Корпорация «Аэда»
Кабинет Тецу Аракавы
Тецу сидел в своём кабинете, окружённый друзьями из института. Аюми из отдела кадров устроилась с одной стороны и весело поглядывала на Аракаву. Кэнтаро же расположился с другой, таким образом создавая тиски и не давая Тецу вырваться из их ловушки. Но на самом деле они радостно общались, вспоминая прежние времена, когда учёба была их единственной заботой. На столе стояли пустые чашки от кофе и лёгкие закуски, которые принесла Анеко-сан, а в воздухе витали воспоминания о беззаботной молодости. Давно друзья не заходили к Тецу. Или же он настолько погрузился в работу, что забыл, что друзья так же важны, как работа и семья?
— Тецу, ты уже совсем от нас далёк, — начал Кэнтаро, подмигивая. — Похоже, забыл, как это — быть простым смертным.
— Да, ты будто стал недосягаемым, — подхватила Аюми, смеясь. — Мы ведь столько времени вместе провели! Став заместителем Камагаи-сана, ты совсем не заходишь…
Тецу усмехнулся, хотя в глубине души ощутил лёгкое смущение. Он понимал, что работа действительно поглотила его, и времени на друзей оставалось всё меньше.
— Ну, вы же знаете, как это бывает. Работы много, проекты требуют внимания, — ответил он с лёгкой иронией. — Но я не забыл о вас! Как насчёт того, чтобы устроить пикник на выходных? Погода, говорят, должна быть хорошей. Мы можем выбраться на природу, пообщаться, вспомнить старое!
Кэнтаро поднял бровь, его лицо расплылось в хитрой улыбке.
— Пикник? Это звучит слишком романтично для нас. Но если будет еда, то я за!
Аюми кивнула, поддерживая идею.
— Пожалуй, это будет здорово. Давайте сделаем это, — сказала она, искренне радуясь возможности провести время вместе. Тем более, ей как раз было нечем заняться на выходных.
Тецу с воодушевлением начал планировать, как они снова соберутся, как в старые добрые времена. Он уже представлял, как они будут смеяться, делиться историями и, возможно, вспоминать забавные случаи из учёбы. Они даже могут взять свои семьи, чтобы было ещё веселее, но в таком случае Итакаве будет немного не по себе, ведь у Фудзимото и Аракавы были дети, а она оставалась свободной птицей. Пока что.
— Помнишь, как в институте ты пытался запомнить все формулы к экзамену и в итоге перепутал их с рецептами? — спросила Аюми, смеясь.
— О, не напоминай, — ответил Тецу, закатывая глаза. — Я до сих пор помню, как на экзамене рассказал про «пирог из Пифагора».
Кэнтаро разразился смехом:
— Да, это было одним из лучших моментов! Преподаватель смотрел на тебя с таким недоумением, словно пытался понять, что за бред ты несёшь.
— И ты ведь так уверенно говорил! — добавила Аюми, смеясь до слёз. — Я думала, что мы все провалим экзамен, но ты так нас развеселил, что даже напряжение немного ушло.
Тецу покраснел, вспомнив, как стыдно ему тогда было. Волнение перед экзаменом и боязнь говорить со старшими иногда играли с ним злую шутку. И в университете не раз были подобные косяки.
— Эх, я всё равно получил тройку. Так что, возможно, это и сработало! — сказал Тецу с лёгкой улыбкой, пытаясь сгладить неловкость.
— Главное, что у тебя остался юмор, — заметил Кэнтаро, подмигнув. — А то сейчас ты, похоже, только и делаешь, что работаешь.
— Да, ты стал слишком серьёзным, — подхватила Аюми. — Даже не знаешь, как расслабиться!
Тецу быстро кивнул. Не рассказывать же друзьям, что недавно они так повеселились, что президенту Куроки пришлось выкупить целый клуб… Вот куда уходило всё веселье Аракавы…
— А помните, как мы на первом курсе решили устроить вечер настольных игр? — вдруг вспомнил Тецу. — Я тогда так увлёкся, что попытался обмануть вас, когда играл в «Монополию».
Кэнтаро начал смеяться:
— Да, и ты чуть не разорил всю нашу компанию, когда решил «продать» свой участок за мармеладки!
— И мы все тогда решили, что ты — самый хитрый бизнесмен из всех нас, — добавила Аюми, смеясь. — Ты же сам был в полном шоке, когда мы согласились!
