Глава пятая Глаз созерцателя

Тем временем, пока Кара, Лекси, дриада и Симза отбивались от лошадей-зомби в сарае, странный маленький гном в простеньких одеждах с черной нашлепкой на левый глаз не прекращал бродить по дороге возле фермы и читать стихи, наполненные довольно мрачным и трагичным содержанием. В основном в его поэзии рассказывалось о том, кем гном был в прошлом, и о том, как он стал пленником Туманов. Звали этого гнома Джиннис, и когда-то он торговал заговоренными амулетами и зачарованной одеждой в лавке под открытым небом в Невервинтере в Квартале Черного Озера. Джиннис стал одной из немногих жертв Темного Лорда, которые не подверглись обескровливанию. Но владыка отрезал гному путь домой и обрек его на веки вечные бродить по своему проклятому миру, до тех пор, пока кто-нибудь из тварей, населяющих Остров Кошмаров, не набросится на Джинниса и не разорвет его на части. И маленький торговец и поныне странствовал по Ферглору, и скрашивал свое монотонное путешествие стихами, которые сочинял на ходу.

Он остановился рядом с сухим и безлистным одиноким деревом, под которым лежала, чуть накренившись, телега с погруженными ящиками, снял походную сумку и сел передохнуть. Вытащил из-за пазухи плоскую фляжку со спиртом, поднес к пересохшим губам и сделал основательный глоток. В то же время в поле зрения коротышки показалась весьма необычная компания. Впереди, освещая дорогу неверным светом факела, гордо подняв голову, шагала девушка с густой копной красных с рыжим оттенком волос. Облачена она была в короткое красное платьице поверх белоснежной сорочки с длинными рукавами. На платьице был застегнут ремень, к которому крепилась походная сумка.

За огневолосой девушкой, время от времени трогая струны своей лютни, шел светловолосый эльф в простых одеждах, потрепанных временем. Далее шла загадочная на вид смуглая женщина с серебряным кинжалом на поясе и черными, как смоль, волосами. Последней ступала со свойственной ей грациозностью обнаженная дева с зеленоватой кожей, чьи волосы были усыпаны вечнозелеными листьями.

— Эй, путники, постойте! — окликнул четверку друзей гном, приветливо улыбаясь и махая рукой.

Услышав чей-то голос поблизости, Амелл основательно замедлила шаги и стала настороженно оглядываться по сторонам. Взгляд девушки скользил по мрачному пейзажу Острова Кошмаров, пока не остановился на дереве, под которым возле тележки с ящиками сидел странный одноглазый гном.

«Еще одна жертва Темного Лорда? — подумала Кара, неспешно подходя к коротышке и с большим вниманием разглядывая его. — Странно, что этого гнома не обескровили. Он же маленький, да и не скажешь по виду, что обладает какой-то особой силой, как я…»

Между тем гном поднял свой зрячий глаз на приближающуюся компанию искателей приключений и поднялся на ноги.

— Коль знать хотите, Джиннис мое имя, — отвесил карлик легкий поклон путешественникам. — Я в невервинтерском квартале когда-то лавку содержал. Теперь Туманами похищен…

Он вздохнул и прислонился к дереву, читая при этом нараспев свой поэтичный монолог.

— Известна мне моя роль,

И в том вся соль.

Играть ее мне бесконечно,

Вечно…

— И эта роль — одинокий маленький поэт, бесцельно бредущий во тьме и даже не борющийся за выживание, — едва сдержавшись, чтобы не рассмеяться, подхватила колдунья. Лично ей поэзии, благодаря Симзе и ее стилю речи, уже хватало с лихвой. — А меня лично зовут Кара Амелл.

— В первую очередь я — торговец, — невозмутимо ответил Джиннис и протянул навстречу Каре маленькую ручку. — Но то, что я поэт, — это ты подметила верно.

Видишь ли, дар я редчайший имею —

Слышать я чувства погибших умею.

Воспоминаньями воздух пропитан

Многих погибших, и мною прочитан

Может быть каждый предсмертный их вздох…

Им бы хотелось… То — память эпох!

Честно говоря, Амелл мало что поняла из столь вычурного стихотворения. Что это за странный дар? Как вообще можно «слышать чувства погибших»? Чародейка повернулась к Лекси — может, он, как бард, который знал и видел в своей жизни немало, что-нибудь поймет в стихах карлика? Но эльф только непонимающе пожал плечами, не отводя удивленного взгляда от Джинниса. Дриада тоже ровным счетом ничего не могла понять, зато с не меньшим интересом воззрилась на странного маленького торговца. Тогда Кара обратилась с интересующими ее в данный момент вопросами к Симзе, и та объяснила:

— Имеет он в виду психометрию. То очень редкий дар, что в прошлое позволит заглянуть через вещицы, что принадлежали когда-то существам живым.

