Часть 4


Кирилл увидел, как дрогнули и разошлись в стороны тяжёлые створки ангарных ворот, открывая чёрное, чуть подсвеченное звёздной пылью космическое пространство. Серебристый, чем-то похожий на карманный фонарик лайнер мягко приподнялся над полом и стремительно рванулся вперёд, вылетая из ангара. Почти тут же звёздная пыль снаружи осыпалась в сторону, и Кирилл понял, что «Сангрил» разворачивается, чтоб устремиться в погоню. Всё, больше от него ничего не зависело.

Он прислонился спиной к стене и сел на пол, глядя на свободу, проносившуюся мимо со скоростью тысяч километров в час. Холодную, смертельную свободу, которую отделял от него невидимый занавес силового поля и покрытые пылью стёкла надстройки.

Он знал, что довольно часто Псов, проваливших задание, публично казнили в назидание другим. Его почему-то это никогда не удивляло. Он знал, что если провалится сам, его тоже могут убить. Так положено, что сделаешь. Всё ясно, как день. Напортачил — отвечай. А если его накроют здесь, в ангаре, да ещё в десантном «хамелеоне» Объединённого космофлота, со всеми причиндалами диверсанта, с оружием в кобуре, то и вовсе разрежут на мелкие кусочки, а голову повесят на видном месте.

Он остановившимся взглядом смотрел в темноту между створками ворот, вовсе не думая о том, что там происходит. Ему казалось, что он вообще ни о чём не думает. Но он думал. О том глотке свободы, который вырвал у жизни напоследок, о маме, отце, брате и племяннике, которого так и не успел подержать на руках. Об Акеле, блистательном и безупречном, до которого когда-то так хотелось дотянуться. Об этой его искренней и какой-то отчаянной прощальной просьбе вернуться. Ах, как Кириллу хотелось исполнить эту просьбу!

А теперь, что ж? Он поймал себя на том, что смотрит в космос, повторяя фразу, которая недавно так эффектно прозвучала на мостике «Пилигрима», а теперь казалась трагическим пророчеством:

— Мне понятно, ради чего стоит жить, и за что, действительно, не жалко умереть. Не жалко умереть…

По крайней мере, не зря, не впустую. Умирать было обидно, но хотя бы на сей раз, он знал, ради чего. Ради людей на лайнере, ради ребят, которые за эти дни стали почти родными, ради Акелы и Яна Казимировича, которым не придётся за него краснеть. Может быть, его даже наградят. Медалью или, возможно, даже орденом. Посмертно. И вручат орден родителям. Отец вобьёт в гостиной гвоздь в стену над маминым роялем и повесит на него рамку, в котором будет поблескивать солнечными лучами его первая и последняя награда. А рядом будет висеть его голография. Та самая, смешная, где у него дурацкая ухмылка от уха до уха и оттопыренные уши. И волосы торчком.

Он внезапно усмехнулся, представив себе эту картину. А потом осмотрелся. Ах, Акела, а ведь ты бы не стал сидеть тут, как набитый дурак, и ждать смерти. Ты бы уж что-нибудь придумал. Мне б твои мозги…

Кирилл осмотрелся по сторонам и его взгляд упал на пол. Одна панель была почему-то привинчена винтами. Он прикинул толщину нижнего перекрытия надстройки и решительно поднялся. Если его застанут здесь в «хамелеоне» — это одно, а если без? Он подошёл к ящику с инструментами и в этот момент услышал звук со стороны входных дверей ангара. Прислушался. Так и есть. Донцов заблокировал двери и перекрыл доступ к замыкающему устройству. Они там потанцевали у щитка и решили вскрывать дверь дедовским способом — металлорезкой. Припомнив нормативную толщину такой двери и по звуку распознав мощность металлорезки, он удовлетворенно кивнул. Успею. Отвинчивая повизгивающим аппаратом винты, он быстро перебирал в голове имеющиеся факты. Донцов вырубил систему наблюдения. Она зависла в тот момент, когда охранники застыли в убедительно статичных позах. Значит, они ничего не видели. Это хорошо. Он быстро прошёлся мысленным взглядом по полусферической капсуле, нашёл то, что нужно, и принялся обдумывать, что будет врать, когда спросят. Если, конечно, спросят. Но будем надеяться на лучшее.

Он вывинтил винты, открыл панель и убедился, что там проходят пыльные коммуникации, какие-то провода допотопного вида, к которым никто не прикасался, наверно, со времени монтажа. Расстегнув пояс с кобурой и подсумком, сняв портупею, он стащил перчатки, ботинки, «хамелеон» и всё это засунул в образовавшийся люк. Хорошо, что шлем и лучемёт остались на лайнере. Потом снял куртку на золотистой молнии с эмблемами баркентины, поисково-спасательного и Объединённого флотов, часы, радиобраслет, сдёрнул с пояса красивый золотистый ремень и всё это отправил вслед за десантной амуницией. После этого прислушался к звуку, который стал громче, снова кивнул и водворил на место снятую панель. Завинтив винты, он положил инструмент обратно и, выйдя из надстройки, по перилам съехал вниз, отбежал на несколько метров и упал на колени, заложив руки за голову. И вовремя, потому что как раз в этот момент дверь в ангар распахнулась, и дюжина здоровенных парней в кольчугах и крестовых накидках, с лучемётами наперевес ворвались в ангар.

Его сбили на пол и, ничего не спрашивая, стали яростно наносить удары. Он привычно сжался, притянув колени к груди и прикрыв голову руками.

— Прекратить! — услышал он резкий голос и узнал Бризара, одного из генералов ордена. Избиение тут же прекратилось, и Кирилл смог перевести дух. — Поднять его! — приказал Бризар.

Его тут же схватили за руки и подняли вверх. Он увидел перед собой надменное лицо с резкими чертами. Молодой генерал в нагруднике, покрытом вязью золоченых дубовых листьев, и белом шёлковом плаще рассматривал его, не скрывая брезгливости.

Позади раздались быстрые шаги, и подошедший рыцарь доложил:

— В техническом помещении вырезана стена, монсеньор. На обшивке — абордажная капсула.

— Ловко, — заметил Бризар, не отводя взгляда от пленника. Он тоже не стал ни о чём спрашивать, а просто приказал: — Этого — в «железную вдову». Поговорим позже, когда он для этого созреет. И обыскать тут каждый дюйм!

Он развернулся к выходу, и его переливающийся плащ красиво заструился следом. Два рыцаря вытащили Оршанина за ним, проволокли по широкому коридору, свернули в тёмный, едва освещённый тусклыми лампами проход и остановились перед железной дверью. Один из них ударил ногой в дверь и заорал:

— Эй, брат Криспен, принимай женишка для «железной вдовы».

Дверь распахнулась, и на пороге выросла огромная тёмная фигура. Взлохмаченный верзила, похожий на горного тролля из детской сказки, ухватил Кирилла громадной ручищей, буквально вырвал из рук конвоиров и проволок по низкому полутёмному залу к стоявшему в углу деревянному саркофагу. Он распахнул крышку, как дверь, и засунул пленника внутрь. Расширившимися от ужаса глазами, Кирилл увидел внутри сверкающие металлические шипы, которые рванулись ему навстречу. Он напрягся и замер буквально в сантиметре от острия. В тот же миг крышка захлопнулась, и он почувствовал болезненные уколы в спину. По коже потекли липкие ручейки. Оказавшись в темноте, он перевёл дыхание и постарался встать так, чтоб шипы не вонзались в тело ни сзади, ни спереди. Для этого пришлось вытянуться всем телом вверх и стоять прямо. Любое движение вперёд или назад грозило болью от впившихся в тело шипов.

Впрочем, на данном этапе, это были мелочи. Главное, что он был жив, и у него было время тщательно подготовиться к допросу.


Бризар поднялся наверх, в сумеречный зал с каменными колоннами и, приблизившись к стоящему на возвышении каменному креслу, молча поклонился. Потом поднял голову и выжидающе взглянул на магистра.

— Ну? — мрачно спросил Клермон.

— Они проникли в ангар с помощью абордажной капсулы, — произнёс он, — сбили систему наблюдения и заблокировали двери. После этого вывели из строя охрану, захватили лайнер, открыли ворота и увели его. На всё у них ушло тринадцать минут.

— Что значит, вывели из строя охрану? — прорычал Клермон. — Перебили?

— Нет, воспользовались парализаторами. Все четверо живы, но пока без сознания.

— Завтра публично казнить всех четверых, — приказал граф.

Бризар склонил голову, показав, что понял приказ.

— В ангаре мы захватили пленного, — добавил он. — Это Пёс, которого вы посылали убить Девятого. Он был в брюках, безрукавке и носках. Другой одежды и обуви на нём не было. Мои люди обыскали весь ангар и капсулу, но так ничего и не нашли.

— Ты хочешь сказать, что оставил этого предателя в живых? — хмуро уточнил граф.

— Я отправил его в «железную вдову», а позже допрошу. Мне интересно, как он в таком виде попал в ангар и что он там делал. К тому же у него могут быть сведения о «Пилигриме» и де Мариньи. Возможно, это поможет нам добраться до мерзавца.

— По мне, лучше сразу четвертовать это животное, но если хочешь поразвлечь Криспена, твоя воля, — Клермон мрачно смотрел на стоявшего перед ним рыцаря. — Он опять обошёл нас, Даниель. Я чувствовал подвох, но никак не думал, что этот вызов лишь предлог, чтоб заманить нас в ловушку. Они действовали хитро и нагло. Это не в духе де Мариньи.

— Люди меняются.

— Возможно. Я до последнего момента сомневался, что это он, что он жив и снова готов встать у меня на пути. Но едва увидел его на экране, сразу понял, что это он.

— Он, действительно, не изменился?

Клермон усмехнулся.

— Он выглядит так же, как прежде, но с поправкой на время, в котором живёт. Раньше у него были длинные нечёсаные патлы, вечно небритая физиономия в шрамах и хохот, от которого тряслись стены. Это не мешало ему каждую ночь проводить с новой бабёнкой, не внимая никаким увещеваниям. И никакая зараза к нему не липла. Ладно, мальчик мой, Даниель, — Клермон легко поднялся с кресла и спустился по ступеням. — Мы ещё успеем его достать. Он ответит за всё. И за прошлые грехи, и за этот обман. А пока нам нужно возвращаться. Где эти олухи: Монтенья и Патронил?

— Они уже здесь и почтительно ждут, когда вы удостоите их беседы.

— Я удостою, — с угрозой прорычал Клермон, и Бризар с почтительным поклоном отступил под сень колонн.

Он с равнодушием слушал, как магистр разносит капитанов двух орденских звездолётов «Святое копьё» и «Рубиновый скипетр», прибывших слишком поздно, чтоб способствовать захвату баркентины землян. Те бледнели и дрожали на экранах, мерцающих между колоннами, заранее представляя ужасные последствия своей нерасторопности. Впрочем, старик, на сей раз, был на удивление, отходчив. Видимо, лихой рейд противника вызвал у него некоторое одобрение. Он умел признавать свои ошибки и уважать сильного соперника. Закончив сотрясать воздух, он приказал капитанам разворачивать звездолёты и возвращаться на Свезер.

— Осмелюсь доложить, монсеньор, — трепеща под грозным взглядом магистра, пролепетал Патронил, все ещё не веря, что беда, на сей раз, обошла его стороной, — на «Рубиновом скипетре» находится капитан Морган. Он почтительно просит предоставить ему честь прибыть на «Сангрил».

— А, этот самозванец, — проворчал Клермон, щёлкнул пальцами, и экраны погасли. — Это ведь он подсунул нам этого продажного Пса? — он обернулся к Бризару. — Встреть его, Даниель.

— Зачем он нам, монсеньор? Он не может отвечать за Пса. Я всё проверил, он получил его от заков, которые клялись в том, что Пёс надёжен. Цена, которую мы заплатили за него, соответствует его квалификации. Мне удалось найти одного из заказчиков, на кого он раньше работал. Тогда всё прошло чисто. Но никто не застрахован от поражения.

— Звучит двусмысленно, — заметил Клермон.

— Я не имел в виду…

— Ладно, — отмахнулся граф. — От поражения, действительно, никто не застрахован. Но, похоже, его перевербовали, и заслали к нам.

— Мы не знаем этого наверняка, — возразил Бризар. — Может, и нет. Позвольте мне самому заняться Псом. Морган нам для этого не нужен.

— Морган нужен нам для того, чтоб выйти на де Мариньи. У него есть источники информации, не доступные нам. А чтоб не заламывал слишком высокую цену, припугни, что он сам может ответить за товар, который нам подсунул.

— Я понял, монсеньор.

— И вызови ко мне Эмерсона, Гвена и Маркуса. Альберто пусть командует полный вперёд на Свезер, а Юханс займется этой четвёркой, охранявшей ангар: допросит, подготовит церемонию и объявит о казни братьям.

Бризар снова поклонился и вышел из зала.


Небольшой изящный катер серебристого цвета вылетел из ангара «Рубинового скипетра» и помчался к «Сангрилу». Бризар наблюдал, как на экране эта серебристая искра стремительно увеличилась и застыла в сиянии бортовых прожекторов перед воротами ангара, не того, откуда земляне увели лайнер, а другого — низкого и тёмного, где встречали тайных посетителей.

Бризар кивнул механику, и тот открыл диафрагму входного люка. Катер влетел по приёмной галерее и опустился на площадку ангара. Бризар задумчиво рассматривал катер, его плавно изогнутые линии, обшивку, покрытую морозными узорами и изысканно выгнутый колпак, прикрывавший переднюю часть кабины пилота. Радужные блики танцевали на поверхности купола, притягивая взгляд.

Дверца распахнулась, и Морган спрыгнул на пол. Был он невероятно высок и широкоплеч, одет в лётный комбинезон и высокие ботфорты. Широкое лицо украшали чёрные усы, переходившие в пушистые бакенбарды, а сквозь редкую шевелюру просвечивала лысина. Увидев молодого генерала, он осклабился и похлопал катер по крылу.

