Глава 15

Домой мы возвращались быстро, правда, несколько в изменённом составе. Я, как и всякий здравомыслящий мужчина, будущую тёщу решил держать подальше, вверив её заботам княжество Инари на основании грамоты от императора. При отсутствии дочери Исико должна была выполнять основные регентские обязанности, вот только теперь никто не посмел бы даже косо смотреть в её сторону. Ветвь семьи Ацунаги была обезглавлена, воины, принявшие участие в мятеже, были выкуплены Тэймэй, а потому полностью перешли под её руку, ну а остальные аристократические дома почтительно держались на расстоянии, впечатлённые нашей совместной демонстрацией силы.

Ну ладно, должен честно признаться, что мы не смогли покинуть императорский дворец без финального аккорда, коим отбили у местных любое желание доставлять неприятности Тэймэй. Я попросил Райо забрать нас и отнести в воздушный порт. Так посетители императорского дворца во второй раз удостоились чести лицезреть мифическое существо невиданной мощи, но на этот раз, самое что ни на есть настоящее.

— Можно я хоть одну башню снесу на прощание? — попросил эрг. — Для пущей убедительности!

— А ты разве не огнём плюёшься?

— Нет, я воздушный! Максимум, жидкую молнию могу выдать! А огонь — это к огненным! — пояснил эрг. — Ну так можно?

— Райо, прости, но не сейчас, — принялся я объяснять ситуацию дракону, который и так сделал для меня больше, чем должен был, — ты поразительно похож на иллюзию, которую создал мой сын, но та плевалась огнём. Так что для поддержания легенды придётся потерпеть.

— А у тебя есть сын? — заинтересовался вдруг эрг.

— Будет, — я запнулся, подсчитывая примерные сроки, — месяцев через восемь.

— Какое способное, однако, получилось дитя, — присвистнул Райо, — а можно посмотреть, что у вас тут было?

— Тебе ли спрашивать? Судя по тому, что ты в курсе существования остальных эргов в моём окружении, видел ты достаточно, — решил я прояснить одну весьма важную для себя тему, — и это было сделано не через кровь. Я тебе по кровной связи такое не показывал.

Райо замолчал на некоторое время, а потом чуть скомкано признался:

— Нам бы поговорить!

— На дирижабле и поговорим.

— Не понимаю я этих ваших заморочек, — тут же прокомментировал эрг, приземляясь недалеко от причальной мачты под громкие крики зевак и шарахающихся во все стороны пассажиров. Через секунду дракон исчез, а рядом со мной шагал, сцепив за спиной руки, зрелый мужчина в тёмном плаще. Накинув капюшон, Райо спрятал узкое лицо с кирпичного оттенка кожей и вертикальными янтарными зрачками. — Перенеслись бы, и дело с концом! А так тащиться почти целые сутки.

— Переместиться могут только эрги, — высказал я объективную причину.

— И ты, — тут же поправил меня Райо с хитринкой во взгляде.

— Возможно, — не стал я спорить, — но беременную невесту и своих людей я не оставлю.

— Хозяин — барин, — пожал плечами дракон. — Значит, будет чем заняться в полёте.

* * *

Ещё до вылета из Киото пришлось озаботиться набором команды на дирижабль. Бывшие пираты под эту категорию уже не подходили. Так что с миру по нитке ещё полдня искали хотя бы минимальный экипаж для управления «Капелькой», как обозвали дирижабль эрги. Они же по прибытию собирались выкрасить солнечно-желтый корабль в алый цвет крови: «Чтоб издали заметно было и не спутали ни с кем!»

Тэймэй после пережитого отсыпалась. Я немного полежал с ней в обнимку, убаюкивая, а после оставил под присмотром Имал и Мауры. Предстоял разговор с Райо. Но прежде меня перехватил Оракул. Мальчишка возник из ниоткуда, вцепившись мне в запястье.

