Глава 22 Минус борцы

Остров Сато

Василий уже четвёртый день проводил на острове Сато. С каждым днем атмосфера вокруг становилась всё более напряженной. Он наблюдал за остальными борцами, которые, казалось, старались игнорировать его присутствие. Все, кроме Сэтору из корпорации «Мелет». Тот, обладая способностью к манипуляции землёй, оказался единственным, кто проявлял хоть какое-то внимание к Василию. Он часто помогал ему, показывая, как использовать землю для укрытия, как создавать барьеры и ловушки. Это был интересный, хоть и не полезный опыт. Всё же стиль Василия был другого типа. Разрушения и грубой силы, но советы он слушал, чтобы применить их на обучении своей новой команды. Или тех, кому это может помочь.

Остальные участники, собравшиеся на этом острове, не отличались добротой и уважением. Акико из «Ксио», обладавшая управлением стихиями, была одной из тех, кто считался «хулиганом» в их «коалиции». Её способности часто использовались не по назначению. Она могла вызывать сильные ветры или даже огненные вспышки, когда была в плохом настроении. В один из дней, когда Акико неудачно пошутила о слабости других, её гнев взорвался. Она создала небольшую огненную бурю, заставив всех разбежаться. Хотя изначально производила благоприятное представление.

Хирото из «Нем», обладатель молниеносных рефлексов, всегда казался уверенным в себе. Он часто провоцировал конфликты с другими, поддразнивая их и вызывая на споры. Однажды, когда он увидел, как Василий пытается создать простую ловушку из веток для ловли мелких кайдзю-животных, он воскликнул:

— Ты что, никогда не работал в команде? У тебя даже ловкость никакая!

В ответ Василий лишь усмехнулся и проигнорировал его, понимая, что лучше не втягиваться в перепалку. Интуиция подсказывала, что с таким подходом они скоро самоустранятся.

Кен из «Ерон», массивный и грозный, с непробиваемым силовым щитом, часто использовал свою физическую силу, чтобы запугивать других, более слабых борцов. Он раз за разом демонстрировал свою мощь, поднимая тяжелые камни и бросая их в сторону, чтобы показать, на что способен. Однажды, столкнувшись с Василием, Кен толкнул его в плечо:

— Ты что, не видишь, куда идёшь, лох?

Это было не просто унижение, это было предупреждение — не вставать на пути Кена. Правда, Вася и его проигнорировал. И даже если проходил мимо, то специально его задевал. Будут ему ещё всякие указывать, как ходить.

Хизэши из «Архи», гигант, ростом почти, как Вася, не заботился о мнении окружающих. Он часто сидел в стороне и, казалось, полностью игнорировал остальных. Если кто-то пытался с ним заговорить, он просто смотрел с пренебрежением, как будто их слова не стоили его времени. Его молчание иногда вызывало страх, так как никто не знал, что у него на уме.

Два других борца из «Тиоп» и «Ефис» были настоящими хулиганами. Первый, обладая способностью создавать иллюзии, часто дразнил остальных, заставляя их видеть то, чего не существует. Второй, контролируя тени, мог незаметно подкрасться и напугать своих соперников, создавая тёмные образы, которые шептали угрозы. Их выходки часто вызывали гнев, и они не раз сталкивались с конфликтами.

Команда собралась «прекрасной». Самое что ни на есть светлое будущее человечества.

Василий заметил, что большинство борцов не слушали никаких советов и игнорировали опасности. На острове происходили мелкие стычки, и он часто становился невольным свидетелем. В один из дней, когда Хирото поддразнил Кена, они устроили «дуэль». Сначала это выглядело как простая шутка, но вскоре стало очевидно, что оба участника настроены серьёзно. Кен с силой толкнул Хирото, и тот, не ожидая такого удара, сломал ребро. Правда, они сделали это скрытно и не понесли никакого наказания. Хотя, по правилам… Да кому какое дело было до этих правил… Уже на четвёртый день про них все забыли.

На пятый день, когда напряжение нарастало, появился новый глава — организатор от премьер-министра Абэ. Его звали Тосио, и он выглядел довольно скромно, но в его глазах читалась решительность. Тосио появился, когда в лагере раздался звук двигателя. Все участники, собравшиеся у костра, обернулись в ту сторону, откуда доносился шум. Из-за деревьев выехал небольшой катер, и на его борту стоял человек в строгом костюме.