— Я вижу, вам нравится мой «Полонез», монсеньор. Хорош, не так ли?

— Довольно мрачное зрелище, — надменно проговорил Бризар. — Я вижу следы крови на обшивке. Кровь так заметна на снежном серебре.

Морган растерянно взглянул на катер.

— Я имею в виду кровь его прежнего хозяина, — пояснил Бризар. — Я слышал, вы, чтоб получить этот катер, убили его прежнего владельца.

— Я не прикасался к нему, — набычился Морган.

— Для того чтоб убить, не обязательно прикасаться, — усмехнулся генерал. — Достаточно предать.

— Предают друзей, — парировал Морган, — союзников, тех, кому положено хранить верность. А у меня нет ни тех, ни других, ни третьих.

— Конечно, вы не осложняете себе жизнь такими мелочами. Продайте этот катер, Морган. Он идёт вам не более чем испанский скакун пигмею. Он носит слишком глубокую печать своего господина и никогда не превратится в битюга, достойного вашего седалища.

— Продать вам? — понимающе усмехнулся Морган.

— Я стараюсь не прикасаться к вещам, запятнанным чьей-то кровью, — Бризар развернулся, эффектно откинув свой шёлковый плащ, и вышел из ангара. Морган поспешил за ним. Площадка под «Полонезом» тем временем пришла в движение, катер двинулся к тёмному провалу, возникшему в стене, и вскоре скрылся в одной из ячеек, в которых раймониты держали свои маломерные суда.

Бризар стремительно шёл по галерее, не отвечая на почтительные поклоны встречавшихся рыцарей. Морган догнал его и пошёл рядом.

— Это правда, что земляне умыкнули у вас лайнер вместе с пленниками? — спросил он. — Представляю, как сердится магистр…

— Напротив, их решительность и ловкость позабавили его. Он посчитал, что они заслужили этот приз. И, в свою очередь, собирается наказать виновных в том, что им это удалось. Что такое лайнер и пленники? Мы захватили их не с целью продажи, просто глупо было выбрасывать на ветер такие деньги.

— Вот-вот, — озабочено кивнул Морган. — Я с тем и прилетел, чтоб предложить вам хорошую сделку. Менжийцы давали за лайнер два миллиона кредов, а заки готовы были купить людей по пятьсот кредов за голову. Конечно, не озолотишься, но после проблем, возникших на Нурнии…

— Вы уже в курсе?

— Как говорили наши предки, слухом земля полнится. А космос, как вы знаете, ещё более чем земля, способствует распространению информации.

— Возможно. Кстати, ваш Пёс вернулся вместе с землянами. Мы его захватили. Магистр считает, что вы специально подсунули нам его.

— Чушь, — совершенно спокойно возразил Морган. — С какой стати мне вас обманывать? Мне выгодно честное сотрудничество с вами. А сговор с землянами совсем не в моих интересах. Они загонят меня в Мясорубку.

— Бросьте, Морган. Скорее, вы согласитесь на переделку психики и будете выращивать фиалки, чем сунетесь в Мясорубку.

— Вы зря оскорбляете меня, монсеньор.

— Я вас не оскорбляю. Но согласен с вашими доводами. Тем не менее, факты упрямая вещь. Мы забросили Пса на «Пилигрим», чтоб он убил де Мариньи. Вместо этого де Мариньи выходит на связь, бросает вызов, заманивает нас на эту окраину галактики и похищает нашу добычу прямо из трюма. После чего сбегает, позабыв о дуэли. И оставляет нам вместо визитной карточки вашего Пса.

— Надеюсь, он жив? — проворчал Морган.

— Пока, да, — покосился на него Бризар.

— Слава Бездне!

— Перестаньте паясничать, — поморщился генерал. — Пока жив, потому что я ещё не успел допросить его с пристрастием.

— Вы собираетесь его пытать? — возмутился Морган.

— Вам его жаль?

— Мне жаль денег, которых он стоит. Вы попортите товар! Уверяю, пытками вы ничего не добьётесь, только изуродуете его, и от него уже не будет никакого проку! Верните его мне, а я верну вам ваши полмиллиона. Или хотите так: отдайте мне его, я продам его за семьсот тысяч и только сотню возьму себе в качестве комиссионных.

— Нас не интересуют деньги.

— Всех интересуют. Я же помню, как свело судорогой вашего генерала-комендадора, когда я назвал цену, которую загнули заки.

— Брат Маркус занимается финансами. И рачительное ведение хозяйства — его святая обязанность. Чего не скажешь обо мне. Меня больше занимает другая вещь. Вы были в курсе наших планов и взялись найти нам исполнителя. Мы заплатили за этого покалеченного Пса пятьсот тысяч кредов, а он не только не выполнил задание, но и выболтал де Мариньи всё, что только мог. Пёс есть Пёс, его четвертуют и забудут. А вот с вас, как с посредника, спрос особый.

— Спрос? — Морган резко остановился и раздражённо взглянул на Бризара. Тот тоже встал, высокомерно разглядывая гиганта. — Во-первых, генерал, я сразу предупредил вас, что ваш план обречён на провал. Корабли Объединения — это не частные яхты. Я уж не говорю о звездолётах военизированных флотов Земли, экипажи которых в Дальнем Космосе всегда начеку. Я предупреждал, что вы выбросите деньги на ветер и угробите хорошего Пса. Вы не послушались. Я достал вам аса. Я проверил его послужной список. За тринадцать цистерианских циклов у него не было ни одного провала, и он всегда возвращался. Такие стоят дороже, но я выяснил, что при выполнении последней операции он получил смертельную дозу облучения, и выбил для вас скидку. На его возможностях его состояние не сказалось. Я не верю, что он что-то выболтал землянам. Такие молчат до конца. Как вам известно, земляне не прибегают к жёстким методам допроса. Вы сами можете убедиться в том, насколько спокойно он переносит боль. Он умрёт у вас под пытками, но вы не услышите даже стона. Ваш де Мариньи, судя по отношению к нему магистра, да и этой ловкой эскападе, совсем не дурак. Он мог получить о вас информацию из других источников. Что же до того, что они его заслали, то тут я сомневаюсь ещё больше. Во-первых, совершенно ясно, что вы ему не поверите и продадите или убьете его. Земляне слишком гуманны, чтоб отправлять людей на смерть или в рабство. Во-вторых, Псы всегда возвращаются, даже если знают, что их ждёт смерть. И, в-третьих, четвертовать Пса войны такого уровня, это, выражаясь вашим языком, всё равно, что пустить вашего пресловутого испанского скакуна на собачий корм.

— Я подумаю над вашими словами, Морган, — хладнокровно кивнул Бризар. — Отправляйтесь в свою келью и подумайте, что скажете магистру. А я всё-таки попытаюсь выяснить у вашего протеже, как он оказался в ангаре, откуда земляне угнали лайнер.

Он направился дальше. Морган только теперь заметил, что стоит у дверей лифта, на котором он может подняться в сектор, где расположены гостевые кельи.

— Не покалечьте его! — крикнул он вслед генералу. — Слышите, Бризар! После общения с вашим извергом Криспеном его шкуру и кости невозможно будет сбыть даже на перчатки и мундштуки! Я хочу присутствовать при допросе!

И, чертыхнувшись, капитан Морган с яростью ударил кулаком по кнопке на стене.


И всё-таки он устал. Стоять навытяжку несколько часов было не так уж трудно, но не шевелиться совсем — невозможно. Он ещё какое-то время избегал прикосновений острых шипов «железной вдовы», да и то лишь потому, что был достаточно худ. Но со временем, сам того не замечая, он отклонялся то назад, то вперёд, внезапно чувствуя укол, от которого вниз к ногам устремлялся ручеёк крови. Затем ноги начали затекать, спина — ныть, затылок заломило. Он понимал, что может стоять так достаточно долго, но однажды просто упадёт и повиснет на этих огромных иглах. Он стал размышлять над тем, куда должен воткнуться шип, чтоб сразу убить его. Наверно, проще всего, в затылок. Потом он понял, что это глупо. Он просто истечёт кровью от многочисленных поверхностных ран.

Потом он перестал думать, вернее мысли ускользали от него, и он проваливался в какой-то густой липкий туман, из которого его выбрасывала резкая боль от вонзившегося в тело шипа.

Наконец, всё это прекратилось. Крышка саркофага заскрипела, и он невольно рухнул назад. Но упасть ему не дали. Давешний тролль ухватил его, выволок наружу и поставил посреди низкого зала под закопчённым потолком, как раз под массивным ржавым кольцом, в которое была продёрнута верёвка.

Концом этой верёвки тролль начал связывать сзади его руки. В голове шумело. Перед глазами было темно. Но он понял, что спустя минуту его вздёрнут на дыбе.

— Слушайте, генерал, — сквозь шум раздался чей-то озабоченный голос. — Этот болван сейчас вывернет ему руки в плечах. Подумайте, зачем преждевременно калечить его? Если вы выясните, что он заслан сюда, тогда и устроите настоящую экзекуцию. А для начала, может, обойдёмся без членовредительства?

— Криспен, — произнёс другой голос, и тролль тут же принялся развязывать узел на руках.

В глазах постепенно прояснилось, и он, наконец, увидел, что в нескольких метрах от него в деревянном кресле с подлокотниками сидит генерал Бризар и так же брезгливо щурит свои чуть раскосые тёмные глаза. Рядом с ним топтался здоровенный детина в странном костюме. Этого типа с бакенбардами он видел у заков, в конуре у хозяина, а потом именно он и привёз его сюда на «Сангрил». Он был единственным человеком, о котором Кирилл не сказал своим, потому что он был связан с хозяином.

Тролль тем временем справился с верёвкой и снова занялся его руками, на сей раз, он привязал их к цепям, свисающим с потолка в метре слева и справа, а потом повернул какое-то колесо с рукоятками, и цепи натянулись, растягивая руки в стороны и вверх.

— Полегче, — снова запричитал усатый, но рыцарь перебил его:

— Заткнитесь, Морган. Говори, Пёс. Я выслушаю тебя, но если мне не понравятся твои ответы, тебе придётся рассказывать мне всё снова, и в менее комфортных условиях. Ты выполнил задание?

— Нет, — ответил Кирилл.

— Почему?

— Я сделал всё, как велели. Я очнулся в медотсеке, в той палате был компьютер. Я сел за него, вышел в корабельную сеть, нашёл бортовой информатор и получил план звездолёта. Я проверил вахты. Была ночь. Я вышел из отсека, спустился на жилой уровень, взял на кухне нож и вошёл в его каюту. Там меня и взяли, возле его кровати. Его на ней уже не было.

— Что ты сделал не так?

— Я мог делать всё что угодно, но у меня бы ничего не вышло. Врач облепил меня датчиками и, когда я очнулся, у него в каюте сработал сигнал тревоги. Кроме того, меня засёк стрелок, который нёс вахту на пульте контроля. В палате была установлена система видеонаблюдения. Он увидел, что я очнулся. Они вели меня от медотсека до каюты старпома.

— Почему же стрелок наблюдал за тобой, если ты был без сознания?

— У него на пульте наблюдения не один экран. Так мне потом сказали. Вахтенный стрелок всегда приглядывает за непрошенными гостями. Это их правило.

— Тебя схватили. Что было дальше?

— Отвели в камеру в трюме. Несколько раз водили на допрос.

— Тебя били?

Он мрачно усмехнулся.

— Земляне не причиняют боль. Они просто пристегнули меня к креслу и включили детектор лжи.

— Гуманно, — кивнул рыцарь. — Если тебе не причиняли боль, почему ж ты рассказал о нас?

— Я ничего не рассказывал. О вас они и не спрашивали. Они спрашивали о лайнере и захваченных на нём людях. Я честно отвечал, что ничего не знаю.

— Тебе поверили? От начала до конца?

— Конечно, нет, — он мрачно взглянул в пол. — Они не поверили, что я с лайнера, потому что на моём теле не было ран, соответствующих повреждениям на комбинезоне. Потом они провели идентификацию и выяснили, кем я был раньше, — он замолчал.

— И что? У тебя появилась возможность вернуться домой, и ты сдался?

— У меня нет дома, — Оршанин вскинул на рыцаря пылающий взгляд. — Мне некуда возвращаться, кроме как к хозяину. Я ничего никому не говорил о вас.

— Почему я должен верить тебе? — левая бровь рыцаря приподнялась на полсантиметра.

— Вы вовсе не должны мне верить, — спокойно возразил Оршанин. — Я отвечаю на ваш вопрос, а что вы будете делать с моими ответами — ваше дело.

— Эй, парень! — забеспокоился усатый. — Ты больше не принадлежишь хозяину. Заки продали тебя с потрохами. Монсеньор генерал может пристрелить тебя, или что похуже. Твоя жизнь принадлежит ему!

— И что? — Оршанин перевёл непроницаемый взгляд на гиганта. — Я говорю, как было. А моя жизнь, кому бы её ни продали, стоит немного.

— Ошибаешься. Она обошлась нам в полмиллиона кредов!

Оршанин перевёл равнодушный взгляд на Бризара.

— Я говорю правду, монсеньор. Я знаю, что не выполнил задание и заслужил смерть. Если вам будет угодно, я умру.

— Верно, — кивнул тот. — Ты видел де Мариньи?

— Один раз. Он пришёл в камеру, где меня допрашивали. Их командир, женщина, задала мне вопрос, кто меня послал, чтоб убить его. Он отмахнулся и сказал, что итак знает.

На лице генерала появилось что-то вроде интереса.

— Он называл какие-то имена?

— Одно. Тия Абрахам. Он зашёл просто взглянуть на меня и сразу ушёл.

— Тия Абрахам? — рыцарь задумался. — Не знаю такого.