Он что-то бормотал на японском, но я ни слова не понимал. Вызвав к себе переводчика по кровной связи, я тихим голосом пытался успокоить ребёнка, благо, опыт уже был. Атакаши, так его, кажется, назвала Тэймэй, был примерно одного возраста с Андреем Подорожниковым. И, судя по шрамам на теле и лице, пережил не меньше горя.

— Тише, всё хорошо! Тише.

Переводчик появился спустя пару минут. Присев рядом с ребёнком, он старательно вслушивался в его прерывистый голос.

— Что он говорит?

— Бессмыслица какая-то… — неуверенно ответил толмач. — Ему не хватает воздуха. Воздух. Опасность. Кто-то предаст и придёт за ним. Море крови и смерти. Тысячи тысяч смертей. Не предавай мать. Она тебя помнит. И так по кругу.

— Переведи ему, что я не дам этому случиться! — попросил я, прижимая мальчика к себе и поднимая на руки. Тот в ответ только тяжело вздохнул и что-то ответил.

— Он говорит, что это уже случилось и случится вновь.

Я отнёс Атакаши в каюту Тэймэй. Там он уютно устроился у неё под боком, а она трогательно обняла мальчика. Похоже, княгиня Инари, выросшая без отца, магнитом притягивала к себе детей с трудной судьбой, помогая им и излечивая свою душу заодно.

* * *

Райо ожидал меня на прогулочной палубе, вглядываясь в облака, плывущие далеко внизу под брюхом дирижабля.

— Странное ощущение — лететь в клетке вместо естественного полёта, когда ветер бьёт в лицо, наполняя крылья. Вроде бы и свободен, а вроде бы и нет.

— Люди лишены крыльев, нам не понять это чувство.

— Это как если бы у тебя были руки. А ты вместо того, чтобы ими пользоваться, придумал бы некое приспособление для замены. Эффект тот же, но ощущения совершенно разные, — грустно улыбнулся дракон.

В какой-то мере я его понимал, испытывая схожие чувства, когда только перенёсся в тело Михаила и был полностью отрезан от силы. Имея жалкие крохи дара владельца этого тела, мне приходилось вспоминать и переделывать на ходу большинство ритуалов, подстраивая их под собственное бессилие.

— Действительно понимаешь, — подтвердил дракон, словив мой обеспокоенный взгляд. — Об этом и хотел поговорить с тобой. Ты, как новорождённый эрг, очень громко думаешь. И с этим нужно что-то делать.

— Какой ещё новорождённый эрг? Моей душе уже за три сотни лет перевалило, — я облокотился на перила, рассматривая облака внизу.

— Человеческой её половине, а вот сущность эрга в тебе только доросла до самоопределения. Она сейчас чем-то напоминает того котёнка, что сторожит твою иллюзионистку. Такая же искренняя, непосредственная, хочет, чтобы её заметили и поддержали. А поскольку слышать её могут только эрги, то они вокруг тебя и собираются.

— Ты не прав, Райо, — покачал я головой и принялся в общих чертах объяснять происходящее. — Они все здесь не из-за меня. Их призвало место стихийной силы, они шли на его зов и остались по его просьбе, готовясь защищать во что бы то ни стало.

Райо тихо рассмеялся.

— Место стихийной силы находится далеко на западе отсюда, а ты — здесь, и они рядом с тобой! По меркам эрга, для них ты бесконечно юн, но также бесконечно мудр, по меркам человека. Ты их чувствуешь и понимаешь, обе свои половины, и всегда жил, соблюдая собственные законы.

— Ты поэтому остался со мной? Потому что считаешь меня птенцом, выпавшим из гнезда и нуждающимся в помощи? — перефразировал я всё то, что мне поведал дракон.

— И да, и нет. Можешь считать меня бесконечно наивным, но я верю, что ты — мой потомок и нуждаешься в помощи.

— Я не стихийник, ты же знаешь, — напомнил я основное отличие Райо.

— Но, когда ты проводил ритуал с той сумасшедшей старухой, твои глаза так же светились красным, как и у моей дочери.