— А потом ты пытался с нами торговаться, как на рынке! — продолжал Кэнтаро. — Я до сих пор помню, как ты с серьёзным лицом говорил: «Ну, если вы хотите этот участок, вам нужно добавить несколько шоколадок!»
Тецу смеялся вместе с ними, вспоминая, как это было забавно.
— Да, было весело! — сказал он, всё ещё смеясь. — Но, честно говоря, я думал, что вы просто будете подниматься по лестнице на следующий уровень, а не делать из этого целую торговлю!
— В тот момент ты был не просто игроком, а целым магнатом! — заметил Кэнтаро с улыбкой.
Тецу почувствовал, как его сердце наполняется теплом от воспоминаний. Друзья всегда умели поднять ему настроение. Но вскоре его радостной настрой прервало внезапное звяканье телефона. Он мгновенно переключился на рабочий лад.
— Простите, мне нужно ответить, — сказал он, поднимая трубку. На другом конце провода раздался напряжённый голос:
— Аракава-сан, у нас серьёзные неполадки на производстве одежды. Нужно срочно разобраться с поставщиками материалов!
Тецу почувствовал, как его радостное настроение исчезает, и вместо этого накатывает волна ответственности.
— Слушайте, простите, но мне нужно заняться этим. Надо разобраться с проблемой, — сказал он, ощущая, как напряжение накаляется.
Он посмотрел на своих друзей. Аюми и Кэнтаро обменялись взглядами, но понимание в их глазах было очевидным.
— Давайте перенесем наш пикник на другой раз. Надеюсь, у нас получится встретиться в следующий уикенд, — сказал Тецу, поднимая руку в прощальном жесте.
Аюми и Кэнтаро кивнули, но Тецу заметил, что у них в глазах мелькнуло разочарование.
— Хорошо, Тецу. Давай, разбирайся. Мы подождём, — сказала Аюми с лёгкой улыбкой, хотя её голос звучал чуть менее уверенно.
— Да, мы всё пойнимаем, — добавил Кэнтаро, хотя его лёгкая улыбка не могла скрыть недовольство.
Но и Фудзимото, и Итакава знали, что у офисных сотрудников работа стоит на первом месте. И если бы им позвонили с проблемой, то они также отменили бы свои дела, чтобы не подвести компанию. Увы, таковы будни белых воротничков.
Тецу покинул кабинет, ощущая, как на него накатывает привычная волна ответственности. Он направился к производству, где его ожидали проблемы.
Когда он вышел из офиса, его мысли всё ещё были с друзьями. Он вспомнил, как они смеялись, как легко и беззаботно проходили дни в университете.
На производстве царила суматоха. Рабочие суетились, лица сотрудников были напряжёнными. Тецу почувствовал, что ситуация хуже, чем он ожидал. Он подошёл к своему помощнику, из числа бывших стажёров.
— Что у нас происходит? — спросил он, стараясь сохранять спокойствие.
— Мы получили материалы, но они оказались некачественными, — объяснил Ошимото Дайки, показывая на груду тканей, расставленных по углам. — Это может повлиять на сроки поставки, и клиенты уже начали жаловаться.
Тецу нахмурился, изучая образцы. Внутри него нарастало чувство тревоги — с каждой минутой он понимал, что ситуация серьёзная.
— Нам нужно срочно связаться с поставщиком, — сказал он, принимая решение. — Давай, собери всю информацию по материалам, которые пришли, и подготовь список необходимых проверок. Мы будем действовать.
Ошимото кивнул и начал собирать документы, а Тецу пошёл к столу, где располагались образцы. Он внимательно изучал ткани, отметив места повреждений и недостатков. Внутри него всё сильнее нарастало чувство тревоги — он понимал, что сейчас его основная задача — решить проблему.
— Нужно вызвать поставщика, — произнёс Тецу, поднимая трубку. — Пусть подготовят объяснения и замену материалов. Мы не можем позволить себе задержки.
Пока он говорил по телефону, его мысли вернулись к Аюми и Кэнтаро. Аракава вспомнил их смех, радость и ту беззаботность, которую они всегда приносили в его жизнь. Эх, а так хотелось бы попасть на пикник, а не решать экстренные проблемы.
— Да, я понимаю, что это критическая ситуация, но мы не можем позволить, чтобы клиенты остались недовольны, — продолжал он, стараясь оставаться спокойным.
