14. Оп-па

«Все, больше тут сейчас ничего не сделать! — заключила Аран. — Один рейс эта времянка должна выдержать, но потом в любом случае придется менять сам фазовый гироскоп!»

«Напомните, а сейчас мы почему не можем его заменить?» — рассеянно осведомился я, нащупывая, за что бы ухватиться рукой, чтобы выбраться из разверзнутого нутра стабилизационного блока.

После того, как мы спустились сюда в первый раз и бортмеханик определила причину поломки, сам ремонт производили запрограммированные нами роботы, но по окончании их трудов отчетной голограммой шестисолнечница не удовлетворилась, снова пожелав лично все пощупать, понюхать и разве что не лизнуть. Вот и пришлось мне вторично лезть в эту тесную и темную «оп-пу».

Справедливости ради, перестраховалась Аран не зря: наметанным глазом углядела недоделку, грозившую свести все наши старания на нет, и отправила роботов на новый заход. Ну а затем опять настал мой черед — и лишь теперь бортмеханик осталась более или менее довольна результатом.

«Так почему бы не заменить этот орденов гироскоп сразу?» — уже на полпути к выходу из подполья технического отсека повторил я свой вопрос, так и не получив на него до сих пор ответа.

«Потому что запасного у нас нет, почему же еще?! — буркнула бортмеханик. — И тут, на Ламаторе, нам его не купить — штуковина это довольно редкая и, главное, совсем не дешевая! Вот выполним рейс, подзаработаем — тогда может быть…»

«Может быть?! То есть… Шаккр!» — это я, отвлекшись, не вписался в узкий лаз и чувствительно приложился теменем о что-то весьма твердое и, кажется, ребристое.

«Аккуратнее, капитан, мне, между прочем, тоже больно! — до кучи еще и отчитала меня шестисолнечница. — А насчет может или не может — это смотря сколько деньжат срубим, — продолжила она лишь чуть менее сердито. – Выдастся хороший заказ — должно хватить!»

«Так где ж его взять, хороший? — кисло усмехнулся я, протискиваясь наконец на палубу. — Тут, вон, говорят, и за самый плохонький нужно башку под бластер подставлять!»

«О чем и речь!»

«Ладно, сейчас послушаем, что там Ксен выяснила…» — устало пробормотал я.

«Послушаем — что ж не послушать», — как-то без особого энтузиазма откликнулась Аран.


* * *

— Ну, что у нас хорошего? — с фальшивой улыбкой поинтересовался я, быстрым шагом входя в кают-компанию, где уже собрались все остальные члены нашего экипажа. — Ну, скажите, что у нас есть заказ и за него не надо никого убивать — потому как деньги нам с вами снова очень нужны!

— М-ня, фазовый гироскоп под замену? — уточнила Уняйя, опередив уже открывшую было для ответа рот Ксен — оптимизмом лицо суперкарго, к слову, особо не светилось.

— Как ты догадалась? — хмыкнул я.

— М-ня, заглянула в отчет ремонтного робота, — пояснила фелида. — Но в общем доступе только выжимка — и там не очень внятно, м-ня…

— Да, под замену, — скривился я. — Но не все так плохо! — продолжил тут же, немалым усилием снова вывесив на физиономию лучезарную улыбку. — Один взлет и одну посадку Аран нам твердо обещает! Но затем придется раскошелиться на гироскоп… Так что с заказом? — с шаткой надеждой посмотрел я на Ксен.

— Ничего хорошего, — пряча глаза, выдала суперкарго. — Внешняя торговля планеты полностью монополизирована некой семьей Кусса иль Ламатор. У них есть более-менее постоянный набор аффилированных перевозчиков — пара местных и с полдюжины иносистемных. Вход в этот закрытый клуб — через Улицу, все, как и говорил тот мальчик.

— И никакой альтернативы? — уточнил я.

— Вроде как в горах еще недавно базировались некие контрабандисты, но луну назад на них устроили грандиозную облаву, кого посбивали, кого схватили, если кто и уцелел — то забился в глубокую нору и сидит там тише вакуума. В общем, к сожалению, не вариант, — тряхнула косой девушка.

