Глава 18

Как правило, признаки того, что имеющее пол существо превратилось в «Оно» вполне очевидны, но куда более опасны случаи, когда это невозможно определить. Помимо скрытности угрозы, это является верным признаком прямого воздействия очень могущественных созданий….

(Из записок Варнена)

После разговора с Румио, Алорон и Винилин отправились в здание казарм, где их уже ожидало большое количество работы — множество раненых которым требовались уход и внимание. Также было необходимо произвести полную ревизию имеющихся в наличие лекарств, трав, средств для перевязки и всего остального. Алорон отнеслась чрезвычайно добросовестно к выполнению своих обязанностей и, несмотря на сильную усталость, непрерывно работала практически до наступления темноты.

Наконец, на улице стемнело, и Алорон просто заснула сидя за письменным столом, где она разбирала записи об имевшихся в наличие запасах. Винилин поначалу помогала ей, а потом среди суеты просто куда-то исчезла, так что Алорон не знала, куда она делась и чем занималась, да ей было и ни до того.

Так Алорон проспала всю ночь и проснулась только с наступлением утра. Она огляделась кругом, с трудом вспоминая, где она находится и что делает в этом месте. Потом она вспомнила про Винилин и увидела, что её всё ещё нет. «Верно, с ней уже приключилось что-то неладное, этого ещё не хватало» — подумала Алорон. Но где же её теперь-то, спустя столько времени сыщешь?

Потом Алорон вспомнила про некоторых раненых, за которыми необходимо было следить ещё ночью. Она отправилась на поиски Дугрима и нашла его завтракающим в помещение для приписанных к госпиталю солдат вместе с некоторыми из своих подчиненных.

— Я же говорила вам позвать меня ночью, почему вы не разбудили меня?

— «Ох уж как начинается ваше доброе утро» — ответил, улыбнувшись Дугрим. Вы-то конечно доктор, но тоже не из железа, отдых и вам нужен, вот и не стал вас будить. Вы не волнуйтесь, мы за всеми следили, всех перевязали, раны обработали по назначенному вами лечению, можете обойти и проверить.

— Хорошо если это так, я обязательно сделаю обход и всё проверю.

— Зря вы не доверяете нам, мы с ребятами опытные в этом деле, да и ваше трудолюбие и отвага вдохновили моих людей на работу, так что всё сделано на совесть.

— Но причём же тут отвага?

— Как причём? Орки ведь могут вернуться в любой момент, а их ведь как говорят наши до сотни тысяч, орда. Уж не думаю, что мы отобьемся от них.

— Всё-таки это война, без риска она не бывает.

— Всё-таки вы женщина и война место не для вас.

Алорон ничего не ответила на это. Ей пришло на память всё пережитое в последние месяцы. Ей действительно было не место ни здесь, ни в пройденном ей пути. Она участвовала в этой экспедиции из-за своей карьеры. Это был верный способ начать стремительное восхождение наверх общества. Да и сама Антелин не скрывала от неё, что хочет того, чтобы она, Алорон, заняла её место со временем. «Пока молодая, придётся потрудиться, зато потом у тебя будет вполне спокойная и счастливая жизнь» — говорила ей на этот счёт Антелин. Антелин хотела, чтобы Алорон могла сама обеспечивать себя и безбедно жить, создав при этом семью, купив хорошее поместье где-то недалеко от Кинила. Как же это всё стало далеко и призрачно теперь, когда всё это казалось какой-то пустышкой, как бы детской игрой.

Они отправились на обход и осмотрели раненых солдат. К большой радости Алорон никто из тяжёлых не умер, состояние многих улучшилось. За ними действительно следили на совесть, делая вовремя перевязки, давая необходимые лекарства. Всё увиденное весьма успокоило Алорон, и она вернулась в свой кабинет.

Тут она почувствовала, что весьма сильно проголодалась, но ей почти сразу принесли очень неплохой завтрака, который по обилию пищи был скорее обедом. Он состоял из большой миски весьма вкусной мясной похлёбки и хорошо запечённой с овощами цельной тушки кролика.

Алорон почти доела принесённый ей завтрак, как в комнату к ней вошла Винилин.

— Ну, наконец-то, госпожа Винилин, я уже хотела идти искать вас.