Слушая пояснения вистани, Лекси одновременно с этим наблюдал, как Джиннис при словах Симзы устремил какой-то особый взор на ее походный мешок, где она хранила подобранные с трупов вещи. Кажется, гнома сильно заинтересовало, что держит вистани в этом мешке, и он возжелал немедленно заполучить это, как будто бы жаждал как можно быстрее уйти из своего нынешнего состояния и вернуться домой, в свою лавку в Невервинтере. Смуглая женщина сначала кинула недоверчивый взгляд на торговца, но потом, словно бы поняв что-то, сняла с плеча мешок и руками расширила его, позволяя Джиннису покопаться в добытых ею безделушках, осмотреть на предмет чего-то «особенного».

Первыми малютка-торговец выудил из мешка разбитые карманные часы, которые вистани нашла на теле полурослика-вора, одного из приятелей Лекси из таверны «Глаз Тролля». Эти часы больше никогда не будут показывать точное время. Да и о каком времени может идти речь в мире, где время вечно стоит на месте?

— В мире безвременья время — мечта.

Вам не починить их. Тут бытность не та,

— с видом ученого проговорил гном и слегка потряс часы, отчего они зазвенели и защелкали.

Вроде бы можно было удовлетвориться этой безделушкой, но нет, Джиннис снова полез в Симзин мешок в поисках особых вещиц. На этот раз его крохотные ручки нащупали мягкую тряпичную куклу. Улыбка, которая была сродни улыбке ребенка, некогда игравшего с этой куклой, осветила лицо гномика, и он нежно провел пальчиками по шелковой кукольной юбке. И вместе с радостью от такой замечательной находки к поэту пришла и очередная волна вдохновения. Прижав крепче куклу к себе, он с чувством произнес:

— В ней много счастья и любви осталось,

И не сама с ней девочка рассталась…

Какая редкая находка для меня!

Держу в руках — и вновь ребенок я…

Он бы еще долго играл с тряпичной куклой, подобно маленькой девочке, но его остановило желание еще покопаться в вещах Симзы. Теперь он из мешка вытащил… зеркальце на ножке с трещиной во все стекло. Вистани забрала его из сундука в одной из хижин деревни Мисфилд. Одна из крестьянок, видимо, особо следила за своей внешностью и имела привычку поглядывать на себя в это некогда красивое зеркальце. И каждый раз она улыбалась, видя свое очаровательное личико… Теперь она больше ни разу не улыбнется своему отражению. Ибо ныне она мертва, а в зеркале — трещина, которую никоим образом невозможно склеить…

Гном поднес зеркальце к своему лицу и, приподняв свободной рукой верхнюю губу, стал рассматривать зубы. Надо сказать, степень их белизны была не такой уж и высокой, даже низкой… Тем не менее, торговец вновь улыбнулся.

— Какой там красавчик, вы не согласны?

Над ним, полагаю, и время не властно…

В ответ на эти стишата, подчеркивающие тщеславие коротышки, Кара только усмехнулась, и эта усмешка отнюдь не выражала согласие с мнением поэта. Уж кто-кто, а огненная колдунья «красавчиком» одноглазого маленького гнома не считала. Более того, при слове «красавчик» она припомнила, что в Академии среди студентов-парней был один такой, который считал достойным лишний раз покрасоваться перед женской половиной школы магов. Имя ему было Керрин, и этот «красавчик», как он себя нередко представлял студенткам, пусть и не желая признаваться в этом, но сох по рыжей девушке и мечтал об огненном свете, отражающемся в ее изумрудных глазах. Но сама Кара ни с кем не желала связывать свою жизнь. А докучать ей было более чем рискованно — по особо ретивым чародейка с легкостью могла пройтись огнем. «Пусть он сколько хочешь называет себя красавчиком, — говорила про Керрина Кара, — но только не под горячей рукой!»

Нельзя сказать, чтобы остальные ее спутники отнеслись к гномьим стишкам по-иному. Лекси проворчал себе под нос: «С этим я бы поспорил», а Симза благим стихом выразила мысль, что этот торговец-поэт слишком самовлюбленный.

— Тщеславие — не лучшая черта, — серьезно заметила смуглая женщина, буквально свысока глядя на Джинниса. — Оно, как яд, незримо душу прожигает.

Гном как бы и не услышал наставительно-поэтичное изречение вистани. Он только высыпал горсть золотых монет из кошеля и свистнул колдунье. Та присела на колено и подставила ладонь, а Джиннис разжал кулачок, и звонкие монеты выпали прямо на ладонь Каре, которая, выпрямившись, упаковала их в свою походную сумочку. А малютка-гном тем временем стал тихонько насвистывать, отходя от Симзы и ее мешка и усаживаясь обратно рядом с тележкой под дерево.