Когда катер причалил к берегу, Тосио вышел, и его уверенная походка сразу привлекла внимание. Он быстро оглядел лагерь и, не теряя времени, начал собирать участников вокруг себя.

— Меня зовут Тосио Хирагава. Я новый куратор острова Сато. Остальное я опущу, потому что у нас нет времени! Мы отправляемся на соседний остров, где замечены кайдзю. Это не просто учения — это реальная угроза! Уровень восьмого ранга. Я дам вам указания, которые вы должны исполнить. Никакой самонадеянности.

Однако, вместо того, чтобы отреагировать на его слова со всей серьёзностью, борцы начали обмениваться недовольными взглядами.

— Кто он такой, чтобы давать нам указания? — прошептал кто-то.

— Мы сами справимся! — крикнул Хирото, и вокруг него раздались одобрительные выкрики.

Тосио не стал ничего говорить на эти высказывания. Он продолжал:

— Если вы не будете действовать по инструкции, мы потеряем больше людей. На соседнем острове уже погибли несколько наших борцов. Вам нужно взять с собой броню и снаряжение. Мы не можем рисковать.

Тем не менее, большинство проигнорировало его указания. Они смеялись и продолжали обсуждать свои планы, словно Тосио не стоял перед ними.

— Зачем нам броня? Мы сильные борцы! — снова сказал Хирото, и его приятели поддержали его, смеясь над Тосио.

Василий чувствовал, как внутри просыпается маленькая ехидна, которая только и ждала подобной ситуации. Тосио прибыл очень вовремя, как раз когда Васе надоело находиться тут и строить из себя паиньку. Он смотрел на Сэтору, который, казалось, в отличие от остальных, понимал всю серьёзность ситуации.

— Мы должны слушать его, — сказал Василий, обращаясь к Сэтору. — Если они погибли на соседнем острове, значит, там что-то не так. Нам нужно быть готовыми.

Но остальные продолжали игнорировать предупреждения, и вскоре началась подготовка к отправлению на соседний остров без должной экипировки. Некоторые борцы начали собирать свои вещи, но лишь единицы из них взяли с собой защитную броню и оружие.

На соседнем острове уже произошли столкновения с кайдзю. Василий знал о нескольких случаях, когда борцы, недооценившие угрозу, попадали в ловушки и теряли своих товарищей. Не раз и не два он видел подобное. На одной из последних вылазок группа, состоящая из пяти человек, столкнулась с гигантским существом, которое внезапно выскочило из кустов. Их не успели предупредить, и они погибли, не успев среагировать. Тосио теперь пытался избежать повторения этой трагедии, но его слова не находили отклика в сердцах борцов.

Когда группа уже начала загружаться на катер, Василий, наконец, решился. Он поднял голос над шумом.

— Эй, ребята! Вы не понимаете, что мы делаем? Это не просто вылазка. Если вы не возьмёте с собой броню, мы станем лёгкой добычей для кайдзю!

Некоторые борцы обернулись, но большинство продолжало смеяться и игнорировать его.

— Ты что, боишься? — крикнул один из них, подмигивая остальным. — Мы справимся и без этого! Восьмой ранг — это не десятый.

Василий почувствовал, как его злость нарастает. Он понимал, что если они проигнорируют предупреждения, то последствия могут быть катастрофическими. Хотя злость быстро схлынула. Кто он для них? Не нянька же? Он их предупредил. А там уж сами пусть барахтаются, как хотят. На его слова всё равно никто не обращал внимания, и вскоре катер отправился в путь, оставляя позади место их лагеря.

На соседнем острове, как и ожидал Тосио, ситуация была напряжённой. По пути они увидели разрушенные деревни и следы битвы. В воздухе витал запах гари и страха. Когда группа высадилась на берег, Тосио собрал всех вокруг и, наконец, снова попытался привлечь их внимание.

— Смотрите, это реальная угроза! Мы должны работать вместе, и если кто-то из вас будет не слушаться, мы потеряем людей! — произнёс Тосио, его голос напоминал командный.