— Ну сколько можно уже, Алорон, мы не в Варнене и я для тебя просто Винилин и на ты. Ты ведь сейчас моя начальница, всё-таки ты врач, а я у тебя на побегушках.

— Да уж врач, хорошо, что никому не пришлось ампутировать руку или ногу, не знаю, как бы я вынесла весь этот ужас.

— Ну, ещё не вечер.

— Где ты была всё это время?

— Вот это обращение мне нравится, молодец, всё больше становишься похожа на свою тётю. Я покинула вас, так как увидела, что приставленные к нам для помощи солдаты и сами неплохо справляются. Тогда я решила разведать, как обстоят дела в городе, немного понаблюдать, поговорить кое с кем. В общем, из города, буквально только что, отправился большой обоз в лагерь, который мы давеча оставили. С обозом уехал местный градоправитель. Он оставил вместо себя какого-то мелкого столичного чиновника, от которого, похоже, теперь немного будет проку. В общем, реальным хозяином города остался наш новый знакомый Румио.

— Ну и что с того?

— Как что! Мы же отправляли ему гонца. Ах, ну да, ты тогда не ходила с нами. Помнишь этого парня, у матери которого мы жили в Ильи, Антелин дала ему кусок светящегося кристалла и отправила в Гастеру, с посланием для Румио по поводу нашествия орков.

— Но про нашествие теперь итак понятно.

— Да, но этот Румио, он ездил к эльфам и верно знает, где они и что из себя представляют. Антелин ведь просила нас задать им пару вопросов.

— Но эльфы, вероятно, находятся где-то очень далеко.

— Ну, так и узнаем где именно. Гномов нам теперь не догнать, да они всё-таки взрослые мужчины, а не маленькие дети, чтобы мы, женщины, вытаскивали их из передряг. Если что пусть сами выбираются как знают. А вот поговорить с эльфами очень важно, и мы с тобой этим и займёмся.

— Хорошо, но как же мы узнаем, где их найти?

— Пойдём к Румио и спросим его. Ты ведь вхожа к нему в любое время. Мы пойдём, расскажешь ему о раненых, а там, по ходу разговора, я сама подведу как надо к этому вопросу, и что нас интересует, мы выведаем.

— Ну хорошо, а когда мы пойдём?

— Сейчас, конечно. Ты, верно забыла, что ещё несколько дней назад нас с тобой искали по всему городу. Тут нам не безопасно долго оставаться, даже несмотря на твой нежданный карьерный рост.

— Ну, может быть, он теперь занят.

— Этого мы не узнаем пока не сходим.

— Хорошо, давай попробуем.

Они отправились к Дугриму и спросили у него, где теперь можно найти Румио. Тот ответил им, что в это время Румио обычно не бывает в цитадели и, вероятно, он находится теперь где-то в городе, инспектируя возведение новых городских укреплений, так что им необходимо подождать времени полудня.

Таким образом, они вновь вернулись в комнату врача, где Алорон уже ждал один из солдат, с докладом о том, что к ней на приём пришли некоторые солдаты и офицеры, расквартированные в городе. Они не были ранеными, а пришли по поводу других различных заболеваний. Алорон не ожидала этого, но распорядилась приглашать их по одному. Пришедшие жаловались ей на самые разные болезни, начиная от больных зубов, вывихов, простуды и кончая хроническим ревматизмом. Однако Алорон, хоть и сильно растерялась, но всё же смогла назначить определенное лечение каждому пришедшему. Она вспомнила кое-что из прочитанного ей, а также из рассказов Антелин. Однако, пока она приняла всех желающих, время уже приближалось к вечеру.

В процессе приёма посетителей Алорон принесли довольно сытный обед, к которому она так и не притронулась, пока не окончила приём. Винилин же съела часть из принесённого, так как была очень голодна. Когда приём закончился, и Алорон хотела было поесть, к ней пришёл солдат посланный от Румио. Он передал ей, что Румио вызывает её к себе в цитадель, и пришедший солдат должен проводить их.

Так и не поевшая Алорон, вместе с Винилин отправились вслед за посланным за ними солдатом и, миновав множество караулов, зашли вглубь цитадели. Их проводили в небольшую комнату, внутри которой стоял тускло освещённый свечами обеденный стол, за которым друг напротив друга сидели двое. Один из них был Румио, а сидящей напротив была женщина, одетая в мантию, полностью покрывавшую её руки и ног, а также в плащ, капюшон которого был накинут на её голову.