— А что вариант? Выйти с игольником на улицу и уповать на то, что нам попадется не такой быстрый стрелок, как Крагг?

— Даже не так: сейчас это в любом случае будет Крагг, — угрюмо поведала Ксен. — На кону стоит именно его заказ, оспорить который можно трижды. Двоих претендентов Крагг уже как раз застрелил.

— Ну и пусть тогда летит к ордену — подождем следующего груза, на него и замахнемся! — поморщился я.

«Капитан, вы всерьез намерены действовать через Улицу?» — дернула меня шестисолнечница.

«А что вы предлагаете?» — хмуро осведомился я у нее.

— Следующий в очереди — старший брат Крагга, — сообщила нам между тем суперкарго. — Мне показали запись его последнего поединка — она… впечатляет.

«Заправиться и по-быстрому валить отсюда с пустым трюмом — на какую-нибудь цивилизованную планету!» — в свою очередь ответила мне бортмеханик.

«А гироскоп нам по прилете за красивые глаза подарят?»

«Возьмем кредит».

«Опять?»

«В нормальном банке на справедливых условиях — почему нет?»

— Гм… Аран вот тут предлагает… — я добросовестно принялся излагать собеседницам идею шестисолнечницы — тоже, на мой взгляд, неидеальную, но хотя бы без стрельбы.

— Не выйдет, — вздохнула Ксен, даже не дослушав.

— Почему?

— Это моя вина, — потупилась суперкарго. — Если бы я начала с топлива, то, возможно, и получилось бы, но я сразу поперлась в штаб-квартиру этих Кусса иль Ламатор, она у них сразу за воротами порта. Начала расспрашивать насчет заказа, мне все любезно разъяснили, но при этом занесли в свою базу. Теперь мы у них числимся как те, кому предложили Улицу. Согласимся — с нами стоит иметь дело, нет — значит, струсили. Таких здесь не уважают…

— Настолько, что даже брезгуют заправлять их корабли? — съязвил я.

— Не брезгуют — просто ломят заведомо нереальные цены. В тридцать-сорок раз выше рынка. Я подсчитала — нужной суммы у нас нет, даже если снова всей командой скинемся, — беспомощно развела руками девушка.

— Бред какой-то!

— Это Приграничье…

— …детка, — угрюмо закончил за нее я.

— Получается, придется пойти и застрелить этого Крагга! — вскинула тут голову помалкивавшая до сей поры Дик. — Я готова!

— При чем тут ты?! — в один голос воскликнули мы с Ксен.

— При том, что лучше всех в экипаже владею бластером! — вздернув острый подбородок, заявила девочка.

— М-ня, вот тут бы поспорила! — покачала хвостом Уняйя. — Если уж кому из нас и идти на эту вашу Улицу, то мне, м-ня!

— Ты — да, быстрее… — не стала спорить юнга. — Но тебе в город нельзя!

— Тут Дик права, — заметил я фелиде. — По тверди тебе здесь и ста шагов не пройти…

Став на улице свидетелями того поединка, переполненные впечатлениями, мы сочли за благо где-нибудь ненадолго присесть и спокойно обсудить ситуацию. И как по заказу заметили целых два салуна — аккурат один напротив другого. Сперва сунулись в тот, что стоял на нашей стороне улицы. Он назывался «Хвост фелиды» — и, как скоро выяснилось, не просто так, для звучности. Первым же делом горбоносый бармен с гордостью продемонстрировал нам этот самый хвост, висевший у него над стойкой — судя по облезлому виду, самый что ни на есть натуральный, бутафорский наверняка выглядел бы попрезентабельнее — и, кажется, очень удивился, когда мы вдруг развернулись и ушли.

На втором заведении как раз ремонтировали вывеску, и о том, что имя ему — «Уши фелиды», мы узнали только внутри и то не сразу. Пушистыми трофеями нам здесь, правда, хвастаться не стали, но зато охотно поделились историей обоих названий. Как-то, мол, раз — витков двадцать или двадцать пять назад — из ворот порта вышла в город смелая, но глупая кошкодевочка. Дело было темной ночью, поэтому ей удалось зайти достаточно далеко, но в конце концов на нее наткнулась вывалившаяся из салуна компания. До зубов вооруженная, разумеется — иных тут просто не бывает.

