Глава 8

Это было тяжелое утро для Фокса, которое переросло в еще более тяжелый день. Блэки, как и обещала, подняла его очень рано, когда солнце только-только начало выползать из-за горизонта, окрашивая безоблачное, чистое небо у них над головой в розовый цвет. Магия прошлой ночи исчезла, и все мысли, которые витали в его засыпающем сознании, теперь казались бредовыми, даже абсурдными. Блэки снова стала холодной и отстраненной, и весьма немногословной. Да и самому Фоксу говорить ни о чем не хотелось. Горло болело, конечности затекли и мышцы одеревенели. Последняя инъекция в аптечке была его спасением, и Фокс поблагодарил себя вчерашнего за то, что совладал с желанием вколоть себе стимуляторы, облегчив состояние на несколько часов но тем самым превратив следующее утро в истинный кошмар. А так, Фокс хотя бы мог двигаться, продолжать идти. Однако шли они долго, слишком долго, часа три, не меньше, и действие стимуляторов в какой-то момент стало стремительно пропадать. Вновь возвращалась боль в горле и слабость, и Фокс с ужасом думал о ближайшем будущем.

Наконец Блэки остановилась. Для Фокса, погруженного в свои невеселые мысли, то была очень резкая остановка, и он чуть не врезался в девушку.

Но, словно не заметив этого, Блэки внимательно оглядывалась по сторонам. Фокс уже в третий раз наблюдал за тем, как она напрягает все свои органы чувств, однако в этот раз выражение ее лица было иным, не встревоженным как во время атаки призраков или лешего, а скорее заинтересованным. Блуждая взглядом по стволам деревьев, и втягивая ноздрями свежий лесной воздух, Блэки словно старалась разобраться в том, что именно чувствует, определить и классифицировать это.

«Ну и что же меня ждет на этот раз?» - данный вопрос Фокс не посмел задать вслух, но мысли читать Блэки вроде не умела. Хотя, кто ее знает...

«Там легионер, не иначе» - ужасное состояние Фокса способствовало развитию самых пессимистических мыслей. – «Разрушитель или берсеркер. Мне хватит даже гремлина».

- Ступай как можно тише, – сказала Блэки, не оборачиваясь, и медленно двинулась вперед.

Ее босые ступни опускались очень осторожно и мягко, не издавая ни звука. Фоксу же казалось, что в своих ботинках он невероятно шумит, и появилась даже мысль снять их, но пока Блэки никак не реагировала на издаваемые им звуки, он решил повременить с этим.

Минут через десять такого вот, аккуратного продвижения по лысому и абсолютно безмятежному лесу, Блэки снова остановилась и присела, внимательно вглядываясь в чащу.

Фокс опустился рядом и спросил шепотом:

- Что происходит? Рядом легионеры?

- Да, – Блэки продолжала неотрывно смотреть вперед. – Стая гончих.

Эта информация даже немного успокоила Фокса. Гончие не так опасны, как разрушители или тот же леший, с которым, не смотря на вчерашнюю победу, он не хотел сталкиваться снова.

- Сколько их?

- Я тебе не сканер, – шепотом огрызнулась Блэки. – Стая не маленькая. Пятнадцать-двадцать особей. Может больше.

- Но они нас пока не заметили?

«Что за идиотский вопрос?!» - обругал Фокс сам себя. – «Ведь заметь они нас, уже бросились бы в атаку».

Гончие действительно весьма тупы и прямолинейны, они не умеют устраивать засады, и в атаке пытаются брать числом и скоростью.

- Не заметили, – спокойно ответила Блэки. – Ветер дует в другую сторону.

- Отлично. Как будем их обходить?

- Никак.

- В смысле?

- Видишь там впереди поляну? – Блэки вытянула руку, указывая пальцем прямо перед собой, туда, где среди деревьев действительно виднелся просвет.

- Что там?

- Наша нычка.

- Нычка? – переспросил Фокс не веря своему счастью.

- Ага. Там хранятся средства передвижения, припасы, оружие, медикаменты, все что может понадобиться за стеной. Я сделала около пятидесяти таких нычек вокруг Горизонта.

- Разумно.

- Еще бы. Вот только кто же знал, что стая гончих обживет эту глушь.

- Они сидят прямо на твоей нычке?