Солдат, проводивший их до входной двери в комнату, ушёл, и Алорон осталась перед входом, замерев в нерешительности.

«Проходите, прошу вас» — сказал ей Румио. О, вижу, вы взяли с собой и свою ассистентку, ну что же если вы так расположены к ней, пусть тоже присаживается к нашему столу, ей тоже подадут ужин.

Алорон прошла к заранее подготовленному для неё стулу, который оказался единственным бывшим за столом. Но садиться она не стала, так как её «ассистентка» была куда более почтеннее её, и Алорон просто не могла помыслить сесть, в то время как её спутница оставалась бы стоять.

— «Что же вы садитесь?» — спросил Румио, приветливо улыбаясь.

— Я не могу сидеть в то время, как моя тётушка будет стоять возле стола и смотреть на нас.

— О, это ваша родственница. Извините, я просто не понял, вы так непохожи. Сейчас я пойду, распоряжусь насчёт стула.

— Румио встал из-за стола и вышел из комнаты. Наступила пауза. Алорон покосилась на сидящую за столом женщину. Из-за стоявшего в комнате полумрака её лицо было плохо видно, однако было заметно, что она имела весьма высокий рост.

— Тут Алорон вспомнила о правилах приличия. Если эта особа сидит и ужинает с Румио, вероятно, она из знатных, а быть может и его жена. Хотя Алорон не знала, была ли у Румио жена или нет. Но она слегка кивнула головой женщине в знак приветствия. Та не шевелилась, внимательно осматривая вошедших, но потом она тоже едва заметно кивнула в ответ Алорон.

Вернулся Румио с солдатом, который принёс ещё один большой, резной, деревянный стул. Его установили в середине стола, напротив места где должна была сидеть Алорон. Они уселись все вместе за стол и вскоре гостям принесли тарелки, столовые приборы и угощения. Когда прислуга вышла из комнаты, Румио нарушил царившее молчание, обратившись к Алорон.

— Я уже получил отчёт о проделанной вами за последние два дня работе, и приятно удивлён результатом, а также вашей самоотверженностью.

— Мне всё время говорят про самоотверженность, но я не вижу ничего особенного в том, чтобы исполнять свой долг, в оказание помощи тем, кто в ней остро нуждается.

— Удивительно слышать от врача, что он воспринимает свою работу как долг помощи и это в наши-то времена. Скажите мне, откуда вы родом? Где же ещё в нашем королевстве остались такие доблестные и самоотверженные люди.

— «К чему вам это знать?» — вмешалась в разговор Винилин. Или вы хотите испортить и это место тоже?

— Я уже заметил особенности вашего характера, вы эмоциональны и не лезете за словом в карман. Но надо быть знатной и влиятельной особой, чтобы разговаривать со мной, дворянином, в таком тоне.

— Поверьте мне, я знатная особа, как и моя племянница.

— Хоть вам и нечем доказать ваши слова, но из-за мастерства вашей племянницы, я поверю вам и прощу вам вашу дерзость.

— Моя дерзость вызвана болью за общее дело.

— Я так понимаю, вас не устраивают некоторые вещи происходящие в нашем обществе. Вы разве не знаете, что на это тему нельзя разговаривать открыто, тем более с представителем власти. Это может стоить вам вашего длинного языка, а то и головы.

— Бросьте, мы сидим в городе, округа которого кишмя кишит орками и делаем общее дело, а вы обращаетесь ко мне со своими угрозами. К тому же я говорю вам это в приватной беседе, лицом к лицу, а не кричу об этом на площадях или на каких-то тайных собраниях мятежников.

— Но мне-то вы зачем говорите об этом?

— А разве вас устраивает текущее положение вещей?

— Конечно устраивает.

— А вашу таинственную гостью, которая так усиленно прячет от нас свою лицо и молчит, её тоже это устраивает?

— Ну, это вам лучше спросить у неё.

Все посмотрели на сидящую за столом незнакомку. Та скинула с головы капюшон, под которыми оказалось очень красивое, почти детское лицо, густые пряди завитых чёрных волос и чрезвычайно выразительные небесно-голубые глаза с длинными тёмными ресницами.