— Пиф-паф, хвост на одну сторону улицы, уши — на другую, а больше от твари и не осталось ничего! — с чувством поведал нам бармен.

— За что же здесь так не любят фелид? — аккуратно поинтересовалась у него Ксен.

— А за что их любить?! — подозрительно покосился на нее рассказчик. — За то, что сотни лет держали нас за скот?!

За этим последовала новая удивительная история. Будто бы давным-давно, чуть ли не в Эпоху Восстания Машин, злобные кошкодевочки коварно захватили Ламатор и поработили местных жителей. Среди бесчинств, чинимых хвостатыми пришелицами, рассказчик особо упирал на оргии, якобы устраиваемые ими с участием самых красивых человеческих юношей, неизменно заканчивавшиеся для последних мучительной гибелью.

— Потому что у этих тварей там — ядовитые зубы! — выразительно вращая глазами, заявил бармен — все же сподобившись понизить голос, дабы эти живописные подробности не достигли ушей нашей юной Дик. Уверен, впрочем, что девочка все прекрасно расслышала — и вряд ли при этом узнала что-то новое об анатомии фелид, с одной из которых жила в соседних каютах.

Ну а концом господству захватчиц над Ламатором, по изложенной нам версии, послужило то, что кошкодевочки, типа, взялись решать, кому из человеческих юношей — видимо, из числа тех, кто не приглянулся им самим — брать в жены кого из человеческих же девушек. Тут все пошло по классике: двое любили друг друга, но бессердечные угнетатели захотели их разлучить. Молодые заупрямились, слово за слово, хвостом по ушам… Отважные влюбленные пробрались в какую-то Пирамиду и уничтожили ее, после чего постылая власть фелид над планетой автоматически пала. Ну а пара отстоявших свое счастье героев стала родоначальниками и поныне уважаемой семьи Кусса иль Ламатор — тогда, правда, это громкое имя никому из нас еще ничего не говорило.

Ну а кошкодевочкам с тех самых пор на планете, мягко говоря, не рады…


* * *

— В любом случае, выйти на Улицу от имени корабля вправе только его капитан или суперкарго, — заметила Ксен. — Так что ни Уняйя, ни Дик не подходят. — Стреляться стану я!

— Нет, — покачал головой я. — Не ты. Я, — будь что будет, но отсиживаться за спинами своих соратниц я больше не собирался.

— Капитан, не надо! — вскинулась девушка. — Я знаю, что вы тренировались с Уняйей, но уверена, как стрелок я все еще быстрее вас!

— Но всяко не быстрее Крагга! — парировал я.

— Не спорю. Но есть еще обстоятельство. Три луны назад Крагг сошелся в поединке с девушкой-гохаркой. И не стал ее убивать! Только отстрелил руку, которой та пыталась выхватить бластер. Сказал, что, мол, женщин надо щадить!

Надо же, добрейшей души человек, оказывается!

— Тебе надоела одна из твоих рук? — прищурился я на Ксен.

— Уберемся отсюда живыми — когда-нибудь заработаю на клонированную!

— М-ня, если ты проиграешь, мы же все равно не получим заказ? — уточнила фелида.

— Заказ — нет, но топливо нам продадут! Сможем улететь!

— Так ты долго будешь себе на новую руку зарабатывать — разбрасываясь заказами направо и налево! — хмыкнул я. — Нет уж, играть — так на выигрыш! На Улицу выйду я — и мы получим в трюм груз, а на счет — деньги!

— М-ня, это каким же образом? — поинтересовалась кошкодевочка.

— Пока не знаю, — пожал я плечами. — Но что-нибудь придумаю!

На самом деле, кое-какие смелые мысли на этот счет в голове у меня уже копошились, но прежде, чем ими делиться, многое еще требовалось продумать.

«Полагаете, и впрямь прокатит?» — с сомнением выговорила Аран — от нее-то мне подобный секрет было не сберечь.

«А вам как кажется?»

«Завещание в бортовой журнал всяко надиктуйте!» — посоветовала шестисолнечница вместо ответа.

А может, это и был ее честный ответ.


Загрузка...