- Нет, но рядом. Очень близко. На другом конце поляны.

- Вот суки! – в сердцах выругался Фокс, чувствуя на себе всю несправедливость вселенной. - Что будем делать?

- Ну, я например, страшно устала топать по лесу пешком.

- Согласен, - подхватил Фокс, обрадовавшись тому, что Блэки наконец-то тоже устала, пусть и не в буквальном, а в метафорическом смысле, и больше не ему одному это путешествие в тягость.

- Значит, нам придется стащить все необходимое у них из под носа.

- Но как?

- Есть одна идея, – Блэки наконец обернулась к нему и на лице девушки просияла жутковатая ухмылка, а в глазах заплясал азарт.

«Это не к добру» - подумал Фокс, чувствуя себя мышонком под пристальным взглядом кошки, которой захотелось вдруг поразвлечься с едой.

- Что ты придумала? – спросил он настороженно.

- Ты будешь приманкой.

- Что? Я?! – он не поверил своим ушам.

- Да, ты, Фокси.

- Что?! – снова воскликнул он. – Я не буду!

- Еще как будешь, – в сказанном Блэки ни капли не сомневалась, и ее хитрая улыбка стала еще шире.

- Если ты решила меня убить, прошу, выбери способ гуманнее.

- Ох нет, Фокс, если я и убью тебя, то не сегодня.

- Ты что серьезно предлагаешь мне отвлекать целую стаю гончих, пока ты будешь чистить свою нычку?

- Вполне серьезно.

- Ты быстрее, ловчее, сильнее, почему бы тебе этим не заняться?

- Во-первых: потому, что я быстрее, ловчее и сильнее. Я смогу все сделать куда оперативнее тебя. А во-вторых, и это главное: открыть нычку смогу только я и еще несколько членов клуба.

Фокс сник. Второй довод Блэки был весомым.

- Но я не выстою один против стаи гончих.

- Заберись на дерево, – буднично предложила Блэки. – Потом пошумишь, и вся стая будет твоя.

- Уверена, что нет другого варианта?

- Если тебе есть, что предложить, я готова послушать.

Фокс тяжело вздохнул и огляделся по сторонам, уже начав присматривать себе дерево. «Это безумие! Меня сожрут! Чертова ты садистка! Уверен, будешь упиваться зрелищем. Ты уже им упиваешься, забавляешься моим страхом!».

- Не волнуйся, Фокси, я обещаю, что подоспею вовремя.

- А если нет, мой призрак не оставит тебя в покое. Это уже я тебе обещаю.

- Я не верю в призраков, – пожала плечами Блэки.

- Поверишь, – пообещал Фокс серьезно.

- Ты забавный. Ну что, готов начинать?

Он снова оглядел верхушки деревьев. Подобрать подходящее оказалось непростой задачкой. Дерево должно было быть не слишком тонким, не слишком толстым, достаточно удобным, чтобы он мог забраться. Вот только гончие тоже умели лазать по деревьям, пускай не так хорошо и ловко как люди, но в принципе они могли лезть вверх по стволу, цепляясь за него своими когтями и, следовательно, Фоксу нужен был такой ствол, по которому им ползти было бы не слишком легко.

«Вот только откуда я, мать их, знаю, по какому стволу им легче лазать?!».

Наконец он остановил свой выбор на одном конкретном дереве. Это был высоченный тополь, с достаточно изувеченным стволом, чтобы по нему можно было вскарабкаться. Фокс крайне мало знал о лазании по деревьям, а говоря откровенно, он вообще никогда по ним не лазал. Но принцип был понятен каждому, и оставалось лишь действовать.

- Ладно, – он вновь взглянул на заинтересованно изучающую его Блэки. – Я готов.

- Отлично, – снова оскалилась она. – Можешь позвать их, когда посчитаешь нужным.

- Спасибо. Но сначала я, пожалуй, заберусь повыше.

- Ага, – Блэки отвернулась и быстро, но бесшумно, как кошка, начала движение куда-то в сторону.

«Ей виднее, что делать» - решил Фокс, и сосредоточился на своей задаче.