— «К чему вам вызывать незнакомку на откровенный разговор?» — произнесла негромко женщина, весьма приятным голосом.

Винилин внимательно смотрела на неё, ничего не отвечая. Наконец она заговорила.

— В пору мне вас спросить кто вы и откуда?

— Этого я вам не скажу, также как и о том, как отношусь к тому, что происходит вокруг нас, чужестранки.

— С чего вы взяли?

— Это очевидно, в этих местах не живут такие люди как вы, ни по вашей внешности, ни по мыслям.

— Вы знаете всех местных людей?

— Весьма хорошо.

— Даже если мы и чужестранки, разве это преступление в ваших землях?

— Преступление мыслить и говорить, так как мыслите вы, по поводу действия местных властей.

— Мы выполняем только законы наших земель, а на ваши законы нам наплевать, так как они гнусны и мерзки, насколько я успела узнать их.

— А ваши законы идеальны и чисты? Хотя да, жители тёмных земель так и считают.

— Я знаю обычаи жителей тёмных земель, и поверьте мне, вы чрезвычайно близки им по духу.

— Это мир людей, что вас удивляет? Люди все склонны скатываться к тьме, такова уж их воля.

— А вы, наверное, и не человек вовсе. Вы верно эльф?

— Откуда вы знаете? Хотя да, я эльф и не скрываю это. Раз уж вы спровоцировали меня на откровенный разговор. Что же поговорим откровенно. Вы и есть те самые спутницы каулен. Вас опознал некто по имени Ренг. Это имя говорит вам о чём-то?

— «Да» — ответила Винилин, нисколько не смутившись. Мы послали этого парня с вестями для вас, но, увы, его вести запоздали.

— И где же теперь ваша спутница?

— Это всё что вас интересует?

— Я думаю, с этого надо начать.

— А чем же закончить, дыбой?

— Это уже как решат правители этих земель, я здесь не владыка.

Винилин усмехнулась.

— Давайте начнём наш разговор немного с другого. Я думаю, для вас это будет ни менее интересно.

— Давайте. Мы можем беседовать хоть всю ночь.

— А сидящие под дверью солдаты, ждущие приказ схватить нас, не устанут столько ждать?

— Добродетель солдата в том, чтобы уметь терпеть различные лишения, если наша беседа будет интересна, они станут более добродетельны.

— Ладно. Мы искали кого-то из вашего народа, чтобы задать кое-какие вопросы. Очень жаль что вы, эльфы, пропитались гнилью, за все те тысячи лет которые вы живёте, и так как я уже успела поесть…

Винилин резко стала из-за стола и, схватив лежащий на столе кухонный нож, бросилась к эльфийке. Не успела та опомниться, как Винилин уже схватила её сзади за волосы и приставила к горлу нож. Румио было вскочил, чтобы защитить ее, но Винилин крикнула.

А ну сиди, где сидишь, или я прирежу её! Алорон, живо ко мне!

Алорон быстро встала из-за стола и подошла к Винилин. Румио замер, стоя за столом возле места, на которым сидел.

— «Оставьте всё это!» — крикнул он.

— А то что, ослабите пытки? Вставай из-за стола эльфийка!

— «Я слишком высокая, а ты маленькая, ты не сможешь вот так вот держать представленный мне к горлу нож, если я встану» — сказала эльфийка Винилин шепотом на амасан.

— И что же мне помешает убить тебя ударом в сердце? Тут Винилин поняла, что с ней говорят на амасан. Ты откуда знаешь наш язык?

— Нашла время поговорить об этом. Пусть нож у горла держит твоя спутница, я не буду вырываться, а она повыше.

Алорон с изумлением смотрела на эльфийку, слыша её разговор на амасан.

Давай же Алорон, приставь мне нож к горлу.

Оцепенение спало с Алорон, и она, схватив эльфийку вместо Винлин, приставила ей к горлу переданный ей кухонный нож. Таким образом, вся эта попытка захвата заложника вышла весьма неуклюжей, тем боле, что у Алорон не было опыта в этом, и руки у неё тряслись. Благо, что Эльфийка не пыталась сопротивляться и спокойно встала из-за стола.

— «Ну и на что же вы надеетесь? Неужели вы думаете, что вот так вот сможете покинуть город?» — спросил Румио.

— По крайней мере, заберём с собой на тот свет пару мерзавцев вроде тебя.

