвигаться по крепости беспрепятственно, проник в темницу и вывел оттуда своего сообщника. К сожалению, все мы оказались в скверном положении, не прислушавшись к требованию коменданта ограничить этому человеку вход в служебные помещения крепости.

— Возможно, после такого доклада над вашими головами разразятся громы и молнии, а вот мне он всё равно может стоить головы, — мрачно заметил Карнач.

— Нет, — возразил Бризар. — Если доложу обо всём я сам. А генерал Юханс лишь подтвердит мои слова, воздержавшись от комментариев. Тогда у меня не будет оснований рассказывать о той блестящей вещице, что передал ему комендант.

— Хорошо, — мрачно кивнул Юханс и враждебно взглянул на Карнача. — На этот раз вы выкрутились, Алекс… — и, развернувшись, вышел из кабинета.

Карнач с усмешкой посмотрел ему вслед.

— Вы играете слишком рискованно, — заметил Бризар.

— Немного уж играть осталось, — пробормотал Карнач, потянувшись.

— О чём вы? — нахмурился Даниель.

Но комендант лишь пожал плечами и обернулся к экрану, на котором колыхалась степь, навевающая воспоминания о далёких земных ковылях.


Бризар доложил магистру о результатах расследования коменданта, постаравшись выгородить Карнача и живописав коварство и подлость продажного Моргана, который выболтал нурнийцу Жмурику сведения о местонахождении базы Ордена, потом по сговору с землянами проник на «Сангрил» и, наверняка, шпионил, собирая сведения. Когда же один из землян попал в плен, он решил одним выстрелом убить двух зайцев: помочь пленнику бежать к своим, а заодно угнать катер Адамовича, с которым не хотел расставаться. Для этого он выкрал у генерала Юханса ключ от темницы, пробрался в каземат, вывел оттуда пленника и, выпустив его за пределы крепости на катере, отправил на баркентину, а сам пытался бежать через осадный путь.

Магистр мрачно слушал Бризара, изредка посматривая на горестно кивающего бледного Юханса.

— Он втёрся к нам в доверие, получил доступ в помещения ангаров и гарнизона, — в обличительном тоне заявил Бризар. — Хотя комендант неоднократно предупреждал нас о том, что этим отбросам нельзя доверять.

— Знаю, знаю! — отмахнулся магистр. — Ты тоже говорил об этом. Этот мерзавец всё-таки увёл катер у нас из-под носа, хотя я приказал вернуть его законному владельцу! Этот катер! Вот что ему нужно! Может, Морган и болтун, но не шпион землян! Это ерунда! Он не настолько хитёр и смел. Просто этот катер, уж не знаю, где Адамович раздобыл его, стоит бешеных денег в любой твёрдой валюте Галактики. Я уверен, что Морган вытащил этого землянина и выпустил его на катере с единственным условием, что катер потом отдадут ему обратно. Давно известно, что земляне не берут чужого. Он просто организовал похищение катера и воспользовался для этого наличием пленника, желающего бежать и имеющего место, где он может скрыться.

— Возможно, вы правы, — поклонился Бризар, понимая, что собственная догадка настолько по душе графу Клермону, что он не будет искать других объяснений случившемуся.

— Почему в ангарах и темнице не было охраны? — хмуро спросил магистр. — Что говорит Карнач?

— Ночью охраняются только ворота и осадные ходы, — подал голос Юханс. — Мы решили, что никто из братьев не вздумает спускаться в темницу или бродить по ангарам ночью. А чужих, кроме Моргана и ещё нескольких гостей, которых мы считали полезными, здесь нет. Без ключа, который Морган украл у меня, он бы всё равно не смог открыть клетку, где сидел пленник. Я уверен, что с этой ночи комендант поставит охрану везде.

— После дела… — проворчал магистр, но к облегчению Бризара, оставил эту тему, не требуя наказать виновных.

Оба генерала вышли из покоев магистра одновременно и, не взглянув друг на друга, разошлись в разные стороны.

Бризар направился в жилой сектор, где в стороне от странноприимного дома разместился Адамович. Он обрадовался приходу Бризара, и у того как-то сразу потеплело на душе. Искреннее расположение, которое читалось во взгляде этого человека, было приятно молодому генералу.