После нескольких звонков и обсуждений с поставщиком Тецу почувствовал, что ситуация начинает исправляться. Однако в его голове всё ещё крутилась мысль о том, как сложно было отменить встречу с друзьями. Он надеялся, что у них всё будет хорошо, и что удастся встретиться в другой раз. Тем более, у их сына на выходных планировалась поездка в горы. И по этому поводу Тецу немного нервничал. Первая поездка для детей — это очень важное событие. Но в воспоминаниях ещё мелькали преступники, которые захватили автобус с детьми и держали их в заложниках в банке. Тецу переживал. Хотя Рю был настроен позитивно… И даже Рика не беспокоилась. И как сильный и мудрый отец он также не подавал вида, что его что-то беспокоило.
К концу дня, несмотря на все сложности, Тецу чувствовал, что они на правильном пути к решению проблемы. Он знал, что впереди ещё много работы, но его желание восстановить отношения с друзьями оставалось таким же сильным.
Когда Аракава покидал производственное помещение, взглянув на закат за окном, то пообещал себе, что найдёт время для друзей, даже если работа будет требовать всего его внимания. В конце концов, настоящие друзья всегда будут ждать. А Итакава и Фудзимото такими и были. Да и с другими коллегами стоило бы встретиться. Нобуо и Мива намекали уже несколько дней, что не прочь пропустить по стопочке… Тяжеловато совмещать все аспекты жизни… Семья, карьера и друзья. И ведь Тецу всё ещё не забывал ходить на гольф. И как только время находил?
Сашими был мудрым и опытным, а его шерсть сверкала на солнце, как золотая монета, несмотря на то, что он был чёрным котом. Он всегда следил за порядком и был главой кошачьей банды. Его младшие братья, два неугомонных котёнка — Куро и Широ, были полны энергии и всегда искали приключений. А ведь прошло много времени, и они подросли достаточно, но активность их будто только увеличилась.
Однажды Сашими нежился на солнышке во дворе, когда они с Куро и Широ вышли на прогулку, пока хозяева были на работе, а Ханако — в школе. И он заметил, как мимо проходит соседская белая кошечка по имени Луна. Это имя он подслушал однажды, когда прогуливался мимо её балкона, и хозяйка звала её к обеду. Её белоснежная шерсть искрилась на фоне зелени, и сердце Сашими забилось быстрее. Он влюбился в неё с первого взгляда, но, как всегда, стеснялся подойти и заговорить.
— Сашими, ты что, опять смотришь на Луну? — прокомментировал Куро, пряча улыбку. — Она это заметит!
— Замолчи, Куро! — фыркнул Сашими, пытаясь скрыть своё смущение. — Надо что-то придумать, чтобы обратить на себя её внимание.
Широ, который всегда был на стороне брата, предложил:
— Давай устроим ей шоу! Прямо здесь, во дворе. Мы можем показать свои трюки!
Хоть Сашими и сомневался, но идея ему понравилась. Он знал, что Луна любит смотреть на котов, и, возможно, это привлечет её внимание. Правда, иногда Сашими сомневался в идеях Куро и Широ, но тут почему-то согласился.
Котята начали репетировать трюки. Широ, неуклюже подпрыгивая, пытался приземлиться на старый ящик, но в итоге упал в лужу. Это вызвало смех у Куро, который не мог удержаться.
— Ты выглядишь как мокрая курица! — засмеялся Куро.
— Зато я мокрая курица с трюками! — ответил Широ, вытирая мордочку.
Сашими, наблюдая за их проделками, решил, что пора действовать. Он вышел на площадку и начал показывать свои лучшие трюки — ловкость, грацию и, конечно, свою знаменитую позу «Кот-воин». Он даже пытался изобразить, как он защищает двор от «врагов».
В это время над двором пролетел воробей, и Сашими, в надежде, что это привлечет Луну, начал громко «мяукать» и пытаться ловить воображаемую птицу. Но, к его огорчению, Луна лишь усмехнулась и продолжила свой путь, а Куро и Широ не удержались от смеха.
— Сашими, ты стал посмеши-котом! — закричал Куро, указывая на старшего брата.
— Да, давай лучше позовём госпожу Гадину! Она точно знает, как привлечь внимание! — предложил Широ, вспомнив о вороне, которая часто сидела на дереве и наблюдала за ними с насмешкой.