Добравшись до дерева, он перекинул винтовку на спину и стал карабкаться по стволу. Это оказалось не так, как он себе представлял, но в хорошем смысле. Ему думалось, что лезть на дерево будет сложнее, однако тяжелыми стали лишь первые пару метров почти голого ствола. А далее, там где начинались толстые ветви, тело принялось двигаться само, словно обратилось к генетической памяти, наследию далеких предков, для которых деревья были домом и основной средой обитания.

Оглянувшись назад, Фокс удивился тому, как же быстро забрался на такую высоту. Это воодушевляло. Он перебрался на ту сторону дерева, с которой была видно поляна, и залез еще чуть выше, чтобы видеть все, что там происходит. Однако ничего не происходило. Залитая солнечным светом поляна, обильно поросшая мелким орешником и кустарником, выглядела спокойной и безжизненной.

«Где же гончие?» - Фокс огляделся по сторонам, но ничего не заметил. - «А где Блэки?».

С такой высоты, не успевший обрасти листвой лес, лежал перед Фоксом как на ладони, но как он ни старался, не нашел где спряталась черноволосая хищница. Никакого намека на ее нычку он так же не обнаружил.

«Может она меня кинула? Решила таким образом оставить в лесу как бесполезный балласт и уйти?» - но Фокс быстро отбросил эти мысли, понимая, что в таком поступке нет никакого смысла, ведь Блэки могла сделать подобное уже множество раз.

«Ладно, что же…» - Фокс выдохнул и взял в руки винтовку. – «Начнем!».

Он вскинул оружие вверх и выпустил короткую очередь в воздух, опустошив магазин, большую часть которого он израсходовал еще вчера, в бою с лешим.

Тут же, не дав полностью стихнуть эху выстрелов, в лесу началось шевеление. И скоро Фокс увидел, как на самом краю поляны, из-под корней давно поваленной дуба, начали одна за другой появляться гончие. Собакообразные существа, с абсолютно лысой серой кожей, зубастой пастью и шестью глазами, принялись с хрипением, сопением и леденящим душу рыком озираться по сторонам в поисках источника потревожившего их покой звука.

Фокс зарядил второй магазин, прицелился, и пустил очередь по легионерам. Поток свинца задел сразу трех тварей, но серьезно ранил только одну из них, подкосив ей сразу две правых лапы. Гончая взвыла так истошно и хрипло, что Фоксу на мгновение даже стало жаль ее. Остальные монстры вскинули морды и, наконец, заметили своего врага.

Стая ринулась к дереву с неистовой готовностью разорвать Фокса в клочья. Из под корней дуба, где, видимо, располагалась нора, уходящая глубоко в землю, появлялись новые твари. Фокс даже не пытался сосчитать их количество. Вместо этого он отстрелял весь магазин по бегущим в его сторону монстрам, убив четырех из них. Но когда под деревом, на котором он сидел, собрались все остальные, эти потери показались незначительными.

Фокс зарядил последнюю обойму, глядя на рычащих, визжащих, лающих и брызжущих слюной гончих, беснующихся всего в каких-то десяти-двенадцати метрах под собой.

«Быстрее Блэки, прошу тебя! Умоляю!».

Вот уже одна, самая сообразительная или самая решительная из тварей, вцепилась в ствол когтями и медленно, но уверенно поползла наверх, не сводя с Фокса пристального взгляда всех шести желтых, налитых ненавистью глаз. Ее примеру последовали и еще две твари.

- Суки драные! – Фокс опустил винтовку и произвел два точных выстрела в голову первой твари. Она обмякла и вместе с куском коры повалилась назад.

То же он повторил и с двумя другими, но на их место тут же забрались следующие, словно не замечая подергивающихся трупов сородичей, упавших рядом.

«На всех патронов не хватит» - Фокс бросил взгляд на поляну, но не заметил ни Блэки, ни каких либо следов открытой нычки. - «Ну, где же ты?! Где?!».

Он снял еще двух гончих с дерева, но монстров словно и не убавлялось.

«Да сколько же вас там, суки?!».

Он пустил шальную очередь по стае, сразу же пожалев об этом. В данном положении у него не было права на подобное расточительство.

Помощь пришла неожиданно. Яркая вспышка, грохот взрыва, и тварей под деревом стало меньше на пять-шесть особей, и еще стольких же разбросало в стороны, оторвав конечности или нанеся другие серьезные ранения. Лес тут же наполнился агоническим воем, воплями боли и злобы.

