Ричард Матисън — един от класиците на хоръра на XX век, автор на емблематични произведения като „Аз съм легенда“, „Смаляващият се човек“ и „Къщата от ада“; Джордж Ромеро — режисьор на култови филми на ужаса, сред които се открояват революционните за жанра „Нощта на живите мъртви“ (1968) и „Зората на мъртвите“ (1979). — Б. пр.
Австрийски учен, чиято книга „Пръстенът на цар Соломон“ предизвиква истинска революция в полето на етологията; носител на Нобелова награда. — Б. пр.
Един от най-големите мобилни и телефонни оператори в света; телевизионната реклама с прословутото изречение „А сега чуваш ли ме?“ е изключително популярна в САЩ. — Б. пр.
Американска компания за продажба на сладолед в хладилни камиони, основана през 1956 година. — Б. пр.
Популярни анимационни героини, владеещи суперсили, създадени от Крейг Макракън. — Б. пр.
Титла, за която се борят победителите в Американската и Националната бейзболна лига. — Б. пр.
Небостъргачът „Ханкок“ е най-високата сграда в Нова Англия, а „Пру“ (или „Пруденшъл Тауър“) представлява гигантски комплекс от жилищни, търговски и административни помещения. — Б. пр.
Известен производител на литографии в САЩ. През периода 1834–1907 година „Къриър & Айвс“ документират историята на Америка в знаменитите си литографии, които се радват на огромен интерес от страна на днешните колекционери. — Б. пр.
Герой от романа на Харолд Грей „Сирачето Ани“, написан през 1924 година. — Б. пр.
Арт-център, под чието крило има няколко театъра, опера и балет, известен с образователните си младежки програми. — Б. пр.
„Мас Пайк“ — магистрала, дълга над 200 километра, която обхваща Масачузетс от Западен Стокбридж до международното летище „Лоугън“ в Бостън. — Б. пр.
Вълшебна дума от комикса „Кептьн Марвъл“, съставена от инициалите на Соломон, Херкулес, Ахил, Зевс, Атлас и Меркурий. — Б. пр.
Ветроходна фрегата с 44 оръдия, излязла победител в множество морски сражения във войната от 1812 година; един от първите три кораба, построени от САЩ. — Б. пр.
Националната емблема на Ирландия. — Б. пр.
Популярно название на Масачузетс заради високите данъци и такси. — Б. пр.
Пол Пот — диктаторът на Камбоджа, отговорен за смъртта на три милиона души (около една трета от населението на страната); Иди Амин — диктатор на Уганда, убил над петстотин хиляди след завземането на властта чрез преврат през 1971 година. Има същото прозвище като американския президент Линдън Джонсън — „Големият бос“. — Б. пр.
Една от архитектурните забележителности на Бостън, назована в чест на големия общественик и активист за граждански права Леонард Заким. — Б. пр.
Кърт Шилинг — питчър на „Бостън Ред Сокс“; Великана — прозвище на Рандал „Ранди“ Джонсън, дадено му заради огромния му ръст. — Б, пр.
Картина на американския художник Едуард Хикс (1780–1849), вдъхновена от библейската тема за лъва и агнето (респективно всички животни), които ще живеят в мир и разбирателство в земния рай. — Б. пр.
Девизът на Ню Хампшир гласи: „Живей свободен или умри!“ — Б. пр.
Израз, често използван в сериала „Самотният рейнджър“, с който главният герой Джон Рийд се обръща към приятеля си — индианеца Тонто. Приблизителното му значение е „верен приятел“. — Б. пр.
Хълмиста местност в централна Англия, известна с природната си красота. Наричат я „Сърцето на Англия“. — Б. пр.
Лорънс Уелк (1903–1992) — известен композитор, чиято „Разходка на малкото слонче“ е от 1962 година; Лес Браун (1912–2001) и „прочутият оркестър“ е един от най-нашумелите бигбендове и създава много хитове през трийсетте и четирийсетте; Дон Коста (1925–1983) е аранжор и продуцент, работил с Франк Синатра, а Хенри Манчини (1924–1994) е един от най-големите филмови композитори на времето си, известен с мелодията за „Розовата пантера“. — Б. пр.
Гуголплексът е едно от най-големите числа, използвани в математиката; представлява 10 на степен гугол, а гугол от своя страна е 10 на степен 100 (или, другояче казано, десетица със сто нули след нея). — Б. пр.
Популярно американско лекарство за облекчаване на болката при стомашни заболявания като язви и гастрити. — Б. пр.
Букв. „Ето човека — безумния“ (лат.). „Ето човека“ са думите, с които Пилат се обръща към тълпата, сочейки Исус, преди да го разпънат (Йоан, 19:5). — Б. пр.
Homo (лат.) — човек, мъж; femina (лат.) — жена; puer (лат.) — дете, момче. — Б. пр.
Популярният дует на Дарил Хол и Джон Оутс е характерен със своите поп и соул балади. — Б. пр.
Синдромът на Турет се характеризира с неврологични разстройства, съпроводени от тикове и опити за произнасяне на отделни звукосъчетания (мед.). — Б. пр.
федералната агенция за извънредни ситуации. — Б. пр.
Десертче с шоколадова глазура и фъстъчено масло. — Б. пр.
Електромагнитен импулс, който може да предизвика тотален срив в компютърната система. — Б. пр.