— «Послушайте меня все, пока это не зашло слишком далеко!» — сказала громко эльфийка, прерывая разгоравшийся спор. Румио, дорогой успокойся и сядь!

— Успокойся?! Они хотят убить тебя.

— Это всё недоразумение. Там нет никаких солдат, никто не собирался заключать вас в каземат или тем более пытать.

— «Ага, ещё три бутылки вина, и я поверю в это» — сказала Винилин.

— Послушайте, первое впечатление о нас вышло неважным, но мы более всех живущих в этой земле можем быть названы вашими друзьями, и не хотим вам ничего плохого, просто всё очень скверно получилось. Я не думала, что вы настолько темпераментны, и вот так вот отчаянно кинетесь на меня. Румио, дорогой, дай слово, что ты не тронешь этих незнакомок, чтобы мы могли продолжить спокойно наш ужин.

— Дать им слово!? Как им верить после всего этого.

— Ты забыл, скольким солдатам они помогли? И ты считаешь их врагами после этого?

— Ну хорошо, я даю слово, что вам никто не причинит вреда, отпустите Асоле.

— «Насколько я успела узнать живущих в ваших землях людей, их слово не стоит и ломаной медной монеты» — сказала в ответ Винилин.

— «И всё же поверь нам. Ты можешь остаться сидеть рядом со мной за столом и, если что, ты успеешь меня убить» — сказала эльф. А пока просто уберите ваше оружие и успокойтесь.

— Ну что же посмотрим, что из этого получится, Алорон, убери нож и сядь тут рядом возле неё, и я сяду. Посидим женским коллективом все вместе, а Румио пусть сидит там, поодаль.

Алорон с облегчением отпустила Асоле. Ей вовсе не хотелось, чтобы всё заканчивалось кровопролитием. Они вновь уселись за стол, и на какое-то время вновь наступила тишина.

— «Я прошу прошение у всех собравшихся за то, что случилось,» — сказала Асоле. Это я решила так построить нашу беседу, чтобы запугать вас и проверить, как на самом деле лежит ход ваших мыслей. Вы чужестранки здесь, и не знаете обычаев этих земель и того о чём тут вовсе не следует говорить. Власть здесь уже давно находится в руках нескольких очень знатных и богатых родов. Они крепко держатся за неё, и в этих землях очень распространено доносить на нелояльных. Также здесь часто подсылают шпионов или провокаторов чтобы проверить тех людей, которые, по мнению власти, неблагонадёжны.

— «Почему вы считали нас провокаторами, если вы знаете что мы чужестранцы и спутники каулен?» — спросила Винилин.

— Мы не знали этого наверняка и хотели убедиться в этом окончательно. Солдат, который опознал вас, проявил себя как человек не очень благонадёжный. Хоть у него и были определённые задатки, и Румио приблизил его к себе, но потом оказалось, что он постоянно информировал своё начальство в крепости обо всём, что делал Румио. Поэтому верить теперь ему, нам было затруднительно. Если бы не вот этот светящийся кристалл, мы бы вообще не поверили бы ему.

Асоле вытащила из-за пазухи тот самый кусочек светящегося кристалла, который Антелин передала в свое время Ренгу и положила его на стол. Тогда Винили тоже полезла за пазуху и, вытащив небольшой кусочек светящегося кристалла, также положила его на стол.

— «Что же, отлично» — сказала Асоле, глядя на светящиеся кристаллы. Итак, каулен уполномочило вас передать нам что-то на словах. Мы слушаем вас.

— Нам точно известно, что кроме нашей спутницы, которая стала каулен по недоразумению, есть ещё одно каулен, которое орки называют древним, Алорон, кстати, видела его. Оно руководит этой ордой орков. Мы не знаем откуда оно взялась, и почему это совпало с нашим приходом в эти земли, но Антелин хотела найти у вас совет, о том, как извести это каулен и остановить нашествие орков.

— Древнее каулен может взяться только из одного места. Скажите мне, как оно называется, и я подробно отвечу на ваш вопрос.

— Трокентан, я полагаю.