В центре поляны, где совсем недавно ничего не было, теперь стоял тяжелый байк на двух широких, массивных колесах. Верхом на нем, с победным видом восседала Блэки. Справа от руля дымилось дуло пусковой ракетной установки, только что отстрелявшейся по стае. При виде этого зрелища Фокс не смог сдержать улыбки.

Оставшиеся в живых и способные продолжать бой гончие обернулись к Блэки. Фокс их больше не интересовал, ведь появилась цель крупнее, опаснее и досягаемее. Твари ринулись на нее и Блэки выпустила из байка вторую ракету, встретившую их на пол пути. Снова грохот раскатился по лесу, и в стороны разбросало фрагментированные части тел гончих, вместе с комьями земли и веток.

Пережившие второй взрыв две особи даже не думали останавливаться, однако до байка Блэки так и не добрались. Их изрешетил небольшой спаренный пулемет, расположенный с противоположной от ракетной установки стороны руля.

- Да! – ликующие выкрикнул Фокс. – Это было красиво! Я уж думал ты не появишься.

- Спускайся оттуда, – скомандовала Блэки. – Нам стоит поскорее убираться.

Фокс не стал спрашивать к чему такая спешка.

Спуск с дерева оказался куда сложнее подъема. Теперь ему приходилось то и дело поглядывать вниз, и несмотря на то, что Фокса никогда не пугала высота, это все равно заметно тормозило движение.

Блэки подогнала байк к самому дереву, переехав при этом двух еще живых, извивающихся на земле гончих лишенных лап, но все равно клацающих челюстями в стремлении урвать кусок человеческой плоти.

Откуда-то из глубины леса раздался мощный, глубокий рык, и Фокс замер.

- Что это?

- Фенрир, – отозвалась Блэки. – Мы привлекли его шумом выстрелов.

- Вот черт! – Фокс никогда не видел фенрира, это очень редкая тварь, и все же он достаточно много слышал о них, чтобы не желать встречи с подобными существами.

- Спускайся быстрей, чего застыл?! Хочешь его дождаться?

Фокс продолжил свой спуск. Рык повторился.

- Он близко, – проговорил Фокс, не останавливаясь.

- Ближе чем ты думаешь. Если будешь так копаться, обязательно с ним познакомишься.

Блэки была права. Уже слышался хруст ветвей деревьев и тяжелое, хрипящее дыхание. Фокс бросил взгляд назад и увидел несущуюся в их сторону, черную тень, размером не меньше байка Блэки. Зверь, чьи очертания еще сложно было разобрать, передвигался на четырех лапах и мощными прыжками быстро сокращал дистанцию.

- Фокс, мать твою, поторопись! – рявкнул Блэки.

«Что за гребанный день!» - Фокс обернулся и выдохнув спрыгнул с дерева, преодолев таким образом последние три с лишним метра. Это было рискованно, ведь он мог приземлить неудачно и серьезно повредить себе что-нибудь, превратившись из и так не особо полезного спутника в настоящую обузу. Но все обошлось.

С разбегу Фокс вскочил на байк, обхватил Блэки за талию обеими руками, и та тут же рванула машину вперед.

Езда по лесу на байке оказалась не слишком простым занятием, дорогу то здесь никто не прокладывал и даже просеку не делал. То и дело приходилось сбрасывать скорость и огибать деревья. А фенрир продолжал настигать. Обернувшись, Фокс с ужасом осознал, что зверь уже совсем близко. Он был похож на огромного волка, с длинным телом, покрытым густой черной шерстью, очень мощными передними лапами, которыми во время бега по лесу он то и дела отталкивался от деревьев придавая себе дополнительного ускорения, и вытянутой широкой мордой, на которой сияли неистовой злобой два красных глаза. Алая пасть чудовища была открыта, в ней Фокс уже мог разглядеть огромные желтые клыки.

«Безумие!» - вот что пришло ему на ум в тот момент. Действительно, Фенрир выглядел так, словно был полностью безумен. Не просто болен бешенством, каким заражаются животные и люди, а он был безумен от рождения, он был сотворен безумным. Словно предки, проектируя это существо, добавили в коктейль его ДНК какой-то особый ген безумия. Безумным было все в этом создании: его налитые кровью глаза, потоки слюны стекающие из пасти по нижней челюсти, даже оскал чудовища напоминал кошмарную, демоническую улыбку, и Фокс не удивился бы услышав истеричный, болезненный хохот доносящийся из глотки монстра.