— Абрахам? — переспросил озабоченный усач и вдруг просиял. — Огненная Тия! Конечно, я знал её. Пару месяцев назад я слышал, что её убили. Она была как-то связана с да Альбено. Ну, эти странные коммуны под водительством Белого Жреца!

Бризар, кажется, вспомнил, но ничего не сказал. Он снова взглянул на пленника.

— Как же ты сбежал?

— Меня держали в камере в трюме. Сперва ко мне ходил один из стрелков, капитан-лейтенант, но потом ко мне приставили курсанта. Мне удалось его разговорить почти сразу. Потом он заходил ко мне поболтать, и я знал о том, что происходит. Он сказал, что Звёздная инспекция вышла на след, но след оборвался. Де Мариньи предложил устроить ловушку и вызвался заманить вас туда, но настоял, чтоб операцию поручили «Пилигриму». У инспекторов не было выхода, и они согласились. Как-то вечером он пришёл и начал взахлёб рассказывать о том, как они собрались проникнуть на «Сангрил». Он сказал, что баркентина уже в районе рандеву. Я выспросил у него детали и понял, что это мой единственный шанс сбежать. Я понимал, что дело к ночи, все будут заняты десантной операцией, и им будет не до меня. Я слегка придушил мальчишку и вышел из камеры. Он сдуру рассказал, где находится ангар с капсулой. К тому же я хорошо помнил планировку звездолёта. В ангаре никого не было. Я забрался в капсулу, в скафандровый отсек и затих. Я могу стоять неподвижно несколько часов.

Бризар невольно взглянул в сторону «железной вдовы» и кивнул.

— Мне оставалось только ждать, — продолжил Кирилл. — Я знал, что они будут в десантной амуниции и скафандровый отсек им не понадобится. Я слышал, как они вошли в капсулу, потом вывели её за пределы звездолёта. Я выбрался наружу только, когда в салоне уже значительное время не было ни звука. Я сразу понял, что я на «Сангриле» и их операция удалась. В ангаре уже не было ни их, ни лайнера. Потом появились ваши люди.

— И на что ты надеялся, возвращаясь сюда? — с оттенком презрения уточнил рыцарь.

— Я никогда ни на что не надеюсь, — ответил Оршанин. — Я просто делаю то, что от меня требуется.

— Вы слышали, генерал? — обрадовался усатый. — Он помнит планировку звездолёта. Это может быть полезно!

— Я не глухой, — проворчал тот, даже не повернув к нему головы. — Ладно, Пёс. Твоя версия, в целом, понятна. А теперь перейдём к деталям. Но, чтоб тебе было легче вспоминать их, Криспен тебе поможет. Что скажешь, Криспен?

— Можно облить ему спину спиртом и поджечь, — прорычал тролль.

Бризар устало потер изящными пальцами бледный лоб.

— Можно засунуть ему пальцы в тиски, — торопливо продолжил Криспен. — Или дробить суставы. Можно засунуть ему в рот тряпку и лить горячую воду, чтоб она разбухла.

— Как он будет говорить? — поинтересовался рыцарь. — Давай не будем изощряться и сегодня ограничимся кнутом. Только не спусти с него мышцы вместе со шкурой. Завтра придумаем ещё что-нибудь. А между допросами запрёшь его в клетке, будешь кормить солёным. Воды не давай. И смотри, чтоб он не уснул.

Тролль, что-то ворча, отправился выбирать кнут, а Оршанин тоскливо взглянул в закопчённый потолок.


«Сангрил» уже второй день шёл в подпространстве, и свободного времени было достаточно. Даниель Бризар был самым младшим из Братьев единого круга и его обязанности были более чем расплывчаты. Все остальные генералы были при деле. Тимоти Йорк ведал внешними связями Ордена, в его обязанности входили переговоры с заказчиками и исполнителями, а также с торговцами, скупавшими добычу и поставлявшими всё необходимое для деятельности Ордена. Грегори Эмерсон занимался военной подготовкой братьев. Томас Гвен отвечал за техническое оснащение звездолётов Братства и армии. Карл Маркус имел звание комендадора и занимался финансами и хозяйством. Дон Альберто командовал флагманом флота звездолётом «Сангрил». Дирк Юханс отвечал за обучение и духовное совершенствование Братии. Один Даниель не имел чётких обязанностей. Магистр держал его на подхвате, генералом для особых поручений. Это не значило, что статус молодого генерала в Братстве был ниже, чем у других. Напротив, Бризар был любимцем графа Клермона, особо доверенным лицом, а, значит, власть имел куда большую, чем его старшие собратья.

Слабость Клермона к молодому человеку была основана на его неоспоримых достоинствах. Он единственный из генералов был настоящим аристократом, в его жилах текла ветхая голубая кровь, придававшая его чертам, пожалуй, даже излишнюю утонченность. У него были длинные пальцы и тонкая белая кожа, сквозь которую просвечивали истинно голубые вены. При этом он был высок и отлично сложен. Он получил соответствующее статусу воспитание, поскольку его отец Эдмон Бризар, унаследовавший от своего отца титул маркиза и кучу старинной рухляди вроде ржавых шпаг, потёртых чеканных чаш, обколотых резных гербов и значительное количество странных драгоценностей, с детства старался вложить в голову и сердце своего единственного сына, прежде всего, осознание собственной исключительности. Он учил его манерам, геральдике, древним языкам и изящным искусствам. По достижении совершеннолетия Даниель поступил в элитный инженерный колледж на Пелларе и, конечно, блестяще окончил его.

Во взрослую жизнь он вступил с гордо поднятой головой, высокомерным отношением к окружавшим его плебеям, выдающейся внешностью, изысканными манерами, классическим инженерным образованием и одной затаённой мечтой, о которой не признавался никому и никогда.

Столкнувшись на одной из планет, не входивших в Объединение Галактики, с Клермоном, он внимательно выслушал его предложение вступить в Братство и, взвесив все «за» и «против» согласился. Клермон ни разу не пожалел о том, что приблизил к себе этого необычного юношу. Что думал Даниель, никто не знал.

Он поддерживал со своими собратьями ровные, хотя и несколько отчуждённые отношения. Они ему слегка завидовали, но признавали, что его положение при магистре заслужено. Все знали, что Даниель не способен на подлость, но и не склонен к сантиментам. Простые братья его побаивались, а он без нужды вовсе не обращал на них внимания. Люди не слишком интересовали его. Никто даже не думал, что же на самом деле его интересует, а если б кто и задумался, то не смог бы дать на это ответ.

Так или иначе, но Даниель Бризар обосновался в Ордене Святого Раймона Аквитанского, и служил своему господину с достоинством и верностью, подобающими его благородному происхождению.

В полёте к Свезеру граф Клермон, по обыкновению, углубился в изучение древних манускриптов в своей библиотеке, предоставив Бризару самому выбирать себе занятие.

Это было кстати, потому что молодого генерала неожиданно заинтересовал вернувшийся на «Сангрил» Пёс войны. Отмахнувшись от назойливого нытья Моргана, Бризар решил разобраться в странном поступке наёмного убийцы. Всё сводилось к тому, что Пёс, запрограммированный заками на возвращение, просто вернулся, совершенно не беспокоясь о своём будущем. Это было совершенно нормально для Псов. Но что-то Бризара смущало. Пару раз допросив Пса под пыткой, он убедился, что занятие это бесперспективное. Пёс страдал, но страдания сносил с поразительной выдержкой, раз за разом повторяя свой рассказ в точности и греша лишь в некоторых деталях, что, в сущности, вполне нормально, поскольку память человеческая ненадёжна, а восприятие прошлого меняется в зависимости от обстоятельств.

Ужесточать пытки было бесполезным занятием, к тому же, действительно, могло привести к увечью или смерти пленного. Этого Бризар допустить не мог до того момента, пока не будет уверен в том, что Пес либо лжёт, либо говорит правду. В любом случае, жизнь его зависела всецело от того, к какому выводу придёт Бризар.

Раз за разом прокручивая в мыслях показания Пса, Бризар решил, наконец, проверить фактические обстоятельства и удалился в свои покои, такие же мрачные и тёмные, как и остальные помещения звездолёта. Тем не менее, Даниель, пользуясь благосклонностью своего патрона, допустил всё же некоторые отступления от строгого устава, обставив свои комнаты дорогой старинной мебелью и украсив полимерные панели стен копиями антикварных гобеленов.

Сев в удобное резное кресло красного дерева, Бризар включил компьютер и запросил у киберинформатора запись забортных камер в момент выхода лайнера из ангара. Раз за разом он смотрел, как раздвигаются створки ворот и из них вылетает лайнер. Он прокручивал эти кадры то медленнее, то быстрее, смотрел на хронометр и пытался разложить на секунды действия землян.

Потом он запросил раскладку команд, поступавших на запорный блок ворот, и долго изучал его, иногда поглядывая на экран, где из щели между створками высовывался блестящий нос лайнера.

Ситуация становилась для него яснее с каждой минутой. В конце концов, он разблокировал запись выхода лайнера из ангара и внёс в неё нужные ему коррективы. После этого какое-то время разглядывал перечень команд, и просто стёр его из памяти информатора.

Поднявшись, он быстро вышел из своих покоев и спустился в ангар, где стояла снятая с обшивки полусферическая камера землян. Охранявший её рыцарь почтительно склонил голову.

— Капсулу кто-нибудь осматривал? — спросил Бризар, едва кивнув на приветствие.

— Нет, монсеньор. Капитан Драган велел поместить её сюда и никого к ней не подпускать без вашего разрешения.

— Разумно, — пробормотал Бризар, подошёл к капсуле и распахнул люк.

Поднявшись в салон, он захлопнул за собой крышку. Вертикальная гладкая стена была целой и гладкой, в ней не осталось и следа от вырезанного вместе с частью обшивки отверстия. Функция самовосстановления всегда вызывала у Бризара чувство странного детского восхищения, хотя он прекрасно знал механизм её действия.

Он осмотрелся. Едва он вошёл, сработали датчики присутствия, и в просторном уютном салоне вспыхнул свет. Четыре удобных кресла с широкими захватами системы безопасности стояли вдоль поблескивающего деталями пульта. Система кондиционирования подала в салон порцию свежего воздуха с нотками незнакомого цветочного аромата. Наверно, для землян этот аромат был знакомым с детства и родным.

Бризар прошёл по салону и остановился у широкой пластиковой двери с табличкой, на которой был нарисован скафандр. Коснувшись пальцами планшетки рядом с дверью, он увидел, как она беззвучно откатилась в сторону. Отсек был пуст и, конечно, в нём без труда поместился бы взрослый мужчина.

Он закрыл дверь и попытался открыть её, не касаясь планшетки. Дверь не открывалась. На его губах появилась усмешка. Открыв дверь обычным способом, он присел на корточки и осмотрел замок. Потом снял панель, которая послушно отскочила с лёгким щелчком. Осмотрев внутреннее замыкающее устройство, он кивнул своим мыслям и достал из ножен кинжал. Потом с сомнением осмотрел его широкое лезвие, сложное переплетение проводков внутри и водворил грозное оружие на место. Сунув пальцы за отворот сапога, он достал оттуда длинный и тонкий серебряный стилет. Прикусив губу, он осторожно ввёл блестящее острие внутрь устройства и перерезал едва заметный прозрачный волосок, который тянулся к хрустальной клемме. После этого поставил на место панель, закрыл дверь и снова попытался открыть её, не прикасаясь к планшетке. На сей раз, она послушно отъехала в сторону. Улыбнувшись, Бризар поднялся, ещё раз осмотрелся по сторонам и с удовольствием вдохнул полной грудью лёгкий аромат, который вдруг показался ему смутно знакомым, будто, он знал его в детстве, а потом забыл.

Из ангара он направился в тюремный блок. Пройдя мимо кованных низких дверей, он вошёл в узкий едва освещённый коридор, который привёл его в низкое помещение. Там стояли в ряд, на расстоянии полутора метров небольшие клетки. В некоторых из них, сжавшись в крайне неудобных позах, сидели люди в грязных полотняных одеждах. Возле дальней клетки стоял исполнительный Криспен с тонкой пикой в руке. В клетке, обняв руками колени, сидел Пёс. Его глаза были открыты, но взгляд был пустым, словно он спал с открытыми глазами. Возможно, так оно и было. Криспен не разбирался в таких тонкостях и ждал, когда узник закроет глаза, чтоб пустить в ход свою пику.

Увидев Бризара, он оживился.

— Ваша милость, монсеньор, — проникновенно проговорил он. — Я хотел сходить к вам, чтоб узнать вашу волю, но не мог оставить этого хитреца, чтоб он не уснул в моё отсутствие.

В тёмных глазах пленника появился интерес, и он покосился на тюремщика.

— Что ты хотел узнать? — спросил Бризар.

— Этот проныра отказывается от солёной еды, которую я ему даю. Должен ли я запихивать её в него силой?

— Нет, если ему хотелось голодать, его воля, — ответил Бризар. — Ты всё делал правильно, Криспен. А теперь достань его из клетки и пойди, позови брата Яниса.

Криспен аккуратно поставил свою пику возле стены, нагнулся к дверце, открыл замок и сунул руку в клетку. Ухватив пленника за ногу, он вытащил его наружу и поставил перед Бризаром. Пёс побелел, должно быть от боли, но не издал ни звука. Слегка пошатываясь, он стоял перед генералом и смотрел на него с тупой покорностью.

— Ступай, Криспен.

Тот ушёл. Бризар молча окинул пленника взглядом. Одежда на нём была порвана и испачкана кровью. Он осунулся, на щеках проступила тёмная щетина. Однако хуже было то, что лоб у него вдруг заблестел испариной. Слегка дрожа, Пёс облизал пересохшие потрескавшиеся губы.

— Тебя лихорадит? — спросил Бризар. — Твои раны воспалились?