— Это магия крови, Райо, её побочный эффект, — с некоторым сожалением признался я.

Хотелось бы мне иметь такого предка как Райо? Конечно, да! И дело было совсем не в силе этого существа, а в том, что я с рождения жил в сиротском приюте. Все дети там мечтали, что однажды отыщется хоть кто-то из родни и заберёт их из этого ада. Мечтал и я. Бегал к приютской ограде и в каждом прохожем представлял своего отца или мать, брата или сестру, дядю, тётю, бабушку, хоть кого-то. Но все они проходили мимо, старательно отводя взгляд от измождённого малыша в залатанной одежде, с мольбой взирающего на них.

Уже значительно позже моей семьёй стала Тильда, а затем Лана, которую я не уберёг. В этом мире список дорогих мне существ пополнился людьми, а не только эргами. Но обманывать Райо ради призрачного ощущения родства я был не готов. Ведь он — это, по сути, я в приюте, надеющийся найти свою семью и выдающий желаемое за действительное.

— А ты сейчас кого пытаешься убедить: меня или себя? — не отступал эрг. — Я не прошу тебя называть меня дедушкой или что-то ещё в этом роде. Когда твои глаза высматривали родню сквозь ограду, я был прикован в темнице и боролся с отчаянием и смертью. Я опоздал со своим родством, оно тебе больше не нужно. Поэтому предлагаю тебе помощь, какую предложил бы любому молодому эргу, встреченному на своём жизненном пути. Я хочу тебя обучить.

Н-да, я наивно думал, что моё обучение закончилось давным-давно и плохо понимал, чему меня могут обучить существа, несущие в себе стихийные элементы, но отказываться от такого предложения было бы просто верхом идиотизма.

— Я согласен, — был мой ответ дракону, дополненный ритуальной фразой. — Примешь ли ты меня в ученики, мастер Райо?

Моя голова была склонена в уважении. Я почувствовал прохладную ладонь эрга у себя темечке.

— Я, мастер Райо, принимаю в ученики эрга Трайа, и клянусь провести его по дороге познания истинных сил природы.

Особых магических спецэффектов не последовало, лишь на мой левой ладони проявился и исчез серебристый вихрь воздуха. Кажется, учится никогда не поздно.

* * *

Столица встречала нас неприветливо. И когда я говорю неприветливо, я имею в виду ни разу не погоду, а выстроившееся оцепление вокруг лётного поля во главе которого находился Дмитрий Фёдорович Медведев собственной персоной.

Эрги флегматично взирали на встречающих, высказалась за всех Тильда:

— В Киото и то возни больше было. Этих минут за десять упокоим.

— Ты хотела сказать успокоим, — поправил я подругу.

— Нет, я не ошиблась.

Рядом с Медведевым стояла Агафья и что-то яростно ему доказывала. А за ними находился принц Андрей, прятавший лицо от снегопада за широким меховым воротником.

— Ну просто как иностранную делегацию встречают.

«Упс!» — в исполнении Тильды прозвучало весьма многообещающе.

— Признавайся уже! Что на этот раз натворили? — почему-то у меня даже не возникло сомнения, что встречающие не по наши души.

— Мы, кажется, в спешке забыли снять с дирижабля герб императорской семьи, — эрга старательно рассматривала несуществующие пылинки у себя на плече.

— Вот… молодец! — поблагодарил я Тильду. — А дипломатический протокол в таком случае предполагает вот эти вот все танцы с бубнами! Вернулись, называется, тихо, не привлекая внимания.

— А почему им Агафья не сказала? Зачем эта комедия? — попробовала прикинуться глупенькой эрга и переложить ответственность с себя на кого-то другого.

Я обратился к кровной связи с вампиршей. Агафья как раз и пыталась объяснить, что вскоре на дирижабле сменится герб, но Медведев ответил ей что-то такое, отчего даже вечно бойкая на язык баронесса онемела.