- Господи боже! – Фокс не сразу понял, что сказал это вслух.

- Не знала, что ты религиозен.

- Он нас догоняет!

Блэки бросила короткий взгляд назад и сдержанно выругалась.

- Что будем делать?!

Блэки достала из кобуры под рулем массивный пистолет, незнакомой Фоксу модели, но по виду достаточно старый.

- Не промахнись только, здесь всего четыре патрона и хотелось бы оставить что-то на будущее, – с этими словами Блэки протянула ему пистолет.

- Не думаю, что пули его возьмут. – Фокс принял из ее рук оружие.

- Эти возьмут. Стреляй!

Спорить он не стал. Развернулся, на сколько это было возможно и, продолжая держаться за Блэки левой рукой, вытянул правую, пытаясь прицелиться в фенрира. Байк нещадно трясло и болтало, и Фокса то и дело подбрасывало на сидении. И все же ему удалось подловить момент (не зря он все же прослыл весьма неплохим стрелком в Горизонте) и выстрелить. Вот только из ствола вылетела не пуля, а маленькая ракета, которая с шипением ворвалась прямо в пасть чудовища и разорвалась там.

- Ничего себе! – присвистнул Фокс уставившись на пистолет в своих руках. – Это же вулкан, да?!

- Он самый, – подтвердила Блэки.

- Я о таких только слышал.

- Как там наш друг?

Фокс обернулся и увидел, как в неистовом бешенстве мечется тень между деревьев. Фенрир был еще жив, однако преследование прекратил, возможно, лишившись нижней челюсти, и теперь метался от дерева к дереву, окончательно рехнувшись от боли. Его силуэт с каждой секундой все отдалялся, теряясь среди деревьев. Однако Фоксу почудилось на мгновение, как им вслед блеснули два красных глаза.

«Не в этот раз, ублюдок!» - подумал он с облегчением. - «Я живой. Я все еще живой».

***

Первую остановку они сделали достаточно скоро. Блэки выдала Фоксу новую аптечку со стимуляторами и еще несколько сильнодействующих лекарственных препаратов для укрепления иммунитета и повышения регенерации.

Затем они наконец-то поели и это были самые вкусные консервы в жизни Фокса. Тушенка, фасоль в томатном соусе и консервированные яблоки казались ему пищей богов. Вместе с насыщением приходил и оптимистический взгляд на вещи.

«Все не так уж плохо» - решил Фокс, когда они снова забрались на байк.

Второй раз Блэки остановилась в открытом всем ветрам поле, примерно в полдень. Остановилась и осталась сидеть на байке, в то время как Фокс быстро слез и принялся разминать затекшую спину.

- Я бы не советовала тебе отходить дальше чем на метр.

- Почему? – удивился он.

- Уверен, что хочешь знать? – скривила губы Блэки.

- Куда ты нас притащила?

- На территорию призраков.

- Куда?!

- Не нервничай.

- Зачем мы здесь?!

- У меня к ним дело.

- Какое, черт возьми, дело у тебя может быть к тем, кто собирался нас убить?

- Именно в этом и заключается дело. Они наемники, и я хочу знать, от кого получили этот заказ.

- Ты сумасшедшая!

- Может чуть-чуть.

- Они же прикончат нас!

- Это вероятно.

«Да чтоб тебя! Не так уж плохо, да Фокс?! Конечно! Куда уж лучше?!».

- Почему мы не вернулись в Горизонт? Набрали бы там людей и приехали бы сюда не в одиночку.

- Слишком долго. Бесполезная трата времени.

- А сейчас это бесполезная трата наших жизней.

- Я же сказала, не нервничай. Верь мне.

- У тебя есть план?

- Есть.

- Поделишься?

- Не слишком ли ты любопытный?

- Очень любопытный, когда дело касается моей жизни.

- Надо же, ты начал ее ценить? А ведь еще вчера с готовностью принимал свою смерть. Что изменилось?