Адамович тем временем надел на пояс ножны с саблей, которую ему вернули, и с улыбкой взглянул на Даниеля.

— Ради Бога, монсеньор, объясните мне, что за беда случилась ночью? Ко мне ворвались ваши рыцари, бряцая кольчугами и мечами, твердили что-то про мой катер. Я ничего не понял, а они ушли, не объяснив.

— Боюсь, что у меня плохие новости, пан Адамович, — вздохнул Бризар. — Морган отыскал в крепости сообщника и помог ему бежать на вашем катере.

— Они угнали мой катер? — румянец разом схлынул с щёк Адамовича. — Но ведь вы найдёте его? Не думаю, что он улетел с планеты. Заряда батарей было недостаточно на дальний полёт, а гелиотил этому прохвосту не по карману.

— Нет, катер здесь, на Свезере, и мы сделаем всё, чтоб вернуть его вам. Но пока это осложняется тем, что сообщником Моргана оказался землянин, и ваш катер теперь стоит в ангаре баркентины.

— Вот, подлец! — простонал Анджей. — Ведь знает, что мне не сунуться к землянам с моими заслугами перед Объединением Галактики! И это просчитал!

— Я думаю, что не всё потеряно, — постарался успокоить его Бризар. — А пока, может быть, составите мне компанию. Я иду прогуляться по крепости. К сожалению, выйти за её пределы сейчас невозможно. Мы почти на осадном положении.

— Пожалуй, — с усилием улыбнулся Адамович. — Это лучше, чем сидеть взаперти и переживать из-за того, что у меня опять умыкнули моё сокровище.

Впрочем, вскоре он успокоился и снова заговорил в той лёгкой и непринуждённой манере, которая так нравилась Даниелю. Они бродили по коридорам. Анджей вспоминал какие-то забавные случаи из своей жизни, по ходу расспрашивая Бризара о крепости и его обитателях, а тот так расслабился, что с удовольствием отвечал на все вопросы. Он вдруг подумал, что давно уже не чувствовал себя с кем-то так спокойно и уверенно. На какой-то момент в его душе возникла привычная тревога по поводу того, что собеседник просто использует его в каких-то своих интересах, но потом он отогнал эту мысль. Адамович не был похож на шпиона. Его прямота и открытость более подходили для вольного бродяги, которого носит по этой неуютной галактике ветер космических странствий, который легко встречается и легко расстаётся, заводя везде друзей и приятелей. К тому же его вопросы были вполне невинны, да и ответы он слушал не слишком внимательно.

Они остановились в галерее возле покоев магистра, когда Адамович вдруг замер, глядя куда-то на стену, и бледность залила его лицо. Проследив за его взглядом, Бризар не увидел на стене ничего, что могло произвести такое впечатление. Там всего лишь висел старинный рыцарский щит, круглый с восьмиконечным крестом в центре.

— Что с вами? — встревожился он.

Адамович быстро поднёс задрожавшие пальцы к бледному, заблестевшему испариной лбу, а потом поспешно опустил руку и взглянул на прекрасно огранённый аметист на своём пальце. Глубоко вздохнув, он поднял взгляд на генерала.

— Простите, монсеньор, — вымученно улыбнулся он. — Приступ мигрени. Последствия старой травмы. В юности врезался в столб, когда ночью гонял на скутере.

— Вам лучше пройти в лазарет, — проговорил Бризар. — У нас не бог весть, какие лекари, но с мигренью они справятся. Идёмте…

— Благодарю, — не стал упираться Адамович, но, уже направившись по галерее следом за Бризаром, снова бросил взгляд на щит. Лучей было девять.

В лазарете генерал поручил его заботам пожилого брата в серой полотняной одежде и кожаном фартуке. Анджей тут же выяснил, что его зовут Этьен, и раньше он служил судовым врачом на одном из звездолётов Ормийского гражданского флота, но из-за конфликта с капитаном ему пришлось уйти.

