Глава 24

По мнению Хантера, пробки между Сан-Франциско и долиной Напа в девяносто пяти процентов случаев происходили по нелепой случайности. Он не мог вспомнить ни единого раза, когда бы не продвигался по этой дороге как улитка. Хантер планировал приехать на вечеринку в честь помолвки на час раньше, чтобы хотя бы две минуты поговорить с Эсми, но пробка была настроена против него. Как всегда. До начала мероприятия оставалось две минуты, в тот момент, когда он заехал на парковку.

— Почти вовремя, — сказал кузен Эсми, стоящий у украшенного входа.

Хантер закрыл машину и пошел к парню.

— Привет, Тайлер. Они уже начали?

— Неа, ты не единственный, кто застрял в пробке. Одра все поменяла, поэтому сейчас будет получасовой перерыв с закусками до ужина, чтобы дать людям пообщаться. Ты успел.

— Отлично, — обрадовался Хантер, шагая к главному зданию.

— Эй, — крикнул вслед ему Тайлер, — Чувак, где твой подарок?

Хантер застыл.

— Ты серьезно? Я собирался всего лишь выполнять то, что прикажет Одра. Я не собирался приносить подарок.

Тайлер закатил глаза.

— Скажи это моей маме. Она перегибает палку. Заставила меня надеть костюм и все такое. Нечестно, что ты в джинсах.

По началу, Хантер был уверен, что пойдет чуть ли не в рабочей форме, но потом передумал. Армани для такого случая было бы уже слишком, поэтому он решил остановиться на джинсах и рубашке с галстуком. Если кто и мог заявиться на такое мероприятие в повседневной одежде, так это он. Он приучил остальных не ожидать от него чего-то большего.

— Свобода приходит тогда, когда становишься взрослым, — сказал Хантер, похлопывая парня по руке. — Сможешь принимать решения самостоятельно и жить с их последствиями.

— Моя мама точно забракует эти джинсы, — предупредил его Тайлер, — она трижды заставила меня переодеться.

— Ну с этим я смогу жить, — сказал Хантер и устремился в винный погреб. Он почти дошел до ступенек, когда заметил Джона, выходящего из мужского туалета. Будет катастрофой, если они столкнутся на лестнице, но и избежать этого, так, чтобы это не стало слишком очевидным, тоже нереально.

Великолепно. Просто замечательно. Он едва выбрался из изнурительной пробки и теперь надо любезничать с человеком, которого меньше всего на свете ему хочется видеть?

Когда через пару шагов они с Джоном они оказались друг против друга на лестничной клетке, Хантер быстро кивнул жениху Эсми в знак приветствия.

— Джон.

Джон не поприветствовал его в ответ. Вместо этого, он остановил Хантера, положив ему руку на грудь. Хантер мог этого не заметить, но было ясно, что Джон хочет, чтобы он остановился.

Будет весело.

— Я хочу, чтобы ты держался подальше от моей невесты, — сказал Джон.

Хантер вздохнул.

— Устаревшая информация. Я уже все понял, а вот тебе пора придумать что-то новое.

— Не прикидывайся дураком, — сказал Джон, почти шепотом, несмотря на то что рядом с ними никого не было. Только Тайлер, да и он был шагах в пятидесяти от них.

— Как насчет того, чтобы не прикасаться ко мне, когда пытаешься запугать, — предложил Хантер.

— Как насчет того, чтобы перестать притворяться, что ты просто брат Эсми, если мы оба знаем, что это не так? Я вижу тебя насквозь, Хантер. Знаю, о чем ты думаешь.

После этого, Хантер убрал руку Джона со своей груди.

Серьезно, когда этот парень уже успокоится? Они с Эсми не разговаривали и не писали друг другу уже неделю. Они оба ходят по глупой тонкой линии Джона, а как он реагирует? Снова толкает свои глупые речи? Да этот парень побил все рекорды.

Едва держа себя в руках, Хантер посмотрел на Джона.

— Я думал, что Эсми перестала встречаться с парнями, у которых комплекс Бога. Оказалось, что нет.

— Да ну? — ухмыльнулся Джон, — тут не надо быть Богом, чтобы понять, что единственный человек, верящий в твое представление под названием «брат Эсми», это сама Эсми. Остальные видят то, что вижу я.

— И что же это? Вселенная, в которой ты являешься центром?

Джон покачал головой, не купившись на острую шпильку Хантера.

— Мужчина, находящийся под каблуком у женщины, едва замечающей его.

Господи, как было бы приятно врезать этому парню. Хантер сжал пальцы в кулак, но тут же расслабил.

— Спасибо за проницательную оценку, доктор Филл. А теперь, разве Вы не являетесь почетным гостем или чем-то там еще? Нам не пора спускаться?

— Нет, пока я не разъясню все предельно ясно.

— Предельно ясно? — прыснул Хантер, — Пожалуйста, не утруждайся ради меня.

— Не буду, поверь мне, — сказал Джон, — Я объясню все предельно ясно, чтобы не осталось недопониманий. Ты влюблен в мою невесту. Ты это знаешь, я это знаю. Больше, чем уверен, что все твои друзья и члены семьи знают это. Видимо, до настоящего момента, у вас было негласное соглашение не заговаривать об этом. Это закончится сегодня, потому что я не собираюсь сидеть и ждать, пока ты встанешь между мной и Эсми, как когда-то ты делал с ней и ее другими мужчинами.

— Чувак, если это все правда, то ты вообще должен быть мне благодарен.