Фокс тяжело вздохнул и огляделся. Поле выглядело спокойным, неестественно спокойным. Возможно, эту неестественностьнавевало его воображение, подстегнутое информацией о том, что они находятся на земле призраков. Теперь такое спокойствие настораживало его, даже пугало.

«Подобная безмятежность может присутствовать разве что на кладбище, там, где властвует одна лишь смерть».

Фокс поежился от холода, приносимого ветром, и от своих жутковатых мыслей.

- Сегодня мне показалось, что есть шанс выжить. Но, видимо, я ошибся, раз ты притащила нас сюда.

- Ты ведешь себя как девчонка.

Фокс обернулся и зло посмотрел на нее.

- Что, я тебя задела? Ну, давай, скажи еще разок, что ты жалкий и немощный, а я сильная, быстрая, ловкая. Этим ты оправдываешь свою слабость и свой страх.

Фокс хотел послать Блэки ко всем чертям, но не дал этим словам сорваться с губ. Да, его действительно задело все ею сказанное. И все же он не мог не согласиться с этими словами. Блэки была права, изнурительные события последних дней сильно сказались на его нервах и на общем душевном состоянии. Осознав это, он лишь опустил взгляд в землю.

- Пошевели мозгами, Фокси. Если бы мне было плевать на тебя, прошли бы мы вместе весь этот путь?

Он не ответил.

- Верь мне, – осклабилась Блэки. – Сегодня ты не умрешь.

***

Какое-то время они молчали, и ничего не происходило вокруг. Ветер трепал их волосы и одежду, заунывно воя над головой.

- Ну и где эти призраки? – наконец спросил Фокс, сев на землю и облокотившись спиной на заднее колесо байка.

- Вокруг нас.

Блэки улеглась на самом байке, положив голову на приборную панель под рулем и вытянув правую ногу вдоль сидения, а левую согнув в колене, давая хламиде почти полностью оголить свои бедра.

Ее заявление насторожило Фокса. Он огляделся, но вокруг царило все то же мертвое спокойствие.

- Ты их видишь?

- Только когда движутся. Но я их чувствую.

- Их много?

- Достаточно.

- Почему не нападают? Ну, или, не выходят на контакт?

- Они ждут командира. Рутгера.

- Знакома с командиром призраков?

- Можно и так сказать. Но не то чтобы мы были друзьями.

- Понятно.

- И все? – Блэки взглянула на него с ухмылкой.

- О чем ты?

- Я думала, что твое любопытство не знает границ. А тут ты просто говоришь «понятно»?

- Не хочу докучать тебе.

- О да, ведь у меня здесь так много куда более интересных занятий.

«Хитрая ты лиса, Блэки» - ухмыльнулся про себя Фокс. – «Хочешь казаться всем такой загадочной, серьезной, суровой. Но на самом деле тебе хочется поболтать с кем-то, рассказать, откуда ты знаешь то и это. Как и всем остальным, тебе хочется поделиться своими достижениями. Ну что же, я готов тебя выслушать».

- Хорошо, раз ты настаиваешь, я спрошу. Откуда ты знаешь этого Рутгера?

Блэки снова откинула голову и устремила взгляд в чистое голубое небо.

- Когда-то давно я была в составе экспедиции, разыскивающейисследовательский центр корпорации «MoonStone». Слышал о таких?

Фокс покачал головой. Он никогда не интересовался археологией, оставляя подобное на искателей.

- Их технологии считались передовыми и новаторскими даже для своего времени и уже много лет всяческие энтузиасты пытаются разобраться в найденных чертежах и разработках, чтобы приспособить под современный мир. Рутгер был одним из таких. Он и командовал той экспедицией. Бункер мы обнаружили далеко к югу,а там и эти костюмы.

- Вы нашли костюмы невидимости?

- Ну да, нашли. Правда, только прототипы, над которыми еще предстояло много работать. А еще гнездо большого и старого арахнида.Из всей команды выжили только мы Рутгером. Когда вернулись в город, он заплатил мне гонорар и еще накинул сверху за молчание, после чего исчез на пару лет, а когда, вдруг на сцене появились призраки, мне несложно было догадаться, откуда ноги растут.

- Так никакие они не мутанты?

- Нет. Обычные жители Горизонта. Группа наемников. Рутгер быстро оценил потенциал нашей находки и вложил в нее немало средств, чтобы заставить работать. Результат, надо полагать, того стоил.

