Глава 07 Отчаянные меры в полной мере

Делия Литон умела распознавать неприятности с первого взгляда. Для капитана корабля это был необходимый навык, но для бармена — пожалуй, еще более ценный.

Неприятности наблюдались прямо сейчас на трапе, явившись в форме четырех субъектов — дроида и трех гуманоидов, — которые о чем-то спорили с ее партнером, вторым пилотом и вышибалой Куртисом. Делия сунула руку под стойку, возле самой раковины, и нащупала приклад обреза «разгонятеля», который хранила в этом месте.

— Впусти их, Куртис, — приказала она.

Шиставанен с досадой посмотрел на нее, задрав губу и ощерив зубы. Делия улыбнулась. Она всегда улыбалась, если могла. Этому трюку она научилась еще до того, как заполучила корабль — в то время, когда работала продавщицей в кантине на Лотале. Публика там собиралась отчаянная: космические бродяги, контрабандисты и пираты, — и казалось, что в кантине так или иначе перебывали представители всех рас, какие только встречались в Галактике. Среди них был и один старенький дурос, который всегда выпивал один в углу. Он рассказывал ей всякие истории, когда наступало затишье. Научил улыбаться, вести себя дружелюбно, проводить целые часы на ногах — и объяснил, как разбираться с проблемами, как определять, ко­гда нужно дать отпор, когда стоит спрятаться под столом, а когда лучше просто удрать.

«Горе не беда» была кораблем этого дуроса. Он завещал его Делии, к огромному удивлению последней. Его изначальное имя переводилось с дуросского как «Счастливый случай», но так как Делия на дуросском его произносила с трудом, а другие вообще не могли, то она корабль переименовала. Внезапно сделавшись капитаном, но оставаясь продавщицей, она решила объединить обе профессии. Это дало ей возможность путешествовать и заводить новые знакомства. Довольно скоро к ней присоединился Куртис. Куртис, у которого симпатия перевешивала здравый смысл, когда речь захо­дила о восставших против Империи. Куртис, который убедил Делию иногда использовать «Горе не беда» для связи между повстанческими ячейками.

Пришельцы во главе с дроидом поднялись по трапу. Они держали оружие в руках, хотя ни на кого и не наводили. Немногочисленные посетители, сидевшие за столиками, осторожно забрали свою выпивку и передвинулись подальше. Дроидесса WA-7 по имени Бобби крутнулась на своем колесе, удерживая поднос на ладони в идеальном равновесии, и проводила их взглядом.

— Вам налить, ребята? — спросила Бобби, мигая модулятором голоса.

Не обращая на нее внимания, четверка направилась к стойке.

— Боюсь, дроиду мне нечего предложить, — сказала Делия. Она продолжала улыбаться.

Автомат развернулся на месте, обводя взглядом помещение; его голова, а затем туловище описали два полных оборота. Вращение остановилось так же внезапно, как и началось. Один из оптических сенсоров ожил, засветился голубым, и в следующее мгновение из него вырвался луч того же цвета, просканировавший Делию с ног до головы.

— Это немного невежливо, — заявила хозяйка заведения, не переставая улыбаться.

— Здесь был вуки, — заявил дроид. — Анализ местного воздуха выявил следы перхоти. Оптический анализ выявил присутствие трех волосков вуки на вашей одежде. Вы с ним контактировали.

Делия покрепче сжала дробовик под прилавком, но выражения лица не изменила.

— А кто спрашивает? — поинтересовалась она.

— Этот вуки путешествовал с человеком, кореллианином. Имя: Соло, Хан. Подтвердите.

— Кто спрашивает? — повторила Делия.

Пришельцы вскинули бластеры, причем очень проворно, и Делия вдруг увидела перед собой пять стволов. Гран, стоявший справа от дроида, стукнул кулаком по стойке:

— Мы спрашиваем!

— Если у вас под прилавком какое-то оружие, дамочка, я бы на вашем месте его оставил и отошел на шаг, — посоветовал человек.

— Подтвердите, — повторил дроид.

Куртис, который тем временем тоже поднялся по трапу, тихо подкрадывался к незваным гостям, заходя со спины. Делия попыталась перехватить его взгляд, предупредить, чтобы не делал глупостей, но он то ли не видел, то ли сознательно не обращал внимания. Шиставанен снял с пояса парализующий жезл, которым ино­гда охаживал разбушевавшихся клиентов, и вдавил когтистым пальцем кнопку активации. Оружие раздвинулось в обе стороны, превратившись в посох с двумя концами, окутанными сиянием энергии.

Туловище дроида развернулось. Делия хо­тела было выхватить свой дробовик, но гран и человек прыгнули вперед и схватили ее за руки. Куртис успел взвиться в воздух, замахнувшись посохом, и тут раздался выстрел.

Улыбка слетела с лица Делии Литон.

— Нет!

Шиставанен с рычанием грянулся о палубу. Он попытался подняться, и дроид выстрелил снова. Второй разряд подействовал, и на глазах у Делии, которую держали двое охотников, ее друг потерял сознание. Посох покатился по полу.

— Поднимите его, — скомандовал дроид.

Последний из четверки, кубаз, наклонился и рывком поставил Куртиса на ноги, обхватив одной рукой за шею.

— Приставь бластер к голове, — сказал Пленитель.

Кубаз покосился на дроида, что-то пробулькал.

— Если мы не выполним заказ в отведенное время, возникнут осложнения. — Дроид повернул голову и навел на партнера основные оптические рецепторы. — Нам ни к чему вступать в конкуренцию с Бобой Феттом.

Кубаз булькнул в знак согласия и второй рукой воткнул дуло под горло вышибалы.

— Если вы не подтвердите, мой коллега убьет шиставанена. — Дроид повернул корпус обратно, снова наставив стволы на Делию. — Подтвердите.

— Они были здесь, — сказала барменша. — Отпустите его!

— Недостаточно. Время до сего момента.

— Недавно, меньше часа назад. — Кубаз сильнее надавил на горло Куртиса, примяв мех. — Пожалуйста, отпустите его.

— Где они теперь?

Делия заколебалась. Куртис тихо заскулил, открыл глаза. Посмотрел на нее.

— В город пошли, — сказала женщина. — За покупками.

Пару секунд дроид что-то гудел себе под нос.

— Данный автомат оснащен набором биомедицинских датчиков и программным пакетом анализа голоса, позволяющим точно выявлять обман. Вы лжете.

— Нет, я не...

Дроид повернул голову к кубазу, изобразив, будто смотрит на партнера:

— Через пять секунд убей шиставанена.

Делия задергалась в руках охотников, серд­це ее панически заколотилось.

— Нет! Нет, я говорю правду!

— Четыре секунды.

— Пожалуйста...

— Три.

— Пожалуйста, послушайте...

— Две.

— Они поехали на встречу с одним человеком! — выпалила Делия, в отчаянии перейдя на крик. — Поехали на встречу!

Дроид снова обратил взгляд на нее:

— Место.

Женщина чуть не расплакалась. В глазах вдруг защипало. Она бессильно обвисла на ­руках грана и человека. Куртис глядел на нее широко раскрытыми желтыми глазами, умоляя взглядом не выдавать повстанцев.

Но выбора не было.

Она рассказала все.

Загрузка...