— Слушайте, — не выдержала наконец Кара, — мы тут уйму времени потеряли, сбагривая ненужный хлам этому коротышке, который еще играет на моих нервах своей поэзией не хуже вистани. А ведь у нас еще впереди испытание Темного Лорда…

Стоило Джиннису услышать про Темного Лорда, как он тотчас же посерьезнел и из веселого, старавшегося в любой ситуации сохранять детскую непосредственность гнома стал задумчивым и даже немного мрачным. В очередной раз поднялся он с облюбованного им «сиденья» и мелкими шажками приблизился к рыжей колдунье, словно желая сообщить что-то очень важное как для нее, так и для ее друзей. Впрочем, он действительно хотел это сделать.

— Ваш путь, странники, будет опасный, — изрек торговец, подняв глаза на такую огромную по сравнению с ним Кару. — Следит за вами тиран ужасный…

— Ты нам зубы, гном, не заговаривай, — с нажимом проговорила колдунья, на лице которой можно было легко прочесть, что она, мягко говоря, начала уставать уже от бесконечного рифмоплетства. — Лучше скажи, где находится замок короля дворфов? Один из пережитков прошлого этого острова должен быть там.

Речь чародейки заставила гнома-торговца крепко задуматься. Молча, не произнося ни единого слова, Джиннис стал почесывать лоб, будто пытаясь припомнить что-то. Он вспоминал, что, когда Туманы Равенлофта отступили, гном оказался в месте неподалеку от какого-то замка, слева и справа от входа в который стояли одинаковые каменные статуи дворфа в боевой позиции, сжимающего в руках боевую секиру… Волей Темного Лорда путь домой маленькому торговцу был заказан, и Джиннис был обречен странствовать по владениям падшего королевства Ферглор, везя за собой тележку с погруженными на нее ящиками и выполняя свою роль — роль странствующего торговца, ищущего по всему миру разные «особенные» предметы, дабы продавать их другим пленникам Туманов, тем, кто еще был жив…

С трудом сохраняя остатки терпения, Кара вместе с остальными спутниками стояла, сжав факел в обеих руках, и смотрела, как одноглазый коротышка, прекратив чесаться, приложил левую ручку к виску, погружаясь в воспоминания о том, в каком направлении он шел в самом начале своего мучительного путешествия по изолированному домену. Помнится, от замка он сначала пошел прямо, минуя какие-то руины, стены которых еще были расписаны иероглифами, понятными только тем, кто знает дворфийский язык. Пройдя мимо входа в заброшенную шахту, Джиннис свернул на северо-запад. Впереди был виден старый храм, где проводили свои жуткие ритуалы змеелюди, называемые юан-ти. Торговец благоразумно рассудил, что в подобные места маленькому одинокому гномику лучше не наведываться, и повез тележку мимо храма. Так он бродил и сочинял на ходу трагичные стихи, пока не увидел на горизонте очертания невысокого домика. Только тогда гном остановился, подкатил свою тележку к ближайшему дереву, решив на некоторое время прервать странствия.

За все время своего путешествия Джиннису ни разу не встречалось ни единой живой души. Из разумных существ он видел только бездыханное тело лежащего посреди дворфийских руин человеческого мага в голубой мантии, из которого, судя по его внешнему виду, темная энергия Лорда высосала всю кровь, да труп одного из невервинтерских дворян, не избежавшего такой же печальной участи. И только в настоящий момент гному посчастливилось сначала, пока он бродил по дорожке возле домика, мельком увидеть молодого человека, прибывшего на ферму для того, чтобы найти еду для своей семьи из деревни Мисфилд… А потом, позже, когда Джиннис снова вернулся на облюбованное для отдыха местечко под деревом, он лицезрел сразу четверых путешественников, абсолютно не похожих ни на тварей, населяющих Остров Кошмаров, ни на живые трупы. Более того, у одной из четверки, у женщины-вистани, едва прикрытой одеждой, нашлись безделушки, приглянувшиеся гномику.

— Ну так что? — требовательный тон потерявшей терпение Кары выдернул Джинниса из плена собственных воспоминаний. — Ты можешь нам указать дорогу? Можешь ответить хоть стихами — главное, чтобы мы поняли!

Гном тотчас же встрепенулся и оторопело вытаращил единственный глаз.

— Что? А, замок короля дворфов… — торговец в задумчивости смахнул несуществующую пыль с лысины. — Конечно, я могу вам сказать. Слушайте меня внимательно…

Отсюда прямо по дороге вы должны идти,

До старого храма. Потом свернете с пути —

Дорога приведет вас к развалинам древним,

Где труп чародея покоится, хладный и бренный…

Вы мимо руин пройдите, не свернув никуда —

И к заброшенной крепости дворфов придете тогда.

Завершив сей не очень-то и длинный монолог, Джиннис решительно взял тележку с ящиками за ручку одной рукой, помахал Каре, Лекси, Симзе и дриаде другой рукой и отправился мимо домика на ферме в сторону деревни Мисфилд, прокричав напоследок:

— Если еще безделушку отыщете —

Меня в деревне к западу от фермы разыщете!