— Конечно. Почему бы и нет? — пожав плечами, сказал Джон, — Спасибо за то, что Эсми достаточно долго оставалась в одиночестве до встречи со мной. Я ценю это, но не повторю ошибок ее предыдущих мужчин и не позволю тебе быть рядом. Вот почему, после сегодняшнего вечера, ты не будешь приглашен ни на одну вечеринку. Везде, где будем мы, тебя не будут рады видеть. И пусть, по правилам хорошего тона, мы пригласили тебя на свадьбу, знай, что на твоем присутствии никто не настаивает. Предельно ясно для тебя?

На мгновение, Хантер лишился дара речи. Все, о чем он думал: «Это за него Эсми выходит замуж? Вот это ее мужчина мечты?» Затем он проглотил все слова, которые хотел сказать и изо всех сил постарался ответить Джону достойно.

— Ты говоришь чересчур уверенно для парня, который по пальцам может пересчитать, сколько недель он знаком с собравшимися здесь людьми. Не стоит переписывать многолетнюю историю, потому что ты расстроен.

— Я и не собирался, — с уверенностью сказал Джон, — Эсми думает также, как и я, поэтому настроит своих родителей на одну с нами волну. Когда они будут с нами заодно, все повалится как фишки домино.

Это взбесило Хантера.

— Нет ни единой вероятности, что Эсми согласится с тобой.

Джон даже не моргнул.

— Тогда зачем я говорю это тебе? Иди. Сам спроси ее об этом. Ради Бога. Она расстроится, что я рассказал тебе об этом, а не она. Она хотела немного подождать, но что вышло, то вышло. Лучше все обрубить на корню и не терять времени даром, ведь так?

Внезапно мир пошатнулся, словно ось, по которой он вращался — сошла со своего места, и под ногами у Хантера началось землетрясение. Он попытался сохранить равнодушное выражение лица, но ему это далось крайне тяжело, поскольку живот скрутило в узел.

Не может быть, чтобы Эсми была против его приглашения на все вечеринки… на свадьбу. С тех пор, как они узнали значение слова «свадьба», Эсми твердо решила, что Хантер будет другом невесты. Его всегда это забавляло, но это означало, что она хотела видеть его на свадьбе. Жених мог поменяться. Но не Хантер.

Это что-то значило. Ведь так? Что-то, чего нельзя изменить за одну ночь… ведь так?

Очевидно, что нет.

— Думаю, что и правда спрошу у нее, — сказал Хантер как можно равнодушнее. Он не хотел, чтобы Джон наслаждался тем, как вывел его из себя. Парень был мудаком, и Хантер хотел выяснить, знает ли Эсми об этом или нет.

Больше не глядя на Джона, Хантер спустился по ступенькам и вошел в подвал, через массивную деревянную дверь. Его дыхание сбилось, и голова слегка кружилась, но он проигнорировал это и сфокусировался на движении вперед.

Когда Одра поприветствовала его прямо за дверью, Хантер даже не попытался улыбнуться.

— Привет, а где Эсми?

Одра критичным взглядом окинула его джинсы, прежде чем указала налево.

— Она за дегустационным столом вместе с Дэвисом и Бетти.

— Спасибо, — поблагодарил Хантер, и, заметив Эсми, пересек комнату в несколько быстрых шагов. Подойдя к девушке, он схватил ее за руку, чтобы привлечь внимание.

— Хантер, — удивленно сказала она. Он не дал ей продолжить.

— Не против, если я украду Эсми на секунду? — сказал он с фальшивой улыбкой, и когда Дэвис и Бетти смущенно кивнули, он отвел ее в сторону.

— Хантер, — прошипела она, — что ты делаешь?

— Задаю тебе вопрос, — сказал он, понизив голос, — я только что переговорил с твоим женихом.

Эсми моргнула, и посмотрела на дверь, в которую только что вошел Джон. Когда она встретилась с ним взглядом, то пробормотала:

— Правда? Только что?

— Да, — сказал Хантер. — Он рассказал мне несколько интересных вещей на тему куда я приглашен, а куда нет, после сегодняшнего вечера. Ты знаешь что-нибудь об этом?

То, как она вздохнула и посмотрела в пол, ответило на его вопрос. Она знала.

Джон не солгал.

Если несколько минут назад, мир просто балансировал под его ногами, то теперь он полностью съехал с рельс.

— Хантер, сейчас для этого не время и не место, — тихо сказала она, — Мы можем завтра об этом поговорить? Только мы вдвоем?

Если бы Эсми вытащила сейчас бейсбольную биту из воздуха и ударила бы его, он не смог бы удивиться сильнее.

Она хотела подождать до завтра, чтобы сбросить на него бомбу под названием «официальный конец дружбе»? Что это первая и последняя вечеринка по поводу их помолвки, на которую он приглашен? Что теперь на пальце у Эсми кольцо и больше он ей не нужен?

Конечно, она хотела подождать, прошептал в нем внутренний голос. Сегодня ты читаешь тост. Ты нужен ей в хорошем настроении.

Эсми обращалась с ним, как с одним из своих глупых клиентов. Почему? Она серьезно думала, что он слетит с катушек и испортит ее торжественный вечер?

— Хантер? — позвала Эсми, накрыв его ладонь своей. Он вздрогнул от ее прикосновения.

— Конечно, — ответил он, — все для тебя, Эсми.

Затем он ушел, позволив Дэвису, Бетти и Эсми закончить прерванный разговор.


Загрузка...