— Какое это имеет значение? — равнодушно спросил пленник, глядя куда-то в сторону.

— Ты сам виноват, — раздражённо произнёс Бризар. — В своих показаниях ты упустил одну важную деталь, и я заподозрил ложь.

— Что я упустил? — в затуманившемся на миг взгляде пленника мелькнуло беспокойство.

— Ты сказал, что прятался в скафандровом отсеке, а потом вышел. Но двери в скафандровых отсеках всегда закрываются автоматически и их невозможно открыть изнутри.

Пёс напрягся, пытаясь уловить смысл услышанного, потом беспомощно взглянул на рыцаря.

— Она открывалась.

— Верно, потому что ты сломал запорное устройство. Но мне ты об этом не сказал.

Пёс опустил глаза, и какое-то время размышлял, а потом снова взглянул на генерала.

— Я не ломал дверь. У меня даже не было инструментов. Должно быть, она уже была сломана. Я не подумал об этом. В любом случае, монсеньор, даже если б я не смог открыть дверь изнутри, я остался бы в капсуле, и вы нашли бы меня. Я рассматривал и такой вариант, но дверь открылась.

— Конечно, — кивнул Бризар. — Потому что она сломана.

Пёс какое-то время внимательно смотрел на него, а потом нерешительно кивнул.

— Я понял, ваша милость, что она была сломана.

Снова появился Криспен, а с ним невысокий востроносый человек с длинными жидкими волосами. На нём не было кольчуги и плаща, только темно-коричневые штаны и куртка, да чистый полотняный фартук. Увидев пошатывающегося пленника, он замер и поспешно отвёл глаза.

— Ладно, Пёс, тебе повезло, — проговорил Бризар. — Я всё проверил и убедился, что ты не лжёшь. Я дарю тебе жизнь. Пока. Через несколько дней ты предстанешь перед магистром, и, если он согласится со мной, считай, что ты спасён. После этого ты будешь выполнять мои приказы.

— Да, ваша милость, — кивнул тот.

— Брат Янис, забери этого Пса в лазарет, обработай его раны, накорми, напои и уложи спать. Сделай всё, чтоб он как можно скорее был готов к работе.

Янис, казалось, обрадовался такому повороту и кинулся к пленнику, подхватил его и перекинул его руку на свои хрупкие плечики.

— И ещё, — припомнил Бризар. — У него на одном из верхних позвонков должно быть небольшое устройство. Проверь, на месте ли оно и доложи мне.

— Сделаю, монсеньор, — пролепетал Янис.

Кирилл стоял, глядя, как тает в тумане восьмиконечный крест на плаще удаляющегося Бризара. Рядом что-то ласково щебетал брат Янис. А Оршанин понял, что и на сей раз ему повезло.

Бризар, как ни странно, думал примерно так же. Ему казалось, что он вдруг стал на целый шаг ближе к осуществлению своей тайной мечты.


Время на «Пилигриме» текло медленно. Незапланированный отпуск в ожидании нового задания начал затягиваться. Уже дважды экипаж ездил в гости к своим ригорским коллегам. Оказывается, ригорцы умеют петь песни и рассказывать байки, правда, ни то, ни другое землянам было не понятно. Однако, горячий синеватый напиток, которым потчевали хозяева, действительно напоминал грог и так же давал в голову. После пары кружек, смысл ригорских анекдотов вроде как начинал вырисовываться, а под пение даже можно было подпевать свои песни. Особенно для этих целей подходила «Дубинушка». В общем, это было занятно и несколько развлекло экипаж.

Мы с Хоком удостоились чести быть принятыми самим Арутом. Для ригорцев характерно чёткое понимание субординации, поэтому до пиров с нижними чинами старшие офицеры не опускаются. Но и нам было интересно, потому что, хлебнув из своего оловянного кубка, Арут вдруг ударился в романтические мечтания своей юности, когда мечтал улететь с Ригора и примкнуть к блуждающему флоту Барбада. Я всегда считала, что легендарный космический флот ригорцев — это миф. Оказывается, нет. Он существует уже века и превратился в оплот новой проригорской блуждающей цивилизации. Младший брат Арута ушёл туда и изредка шлёт весточки. Слишком эмоциональные, на взгляд родителей, но у самого Арута они вызывают почти невозможное для ригорца чувство — лёгкую зависть.

— Они свободны, — бурчал командир ригорской базы. — Они летят туда, куда велят им чувство долга и справедливости. Они занимаются почти тем же, чем мы, но они не прикованы к своей планете, не связаны уставами и подчинением старшим командирам. Единственное, чему они подчинены, это внутренняя дисциплина и обязательства перед теми, кого назвали союзниками и друзьями. Они видят мир, а, не сидят, как цепной бурбах в своей бочке.

Хок смотрел на него во все глаза, стараясь на всю оставшуюся жизнь запомнить это странное зрелище — расчувствовавшегося ригорца. А я с улыбкой наблюдала за обоими и думала, что надо бы разузнать про этот блуждающий флот побольше.

МакЛарен на ригорскую базу не полетел. Он был несколько озабочен последствиями своего запретного эксперимента, на который его пациент согласился не раздумывая. На первый взгляд всё прошло хорошо.

Вечером Куренной пришёл в каюту к Джулиану, прошёл в спальню и сел на застланную шёлковым покрывалом постель. В комнате было полутемно, лишь несколько толстых свечей, расставленные на подставках по сторонам кровати, бросали вокруг неверный рыжеватый свет. МакЛарен поставил на тумбочку серебряный поднос, на котором стояла старинная чаша. Из чаши струился едва заметный голубоватый дымок. Рядом располагалось небольшое блюдечко, поблескивающее стершейся позолотой, с маслянистой густой жидкостью.

Куренной посмотрел на эти сосуды и почувствовал исходившие от них странные запахи, чуть горьковатый и пряно-сладкий, которые смешивались в слегка пьянящий аромат.

— Не передумал? — спросил Джулиан, присев рядом с ним.

— Нет, — серьёзно проговорил инспектор, взглянув на чеканную чашу. — Я знаю, что на баркентине есть люди, практикующие магию. Это магия?

— Раньше считали именно так, но со временем магия уступает место знанию законов природы. Я не колдун. Я врач. Просто я знаю, как лечили наши предки, и умею применять эти знания.

— Официальная медицина почти не применяет галлюциногены.

— Люди слишком запуганы побочным негативным действием наркотических веществ. Считается, что лучше не применять совсем, чем применить неправильно. Друиды относились к этой проблеме по-другому. Они просто умели их применять. Это ничуть не опаснее, чем гипноз или погружение в искусственную кому.

— Я почти не поддаюсь гипнозу, — признался Куренной. — Слишком силён самоконтроль. На Земле мне сказали, что это одно из препятствий для полного излечения.

— Здесь это не помешает. Ты сам будешь контролировать и направлять свои видения.

— Раньше с помощью галлюциногенов люди общались с духами. Я никого там не встречу?

— Только если сам захочешь, — улыбнулся МакЛарен. — У нас другая цель. Ты должен встретиться с собой. Именно это сейчас важно. Я подобрал особые травы. Они не из тех, что открывают адептам путь в другое измерение или помогают услышать голоса с той стороны. Это добрые и мягкие травы. Они дают лёгкость и свободу. Они раскрывают дар полёта.

— Я буду летать?

— Обязательно. Поверь мне, это всегда приятно. Для тебя в этом опыте будет важно, как ты устремишься в полёт и как вернёшься из него. Вход и выход из этого состояния покажут тебе истинное положение вещей. Вылетая, ты будешь действовать в соответствии со своими чувствами в данный момент. Но моментом истины для тебя станет возвращение, потому что во время полёта ты преобразишься. Ощущение лёгкости и свободы, абсолютной власти над собой и стихиями обычно снимает психические зажимы, устраняет ложные ограничения. Вернёшься ты уже другим. Каким, узнаешь через несколько часов.

— Я должен буду рассказать тебе о том, что почувствую?

— Только если захочешь. Я не психоаналитик. Я просто пытаюсь быть тебе другом. Но эти переживания всегда очень интимны. Возможно, пройдёт много времени до того, как тебе захочется рассказать кому-то об этом. Возможно, это буду не я. А, может быть, ты навсегда сохранишь это в тайне. Начнём? Возьми левой рукой немного мази и намажь ею виски. Потом левой же рукой подними кубок и выпей отвар. После этого ляжешь на кровать и расслабишься. И ничего не бойся. Я буду рядом. Я смогу контролировать происходящее, и если что-то пойдёт не так, что маловероятно, быстро и аккуратно выведу тебя из изменённого состояния.

Куренной послушно выполнил все указания и прилёг на кровать. Джулиан сел рядом, глядя на спокойное лицо инспектора.

Никаких осложнений, связанных с воздействием галлюциногенных трав, у инспектора не возникло. Не было даже бурных спонтанных реакций, которых в тайне опасался врач. Несколько часов он просидел рядом с неподвижно лежащим Игорем, изредка проверяя его пульс и касаясь рукой лба. Всё было в порядке. Пульс был спокойным, лицо — расслабленным. На губах даже иногда мелькала едва заметная улыбка. Лишь под самый конец он вдруг вздрогнул, вытянулся и открыл глаза. В этих глазах, мерцающих, как море в солнечный день, кружились хороводы искр. Он ещё пребывал во власти своих ведений, но на сей раз, похоже, столкнулся с какой-то проблемой. Он смотрел в потолок, но видел что-то совсем другое. Вглядываясь в это нечто, он мучительно раздумывал, ища ответ на какой-то вопрос. А потом, наконец, нашёл, успокоился и медленно опустил ресницы. Через полчаса он очнулся, приподнялся и сел.

— Как ты? — осторожно спросил МакЛарен.

Куренной перевёл на него задумчивый взгляд и кивнул:

— Нормально. Мне нужно обо всём этом подумать.

И он ушёл. Он так и не рассказал о том, что он видел и что решил для себя. Но что-то в нём изменилось, и Джулиан не мог понять что, потому что инспектор, казалось, начал избегать его.

Прошло два дня. МакЛарен зашёл в библиотеку, чтоб взять книгу по истории друидизма в Ирландии и неожиданно застал там инспектора. Тот сидел в кресле возле камина и задумчиво смотрел на имитацию огня, пляшущего на дубовых поленьях. Вид у него был довольно мрачный.

— Как дела? — поинтересовался МакЛарен, подойдя. Он был готов тут же уйти, если заметит, что инспектор не расположен к беседе, но тот улыбнулся в ответ.

— Всё хорошо, Джулиан. Не торопишься?

— Нет, — Джулиан присел в кресло напротив. — Ты не заходишь. Не знаю, что и думать.

— Я итак достаточно попортил тебе крови, — усмехнулся Куренной. — Пора и честь знать. Не хотел без нужды отвлекать тебя от дел.

— А нужды не было? — осторожно уточнил тот.

— Ты об инъекциях? Я решил с этим завязать. Ты был прав, этот путь никуда не ведёт. Вернее, ведёт по кругу. Я решил: сдохну, а просить больше не буду.

— И что?

— Как видишь, жив, — он снова посмотрел на огонь. — Я вчера говорил со своим командованием. Просил дать мне «добро» на поиск Оршанина. Знаешь, что они ответили?

— Догадываюсь.

— Именно это, — кивнул Куренной с раздражением. — Слушай, мне уже не до того, хочет мой организм иметь со мной дело или нет. Я просто хочу найти Кирилла. В конце концов, это важно и для меня. Нас всегда учили, что своих мы не бросаем. Я вёл его с того дня, как его привезли в школу хитрым лопоухим мальчишкой. Я взрослел вместе с ним, но так и не увидел его взрослым. Тогда. А теперь встретил и понял, что те два года разницы в возрасте, которые так важны в школе, теперь уже не имеют значения. Жизнь нас обоих так потрепала, что едва уцелели. Мне показалось, что между нами что-то возникло, какая-то тоненькая ниточка молчаливого, но абсолютного понимания. Я никогда раньше не чувствовал такого. Я должен его найти. А мне говорят, что ещё не время, нужно отдохнуть, восстановиться. Ты не представляешь, как мне сейчас нужно быть здоровым.

— В чём же дело? — пожал плечами МакЛарен. — Могу тебя обрадовать. Ты совершенно здоров.

Куренной бросил на него сердитый взгляд, но потом его глаза вдруг снова вспыхнули теми самыми изумрудными искрами.

— И ты скажешь об этом моему командованию?

Джулиан задумался.

— Это ответственное заявление. Я ведь не специалист в области психиатрии. А, значит, могу ошибаться.

— Всё ясно, — скептически заметил инспектор.

— Впрочем, я дам официально такое заключение, но только с одним условием. Ты сам скажешь мне, что ты здоров. Мой ответ будет зависеть от твоего.

— Хочешь разделить ответственность, — усмехнулся Куренной. — Разумно. Я должен подумать. В конце концов, я не хочу, чтоб ты лишился лицензии.

Он обернулся на звук шагов. В библиотеку вошёл Мангуст и направился к ним.

— Инспектор, вас просит зайти командир.

— Благодарю, — кивнул Куренной и печально взглянул на Джулиана. — Облом, дружище. Сегодня уходит «Тюдор». Боюсь, что меня попросят покинуть баркентину.

Он поднялся.

— Зайдёшь проститься? — спросил Джулиан.

— Конечно.

Он направился к выходу. Голос Мангуста заставил его остановиться.

— Инспектор, — произнёс тот, — я хотел сказать, что был не прав по отношению к вам. Я прошу прощения.

— Я тоже был не прав, капитан-лейтенант. И тоже прошу вас принять мои извинения.

Мангуст кивнул. Инспектор ушёл. Мангуст присел в кресло и задумчиво взглянул на врача.

— Я отыскал в информационной базе указ о его награждении Алмазной звездой, доктор. Там написано, что он награждён посмертно. Как думаете, это техническая ошибка?