* * *

Когда гном-торговец со своей тележкой ушел достаточно далеко, становясь уже маленькой точкой на горизонте, путники направили свои стопы от одинокого дерева на холмистой поверхности к узкой дорожке и дальше шли уже по ней, не сворачивая. Зловещая тишина, нарушаемая лишь хриплым карканьем ворон, накрывала владения Ферглора. Искатели приключений ступали не быстро и не медленно, со всей осторожностью, готовые ко встрече с опасностью, что могла нависнуть над ними в любой момент. Особенно настораживалась Симза, внимательно осматривающая землю под собой в поисках ловушек разной степени. Однако пока что никаких ловушек в зоне видимости не было.

Дорожка закончилась. Начались серые пустоши с редкими хвойными деревьями да черной, будто бы выжженной травой. Где-то поблизости прорастало травянистое растение под названием «мандрагора», при виде которого Кара тут же отвернулась в другую сторону, ибо подобное растение вызвало у нее неприятную ассоциацию с уроками алхимии в Академии, которые она ненавидела больше всего. Готовыми лечебными зельями колдунье было приемлемо пользоваться, ибо никогда наперед не знаешь, насколько глубокую рану может нанести тебе враг. Но материалы по конкретным зельям — какие нужны ингредиенты, где их можно найти и в каком порядке их использовать — девушка никогда не любила учить и запоминать. Плюс ко всему, в алхимической лаборатории очень часто стоял запах, от которого просто хотелось зажимать нос и задерживать дыхание.

Кара резко остановилась и ожесточенно замотала головой, отгоняя прочь от себя гнетущие воспоминания из прошлого, снова и снова напоминая себе, что все, что было с ней, с Карой, до ее пленения Туманами, — все это давно прошло и начало порастать прахом. Что было — то было. Сейчас нужно сосредоточиться на главной цели — выжить. Выжить в страшном мире. Пройти испытание, что уготовил для Кары правитель Острова Кошмаров, и с триумфом вернуться на родину.

А для этого нужно быть сильной. Всегда. И смотреть своим страхам прямо в глаза, а не прятаться и не убегать. С этим у рыжей чародейки особых проблем не было, даже во сне. Тот кошмар с Тросгардом, который она видела во время одного из привалов, был не чем иным, как частью крупной игры Темного Лорда. Частью испытания, которую Кара, несмотря на неблагоприятные погодные условия, прошла, прежде чем проснулась в Равенлофте.

Интересно, какие еще проклятые кошмары будут сниться ей в будущем? Сколько еще будет подобных реалистичных до мурашек по коже видений, где Кара должна будет обуздать свой страх и сражаться с кошмарным монстром, вроде вервольфа, как Тросгард, или черного дракона?

«Не время сейчас задаваться этим вопросом».

Девушка сжала правую руку в кулак и с присущей ей решимостью и уверенностью продолжила шагать, не прекращая давать себе четкие мысленные команды.

Просто продолжай идти. Ничто не должно останавливать тебя на предначертанном пути. Ты не должна стоять на месте. Иначе и тебя постигнет та же участь, что постигла и твою единственную подругу, и твоего ненавистного инструктора.

Вот впереди уже показалось высокое здание, возле единственного входа в которое возвышалось гигантское каменное изваяние змеи с угрожающе раскрытым ртом, так что если бы эта змея была бы живой, она запросто могла бы напугать заблудшего авантюриста и, что еще хуже, — отравить его своими ядовитыми клыками… Как объяснил Лекси, это здание было храмом юан-ти — народа, который делился на три вида: чистокровных, полукровок и так называемых отвращений. Если самые низшие из них — чистокровные юан-ти — еще выглядели, как люди, то полукровки значительно отличались от них, например, змеиной головой вместо человеческой или хвостом вместо ног. А у возглавляющих этот народ отвращений была лишь одна человеческая черта на огромном змеином теле — голова. Храмы, подобные тому, что видела четверка путешественников на Острове Кошмаров, служили центром жизни такого народа, как юан-ти. В этих храмах регулярно проводились кровавые ритуалы, вовлекающие жертвы в лице представителей других разумных рас, чаще всего людей, но и полуэльфов, и чистокровных эльфов тоже.

В другое время Кара обязательно бы пошла исследовать храм досконально, ибо какой же молодой искатель приключений оставит без внимания какое-нибудь заброшенное здание или подземелье, кишащее опасными враждебными тварями? Но только не сейчас, когда поставлена цель намного важнее, чем поиски вожделенной добычи в храме змеелюдей. И Кара, не доходя до ведущей внутрь храма двери, повернула наискосок влево. Она старалась идти не быстро, чтобы фамилиару Тамину не приходилось нагонять ее. За колдуньей в том же направлении последовала Симза, на всякий случай сжимающая в кулаке рукоять серебряного кинжала. За вистани равномерно ступал Лекси, который наигрывал на своей лютне новую мелодию, наполненную мрачным содержанием с элементами трагичности. Дриада, задевающая землю своими длинными распущенными волосами со вплетенными в них вечнозелеными листьями, замыкала шествие.