- Я даже немного разочарован.

- Чем?

- Что нет никакой тайны, – ответил Фокс. – Все так просто. Костюмы это конечно круто, и все же не так как загадочные мутанты, странники из другой части мира.

- Да, призраки постарались, чтобы создать вокруг себя этот ореол тайны. Сделали все очень грамотно, никуда не спеша. Пустили вперед себя слухи, а уж потом появились сами, предоставляя услуги лишь клубам. Это не могло не сработать.

- С тобой все так же? – спросил вдруг Фокс.

Блэки рассмеялась.

- Может быть. А может все намного сложнее.

«Весьма уклончивый ответ, Блэки» - подумал про себя Фокс. – «Я знаю, еще не время, но однажды я узнаю и твою историю. Посмотрим, сколько в тебе на самом деле загадочного».

- А вот и Рутгер, – Блэки, ловко извернувшись, спрыгнула с байка.

Фокс поднялся и увидел, как в их сторону движется массивный черный броневик. Практически бесшумно машина подкатила почти вплотную к байку и остановилась. Из раскрывшегося дверного проема быстро спустились трое, в матово черных скафандрах. Один из них вышел вперед. Шлем на его голове раскололся пополам идеально ровно и сложился по обе стороны от головы, превратившись в высокий воротник.

- Привет, Блэки, – сказал мужчина с широким лицом, серыми, словно выцветшими глазами и толстыми, но почти бесцветными губами. Его заметно редеющие седые волосы были зачесаны на бок. На вид мужчине было около пятидесяти лет.

- Давно не виделись, Рутгер.

- Не так уж давно.

- Заказы не считаются, – отмахнулась Блэки. – Чтобы вот так, когда ты без намордника, лицом к лицу так сказать, мы не встречались очень давно.

- Зачем ты пришла?

- А сам как думаешь?

- Месть?

- За то что ты убил моих людей и пытался убить меня? Да нет, что ты, какие тут могут быть обиды?

- Заканчивай этот цирк, – Рутгер явно был встревожен и не собирался шутить.

«Еще бы, сволочь» - подумал про себя Фокс. – «На твоем месте я бы тоже не хотел веселиться».

- Прости, ты не в настроении? А я вот, знаешь ли, так счастлива была прогуляться по лесу в этом наряде.

Блэки обернулась вокруг себе, как будто находилась на подиуме и давала возможность публике осмотреть себя со всех сторон.

- Тебе идет, – без тени улыбки произнес Рутгер.

- Спасибо, – Блэки приподняла подолы своего балахона обеими руками и комично поклонилась, словно собиралась танцевать.

- Что тебе нужно? – отчеканивая каждое слово, снова спросил Рутгер.

- Ты мне должен, Рутгер, – произнесла Блэки с неожиданным холодом. – И я пришла, чтобы забрать свой долг.

«Надеюсь, ты знаешь что делаешь» - Фокс продолжал озираться по сторонам. На поле он никого не видел, но призраки были здесь, возможно даже все кто есть, без сомнения целятся сейчас в них. Большая часть, естественно, держала на прицеле Блэки, но Фокс был уверен в том, что и на его голову направлена пара винтовок.

«Ты обещала, что я не умру сегодня. Только посмей не выполнить обещание. Только посмей, Блэки!».

- Ты пришла сюда, совсем одна…

- Не одна, – прервала Блэки Рутгера. – Познакомься, это Фокс. Тот самый паренек, друзей которого вы так же хладнокровно убили пару дней назад. Так что у нас обоих к вам счеты.

- Пусть так, – устало согласился Рутгер, не удостоив Фокса даже коротким взглядом. – Вы пришли сюда вдвоем, и очень на меня злы. Что с того? Вы явились почти без оружия, даже без одежды…

- Думаешь, отсутствие одежды как-то меня смущает или делает беспомощной? – перебила его Блэки.

«Что же ты делаешь?! Какого черта ты его злишь?!».

- Все сводится к одному единственному вопросу, – продолжил Рутгер, не обратив на ее слова внимания.

- Почему бы тебе не отдать приказ и не убить нас прямо сейчас? – выдвинула свое предположение Блэки.

- Именно.