— Её бы исправили.

— Пожалуй… Выходит, тем погибшим исполнителем был он сам. Но как это может быть? Его воскресили, клонировали? Это волшебство?

— Мне кажется, это судьба, — произнёс МакЛарен, глядя на огонь. — А, может, воля Вселенной, которая не хочет отпускать тех, кто ей ещё нужен.


Хок рассказал мне о едва не завязавшейся на баркентине дуэли. Я была поражена. Ладно, ещё Мангуст, он дуэлянт, это мне давно известно. Но Звёздный инспектор! Это в голове как-то не укладывалось.

— Мне симпатичен этот парень, Дарья, — произнёс Хок, устроившись на диване в моём отсеке, — но он создаёт напряженность на звездолёте. «Тюдор» уходит. Судя по пространным речам командора Лю Чан Мина, у него приказ забрать инспектора и доставить по назначению.

— Знаешь, что самое занятное, — заметила я. — Инспектор не получил соответствующего приказа.

— Это не наше дело. Нужно воспользоваться возможностью и отправить его подальше от наших забияк.

— Азаров советовал мне то же самое, — кивнула я. — Но тоже воздержался от приказа.

Хок закатил глаза. Вежливый стук в дверь не дал ему высказать всё, что он думает о моих жизненных наблюдениях.

— Войдите, — разрешила я. Дверь открылась, и на пороге появился инспектор. Он с любопытством взглянул на нас и после приветствия поинтересовался:

— Зачем вы хотели меня видеть, командор?

— Я думаю, вы знаете, что «Тюдор» сегодня уходит. Командор Лю предлагает вам перейти на крейсер.

— Деликатная формулировка, — одобрил инспектор и подошёл к окну. Он отыскал глазами крылатый силуэт крейсера и улыбнулся. — Можно было просто скомандовать: «С вещами на выход».

— Я не могу вами командовать, — пожала плечами я. — Вы мне не подчиняетесь.

— Можете, — возразил он, с интересом взглянув на меня, — как командир корабля. Но почему-то не хотите. Почему? Я ведь создаю столько проблем. Верно, старпом?

Я смотрела на него с некоторым удивлением. Я внезапно заметила, что ощущение неестественности в его облике, которое смущало меня раньше, исчезло. В его движениях, голосе, взгляде, вдруг появилась такая живость, что мне вообще показалось, что это совсем другой человек. Он с улыбкой смотрел на Хока, а тот с мрачным подозрением на него.

— Ладно, — наконец проговорил он. — Давайте раскрывать карты, инспектор. Только честно. У вас здесь тоже полно проблем, но вы, похоже, не жаждете вернуться к своим коллегам.

— Если бы к коллегам, — вздохнул инспектор. — Меня собираются вернуть в цитадель, где я умру от скуки. Но дело даже не в этом. Я не хочу покидать баркентину по одной простой причине. Я нужен вам, а вы — мне. У нас схожие цели, хотя и разные мотивы. Но я уверен, что они не помешают нам действовать сообща.

— А какие у нас цели? — совершенно заинтригованная спросила я.

— Вы хотите найти Кирилла, командор, — ответил он. — Я вас понимаю. Вы приняли участие в его судьбе, помогли ему вернуться к жизни, вы чувствуете ответственность за него. И естественно, вас беспокоит его судьба. А вы, старпом, жаждете найти «Сангрил». И это я тоже понимаю. Вы бросили вызов, но ушли от поединка. Для человека чести это недостойный поступок. И хоть вы сделали это из высших побуждений, это не даёт вам покоя. Я прав?

— Пожалуй, — кивнула я, покосившись на ещё больше помрачневшего Хока.

— А я хочу найти и Кирилла, и «Сангрил», — продолжил он. — Кирилла, потому что этого требует моё сердце, а «Сангрил», потому что на него у меня горит душа и чешутся руки. Но ваша проблема состоит в том, что «Пилигрим» — поисково-спасательный звездолёт, а поиски пиратов и пропавшего сотрудника Инспекции — это дело Инспекции.

— Они его ищут? — оживилась я.

— Не слишком активно, — недовольно покачал головой инспектор. — Они надеются, что при первой же возможности он выйдет на контакт и даст им начальные сведения для поиска. Но он может получить такую возможность через год или не получить вообще. Я бы мог плюнуть на приказы, тем более что меня вообще держат на службе лишь в благодарность за былые заслуги, и пуститься на поиски самостоятельно. У меня есть опыт, надёжная легенда и неплохие связи. Но все равно, на это уйдет слишком много времени. А вот если нам удастся убедить командование: вам — ваше, а мне — моё, что мы можем и это дело провернуть вместе, шансов у нас будет гораздо больше.

— Почему вы так считаете? — уточнил Хок.

— Я верю в судьбу и в закон Вселенной, командор. Вы бросили Клермону вызов, и этот вызов слышали звёзды. Они всё равно сведут вас вместе. Особенно если им помочь. Кстати, я уверен, что из-за несостоявшегося поединка Клермон испытывает не меньшее разочарование, чем вы. Он будет искать встречи. Нужно дать ему возможность найти её. С Клермоном вы справитесь сами, но вот разобраться с «Сангрилом» вам будет куда проще с моей помощью.

Он вопросительно взглянул на меня.

— Признаюсь честно, меня беспокоит не только судьба Кирилла, но и Орден раймонитов и его деятельность, — заметила я. — Наши цели, действительно совпадают. К тому же у нас есть удачный опыт взаимодействия.

Я посмотрела на Хока. Тот колебался.

— Если у меня будет возможность увидеться с Клермоном раньше, чем я поседею от нетерпения, — это здорово, — признал он. — Но есть одна проблема. Ваш конфликт с Мангустом, инспектор. Меня интересует моя дуэль, но в чужих я не заинтересован.

— Он уже принёс извинения, — пожал плечами Куренной. — Я тоже. Инцидент полностью исчерпан.

— Мангуст извинился? — недоверчиво переспросил Хок.

— Причём в присутствии доктора МакЛарена, — кивнул тот.

— Решать тебе, — глядя на меня, Хок решительно поднялся. — Но если тебя интересует моё мнение, то позволь мне сначала поговорить с Мангустом и Джулианом.

— Они оба в библиотеке, — улыбнулся инспектор.

— Благодарю, — кивнул Хок и вышел.

Куренной взглянул на меня. Его глаза горели азартом, а на губах появилась лукавая улыбка.

— Соглашайтесь, командор. Это шанс для нас обоих. Вы же тоже верите в судьбу и закон Вселенной.


«Тюдор» задержался на сутки, пока командование Звёздной инспекции взвешивало все «за» и «против» предложенной нами экспедиции. Похоже, их сомнения в её успехе, и боязнь, что мы проигнорируем их отказ, были так велики, что они готовы были едва не силой снять Куренного с баркентины и препроводить на крейсер. Но неожиданную поддержку мы получили от Азарова. Внимательно выслушав наше предложение, он, не задавая лишних вопросов, с готовностью кивнул и сказал: «Согласен!» У меня возникло такое чувство, что всё это время, пока мы болтались возле ригорской станции, он терпеливо ждал, пока мы созреем до этой идеи.

Инспекцию это решение нашего командира, похоже, ошеломило. На экране связи, наконец, появился комиссар Феркинс и с мучительным подозрением принялся разглядывать то меня, то Куренного. Видимо, он считал, что мы вступили в преступный сговор. Впрочем, не решаясь спорить со мной, он вскоре полностью переключил свое внимание на инспектора.

— Чего ради тебе взбрело в голову ввязываться в это дело, Акела? — как-то уж больно интимно поинтересовался он.

— Я уже ввязался в него, — пожал плечами тот, — причём по вашему приказу. Я хочу продолжить.

— Почувствовал кураж? А как твое самочувствие? Командор, вам известно, что инспектор Куренной признан инвалидом и потому был откомандирован на спокойную работу?

— Вернее, сослан, — ядовито уточнил тот. — Ваше решение о спокойной работе принесло свои плоды. Я полностью восстановился и совершенно здоров, — он обернулся к Джулиану, находившемуся на мостике, и произнёс: — Я думаю, вы можете подтвердить это, доктор.

— Я подтверждаю, — кивнул тот. — Я наблюдаю за инспектором с момента его появления на баркентине и могу с уверенностью сказать, что не обнаружил у него никаких органических патологий.

— А психических? — уточнил Джим. Я удивлённо посмотрела на него, а потом подумала, что о таких вещах не стоило говорить по открытому каналу связи, который выведен на мостик звездолёта.

— Я не замечала никаких отклонений, — поспешно произнесла я.

Джим посмотрел на меня и снова взглянул на Джулиана.

— Скажите, доктор, сколько инъекций сыворотки пси-релаксанта вы сегодня сделали инспектору Куренному?

— Ни одной, — безмятежно ответил Джулиан. — И вчера, и два дня назад. Мы провели на начальном этапе наблюдения ряд процедур, которые дали отличный результат. К тому же перемена обстановки и активное участие в подготовке прошлой операции так же дали хороший отвлекающий эффект.

Джим снова перевёл взгляд на Куренного:

— У тебя прекратились приступы, Акела?

Тот вздохнул и честно ответил:

— Нет, комиссар. Но они случаются теперь реже, проходят легче, и я без особого труда справляюсь с ними. Если вы позволите мне вернуться к моей обычной работе, то, я уверен, они прекратятся полностью. А если вы вернёте меня в цитадель, то поставите на мне крест. Вы же знаете, что я этого не заслужил.

— Это удар ниже пояса, Акела, — укоризненно произнёс комиссар.

— Это вы начали бой без правил, — парировал тот. — Вам прекрасно известен неписанный закон: своих мы в беде не бросаем. Оршанин — наш, и списывать его, пока мы не будем уверены, что он погиб, как и предоставить ему самостоятельно выпутываться из сложной ситуации, надеясь, что он ещё и подбросит нам дополнительную информацию, нельзя. Я знаю его, я знаю его привычки, его характер, его способ мышления. Я найду его, даже если мне придётся перевернуть вверх дном всю галактику. И я смогу вступить с ним в контакт и поддержать его игру, какой бы она ни была. К тому же, я могу установить с ним связь в любой момент, если он будет находиться от меня на расстоянии менее космической лиги.

— А вот это уже ни к чему, — нахмурился комиссар. — Твой имплант повреждён и негативно влияет на мозг.

— Он в порядке и только слегка воздействует на глазной нерв. Но я обещаю, что активирую его только в крайнем случае.

— Я ещё не согласился. И не соглашусь. Это авантюра, Акела. Ловить пиратов на поисковом звездолёте!

— Всё дело только в звездолёте? — вклинилась в их разговор я. — Не проблема. Инспектор не желает возвращаться на «Кронштадт» и это его право. Как инвалид он может прямо здесь и сейчас заявить об отставке, и вы обязаны будете её принять. Я беру отпуск. После месяца полёта мне положены две недели. Мы отправляемся… Юрий Петрович, где у нас тут ближайший крупный космопорт?

— Новая Гваделупа, — тут же откликнулся Булатов.

— Я там была. Очень хороший космопорт. Там можно зафрахтовать небольшую, но вёрткую посудину с парой лазерных установок и надёжным экран-полем. На ней мы и отправимся ловить пиратов. Правда, на черта нам тогда будет ваше согласие, комиссар?

— Командир, — обернулся ко мне Вербицкий. — А ведь на Новой Гваделупе есть отличный коммерческий гравипередатчик. Пошлём нашим визави привет, может, и откликнуться.

— Отличная идея, — улыбнулась я.

— На Новой Гваделупе у меня есть приятель, — оживился инспектор. — У него можно раздобыть хорошие пушки со сбитым клеймом и пару боевых комплектов с военной базы Ормы.

— Как насчёт портативной ракетницы? — заинтересовался Хок.

— Он достанет.

— Так, ребята, — подал голос Азаров. — Ваше дело, как использовать отпуск, но не забывайте, что по Уставу на баркентине должно остаться не менее пяти человек экипажа, которые доведут её до Земли.

— Ах, да! — задумался Хок. — Пять и не меньше. Ладно, кого-нибудь уговорим. Тилли Бома, Анхелу, может, Бомбадил согласится…

— Стоп! — рявкнул комиссар Феркинс. — Вы серьёзно?

— Я внезапно почувствовал себя плохо, шеф, — болезненно поморщившись, произнёс Куренной. — Чувствую, что не могу продолжать службу и прошу вас принять мою отставку. Прямо сейчас. Принимаете?

— Нет! — зарычал Джим. — Вот теперь я тебе верю. Ты действительно здоров, потому что снова нашёл приключение на свою голову! Втемяшил себе в башку очередной план спасения мира и готов снести всё на пути к высокой и человечной цели. И ничто в этой Вселенной не может тебя остановить! Так вот, Акела, я не хочу, чтоб ты ставил на ребро Галактику Млечного пути! Я не собираюсь вздрагивать по ночам, представляя в какие интриги и заговоры ты влезаешь. Я хочу знать, что и как ты делаешь. Ты меня понял?

— Так точно, — с готовностью кивнул инспектор, слушавший своего начальника с философским спокойствием на лице.

— Ты будешь докладывать мне о своей работе каждый день. Ты не будешь втягивать экипаж баркентины в дела, которые их не касаются, и рисковать гражданскими лицами. И ты не станешь засовывать свою дурную голову в петлю только для того, чтоб доказать, что для тебя верёвка ещё не свита!

— Слушаюсь, комиссар, — торжественно пообещал он и тут же добавил: — Но мне нужна информация, которую накопали наши ребята. Не аналитический отчёт, не выжимки из докладов, а всё, до последнего звука и кадра.

— Получишь, — мрачно кивнул Джим. — Всё до последнего звука и кадра. Смотри голову не сломай, умник.

Одарив меня тяжёлым взглядом, он, не прощаясь, исчез с экрана.