Минуя храм юан-ти и обширные холмистые пустоши, они вскоре заметили, что издалека в их сторону (по крайней мере, так показалось впередсмотрящей Каре) движутся подозрительные фигуры. То был небольшой отряд скелетов, подобно тем, с которыми колдунья сражалась в своем кошмарном сне. Правда, у этих мертвецов, в отличие от скелетов-воинов из кошмара, совсем не было доспехов. Это делало их более уязвимыми к атакам, но не делало менее опасными, ибо вооружены скелеты были стальным холодным оружием. Тем не менее, Кара вышла вперед, нисколько не боясь того, что подстерегало ее и ее спутников впереди.

Огненный шар, брошенный чародейкой в костлявых вояк, значительно поубавил их настрой непременно разобраться со странствующими авантюристами. Но скелеты еще держались и, превозмогая огонь, направлялись к своим противникам все быстрее. На счастье, Лекси предвидел это и заранее убрал лютню за пояс и схватился за свою катану. Дриада же призвала себе в помощь клыкастое парнокопытное животное, известное под именем вепря. С грозно торчащими клыками, будто с загнутыми лезвиями, вепрь ринулся на одного из мертвецов и повалил на землю. Еще один скелет замахнулся на Симзу, но вистани вовремя отскочила назад и выхватила из-за спины то оружие, которым давно не пользовалась, — пращу, к которой прилагались зачарованные на огонь снаряды. Отскочив еще на несколько прыжков назад, Симза выставила вперед левую ногу, а в ложе пращи поместила снаряд. Затем резко подняла обе руки вверх, придерживая левой рукой ложе со снарядом. А потом начала резко раскручивать пращу. Первый молниеносный оборот метательного оружия… Второй… На третий раз снаряд вылетел из пращи и угодил скелету прямо в незащищенный череп.

— Ну, теперь-то я устрою вам погребальный огонь на костях! — проговорив это, Кара чуть наклонилась вперед, укутывая себя маревом яркого, но очень опасного пламени. После этого она резко подалась вперед, разводя руки в стороны, сбрасывая огонь с себя на тех, кто в данный момент пытался оборвать девушке и ее соратникам жизни. К счастью, ни Лекси, ни Симза, ни наиболее уязвимая к огню дриада не попали под Карину горячую руку.

Еще одного огненного напора костяные воины не выдержали. И когда колдунья постепенно «остыла», ни одного скелета не осталось — только валялись груды горящих костей. Довольная этим разворотом событий, Кара, торжествующе хмыкнув, обернулась через плечо и щелкнула пальцами, делая знак спутникам, что пора идти дальше.

* * *

После относительно долгого блуждания по пустошам путники заметили подъем на высокий холм, где были расположены древние развалины. Здесь четверо потерянных в Равенлофте авантюристов, ведомых колдуньей-изгнанницей из невервинтерской школы магов, основательно замедлились, ибо за время длительного похода заметно устали. Медленно, но уверенно поднимались поочередно Кара, дриада, Симза и Лекси к руинам, где думали на несколько минут остановиться и перевести дух. На безлистном дереве с правой стороны дороги болтался подвешенный на веревке труп. Мухи летали вокруг его головы и залетали в раскрытый рот бедолаги с высунутым языком. Ни одному из четырех путешественников этот человек, не избежавший своеобразной виселицы, не был знаком, разве что Каре, да и то смутно — она лишь раз, и то мельком видела его, когда покидала Невервинтер. Судя по одежде, это был один из знатных дворян города. Также колдунья припомнила о том, что там, где стоят руины, «покоится хладный и бренный труп чародея». При этих словах она сразу подумала о ком-нибудь еще из Академии. Она уже видела тела трех студенток — Хельги, Глины и Хеты, — и инструктора по алхимии — эльфа Сэнда. После этих зрелищ у колдуньи сложилось впечатление, что Туманы Лорда не ограничились захватом только леса Невервинтер, а охватили заодно и весь Квартал Черного Озера, и Академия не стала исключением.

Кара убедилась, что чутье не подвело ее, когда первой поднялась на холм и факелом осветила обескровленное тело мага, присаживаясь на корточки и внимательно рассматривая его лицо, показавшееся до боли знакомым. При жизни этот маг был мастером Джокрисом — инструктором по заклинаниям Преграждения и отцом Глины, одной из двух студенток-сплетниц, презираемых Карой. Самая неприятная его черта заключалась в том, что Глина, эта смазливая блондинка, на которую огненной колдунье было противно даже глядеть, ходила у отца в любимчиках, так что любое обвинение в адрес своей дорогой доченьки — неважно, правдивое оно было или ложное — Джокрис считал клеветой и всегда был на стороне Глины, если она с кем-нибудь, в частности с самой Карой, повздорила. Это всегда наносило колдунье такой удар, что все ее мнимое спокойствие мигом раскалывалось на миллионы осколков, оставляя за собой лишь гнев и обиду на столь явную несправедливость.