— Он считал, что я не слишком хорошо разбираюсь в медицине, — грустно улыбнулся Этьен. — Я ведь самоучка. Я дам вам отвар ивовой коры. Только не спрашивайте, откуда у меня ивовая кора. Это на Земле и в её колониях это растение встречается на каждом шагу, а за их пределами ценится на вес золота, или другого металла, который заменяет его. Но у меня есть источник. По правде говоря, мой брат держит лавку на Рокнаре, возле центрального космодрома. Там постоянно садятся большие звездолёты с Земли и из колоний. Земляне покупают духи, бальзамы и саше из рокнарской орхидеи, чтоб подарить их своим возлюбленным, а взамен везут ему фабричные упаковки земных трав. Ведь им это ничего не стоит, а сделать приятное старику Жанвье они всегда рады…

Этьен насыпал измельчённую кору в старый фаянсовый чайник с отбитым носиком и залил кипятком.

— Пока я служил на Орме, забот не было. Я мог видеться с братом и получал от него травы. А потом Орма закончила войну. Они начали отправлять свою молодёжь для обучения на Пеллару и Землю. С Земли и Пеллары к ним приехали преподаватели, которые помогли организовать собственные учебные заведения. И у них появились свои врачи. Зачем им старый лекарь, который лечит травами, а из таблеток знает только аспирин? Хорошо, что я нашёл это место. Жанвье любит меня, но у него девять детей, которых надо кормить. Ещё одного нахлебника ему не потянуть. А здесь я при деле. Слава Богу, братья здесь в Ордене — в основном молодые и здоровые мужчины. Они могут пораниться на маневрах и тренировках, но раны заживают быстро. Главное, не допустить воспаления.

Он присел на койку, застеленную серым одеялом, и с удовольствием вытянул ноги.

— Конечно, много проблем доставляют эти ночи. Но я даю молодым успокаивающие таблетки, которые привозят сюда ящиками. Они хорошо спят от них. Хуже, когда некоторые принимают наркотики, но тут уж я ничем не могу помочь. Эти быстро сгорают, и никто особо не старается их спасти, — он печально помолчал. — Да ещё те братья, которые в качестве послушания проводят бдение у могилы Святого Раймона. Может, и грех так говорить, сударь, да только я всегда считал, что от святого места должно происходить исцеление, а эти братья почти сразу заболевают. И болезнь у них очень странная, я не знаю такой. Они бледнеют, потеют, разрушаются кости, выпадают волосы и зубы. Генерал Юханс говорит, что наш патрон выявляет их греховность и наказывает за неё. Но не все же настолько грешны! К тому же, у гроба бдят лучшие братья, снискавшие славу праведников и подвижников. А генерал Юханс говорит, что это гордыня…

Он тяжело поднялся и, взяв кружку, налил в неё настой. Адамович, который внимательно слушал его, с улыбкой взял кружку и выпил терпкую горьковатую жидкость. Поблагодарив лекаря, он вышел из лазарета.

Рассказ Этьена о странной болезни братьев, бдевших у гроба святого покровителя Ордена, заинтересовал его. В этом что-то было, и, не откладывая дела в долгий ящик, он решил всё проверить.

Знакомым путём он прошёл в ангар, где стоял «Сангрил», и с улыбкой поприветствовал командира караула капитана Драгана. Тот прекрасно помнил его, а также то, что в прошлый раз он был здесь с генералом Бризаром, который был с ним чрезвычайно любезен. Поэтому капитан приветливо поздоровался с ним, а потом заметил его саблю, и, поскольку чрезвычайно гордился своим мечом и помнил комплимент, который со знанием дела в прошлый раз сделал Анджей, так же в свою очередь восхитился его оружием. Адамович с готовностью вытащил саблю из ножен и продемонстрировал легендарный полосатый булат. Какое-то время они поговорили об оружии.

— Люблю старые и добрые клинки, — улыбнулся Анджей, а потом с удовольствием окинул взглядом «Сангрил», — но, согласитесь, капитан, нельзя не восхищаться и великолепием современного оружия. Человечество совершило долгий путь от холодного оружия к столь мощным звездолётам, но при этом умудрилось сохранить не только его надёжность, но и благородство воплощения. Ваш флагман просто потрясает. Жаль, что генерал Бризар занят. Я б с удовольствием осмотрел эту летающую крепость изнутри.

— Извольте, пан Адамович, — с готовностью кивнул Драган. — Я покажу вам звездолёт.

— Если я при этом не нарушу никаких правил, капитан.

— Я же буду сопровождать вас.