Некоторые борцы, наконец, начали осознавать серьёзность ситуации и стали проверять своё снаряжение. Но большинство всё равно не слушало. Хирото, уверенный в своих силах, предложил:

— Давайте разделимся. Мы справимся поодиночке и найдём кайдзю быстрее!

Это предложение вызвало одобрительные крики, и даже те, кто колебался, начали уверять себя в том, что они сильнее, чем думают. Василий же смотрел в небо и думал, как его уже достали эти самоуверенные борцы. Лучше бы он занялся делом с будущим отрядом…

Вася знал, что если они разделятся, это может стать их последней ошибкой. Но раз уж так, то он возьмёт лишь ответственность за Сэтору из «Мелет». Рю его по головке не погладит, если с ним что-то случится. «Мелет» ведь уже стали частью «Аэда». И терять борцов ни та, ни другая корпорация не должны.

Тем временем, Тосио, осознав, что его слова не имеют веса, попытался организовать хотя бы небольшую группу для разведки, но большинство предпочло следовать за Хирото. Василий и Сэтору решили остаться вместе и следовать указаниям Тосио, это поможет им избежать страшной участи, постигшей других.

Группа, возглавляемая Хирото, отправилась вглубь острова, а Василий и Сэтору остались на берегу, готовясь к возможному нападению. Вскоре в воздухе раздался глухой гул, и с отдалённых холмов донеслись звуки, которые все узнали — это был шум приближающегося кайдзю.

Сердце Василия забилось быстрее. Битвы всегда вдохновляли его. И даже восьмой ранг добавлял адреналина в кровь. Если остальные не поймут, что нужно действовать вместе, они могут не вернуться домой.

В это время на востоке, где находилась группа Хирото, раздался пронзительный крик.

Солнце уже начинало клониться к закату, когда Василий и Сэтору, стоя на берегу, услышали глухие удары и рёв, сотрясающий землю. Кайдзю приближался, и его тень, огромная и устрашающая, накрыла их.

— Что нам делать? — спросил Сэтору, его голос звучал хрипло от страха. В такой маленькой группе он никогда не работал.

— Нужно найти укрытие! — крикнул Василий, его разум быстро всё анализировал. Он знал, что если они останутся на открытом месте, шансы выжить у Сэтору будут минимальными. Пока тот прячется, Вася успеет разобраться с кайдзю. — Бежим за те деревья!

Они бросились к ближайшему лесу, надеясь, что густые деревья смогут скрыть их от глаз чудовища. За их спинами раздался грохот, как будто земля разрывалась на части. Василий обернулся и увидел, как огромный силуэт кайдзю вырывается из леса. Его чешуя блестела на солнце, а глаза светились ярким, зловещим огнём.

Вскоре они скрылись за стволами деревьев. Сэтору напряжённо вслушивался в звуки, присев у земли и считывая колебания.

— Слушай, тебе нужно лишь отвлечь его, — сказал Василий, стараясь говорить спокойно. — Мы не можем давать кайдзю время для маневра. Так что ты отвлечёшь, а я его убью

Сэтору кивнул, но его глаза были полны страха.

— Что, если Хирото и остальные уже всё? Что, если они…

— Не думай об этом! Мы должны действовать! — перебил его Василий. — Потом узнаем, что случилось с другими.

Они медленно пробирались сквозь деревья, стараясь не издавать ни звука. Каждый шорох казался им громким. Вася думал, как бы расправиться с кайдзю, не применяя слишком поразительные техники. Раз борцы не верили в его силу, то пусть так всё и останется. Незачем ему светиться лишний раз.

Вскоре они вышли на небольшую поляну, откуда открывался вид на остальную часть острова. Там, вдалеке, они увидели группу борцов, которые в панике пытались убежать от кайдзю. Это была группа Хирото, и их смех и самоуверенность быстро сменились на крики страха.

— Быстрее! — крикнул Василий, когда они увидели, как кайдзю направляется к ним. Он понимал, что нужно действовать быстро, иначе они все окажутся в ловушке.

Они рванули к группе, но вдруг из-за деревьев выскочил кайдзю. Огромное существо, словно гигантский ящер, с острыми зубами и ярко-зелёной чешуёй, с размаху обрушилось на группу борцов.