Теперь больше не будет ни обид, ни сплетен об опасности Кары. Темный Лорд волей-неволей избавил колдунью от проблем из прошлого.

«Но при этом он отнял у меня лучшую подругу и превратил меня в пешку в своей игре».

Хотя, если призадуматься, Кара со своим характером и могуществом отнюдь не походила на пешку. Скорее всего, она была мятежницей, поднявшей восстание против властителя-тирана. Правителю Ферглора не удавалось сломить боевой дух девушки; напротив, кошмарный мир Равенлофта только укреплял ее волю и внутреннюю силу. Она начала этот путь заносчивой девочкой, бросившей занятия в Академии в силу ее врожденных магических способностей, а вернется в родной мир совершенно другим человеком, в какой-то степени даже повзрослевшим.

«Если ты вообще вернешься, Кара. Наивная… Ты даже не знаешь, какие замыслы скрывает Лорд под данным тебе испытанием…»

В глубине души колдунья действительно подозревала, что властелин тьмы неспроста оставил ее, чародейку с сильной магической энергией, в живых. Когда Кара слышала его голос в Мисфилде, владыка упомянул, что она еще жива из-за того, что обладает силой, какую другие маги никогда не постигнут.

«Ты еще жива потому, что в тебе есть огромный магический потенциал, который недоступен ни одному волшебнику из твоего родного мира. Ты — сильная женщина, которая никогда не сдается, и именно за это тьма любит тебя».

Эта фраза вполне могла значить, что Лорд заинтересовался в огневолосой пленнице Туманов, как в потенциальной союзнице, в будущей адептке тьмы. Но Кара была твердо уверена, что, когда она лицом к лицу встретится с Темным Лордом, то, вне зависимости от того, что тот ей пообещает, пусть даже безграничное могущество, она никогда не поддастся на посулы безжалостного повелителя равенлофтского домена.

«Сказать-то легко, а вот если он и в самом деле станет предлагать разнообразные приманки, ты наверняка не сможешь устоять, какой бы сильной ни была твоя воля…»

«Не хочу думать об этом».

Словно по команде, девушка резко поднялась, отряхнулась от мнимой пыли и, отвернувшись от человеческого трупа, пошла вперед, к склону, освещая факелом темный путь. Не теряя даром времени, троица спутников отправилась следом. Они прошли мимо настенных письмен, сделанных на языке дворфов, и осторожно, ни на полметра в секунду не ускоряясь, спустились вниз, на мощеную дорогу. Дальше они просто шагали прямо, не обращая внимания ни на раздающееся им вслед карканье черных птиц-падальщиков, ни на потусторонние крики призраков. В настоящий момент путникам некогда было даже ввязываться в очередную драку.

Высокий замок, который они искали, показался впереди, стоило Каре с компанией пройти половину дороги после того, как они спустились с холма, на котором располагались руины. По обе стороны от огромной полукруглой двери, что вела внутрь заброшенного дворфийского дворца, стояли две скульптуры, изображающие дворфа-берсерка, яростно сжимающего в руках смертоносную секиру. Этого было достаточно, чтобы колдунья убедилась, что она и ее друзья действительно пришли туда, куда надо.

— Ну что, готовы шагнуть во тьму? — оглядела Кара соратников с видом лидера, готового повести свой отряд в самые опасные и темные места.

Ответом послужили поочередные кивки. Эльф, вистани и дриада были готовы ко всему, что их там могло ждать. Воодушевленная девушка решительно устремилась к полукруглой двери и совместными с подошедшим следом Лекси усилиями надавила на нее. Скриииип — дверь с протяжным скрипом распахнулась, пропуская искателей приключений в кромешную темноту. Первой внутрь прошла Кара, и в замке от слабого освещения факела в левой руке девушки стало чуточку светлее; за Карой вошел Лекси, а потом дриада. Скриииип — тяжелая дверь сама собой затворилась, как только в проем проскользнула Симза.

Непроницаемый мрак окружал четырех авантюристов со всех сторон. Никто из них, даже Лекси, которому эльфийское зрение позволяло хоть что-то видеть в темноте, не мог видеть того, что ожидало их вдали. Им оставалось либо стоять на месте, либо очень медленно, со всей осторожностью идти вглубь замка.