Адамович принял приглашение, и они вдвоём поднялись на борт. На звездолёте было пусто. Драган повёл его по основным службам корабля, показал реакторный и командный залы. Анджей внимательно смотрел по сторонам, не забывая при этом болтать с самым легкомысленным видом и восхищаться всякой ерундой вроде резных эстакад и каменных изваяний Раймона Аквитанского. Он втянул Драгана в разговор о его прошлом, и тот простодушно рассказал ему о том, что вырос у дяди на ферме, где разводили лисиц для продажи в частные коллекции и зоопарки.

За воспоминаниями о прекрасном детстве в лесу, Драган не заметил, как Адамович постепенно сменил направление и подвёл его к дверям зала, где размещалась могила Святого Раймона.

— О, пан Адамович, — рассмеялся он, — туда нам нельзя. Здесь нельзя находиться посторонним.

Анджей поймал его взгляд и улыбнулся.

— А лисам можно? Смотри, Милош, какая лисица! — он ткнул пальцем в сторону. — Если её увидят, наверняка убьют.

— Бог ты мой! — воскликнул Драган, глядя туда. — Какая красавица! Откуда ж она тут взялась?

— Поймай её, пока другие не поймали, — посоветовал Адамович. — Смотри, убегает.

Драган поспешно пошёл по коридору, вдогонку за воображаемой лисой. Проводив его взглядом, Адамович подошёл к двери и, приоткрыв её, вошёл в большой зал, освещённый мощными, расположенными по периметру прожекторами. Пол в зале был засыпан мелким мерцающим песком. Пройдя вперёд, он увидел восемь чёрных камней, о которых говорил Кирилл. Они были расположены по кругу. Обойдя их, Адамович осмотрел камни.

Дойдя до фигуры лежащего рыцаря, он приложил руку к поверхности надгробия и поднёс пальцы другой руки к виску. Перед глазами снова замелькали неприятные пятна, а потом побежали ряды цифр и символов. Внимательно просмотрев их, Адамович озабочено почесал затылок. Это был явно не метеорит. Странное вещество, из которого состояло надгробие, скорее напоминало какую-то застывшую, почти окаменевшую смолу, имевшую состав нестабильной кристаллической решётки. Отложив анализ этого открытия на потом, он осмотрелся по сторонам. В камнях не было ничего, что могло бы вызвать болезнь братьев Ордена.

Потом взгляд его упал на шуршащий под ногами песок. Он присел и зачерпнул его ладонью. Цифры снова побежали на экране, а он смотрел на мерцающие кристаллики песка, опаллисцирующие в лучах прожекторов.

— А песочек-то радиоактивный, — пробормотал он и резко поднявшись, отряхнул руки.

Он направился к выходу, но по пути поднял голову и замер, увидев то, на что стоило обратить внимание раньше. Под потолком висело странное сооружение из труб, напоминающее девятилучевую звезду: по лучу над каждым камнем. Девятого камня пока не было, но луч имелся.

Он вышел из зала и пошёл искать Драгана, гонявшегося за лисой. По пути он размышлял над тем, что увидел в зале. Ясно было, что это не святилище, это что-то другое. Оружие? Гигантский передатчик? Или какое-то магическое устройство?

Драган появился ему навстречу расстроенный.

— Я потерял её, пан Адамович. Она забежала в трюм и спряталась где-то там. Если узнают, что на борт флагмана проникла лиса, меня повесят!

— Никто ничего не узнает, — твёрдо проговорил Адамович, взглянув ему в глаза. — Я ничего не скажу. Я вообще ничего не знаю. Ведь ничего не было. Не было никакой лисы. Нужно забыть об этом. Вы меня поняли, капитан?

— О чём забыть? — нахмурился Драган.

— О том, что мы случайно забрели к тем дверям, — обезоруживающе улыбнулся Адамович.

— Ах, вы об этом, — успокоился капитан. — Мы же не заходили внутрь. Так что ничего страшного, уверяю вас! Идёмте, я провожу вас к выходу. Как вам понравился «Сангрил»?

По дороге Анджей без умолку восхищался звездолётом, чувствуя, что ему очень хочется поскорее уйти отсюда, чтоб остаться наедине с собой, снова посмотреть записи, сделанные в зале, и постараться понять, что всё это значит.


Загрузка...