— «Не даром помнит вся Россия про день Бородино…» — пробормотал инспектор и подмигнул Джулиану.

— Вы действительно позволили бы нам уйти с баркентины? — поинтересовался Хок, посмотрев на экран, с которого на нас поглядывал Азаров.

— Нет, — категорично ответил он. — Я бы издал приказ, которым разрешил вам отправиться в отпуск на «Пилигриме».

Было ли это шуткой мы так и не узнали.


После того, как «Тюдор», ярко вспыхнув на прощание, ушёл в подпространство, отправившись по своим делам, а на лайнере «Пьер Гартэн» недавно прибывший от судовладельца новый экипаж начал подготовку к полёту на Землю, я тоже решила, что пора трогаться в путь. Окрестности ригорской базы нам изрядно надоели, к тому же оставаться здесь и дальше не было ни малейшей необходимости.

Идея полететь на Новую Гваделупу вдруг показалась мне вполне приемлемой в сложившейся ситуации, а потому я отдала приказ всем специалистам занять свои места, и через несколько минут мы, попрощавшись с нашими ригорскими коллегами, покинули район, где провели так много времени.

Новая Гваделупа располагалась на расстоянии менее парсека, потому уже к исходу следующих суток мы вышли из подпространства в районе дальнего маяка и с разрешения диспетчера центрального космопорта планеты вошли в систему.

Ещё через несколько часов мы получили расчётные координаты орбиты, на которой нам следовало находиться, и заняли место среди других крупных кораблей, прилетевших на эту некогда земную колонию, а теперь самостоятельную планету, входившую в Торговый Галактический Союз, организацию дружественную Объединению Галактики.

С орбиты Новая Гваделупа выглядела очень живописно. Окутанная розовыми пышными облаками, сквозь которые проглядывали тёмно-зелёные джунгли, изумрудная гладь океана и изредка поблёскивали хрустальной бисерной россыпью крупные города.

Члены экипажа заметно повеселели, глядя на планету через фронтальные окна в командном отсеке.

— Экипажу баркентины и сотруднику Звёздной инспекции разрешено без соблюдения дополнительных формальностей спускаться на поверхность планеты, — сообщил диспетчер. — Однако просим вас не посещать города, не входящие в Центральную Лигу Новой Гваделупы, отдалённые поселки, а также без сопровождения проводников, имеющих сертификаты туристической гильдии, не выходить в открытый океан и не уходить в джунгли. В противном случае мы не можем гарантировать вам полную безопасность. Приятного отдыха, друзья.

Хок вопросительно взглянул на меня.

— Все желающие, кроме вахтенных и стажёров, могут спуститься на поверхность планеты, — разрешила я. — Проинструктируй их и напомни, чтоб взяли карты Галакт-Банка. На Новой Гваделупе за всё надо платить.

Новая Гваделупа была гостеприимной и даже приветливой планетой, и за последующие несколько дней члены экипажа отдохнули. Усталость и раздражительность смыло пенным прибоем, омывающим бесконечные розовые пляжи. Офицеры возвращались из увольнительной весёлыми, загорелыми, нагруженными сетками с ароматными фруктами и бутылками, сделанными из затейливых тыкв. Они привозили с собой запах моря и джунглей, деревянные маски, барабаны и кристаллы с записями экзотической музыки и ярких карнавалов. В конце концов, я сжалилась и над наказанными за неудачный эксперимент стажёрами и тоже отпустила их на планету в сопровождении Хока.

Потом Джулиан и меня уговорил спуститься на планету. Мы целый день бродили по тенистым аллеям благоухающих парков и широким белым набережным, а потом решили зайти в уютное кафе на берегу океана, откуда доносились умопомрачительные запахи жареной рыбы.

Там, на краю террасы за крайним столиком мы увидели инспектора Куренного. Он был в голубых джинсах и белой рубашке, на его лице появился лёгкий золотистый загар, а глаза, казалось, впитали в себя мерцающую океанскую зелень.

— Как дела? — подошёл к нему Джулиан.

— Если ты не о работе, то отлично, — ответил он и заметил меня. — Добрый день, командор.

— Действительно, добрый, — согласилась я.

Ещё до того, как я успела подумать о том, насколько удобно будет сесть за его столик, он поднялся и отодвинул стул, предлагая мне сесть. Я села, Джулиан с улыбкой разместился рядом, поглядывая на инспектора.

— Местный климат и тебе пошёл на пользу, — заметил он.

— Если дело пойдёт так и дальше, то мы ещё долго сможем наслаждаться этим климатом на радость местным торговцам, — проворчал он с дипломатичной улыбкой. — Я встречался сегодня со своим приятелем. До этого я просил его разузнать, не слышал ли кто-нибудь о «Сангриле» и раймонитах. Ничего.

— А информация, которую передала вам Инспекция? — спросила я.

К столику подошла улыбчивая девушка-мулатка и подала нам меню на русском и английском языках.

Он проводил её взглядом, а потом покачал головой.

— У них ничего нет. Ни одной зацепки. Я просмотрел всё. Правда, они выяснили, что Орден Святого Раймона Аквитанского действительно существует и известен, например, межпланетной полиции Торгового Галактического Союза. Я, кстати, заглянул сегодня к коллегам. Они подтвердили ту информацию, которую раньше передали инспекции. По их сведениям у Ордена пять боевых кораблей, занимающихся пиратством. Три крупных, названия двух известны: «Сангрил» и «Рубиновый скипетр» и еще два — поменьше, примерно уровня наших линейных звездолётов, маневренные и вооружённые от носа до кормы. Один из них носит название «Белый павлин». Узнав о наличии целого пиратского флота, наши сильно забеспокоились, запустили запросы во все планетарные и межпланетные полицейские организации дружественных и не очень цивилизаций, но ничего больше выяснить пока не смогли. Правда, не все ответы получены, так что, может, что-то ещё и выясниться.

— Сомневаюсь, — проговорила я, изучая меню. — Скорее всего, база Ордена находится на отдалённой планете, Клермон состоит в сговоре с правительством планеты и оно не станет выдавать своего союзника.

— Я так же думаю, — кивнул инспектор. — А нам, в сущности, нужно всего лишь знать, где у них база.

Девушка принесла ему блюдо с золотистыми завитушками, пожаренными до румяной корочки, от которых и исходил тот самый завлекательный рыбный аромат. Приняв у нас с Джулианом заказ, она грациозно удалилась.

— А что это за история с инвалидностью? — поинтересовалась я, посмотрев на Джулиана.

— Это врачебная тайна, — категорично отрезал он.

— Да ладно, — печально улыбнулся Куренной, — Что теперь скрывать. Учитывая, что вы согласились на эту авантюру, Дарья Ивановна, у вас есть право знать обо мне чуть больше. Всё началось с того, что примерно год назад я погиб при выполнении очередного задания. Понимаю, что звучит мелодраматично, но это правда. Был взрыв, пожар… — он вздохнул и откинулся на спинку деревянного стула. — Надо отдать должное нашим, они прибыли очень быстро, почти сразу вслед за катастрофой. Они разобрали завалы и нашли то, что от меня осталось. Осталось немного. Не стану за столом рассказывать подробности, чтоб не портить вам аппетит. Врач со спокойной душой констатировал смерть, но при этом установил, что мозг остался не повреждён и все ещё проявлял признаки жизни. Давно известно, что мозг умирает последним. Врач этот, даже не знаю его имени, добросовестно и качественно законсервировал останки и умудрился доставить их на Землю почти в том же состоянии, в каком они были найдены. А там… Я не знаю, то ли кто-то решил дать герою ещё один чудесный шанс, то ли просто давно ждали подходящий материал для эксперимента. Но дело в свои руки взяли врачи из научной группы академика Мезенцева. У них были весьма амбициозные планы: имея только живой мозг восстановить всё остальное.

— Как? — невольно вырвалось у меня.

— Вырастить новый организм, идентичный погибшему из моего собственного клеточного материала, хранящегося в клеточном банке с момента моего рождения.

— Подождите, — остановила я его. — Но вырастить человеческий организм из клеточного материала невозможно. Можно вырастить лишь отдельные органы.

— Они и выращивали их по отдельности, а потом составляли вместе, как конструктор. Обычные операции, сродни имплантации выращенных искусственно органов.

— И вы что, были в сознании? — ужаснулась я.

— С момента, когда были восстановлены голова, туловище и конечности, — проговорил он. — Я очнулся, когда был подключён к аппаратуре жизнеобеспечения, и все дальнейшие операции проходили практически у меня на глазах.

— Но зачем?

— Правильный вопрос, — кивнул он. — А ответ очень прост. Это был эксперимент, и они хотели знать, что я чувствую. За время этого эксперимента я возненавидел своё новое тело, а оно, похоже, возненавидело меня.

— Они понадеялись на уравновешенность его подготовленной психики и переоценили её, — пояснил Джулиан. — Они не учли колоссальный стресс, который он перенёс до гибели и в её момент. Последующие испытания привели к серьёзному сбою. К тому же проблема была ещё и в том, что он не технократ. Если б он, как многие сейчас, относился к своему организму, как к совершенному аппарату, к комплексу слаженно работающих механизмов, то последствия были бы не столь трагическими. Но он, по сути, язычник. Он верит, что его тело, как и любое живое существо — суть творение высших сил. И для него весь этот эксперимент был ничуть не лучше, чем, если б его мозг засунули в консервную банку с конечностями на шарнирах и сервомоторах. Если б у них хватило ума и гуманности до конца восстановления держать его в искусственной коме, он был бы счастлив воскреснуть.

— Наверно, — согласился он. — Но этого не произошло, и я превратился в законченного неврастеника. Через полгода после того, последнего задания, свидетельство о смерти было аннулировано, а я отправился в Центр психической реабилитации. Кое-что там сумели сделать, по крайней мере, комиссия допустила меня к службе в условиях, не связанных с крайним напряжением и чрезмерными умственными нагрузками. Меня засунули на «Кронштадт», сообщив, что всю оставшуюся жизнь мне придётся провести на пси-релаксанте. Вот и всё.

К столу танцующей походкой приблизилась красавица мулатка и, одарив мужчин очаровательной улыбкой, поставила на стол ещё два блюда с жареными завитушками.

— Принеси-ка нам вина, красавица, — обворожительно улыбнулся Куренной.

Со счастливым выражением на лице она помчалась выполнять его просьбу.

— Вы не очень похожи на неврастеника, — заметила я, берясь за двузубую вилку. — По крайней мере, в этот момент.

— Я им больше не являюсь, — такая же улыбка досталась и мне. — Я больше не нуждаюсь в пси-релаксанте, не испытываю отвращения к своему телу и хочу вернуться в строй. Думаю, что, будучи язычником, я нуждался в способе лечения, изобретённом язычниками. Я его получил. Мне помогло. С остальным я справлюсь сам. Так что поверьте, вовлекая вас в эту авантюру, я совершенно уверен в том, что вам не придётся помимо ваших проблем разбираться ещё и с моими.

— Что это за лечение? — на всякий случай поинтересовалась я, взглянув на мужа.

— Медитация на идеально огранённый камень епископов и галлюциногены, использовавшиеся друидами, — ответил он. — В комплексе с занятиями сабельным фехтованием и чувством долга перед попавшим в беду другом.

Инспектор тревожно взглянул на меня.

— Я уже привыкла к его нетрадиционным методам лечения, — успокоила я, — начиная от применения сверхсильных ядов и заканчивая наложением рук. Самое занятное, что всё это, действительно, работает.

— Он удивительный врач, — улыбнулся Куренной. Мулатка примчалась с бокалами розового стекла и тыковкой, в которой булькало золотистое густое вино. Разлив его по бокалам, она была награждена полной обаяния благодарной улыбкой и изысканным комплементом инспектора, после чего с радостным смехом упорхнула прочь. — За тебя, друг мой, — Куренной поднял бокал, глядя на Джулиана. — Скажу без преувеличения, ты спас меня.

Мы выпили. Глаза Куренного слегка затуманились, а улыбка стала мечтательной и слегка печальной.

— Если б ты ещё помог мне найти Черкеса.

— Может, и помогу, — проговорил Джулиан, разглядывая бокал с остатками вина на просвет. — У меня есть таланты и помимо способности к врачеванию. Жаль только, что для пробуждения некоторых из них нужно выпить пару глотков этой живительной влаги, а у нас на баркентине «сухой закон».

На баркентину мы вернулись втроём и сразу же поднялись на мостик. На пульте связи дежурил Вербицкий. Увидев Куренного, он сразу сообщил:

— Для тебя пока ничего нет. Пишут.

— Понятно, — кивнул тот и подошёл к окну, рассматривая зефирные облака, окутывающие планету. Антон с любопытством поглядывал на него.

— Ты уже обработал то собрание сочинений, что тебе передали вчера?

— Да.

— И как успехи?

— Всё так же. Ничего нового.

Антон нахмурился и переглянулся с приунывшим Дэном Кроу.

— И как мы будем искать Кирилла, спрашивается?

— А это нам сейчас доктор скажет, — объявил инспектор и, развернувшись к нему, скрестил руки на груди. — Мне помнится, ты обещал помочь.

— Ты гляди, запомнил ключевое слово, — рассмеялся Джулиан, взглянув на меня. — Ладно, одна идея есть. Слушайте. Когда Кирилла сюда забросили, меня очень заинтересовал тот препарат, что ему ввели. Ничего интересного я про него выяснить не смог, но почти сразу вспомнил о том, как на одну из наших миссий попал такой же полумертвый путник, а ночью очухался и пытался открыть ворота миссии кочевникам, которые давно хотели попасть внутрь с не совсем добрыми намерениями. Путник оказался Псом войны.

— Что за миссия? — тут же посерьёзнев, спросил инспектор. — На какой планете?

— А вот этого я не знаю, — признался Джулиан. — Но могу узнать, если Антон свяжет меня со службой безопасности Ордена на Земле.