Госпожа Гадина, известная своим остроумием и язвительными комментариями, сидела на ветке и следила за происходящим. Она частенько зависала именно с Сашими и его подопечными, потому что они всегда делали что-то забавное на прогулках. Юу, осознав, что его попытки привлечь Луну проваливаются, решил обратиться к ней:
— Эй, ворона! Ты можешь помочь нам?
— О, коты! И что, по-вашему, я должна сделать? — хихикнула Гадина, расправляя свои крылья. — Думаете, я вам дам совет?
— Да, просто скажи, как привлечь внимание Луны! — воскликнул Сашими.
Гадина задумалась, а затем с хитрой улыбкой произнесла:
— Я могу помочь, но только если вы исполните один танец!
Коты переглянулись — танец? Это было не то, что они ожидали. Но на этот раз Сашими, Куро и Широ решили рискнуть. Они начали танцевать, как могли — прыгали, вертелись и, конечно, падали друг на друга. Непонятно, что на них нашло. Ладно, Куро и Широ были готовы на любую авантюру, но, похоже, Сашими был на грани отчаяния, пытаясь хоть как-то добиться ответной заинтересованности своей безответной любви.
Гадина, наблюдая за этим зрелищем, не могла удержаться от смеха:
— О, коты, вы просто великолепны! Это лучше, чем любое шоу, которое я видела за всю жизнь!
Луна, услышав шум и увидев танцующих котов, остановилась и не могла сдержать улыбку. Однако в этот момент раздался громкий голос:
— Луна! Ты где?
Коты обернулись и увидели хозяйку Луны. Впервые. Даже Сашими лишь несколько раз слышал этот голос. Она была холодной и неприступной, как будто пришла из другого мира. Девушка была, по всей видимости, известна как борец с кайдзю, и её суровый вид внушал уважение. С недоумением она смотрела на танцующих котов.
— Что здесь происходит? — спросила девушка, её голос звучал как ледяной ветер.
Луна, в шоке от происходящего, попыталась объяснить:
— Я… я просто смотрела на них, и они начали танцевать!
Девушка подняла бровь, её холодный взгляд перемещался с танцующих котов на Луну. Хозяйка, естественно, не понимала кошачий, да и того, почему её кошка находилась на улице.
— Убедись, что это не отвлекает тебя от важных дел, — произнесла она, не скрывая своего недовольства. — У нас есть более серьёзные вещи, чем танцы котов.
Коты замерли, чувствуя, как атмосфера изменилась. Но Сашими, собравшись с духом, решился на смелый шаг.
— Мы просто пытались развлечь Луны! — произнёс он, стараясь быть убедительным.
Девушка посмотрела на Сашими и, к своему удивлению, заметила, что коты действительно выглядят забавно. Она не могла не усмехнуться:
— Ну, это действительно не похоже на то, что я ожидала. Но ваши танцы… они действительно забавные.
Луна, заметив, что хозяйка стала немного мягче, добавила:
— Да! Они стараются привлечь моё внимание. Сашими даже влюблён в меня!
Луна вертелась вокруг ног девушки, а потом прищурилась и осмотрела всех собравшихся, сделав свои выводы. И правильные. Ума ей не отнять. А Сашими стало стыдно. Он даже не думал, что Луна знала о его чувствах.
Девушка не могла сдержать улыбку:
— Влюблённый кот? Это, конечно, интересный поворот событий. Кого-то ты мне напоминаешь…
Госпожа Гадина, не упуская момента, добавила:
— Да, и если бы вы знали, какие они талантливые! Это не просто танцы, это настоящая котомания!
Девушка, наконец, расслабилась и, сдерживая смех, сказала:
— Ладно, ладно. Если коты хотят веселиться, пусть веселятся. Но только после того, как я закончу свои дела! Луна, домой. Потом ещё поговорим про твои прогулки. Я не против, даже не думала, что ты удираешь из дома.
Куро и Широ, обрадованные её реакцией, начали танцевать ещё активнее, а девушка, наблюдая за ними, хмыкнула и, развернувшись, ушла домой.
— Рей! Подожди, — запоздало мяукнула Луна, догоняя хозяйку. Последний раз бросила взгляд на Сашими и побежала вперёд.
А Юу вздохнул и посмотрел на Гадину.
— Ну а я и не говорила, что танцы сработают. Зато она явно знает о тебе. Хочешь, предложу что-нибудь другое? — спросила ворона.
— В другой раз, — махнул хвостом Сашими. В следующий раз он сам придумает, как охмурить Луну. Да и её хозяйка… Знакомое имя.