- Ну, ведь ты мог это сделать давно. Однако прикатил сюда сам, и я знаю почему. После вашего фиаско в лесу, ты притащил сюда свою задницу, чтобы разрешить вопрос миром. Я права?

- А может, я притащи сюда свою задницу, чтобы лично пустить пулю тебе в лоб?

- Может быть. Но тогда я не понимаю, чего же ты ждешь?

Зависло молчание. Никто не шевелился. Блэки смотрела на Рутгера, и ветер то и дело бросал ее черные волосы на лицо. Рутгер тоже не шевелился, и не сводил глаз с Блэки. Двое за его спиной словно и вовсе были не людьми, а каменными статуями. Только Фокс ощущал себя живым, в тот момент ему казалось, что он единственный кто беспокоится о развязке этого предприятия.

- Отлично, – наконец проговорила Блэки. – Значит, с этим вопросом мы разобрались.

- Не слишком ли ты самоуверенна?

- Отнюдь. Ты знаешь, что случилось вчера. Был ли ты там сам, или поручил все свои людям, но ты знаешь, что я в одиночку убила шестерых. Остальные бежали как крысы. И если ты попробуешь убить меня сейчас, возможно твоим парням это даже удастся, но тебе Рутгер не выжить. Ты знаешь это, знал с самого начала, когда вышел из своей колымаги. Первым делом я убью тебя, и оружие мне для этого не понадобиться. Ты знал это и все же пришел сюда. Почему? Да потому что понял, что сейчас все что ты создавал с таким трудом, оказалось под угрозой. Мне известно кто ты и я могу разоблачить тебя, оставить без работы. Потому и явился сюда лично, в надежде, что я предложу тебе способ решения конфликта. Что же, я могу предложить его тебе. В твоих же интересах меня выслушать и дать все то, что попрошу. Ведь в противном случае твоей репутации конец, я уничтожу призраков, как только доберусь до Горизонта, а если убьешь нас здесь, за меня это сделают другие. Так или иначе, но каждый в городе узнает, кто вы на самом деле и как вас найти. Думаю, появится немало желающих заполучить технологию ваших костюмов. А ты как считаешь?

- Черт возьми, Блэки, хватит болтать, - буквально прорычал Рутгер. - Если у тебя есть предложения, выскажи их коротко и ясно.

- Хорошо. Мне от тебя нужно две вещи. Дашь их мне, и мы все оставим в прошлом.

- Думаешь, я поверю, что после всего случившегося ты не держишь на меня зла?

- На самом деле я бы очень хотела собственноручно убить тебя и всю твою шайку за тех хороших парней, которых вы положили в лесу. Но, к сожалению, сейчас у меня слегка иные приоритеты.

- Допустим, – кивнул Рутгер. – Так чего же ты хочешь?

Блэки подняла перед собой руку с воздетым к небу указательным пальцем:

- Во-первых, информация. Я хочу знать, кто вас нанял.

- Мы не выдаем заказчиков.

- Хватит брехать, Рутгер! – рявкнула она. – Ваши правила ничто! Разве вы не условились с советом клубов Горизонта о том, что не берете заказы на верхушку власти? А я состою в совете, едва ли ты этого не знал. Знал, конечно, и все же вы напали на меня. Возможно, увенчайся та атака успехом, и все сошло бы вам с рук, никто в Горизонте ничего об этом не прознал бы, таков ведь был замысел, верно? Но твои ребята облажались. Теперь придется платить за такую опрометчивость. Так что не заталкивай мне в уши всю эту чушь про ваши порядки, мне на них плевать, как и вам самим, судя по всему. Так кто вас нанял, Рутгер?!

Он отвел взгляд в сторону.

- Кто вас нанял? – настойчиво повторила вопрос Блэки.

- Макс Номад, – словно через силу произнес Рутгер.

- Ух ты. Вы и на таких уродов работаете?

- Он член клуба Номад.

- Конечно. А еще садист и психопат.

- Да, вы очень похожи.

«Забавная шутка» - отдал должное Рутгеру Фокс.

- Я и не думала, что у него хватит смелости на что-то подобное. Браво.

- Давай заканчивать с этим, – раздраженно сказал Рутгер. – Что еще тебе нужно?

Блэки подняла на него полный серьезной решительности взгляд:

- Два ваших костюма.

Загрузка...