— Да, верно. Оно пришло оттуда из-за вашей спутницы Антелин. Дело в том, что древние каулен, находятся в Трокентане в узах как пленники. Они мечтают вырваться оттуда, но не могут этого сделать. Они сделали вашу спутницу каулен и отпустили её на свободу для того чтобы древнее каулен, которое связало себя с ней могло покинуть Трокентан. Если бы они убили или задержали вашу спутницу, в первом случае каулен бы погибло, во втором случае превратилось бы в каменную глыбу.

— То есть, ты хочешь сказать, что если убить каулен, то Антелин тоже погибнет?

— Да, это так. Древнее каулен покинуло Трокентан, пришло в пещеру с драконом, где вступило в с ним в договор.

— Договор с драконом?

— Да. Если бы вы не торопились так с его убийством, то вполне могли поговорить с ним. По крайней мере, если бы вы знали эльфийский язык. Хотя то, что вы не стали делать этого для вас хорошо. Оно договорилось с драконом, который и принёс её на себе в пустоши в священное место орков. В этом месте постоянно собираются орки из всех семейств и племён для поклонения своим тёмным божествам. Естественно, что одно каулен не смогло бы подчинить себе всех орков, а вот дракона они страшно боятся. Поэтому вся власть каулен опиралась на страх дракона. Орки просто ещё не знают, что дракона нет, и поэтому слушают каулен. Хотя теперь, как я понимаю, каулен знает, что дракон мёртв.

Асоле посмотрела на Алорон.

— «Да, я сказала ему об этом» — ответила Алорон смущённо.

— Узнав это, каулен поняло, что ему пора делать ноги, что оно собственно и сделало. В результате чего орки никуда не наступают, а просто сидят и чего-то ждут. Так что, убив дракона, вы оказали большую услугу местным жителям, ну а наступление орков теперь уже выдохлось. Без каулен они не смогут ни то что наступать дальше вглубь королевства, но и взять этот небольшой город.

— «Вот оно как» — сказала Винилин. Но, а как же объяснить то, что каулен отпустило Алорон и гномов из плена?

— Как приманку для правящих кланов. Они уже давно ищут Трокентан, и каулен хочет им помочь его найти.

— Но зачем?

— Заманить их в ловушку и вырваться самим на свободу, по-моему, это очевидно.

Винилин задумалась.

— «И что же нам теперь делать?» — спросила эльфийку Алорон.

— Это зависит от того чего вы хотите теперь добиться.

— Мы хотим вернуться к себе домой, но сначала помочь Антелин вновь стать нормальным человеком, пока она окончательно не превратилась в чудовище. Это возможно?

— А разве она этого хочет?

— Да, хочет. По крайней мере, хотела в момент, когда мы с ней расстались.

— На этот вопрос могу ответить только так. Не знаю, как это сделать, не слышало о том, чтобы хоть одно каулен хотело стать человеком вновь, и стало им. Хотя, я тесно и не общалась с ними. Ну а если вы хотите вернуться домой, то вы можете идти, но при одном условие.

— И что же это за условие? — спросила Винилин.

— Моя сестра отправилась с отрядом людей и с гномами, чтобы завершить одно очень важное дело. И по тем вестям, которые у нас есть, она находится в очень серьезной опасности. Мы должны помочь ей завершить начатое дело и спасти её. Если вы поможете нам в этом, мы поможем вам вернуться домой. И я постараюсь также помочь вашей спутнице, если она действительно хочет снова стать человеком.

— Хорошо, но ты будешь гарантом нашей безопасности, эльфийка, и мы теперь будем неразлучны с тобой. Любое вероломство с вашей стороны и ты умрешь.

— Пусть будет так. Завтра, рано утром, мы с вами оставим этот город и отправимся в путь, дело не терпит отлагательств.

— Почему бы нам не отправиться ночью?

— «Чтобы не вызвать лишних подозрений» — сказал Румио. Завтра утром мы поедим инспектировать заставу за пределами города, обыденное дело, только вот в город мы уже не вернемся.

— И сколько же нас будет, если не секрет?

— Вы вдвоём, Асоле, я и Ренг.

— Вы же считаете его не благонадёжным?

— В пустошах некому будет доносить на нас, а так он парень не безнадёжный и невольно посвящен в наши дела, оставлять его тут будет опасно, также как и говорить о нашем деле ещё кому-нибудь, так что нас будет пятеро.

Винилин ухмыльнулась.

«Ладно, по крайней мере, у нас будут лошади» — сказала она.

Загрузка...