Пока мы пришвартовывались, комарихи уже успели донести мне кровушки Дмитрия Фёдоровича, и причина шока Агафьи стала ясна. Меня и моих людей подозревали в госизмене и планировали под этим предлогом экспроприировать у нас дирижабль.

«Хрена с два, господа, вы от меня что-то получите!» — мелькнула у меня шальная мысль. Доказать измену, имея такое количество клятв, как у меня, это ещё постараться надо.

Ну что же, как говорится, предупреждён, значит, вооружён. Будем торговаться.

* * *

С дирижабля я спустился вместе с комарами, попросив эргов в полном составе остаться пока внутри, дабы не вызывать лишних вопросов.

Поприветствовав принца в первую очередь, а затем расцеловавшись с Агафьей, я обратил внимание на Медведева, который уже тихо багровел от злости и холода, но всё ещё сдерживался, не проявляя откровенной враждебности.

«Растёшь, Дмитрий Фёдорович! Раньше уже с порога начал бы угрожать! А поди ж ты, проявил выдержку!»

— День добрый, Дмитрий Фёдорович! — максимально открыто улыбнулся я безопаснику и решил сыграть на опережение. — Я тут из частной поездки вернулся с неординарным подарком. А вы, как лицо, курирующее вопросы безопасности державы, наверняка, сможете подсказать, как узаконить сей дар, дабы не вызывать ненужных кривотолков среди людей, знающих о ситуации в нашем воздушном флоте.

На Медведева жалко было смотреть. Он-то приготовился меня пытать на предмет, откуда счастье привалило, а я тут сам в руки плыву и на содействие согласен.

— Я готов и налоги, если надо заплатить, и на причальные мачты раскошелиться, и ремонты сам оплачивать в имперских доках, но тогда попрошу оставить судно лично за мной. — Я вынул тубус с копией дарственной на дирижабль от императора Японии и передал Дмитрию Федоровичу. — Вот, прошу приобщить к протоколу и отметить, что в дарственной указана причина жалования, и она ни коим образом не нарушает государственных интересов нашей горячо любимой Родины. Сразу предупрежу, что на экспроприацию категорически не согласен в силу назревшей необходимости в подобном транспорте.

Пока Медведев бегло просматривал копию дарственной, Его Императорское Высочество Андрей Петрович тихо произнёс:

— Дмитрий Фёдорович, убирайте оцепление. Для охраны пока ещё частной, — слово он выделил голосом, — собственности у графа Комарина имеются собственные люди. А консультации по озвученному Михаилом Юрьевичем вопросу мы сможем провести и в более комфортной обстановке. Тем более, что граф предлагает полное содействие со своей стороны. Случай, конечно, неординарный, но и привлекать к нему ещё больше внимания, чем есть сейчас, не стоит.

Медведев кивнул, неодобрительно косясь на принца, но перечить не стал. Субординацию ещё никто не отменял.

— Вас же, Михаил Юрьевич, честно предупреждаю, — обратился ко мне принц, чуть прищурившись, отчего он резко стал похож на собственного покровителя с хищным взглядом, — вопрос монополии на использование дирижаблей имеет стратегическое значения для страны, поэтому на полное частное владение надеяться не стоит. Но и экспроприаций опасаться также. Я думаю, мы сумеем найти вариант, удобоваримый для обеих сторон.

* * *

Комаро объявился мимолётно:

— По поводу проклятия сестры, обратись к графу Майскому. Я тут с Жуком пообщался… в общем, его профиль.

— Спасибо, — искренне поблагодарил я покровителя за наводку. Сам бы я потратил несколько больше времени на поиски по прибытию в столицу, а проклятие нужно было снять кровь из носу до поездки в Санкт-Петербург и встречи с датской делегацией.

— Тебе спасибо, что не соврал.

Арсений раздобыл номер мобилета графа достаточно быстро:

— Вам повезло, он как раз в столице. Граф Майский Николай Александрович восемнадцати полных лет от роду, маг жизни третьего уровня с имением под Вяткой. Его ситуация чем-то схожа с нашей.

— Это чем же? — мне даже стало интересно.