Тихо, практически бесшумно Кара сделала несколько шагов вперед, ступила на каменный мост. Вдруг ей показалось, что окутавшую замок мертвую тишину нарушил какой-то странный звук. Как ни напрягала глаза колдунья, она все равно не могла увидеть источник этого звука. «Ладно, — подумала она, — подожду минуту» Долго ждать девушке не пришлось, ибо этот самый «источник» неспешно подошел к ней, подошел достаточно близко, чтобы Кара могла при неверном свете факела разглядеть дух погибшего дворфа в латной броне.

— Мир вам, чужеземцы, пришедшие в наши залы в самые темные из дней, — ровно проговорил призрак, чуть подняв голову кверху, чтобы смотреть в лицо той, с кем заговорил, и начал рассказывать свою историю. — Я — король Рагнар. В те славные времена, когда королевство Ферглор еще процветало, я управлял могучим дворфийским кланом Железных Перьев.

Он повествовал, и голос его понемногу становился отстраненным. С каждым третьим словом в своем рассказе дух короля дворфов обращался к тем далеким, ушедшим временам, когда Железные Перья могли похвалиться великолепно обученными дворфийскими воинами и воительницами…

— Когда сила Камня Страданий развратила человеческого принца, мы бок о бок сражались с его армиями, — вспоминал Рагнар. — Но не смогли мы сдержать их натиск. Это был последний оплот этих краев. Горькая, кровавая, проигранная битва… — дух горестно вздохнул, вновь вспоминая о той тяжелой битве дворфов с силами Лорда. А затем завершил рассказ куда более мрачным тоном: — И пришла тьма в эти земли и навечно поселилась здесь… Она — безжалостный и поглощающий гость.

— Мы как раз должны пройти испытание лорда этих земель, — подала голос Кара, дождавшись, когда призрак короля Рагнара умолкнет.

Дух лишь покачал головой:

— Пока что дальше вы пройти не сможете. Сначала вы должны зажечь свечи моих родных, разжечь огни моих предков, освободить моих братьев из объятий тьмы…

— Давай короче, — раздраженно выплюнула колдунья, которой никогда не нравились столь витиеватые изъяснения. — Лично я что-то не вижу здесь ни одной свечи, которую можно было бы зажечь…

— Зажгите шесть жаровен, что в центре каждой маленькой комнаты стоят, — Рагнар словно пропустил мимо ушей последние слова Кары. — Только тогда вам откроются ворота в Зал Королей, где вы найдете то, что ищете.

С последним произнесенным словом призрак дворфийского короля беззвучно растворился во тьме. Вновь гробовая тишина накрыла темный замок. Не слышно было больше ни единого постороннего шороха. Впрочем, длилось затишье недолго — его развеял звонкий голос Амелл:

— Подождите здесь. Лекси, мне понадобятся обе руки, чтобы зажигать жаровни, поэтому тебе придется подержать факел. Симза, присмотри за Тамином, пока я не вернусь.

— Жаровни ты сама зажечь решила? — легкая ухмылка тронула уголки губ Симзы. — Предупредить тебя должна я, что здесь темно и, может быть, опасно.

— Не волнуйся за меня, — ободряюще положила колдунья руку на плечо вистани. — Я могу сама себе посветить. А если увижу враждебного мне призрака — я знаю, что с таким делать.

Колдунья рассмеялась. Что-нибудь поджигать или зажигать она всегда была готова. Ибо огонь — ее стихия, и она с ним — звенья одной цепи… Факел был передан в левую руку Лекси, Тамин подполз поближе к Симзе. Сама Кара еле слышно пошептала себе на ладони, и в обеих руках образовалось по одной огненной сфере, которые хоть и немного, но освещали путь в кромешной тьме, окутавшей дворец короля дворфов изнутри. Затем, устремив свой взор в темную даль, чародейка бодрыми шагами по каменному полу вышла в просторный коридор. Перед собой она увидела большие надежно запертые ворота. Слева и справа от Кары в стенах коридора было по три дверные ниши, ведущие в комнатки, в центре каждой из которых стояла жаровня. Колдунье не хотелось тратить время на беготню из комнаты в комнату, поэтому она, отступив на несколько шагов назад, чтобы находиться в аккурат между первыми двумя проходами в комнаты и, во весь свой пронзительный голос проговорив заклинание Сжигающего луча, вытянула руки в стороны, и сферы пламени, заменявшие ей факел на время, обратились в огненные лучи, вылетевшие из рук Амелл в противоположных направлениях. С обеих сторон послышался звук вспыхивающего пламени. Потом, спустя секунду, из проемов вылетели так называемые мстительные духи — призраки, вероятно, разозленные тем, что кто-то решил «разжечь огни предков».