Василий увидел, как один из них, не успевший среагировать, был сбит с ног, а остальные в панике разбежались в разные стороны.

— Чёрт! — закричал он, но было слишком поздно. Кайдзю, разразившись своим ужасным рёвом, устремился за ними.

Сэтору схватил Василия за руку.

— Мы должны уйти, пока не стало слишком поздно! Вдвоём не справимся.

— Ещё как справимся, да и этих бросать нельзя, — ответил Василий, его дух боролся с совестью, не вовремя появившейся сейчас. — Хоть они и отбросы, но придётся помочь!

Они рванулись вперёд, прорываясь сквозь деревья и кустарник, стараясь добраться до борцов. Но когда они оказались около места, где только что была группа, там уже никого не оказалось. Кайдзю, кажется, исчез в глубине леса, оставив после себя лишь разрушения и страх.

Василий цокнул языком.

— Мы не можем просто так уйти, — произнёс Сэтору, поменяв мнению, когда увидел разрушения и понял, что ушедшие с Хирото, скорее всего, пали. — Нам нужно выяснить, что произошло. Если они ещё живы, мы должны помочь им!

Они начали двигаться вдоль следов борьбы, надеясь найти выживших. Каждый шорох в листве заставлял их замирать, но они продолжали двигаться вперёд.

Вскоре они услышали голоса.

Это были крики, полные страха и боли. Они поспешили в ту сторону, и вскоре увидели нескольких борцов, которые пытались укрыться за стволом поваленного дерева.

— Вы в порядке? — крикнул Василий, подбегая к ним. — Где остальные?

Один из борцов, измученный и испачканный в грязи, посмотрел на него с ужасом.

— Они… они не смогли уйти. Кайдзю… он был слишком быстрым. Мы потеряли их!

Слова борца заставили Василия чертыхнуться. Он понимал, что их шансы на выживание уменьшаются.

— Нужно вытащить вас отсюда, — произнес он, стараясь говорить уверенно. — Если не увести вас подальше, вы погибнете.

Они быстро проверили людей и, собравшись в небольшую группу, двинулись в безопасное место. Тосио, долго не появлявшийся, наконец, вышел из-за дерева на берегу. Его лицо выражало решимость.

— Раненых на лодку! Я попрошу подкрепления, — закричал он.

Сэтору тут же начал помогать всем, кто не мог уже больше двигаться. Вася же спокойно стоял и смотрел вглубь острова. Всего восьмой уровень, а эти ребятки посыпались. Вася облокотился на свой меч и вспоминал, что говорил ему учитель про этот тип кайдзю.

Вообще борцы из других корпораций молодцы. И ещё надо будет понять, кто остался в живых. Они с Сэтору захватили ещё и других борцов, помимо тех, кто прибыл с острова Сато. Вася цокнул языком. Ну ведь сами виноваты. Не послушались Тосио и оказались в дерьме.

— Не нужно подкрепления, — бросил Вася, повернув голову к Тосио. — Я разберусь.

— Но… — попытался остановить его Тосио, зависнув с поднятой рукой с телефоном у уха. — Никого на ногах не осталось. Только господин Сэтору…

— Он мне не нужен. Пусть укроет катер куполом земли, а я пойду и прикончу ящерицу, — закатил глаза Вася. — Скажи Абэ, что я беру ответственность за это.

Тосио замешкался, но точно понял, что имел в виду Вася. Премьер-министр упоминал, что в хороших отношениях с Богатырёвым. Но, чтобы дать ему полную свободу действий… Только в этой ситуации не было времени разбираться. Тосио решил положиться на того, кого в Канто называли сильнейшим. И пусть другие корпорации подвергали сомнению этот титул, но не Тосио. Всё же и у него была интуиция.

— Хорошо, Богатырёв-сан. Мы подождём вас здесь, — поклонился Тосио, а после пробормотал сам себе: — Если бы они сразу послушались, то не умерли бы…

Вася усмехнулся. С этим он не мог не согласиться.

— Вот всегда бы так. Всё же одному проще действовать, а то ещё мешаться под ногами будут, — хмыкнул Вася и закинул меч на плечо. — Ящерка, я за тобой! Сделаю из тебя чемодан и туфли…

Загрузка...