— Без проблем, — пожал плечами тот, разворачиваясь к пульту. — Вам повезло, что мой олух Максимилиан отправился в увольнительную, а я остался дома.

Его пальцы стремительно замелькали над сенсорной панелью. Через полчаса на одном из верхних экранов появилась симпатичная белокурая девушка в форме госпитальеров с яркими золотистыми нашивками. Увидев Джулиана, она просияла.

— Привет, Грейс, — улыбнулся он. — Извини, что тороплю, но мы сейчас на Новой Гваделупе, и не стоит долго занимать канал связи. Нужна твоя помощь.

Он рассказал ей об интересующем нас случае и спросил, где это было.

— На Светлозерье у Станислава Вольского, — тут же ответила она. — Лет семь назад. Станислав теперь на Галатее в системе Коры, а миссию на Светлозерье возглавляет Ричард Кросби. По-моему, у них по-прежнему проблемы с этими кочевниками, хотя с тех пор как вождь племенного союза женился на княгине сворожичей, стало немного тише. Понятия не имею, что это значит, но передаю дословно его последнее сообщение.

— Где это Светлозерье? — уточнил Джулиан, заметив, как беспомощно развел руками Дэн, только что пославший запрос кибер-пилоту.

— Это система Ярило… Ну, и название. Погодите… Планета далеко от наших секторов. С ними теснее сотрудничает Торговый Галактический Союз. На их картах звезда носит названия Иероу, а планета называется Свезер.

Дэн усиленно закивал, подавая знак, что нашёл.

— Спасибо, — улыбнулся Джулиан.

— Не за что, — отозвалась она. — Что делаешь по возвращении на Землю?

— Собираюсь забрать сына, и всей семьей махнем в Конго, а что?

— Привет жене, — рассмеялась она, и экран погас.

— Где этот Свезер? — инспектор уже стоял возле пилотского пульта и рассматривал трёхмерную карту. Я тоже подошла.

— Подходящее место, — заметила я. — Кроме миссии госпитальеров наших там нет. Планета не входит и в Торговый Галактический Союз, придерживаясь нейтралитета.

— А что за названия? — нахмурился Антон — Светлозерье, Ярило, сворожичи? Что-то слышится родное.

— Не факт, что это облегчит нам работу, — пробормотал Куренной. — У нас два варианта. Либо попытаться выйти на связь с этой миссией…

— Я чудотворец, но не Господь Бог, — заметил Вербицкий, глядя на карту. — Вряд ли у этих ребят есть подходящий приёмник.

— Тогда придётся просто туда лететь и всё проверить на месте.

— Не ближний свет, — проворчал Антон. — Доктор, насколько регулярно ваши миссии поддерживают связь с Зёмлей?

— Как правило, есть возможность для связи на экстренный случай. Но в данном случае, я не уверен. Очень далеко. А гравипередатчик — вещь достаточно сложная, чтоб устанавливать её в каждой отдаленной миссии. Думаю, что они просто устанавливают многоступенчатый канал в определённое время и обмениваются с Землёй сообщениями.

— Значит, нужно связаться с Зёмлей и попросить их вместе с обычным сообщением направить наш запрос, — предложила я. — А потом дождаться ответа.

— Разумно, — согласился Куренной. — Ещё пару дней мы подождём.

Я составила запрос и с выражениями крайней признательности за оказываемую помощь отправила его в штаб-квартиру Ордена Святого Николая Мирликийского на Земле. В ответ вскоре получила цветистое заверение в том, что нам счастливы помочь, и сообщение уйдёт во время ближайшего сеанса связи, который последует завтра. Ответ следует ждать не раньше, чем через неделю. Куренной потребовал канал связи с коллегами и ушёл в свой отсек. Выйдя оттуда через полчаса, он сообщил, что ответ мы получим через два дня. Придётся ждать.

Выбора у нас не оставалось, тем более что экипаж продолжал наслаждаться беспечным отдыхом на побережье зелёного океана после тяжёлых трудовых будней. А, значит, эта задержка никого особо не огорчила, разве что Игоря Куренного, который начал проявлять нетерпение.

И, наконец, мы получили долгожданный ответ с далёкого Свезера. Из телепортационного сообщения, подписанного капитаном Ордена госпитальеров Ричардом Кросби, мы узнали, что Орден Святого Раймона Аквитанского базируется в горной крепости на краю Большой равнины, в преддверии Северных гор, а также арендует у местного вождя один из островов Северного океана, где имеется космодром. Граф Клермон входит в почётный круг Мудрых пришельцев, интригует против миссии и время от времени натравливает на госпитальеров кочевников. Где-то в тайном ущелье в Северных горах имеется посадочная площадка для «Сангрила», но чаще его, как и другие звездолёты Ордена, видят на близкой орбите Свезера.

Порадовавшись удаче, мы собрали экипаж на баркентине и тут же запросили у диспетчера гостеприимной Новой Гваделупы коридор для выхода из системы. А через несколько часов вошли в скачок, чтоб вынырнуть из подпространства неподалеку от Иероу, который на наших картах носил имя Ярило.


Оршанин был сильно озадачен поведением Бризара. Он с самого начала понимал, что запорное устройство скафандрового отсека — слабое звено в его версии, но больше ничего придумать не смог. Абордажная капсула была единственным транспортным средством, на котором он мог попасть с баркентины на «Сангрил». Скафандровый отсек был единственным местом, где он мог бы спрятаться от тех, кто находился в салоне. Но эта дверь, которая, конечно, не должна была открываться изнутри, могла погубить его. Он обдумал множество вариантов, что он заблокировал её чем-то, временно повредил механизм, засунул что-то между створкой и запорным устройством. Вся проблема была в том, что он не знал, что это за устройство, и как можно было проделать с ним то или иное действие. Поэтому решил просто промолчать, в надежде, что эта деталь не привлечёт внимание. Но она привлекла. Более того, её проверили, и замок оказался сломан. Можно было решить, что ему повезло, но он знал, что в момент отправления с «Пилигрима» дверь была совершенно исправна.

Донцов перед вылетом произвёл полную диагностику капсулы, и даже такая мелочь, как неисправность запорного устройства двери скафандрового отсека, неизбежно была бы выявлена. Но бортовой кибер показал, что всё в порядке. Потом к двери никто не подходил, а сама она сломаться не могла. Между тем, генерал Бризар заявил, что она сломана. Причём повторил это несколько раз, явно для того, чтоб Кирилл запомнил это обстоятельство.

Пока он лежал в лазарете под опекой брата Яниса, Бризар несколько раз приходил и расспрашивал лекаря о его состоянии, а заодно и об устройстве на шейном позвонке. Янис сунул ему какой-то снимок, и у Кирилла снова заныло сердце. Однако Бризар совершенно спокойно посмотрел на тонкий пластиковый лист, спустил его в утилизатор и, даже не взглянув в сторону пленника, ушёл.

Перед магистром он предстал через несколько дней, когда раны затянулись, и он уже мог твёрдо стоять на ногах. Мощный старик в доспехах сидел на своём каменном кресле и сверлил его суровым взглядом маленьких глазок. Рядом с ним находились ещё три генерала Ордена: Йорк, Эмерсон и Юханс. Возле колонны стоял ухмыляющийся усач в странном костюме. Говорить ни о чём не пришлось, и Кирилл предпочёл хранить молчание. Бризар сам рассказал о результатах своего расследования, и выходило так, что Пёс, действительно, вернулся, повинуясь своему инстинкту возвращаться. Обстоятельства возвращения подтверждаются имеющимися фактами.

— По мне так этого негодяя нужно публично казнить, — проворчал граф Клермон, и усач поперхнулся и закашлялся.

— Зачем? — невозмутимо уточнил Бризар. — Это не будет иметь никакого воспитательного воздействия на братьев. Только что мы казнили четверых, и это произвело впечатление, поскольку их все знали. Пса не знает никто. Никому до него нет дела. Кроме того, он квалифицированный шпион и киллер, мы заплатили за него полмиллиона кредов. Его можно использовать ещё не раз, потому что он доказал, что всегда возвращается. А потом продать. Капитан Морган обещал выгодную сделку, если вы позволите ему быть посредником.

— Ему нельзя доверять, — хмуро заметил магистр. — Он выдал нас.

— Он сказал, что де Мариньи знал о нас раньше, от Тии Абрахам.

— Тии Абрахам? — граф подался вперёд. — Что сказал де Мариньи, Пёс? Дословно!

— Капитан спросила у меня, кто приказал мне убить старпома. Он раздражённо отмахнулся и сказал: «Мне и без него это известно! Тия Абрахам успела рассказать мне это до того, как умерла», — ответил Оршанин.

— Вот как… — граф Клермон задумчиво смотрел на него. — Значит, Огненную Тию тоже убил де Мариньи. Очень на него похоже.

— Она бывала на «Сангриле», — напомнил Дирк Юханс.

— Вы знаете эту женщину? — заинтересовался Бризар.

— Это не женщина, — усмехнулся граф. — Я думаю, что это суккуб в образе женщины. У нее изо рта торчали клыки, и она питалась энергией своих бесчисленных любовников. Но здесь она была по делу, привезла привет от Франческо да Альбено и оставила заказ на высоких, физически здоровых блондинов не старше тридцати земных лет. Мы неплохо заработали на этом заказе.

— Похоже, он говорит правду, — проговорил Эмерсон. — Конечно, доверять ему наши секреты никто не станет, но он может быть полезен. Хотя бы даже в том смысле, что ему известны секреты боевой подготовки Псов войны. Это не помешает нам. Ты расскажешь о них, Пёс?

— Всё, что смогу, — ответил Кирилл, почувствовав, как болезненно замкнулось что-то внутри из-за того, что у него спрашивали что-то о секретном лагере его хозяина.

— Он расскажет, — улыбнулся усач, которого назвали Морганом. — Знаешь, что это такое?

Он показал небольшую планшетку с кнопкой.

— Знаю, что если нажать на эту кнопку, то взрывом мне оторвёт голову, — невозмутимо ответил Кирилл. — Но это не имеет значения.

— Дайте сюда! — Юханс отобрал планшетку у Моргана. — Пёс принадлежит Ордену, а, значит, эта маленькая гарантия его честности должна быть у нас.

Тот не стал спорить.

— Отдайте его мне, монсеньор, — проговорил Бризар. — Я хочу выяснить у него максимум информации о баркентине землян. Что-то мне подсказывает, что мы ещё свидимся с ними.

— Забирай, — отмахнулся граф, всем своим видом показывая, что эта тема его больше не интересует.

Кирилла вытолкали из зала, отвели в покои молодого генерала, надели на шею металлический ошейник и приковали к стене. Впрочем, через час пришёл сам Бризар, ворча что-то насчёт законченных идиотов, расстегнул ошейник и указал на кресло перед компьютерным терминалом.

— Я хочу знать всё, что тебе известно о баркентине, его командире, экипаже, де Мариньи и заодно — о Земле.

Оршанин послушно сел за пульт и задумался, с чего начать. Как перемешать крупицы истинной информации с дезинформацией, обесценивающей эти самые крупицы, он придумал ещё раньше, отдыхая в лазарете.

Последующие дни он часто сидел за компьютером, сочиняя план баркентины и сведения об экипаже и звездолёте, которые мог узнать, сидя под замком и болтая со словоохотливым стажёром. Бризар время от времени проверял его работу, рассматривая планы и читая записи, а потом с интересом поглядывая на их автора.

Теперь Бризар почти не отпускал его от себя. Он заставил его переодеться в одежду оруженосца, в целом похожую на одежду рядового рыцаря, но без плаща и доспехов, и таскал за собой по всему «Сангрилу». Вскоре Кирилл смог оценить это, поскольку побывал даже там, куда его раньше не пускали, и при этом не вызывал подозрений, поскольку не отличался от остальных обитателей звездолёта. Он смотрел по сторонам и внимательно слушал, собирая информацию, хотя толком не знал, когда у него появится возможность передать её своим.

Когда он закончил свой труд по изложению информации о «Пилигриме», Бризар изучил всё, между делом задавая вопросы.

— Этот вход действительно здесь? — спрашивал он, ткнув длинным пальцем с гладким блестящим ногтем в точку на схеме.

— Мне так запомнилось, — отвечал Кирилл.

— А что в этом помещении?

— На плане не было обозначения, но если учитывать, что рядом аппаратная воздухоочистительной установки, возможно, в этом помещении размещены фильтрующие насосы.

— Земляне никогда не размещают это оборудование возле реакторной шахты. А она вот здесь.

— Я только предполагаю, что здесь реакторная шахта, поскольку она проходит через продольную ось к ходовым установкам. На плане не было надписи. К тому же я видел этот план в течение нескольких минут и искал совсем другое.

— У тебя слишком хорошая память, — не отрывая взгляда от плана, заметил Бризар.

— Это помогает в работе.

Бризар отнёс планы Томасу Гвену и Дону Альберто. Те изучали их достаточно долго и, наконец, признали, что всё это вполне может соответствовать действительности. Бризара это удовлетворило. Оршанин вздохнул с облегчением. Он не был инженером и мог ошибиться. Вернее, скорее всего, ошибок было много, и их уже заметил Бризар. Но поскольку в основу плана был положен план другого крупного звездолёта, на котором Кирилл когда-то побывал, он был достоверен, а ошибки можно было списать на недостаточность информации и несовершенство памяти. Тот, другой звездолёт принадлежал чокнутому богачу, который отгородился на нём от Вселенной, а, значит, узнать и сравнить его план с творением Кирилла было так же проблематично, как и раздобыть планы самого «Пилигрима», пока засекреченные даже на Земле.

Генералы Ордена признали, что от Пса есть толк и посоветовали Бризару выяснить у него ещё какую-нибудь полезную информацию. Тем не менее, Бризар снова замкнулся в коконе своего высокомерия и ни о чём больше своего оруженосца расспрашивать не стал, бросая ему короткие команды, как дрессированной собаке.