— Парень пережил шесть покушений и участвовал в трёх дуэлях с противниками, чей уровень превышал его собственный уровней на пять.

Я присвистнул. Это как же его со свету хотели сжить, чтобы так стараться. А Арсений продолжал:

— Из неофициальных источников замешан род Дикобразовых, Майский прибыл требовать справедливости через императорскую канцелярию, пока игольчатые ему войну не объявили.

— Какой основной род деятельности?

— Сеть подзарядки макров.

Я поблагодарил Арсения за неоценимую помощь и набрал номер Майского. Ответили после третьего гудка:

— Граф Майский, слушаю.

— День добрый, Николай Александрович. Вас беспокоит граф Комарин Михаил Юрьевич. Вам удобно будет уделить мне несколько минут? — получив утвердительный ответ чуть удивленным голосом, я продолжил, — мне вас порекомендовали как специалиста в одном весьма щекотливом вопросе. Я хотел бы с вами встретиться и пообщаться. Возможно, наше знакомство могло бы оказаться весьма полезным для обеих сторон.

В трубку несколько секунд молчали, но ответили уже более заинтересованным голосом:

— Заинтриговали, Михаил Юрьевич, как есть заинтриговали. Назовите хотя бы имя рекомендатора?

— Кхм, скажем так, ваш покровитель порекомендовал вас моему, а тот в свою очередь мне! — честно обозначил я цепочку рекомендаций божественного уровня.

Мой оппонент только хмыкнул.

— Ну если так, то нужно оправдывать оказанное доверие, — со смешком прокомментировал граф. — Я, правда, в столице пока по делам рода.

— Это же прекрасно! Как вы смотрите на то, чтобы посетить меня с визитом сегодня вечером? У меня небольшой особняк на Бережковской набережной дом десять.

В кабинет вошла Агафья, и я показал ей знак молчать. Вампирша вздёрнула бровь и присела в кресло напротив стола, обозначая крайнюю степень удивления.

Получив согласие от Майского, я завершил разговор дежурными фразами и переключил внимание на Агафью. Та сразу взяла быка за рога:

— Что делать будем с Кираной? Её в таком состоянии можно пустить к датчанам, но ничего хорошего из этого не выйдет.

— Я уже занимаюсь этим вопросом, — попытался я успокоить баронессу, которую редко когда видел в таком взвинченном состоянии.

— Занимаешься? Да сам Владыко с неё проклятие снять не смог, а он, знаешь ли, не из последних магов будет.

Я встал из-за стола и достал из бара бутылочку красного сухого вина. Налив бокал, передал его Агафье. Вампирша приняла бокал, но словесный поток это не остановило.

— Ты что такой спокойный? Реально не понимаешь, чем это может обернуться? Я уже по своим каналам ищу проклятийника, но такие с табличками не ходят!

Я осторожно обошёл за спину вампирше, которая сидела с прямой как жердь спиной, и принялся осторожно массировать той шею и плечи, приговаривая максимально спокойным голосом:

— Я недавно оказал услугу Комаро, за это он мне порекомендовал одного специалиста для снятия проклятия с Кираны. Граф Майский Николай Александрович, официально маг жизни третьего уровня.

Вампирша замолчала и даже пригубила вина из бокала. Напряжение постепенно отпускало её.

— С такими рекомендациями сложно тягаться.

— А я и не буду. Сегодня вечером он посетит нас с визитом, посмотрим, на что он способен.

Агафья окончательно откинулась в кресле и посмотрела на меня снизу вверх долгим глубоким взглядом.

— Я иногда завидую твоему спокойствию.

— Просто при всей своей неприятности, проклятие сестры — это одна из наименьших моих проблем, — я чмокнул вампиршу в лоб и вернулся в кресло. Предстояло ещё пообщаться с сестрой и познакомиться с обещанным женихом, а таковых уже в особняке проживало двое.

* * *

Друзья, в честь праздника завтра ждите ещё одну главу вне очереди!:)

Загрузка...