Через день произошло нечто, что подтвердило подозрения Кирилла относительно Бризара. Магистр вызвал своего любимца для аудиенции, и, естественно, без провожатых. Кирилл, как верный вассал, остался ждать своего господина в низкой приёмной, чем-то смахивающей на аккуратно подметённый склеп. Именно в эту приемную, словно случайно зашёл генерал Дирк Юханс, маленький, улыбчивый человечек, с вечно сложенными на животике крохотными ручками, для которого, казалось, доспехи были тяжелы, но он носил их со смирением, с каким святые носили вериги. Одно слово — добрый пастырь.

Поболтав о какой-то ерунде и не дождавшись от невозмутимого собеседника ничего, кроме кратких вежливых ответов, Юханс подкатился к Кириллу и заглянул ему в глаза. От неожиданности тот вздрогнул, потому что взгляд Юханса был взглядом, не пастыря, а инквизитора.

— Я вижу, брат Бризар приблизил тебя к своей особе, Пёс, — чётким злобным шёпотом произнёс он. — Ты ходишь за ним по всему звездолёту, высматриваешь, вынюхиваешь. Я знаю и вижу всё. И твоя жизнь в моих руках, — он разжал кулачок, и на ладошке блеснула планшетка с единственной кнопкой. — Если ты попытаешься предать нас, ты умрёшь. Но если ты скроешь предательство, ты умрешь страшно.

— О чём вы, монсеньор? — уточнил Оршанин, всем своим видом демонстрируя понимание.

— Ты всё время с Бризаром. Ты видишь, что он делает, слышишь, о чём говорит. Ты всё будешь докладывать мне. Ты понял? И не надейся, что юный Даниель защитит тебя. Ему нет дела до смертных, он мнит себя богом. Он желает иметь на поводке особого пса, не чета тем, что есть у других. Но ты для него всего лишь пёс, и он без сожаления пристрелит тебя, когда ты ему надоешь… сын мой, — он расплылся в сладкой улыбочке. — Подумай над моими словами, прими мой совет, молись, и будешь спасён. Мы ещё поговорим об этом. Приветствую вас, друг мой, — он поклонился в сторону и вышел.

Оршанин обернулся. На пороге стоял Бризар и подозрительно смотрел вслед маленькому инквизитору. Потом с тем же выражением взглянув на Кирилла, резко бросил: «иди за мной!»

Они долго шли по каким-то коридорам, спускаясь всё ниже в трюм и, наконец, оказались в полутёмном помещении, где рядком стояли небольшие клетки, вроде тех, в которой ещё недавно держали Кирилла. Внезапно остановившись, Бризар ударил его в грудь, прижав к стене, и вытащил кинжал.

— О чём ты говорил с этим змеем?

Кирилл с интересом рассматривал возбужденное лицо молодого рыцаря. Он вдруг подумал, что парень одних с ним лет и такой же одинокий, потому что никому не может доверять. Неизвестно, что руководило им, когда он упорно вытаскивал своего пленника из неприятностей, но всё же он делал это и заслуживает хорошего отношения. К тому же Юханс — человек опасный, а оказаться между Юхансом и Бризаром это всё равно, что между молотом и наковальней. Юханс явно копает под Бризара и, свалив его, не пожалеет своего осведомителя. Значит, пока выгоднее держаться Бризара. Хоть один союзник не помешает. К тому же Бризар — парнишка смышлёный, он лучше сочинит убедительную и безопасную «дезу» для инквизитора.

Бризар, видимо, не увидев на лице собеседника ожидаемых чувств, отстранился и с досадой вогнал кинжал в ножны.

— Не надо так нервничать, — проговорил Кирилл. — Я бы итак вам всё рассказал.

И он дословно передал ему краткий разговор, состоявшийся в приёмной.

— Не связывайся с ним, — пробормотал Бризар, отходя к одной из клеток, в которой, скорчившись, сидел скелет. — Он тебя погубит.

— Уже связался, и выбора он мне не оставил, — Кирилл подошёл и облокотился на клетку, разглядывая останки несчастного узника. — Что ж до того, что погубит, то какая разница? Прикажете молчать, буду молчать.

— И жить тебе не хочется? — усмехнулся Бризар, взглянув на него. — Не лги мне без крайней необходимости. Я же знаю, что ты хочешь жить. Иначе не стал бы лечиться от той болезни крови, что получил в предпоследнем рейде. Не спорь, — отмахнулся он с досадой. — Я видел, что за штуковина у тебя на загривке. Не думаю, что её заменили без твоей на то воли. Жить — это право сомнительное, но вот желать жить — это право неотъемлемое. И оно есть даже у Пса. Дай мне то, что они заменили модулятором.

Он протянул узкую бледную ладонь. Кирилл задумчиво смотрел на неё.

— Дай, — совсем тихо проговорил Бризар. — Я ведь сделал тебе столько добра.

— Да уж… — пробормотал Кирилл и потёр спину. Рубцы от кнута до сих пор чесались.

— Это мелочь по сравнению с тем, что могло быть. И с тем, что будет, если ты откажешься помогать мне.

— Вам достаточно только приказать…

— Я прошу, — перебил Бризар. — Я предлагаю тебе союз. Ты ведёшь свою игру, я — свою. И твоя и моя — смертельно опасны, но цели кажутся нам заслуживающими внимания. Я уважаю сильных и целеустремлённых игроков. Я нужен тебе, чтоб продержаться в игре как можно дольше. Ты нужен мне, потому что через тебя я могу выйти к своей цели. Ни у тебя, ни у меня нет пути назад. Действуя врозь, мы погибнем, но если мы объединим усилия, у нас может получиться.

— А если наши цели противоречат друг другу?

— Не думаю. Просто твоя цель теперь лежит где-то на полпути к моей. Поэтому мне выгодно, чтоб ты её достиг.

— А какая у меня цель?

— Ты сам знаешь! Хватит болтать. Решай здесь и сейчас.

Кирилл взглянул в тёмные глаза Бризара.

— Кто, если не мы, и когда, если не теперь, — пробормотал он и, зубами надорвав шов на рукаве куртки, достал оттуда блестящую каплю и положил на бледную ладонь.

Бризар сжал пальцы и холодно улыбнулся.

— Я позабочусь о будущем брата Юханса. Я буду говорить тебе, что передавать ему, чтоб он поверил в то, что ты принял его предложение. Впрочем, не думаю, что он будет сильно докучать тебе. Доносы — его вечная слабость. Но скоро ему будет не до них. Завтра мы возвращаемся на Свезер. И у него будет полно других дел.


На следующий день Бризар опять потащил Кирилла за собой. На сей раз, они поднялись на галерею над просторным залом, где за пультами трудились десятка два рыцарей. Этот зал являлся мостиком «Сангрила» и одна из его стен представляла собой сплошной экран, имитирующий окно носовой части. Глядя на это выгнутое окно, совершенно невозможно было представить, что звездолёт на самом деле летит вперёд не круглым пузырем поставленного на ребро купола, а остроконечными башнями, содержащими внутри смертоносные орудия.

Вот этот самый купол и перечёркивала по горизонтали тёмная галерея с арочными перекрытиями и низкими перилами из искусственного гранита. Здесь были даже три каменные беседки — одна в центре и ещё две на полпути к концам галереи. Кириллу казалось, что для полноты картины можно было установить на перилах несколько горгулий, как на крыше Собора Парижской богоматери. Очень бы вписались.

Бризар прошёл по галерее и его шёлковый плащ победно реял следом. Он остановился, не доходя несколько метров до центральной беседки, и повернулся к экрану, рассматривая планету, развернувшуюся к «Сангрилу» крутым боком.

Кирилл встал рядом, соблюдая почтительную дистанцию, и тоже посмотрел на экран. Но, прежде всего, он увидел на орбите два крупных звездолёта. Один — с длинным мощным корпусом и неким подобием широких крыльев, но напоминал он не столько птицу, сколько арбалет. Другой — обычный ормийский «утюг», из крейсеров последней ормийско-алкорской войны, но вылизанный, надраенный и обвешанный оружием, как рождественская елка — игрушками.

— Это наши, — негромко пояснил Бризар, не поворачивая головы. — Ормиец — «Святое копьё», второй — «Рубиновый скипетр». Они пришли несколькими часами раньше.

Кирилл покосился на него, а потом посмотрел на планету. Планета была не очень большая, чуть больше Луны, но явно подходящая для жизни людей. Она даже напоминала Землю, но была более тусклой, не подсвеченной огнями и гирляндами весёлых городов. Сквозь перистую сетку облаков виднелась широкая равнина, на которой поблёскивали паетки небольших, почти круглых водоемов. В двух местах равнину делили горные хребты, сходящиеся к одному из полюсов и уходившие под сплошную облачность мощным бурым массивом. Слева равнина обрывалась золотистой ниточкой извилистого пляжа, перечёркнутого горными перегородками, далеко врубающимися в тёмную, подёрнутую белёсой дымкой толщу океана. А в океане кое-где можно было разглядеть небольшие россыпи островов, то золотистых, то зелёных, то мрачновато-бурых.

— Хорошая планета, — заметил он. — И никаких следов современной цивилизации не видать. Чего вы её не завоюете?

Бризар мрачно взглянул на него.

— До твоего появления никому в голову не пришло.

— Виноват, — пожал плечами Оршанин, продолжая разглядывать планету.

— Свезер принадлежит коренной гуманоидной расе корсов. После эпидемии космической чумы, которую сюда завезли алкорцы, их осталось совсем немного. Они живут на равнине в своём городе Коруче и сдают свободные территории пришельцам. Тут много землян, но они уже давно не поддерживают отношения с родиной предков. Что же завоевать… — Бризар повернулся к нему. — Ты не один такой умный. Были умники и до тебя, но у корсов военный союз с блуждающим флотом Барбада. Ригорцы оставили им передатчик для экстренной связи, если вдруг потребуется помощь. Но на всякий случай присылают сюда время от времени один из своих звездолётов, чтоб убедиться, что у их пушистых друзей всё в порядке.

— Блуждающий флот Барбада? — переспросил Кирилл. — Я думал, что это легенда.

— Видел я эту легенду. Лучше платить этим волосатым дикарям ренту, чем нарваться на конфликт с их друзьями. В прошлый раз прилетал звездолёт, который в три раза крупнее «Сангрила» и «Святого копья» вместе взятых. Он вышел из подпространства, как динозавр из тумана и встал на дальней орбите. Я присмотрелся к их пушкам. Это впечатляет.

— Они такие грозные и действительно занимаются тем, что защищают маленькие слабые народцы на маленьких тёмных планетках? — усмехнулся Кирилл.

— У них нет родины, — задумчиво проговорил Бризар, глядя на планету, поблёскивающую в лучах светила россыпью своих озёр. — Они уже много веков живут на своих звездолётах, превратившись в самостоятельную проригорскую цивилизацию. Они самодостаточны, но, видимо, им всё же не хватает родины. И они делают всё, чтоб у их друзей она была.

— Благородные цели, — заметил Оршанин, с любопытством взглянув на рыцаря.

— А ради чего ещё стоит жить? — проговорил тот, ещё больше помрачнев, и посмотрел на собеседника. — Ради чего ты живёшь?

— Я не думаю об этом, — покачал головой тот.

— Ты сказал, что земляне на «Пилигриме» узнали, кем ты раньше был. И кем ты был?

— Какая разница, если я этим больше не являюсь?

— Ты родился на Земле? — не унимался Бризар.

— Кажется… Но это было давно. Я почти ничего не помню.

— Совсем ничего? Ни родителей, ни дома? Какие были деревья там, где ты рос? Какое небо? Какие люди?

— Я не помню, монсеньор, — ответил Кирилл, взглянув на Бризара. Тот вздохнул и облокотился на перила.

— В том-то и дело. Мы не помним кто мы и откуда. Мы или забыли, или нам нечего вспоминать. Нам даже некуда вернуться. Нас никто и нигде не ждёт. А те люди, которых ты видел на баркентине, они знают, откуда они?

— Они очень даже хорошо знают, — пожал плечами Кирилл и усмехнулся, — они уверены, что мир, откуда они, лучший из миров. Они готовы говорить о нём бесконечно.

— Значит, они там счастливы.

— Или так считают.

Бризар недовольно скривился, уловив сарказм в его ответе.

— Ты ничего не сообщил об экипаже баркентины, — заметил он. — Нас это тоже интересует.

— Я с ними не общался, — объяснил Кирилл, — многих видел лишь мельком. Говорил, в основном, только с тем стажёром, но он вас вряд ли заинтересует.

— Он рассказывал о членах экипажа?

— Мало.

— Врёшь, — Бризар снова обернулся к экрану. — Какое впечатление на тебя произвела их командир?

— Я видел её лишь пару раз во время допросов.

— Достаточно, чтоб составить впечатление. Так как?

Оршанин задумчиво взглянул на Бризара и снова усмехнулся.

— Если вы спрашиваете моё личное мнение, монсеньор, то я нахожу её красивой.

Бризар почему-то вздрогнул.

— Не слишком уместное суждение о командире вражеского звездолёта, — пробормотал он.

— Но она, действительно, очень красива, — интимно шепнул Оршанин, нагнувшись к рыцарю.

Тот бросил на него смущённый взгляд, а потом вдруг разозлился.

— Ступай прочь, — прошипел он.

Оршанин понимающе улыбнулся и, пройдя по галерее, остановился возле левой беседки, наблюдая за одиноко застывшей фигурой мрачного рыцаря. Ему было уже не до смеха. Он почувствовал что-то вроде сострадания, или даже жалости к молодому генералу. Потому что на самом деле ему, Кириллу, было куда возвращаться, были в этой галактике люди, которые помнили, любили и ждали его. А Бризар, действительно, был одинок.


Загрузка...