«Приготовьтесь — сейчас я вас как следует разогрею», — мысленно ухмыльнулась Кара и начала творить свое любимое заклинание, вместе с тем плавно отрываясь от пола, входя таким образом в состояние боевого транса. Как только ослепительно яркое марево пламени окутало колдунью полностью, она резко развела руки в стороны, одновременно с этим откидывая голову назад. Такого огненного натиска ни один из мстительных духов не выдержал, и, когда магесса снова коснулась ногами в черно-угольных сапожках каменных плит, призраков вокруг нее больше не было. Можно было присесть на кратковременный отдых. Перевести дух и восстановить свои силы. И только после этого девушка была готова продолжать «зажигать свечи дворфийских предков». С остальными четырьмя жаровнями Каре не составило труда проделать то же самое: пламенными лучами она зажигала каждые две противоположные жаровни, а с призраками, благодаря своей огненной силе, расправлялась за несколько ударов сердца. С исчезновением последнего мстительного духа огромные ворота стали с протяжным скрипом отворяться.

По скрипу Лекси, Симза и дриада, стоявшие на мосту в ожидании, поняли, что их спутница-колдунья справилась с жаровнями, и двинулись ей навстречу. Тамин также не отставал — он со всех ног бежал к хозяйке. Как только спутники нагнали Кару, Лекси тотчас же передал ей факел, и они все вместе прошли в отворенные ворота.

* * *

В отличие от коридоров, где до зажжения жаровен без факела не было видно ни зги, Зал Королей был освещен слабым светом свечей под большими колоннами. Тронный зал встретил колдунью и ее спутников почти такой же тишиной, какая царила, когда они только вошли в заброшенный замок. Но Кара-то знала, что это было лишь временное затишье перед бурей. Ибо она помнила слова Лорда о местоположении одной из реликвий прошлого Ферглора:

Изъять его из монстра ты должна,

Что в тронном зале замка дворфов обитает.

Наверняка о нем читала ты;

Таких парит немало в Андердарке.

Нетрудно было догадаться, что темный владыка имел в виду созерцателя — чудовище с одним большим глазом посередине и несколькими стебельчатыми глазками, одного из самых страшных монстров, родиной которых был Андердарк. Об Андердарке Кара читала минимум две книги — эпическую повесть Дикина «Орды Андердарка» и книгу «Бестиарий Андердарка», где подробно рассказывалось о том, какие монстры подстерегают отважного авантюриста, рискнувшего войти в этот подземный мир, на каких уровнях Андердарка они проживают и как они выглядят. Но одно дело — вообразить, опираясь на описание из книги, а совсем другое — увидеть монстра вживую, да еще сразиться с ним…

В присутствии врага в тронном зале Кара убедилась, когда мимо нее пролетело одновременно два луча — зеленый и фиолетовый. Девушка молниеносно обернулась назад и увидела, что Симза и Лекси от этих лучей лишились сознания.

— Дриада, позаботься о них! — крикнула Кара лесной деве. — Поверь мне, я сама разберусь с этим монстром.

Дриада осталась приводить эльфийского барда и женщину-вистани в чувство не без помощи исцеляющих заклинаний, в то время как Кара со всех ног побежала навстречу врагу, не дожидаясь, пока он выпустит еще один луч.

Через несколько секунд из тьмы показалась сама враждебная тварь — созерцатель во всем своем величии. Из его огромной пасти капали на пол ядовитые слюни. Его центральный глаз выискивал новую жертву, чтобы выстрелить по ней лучом. Выглядел созерцатель именно так, как был описан в «Бестиарии Андердарка». Глядя на него, Кара даже невольно закусила губу, стараясь не выказывать своего страха. Прежде она никогда воочию не видела подобное существо, хотя и читала о нем. И лицезреть это чудовище в реальности было в самом деле жутко. Но колдунья быстро подавила нарастающий страх и прошептала заклинание Дезинтеграции. Снова, как в том бою с баньши, а потом с варгом, вылетел из Кариной ладони дезинтегрирующий луч. Однако большого вреда он созерцателю не причинил — спасла его достаточно высокая сопротивляемость подобной магии. От брошенного после луча огненного шара проку было побольше, но все же и его оказалось недостаточно, чтобы устранить парящую угрозу. Спутники пока еще приходили в себя; дезинтегрирующие лучи из глазок созерцателя хоть и не убили Лекси и Симзу, но приблизили их к грани смерти, и дриаде требовалось время, чтобы исцелить пострадавших полностью. Поэтому в этом бою колдунья могла полагаться только на себя и свою силу, которой так чванилась перед другими магами. «Посмотрим, как тебе понравится вот это!» — разъяренная Амелл рывком выбросила руку вперед, и пламенный поток моментально настиг парящее чудовище. Видя, что созерцатель все еще держится и даже подбирается немного ближе к своей противнице, юная магесса, стиснув зубы, усилила напор. Она концентрировалась, и даже луч, вылетевший из стебельчатого глазка, не смог заставить угаснуть то пламя, что нещадно извергалось из руки Кары. В конце концов созерцатель больше не смог сопротивляться огню, и, не в силах более парить, замертво упал на каменные плиты. Прежде, чем с брезгливостью и в то же время с осторожностью изъять центральный глаз из его глазницы, Каре потребовалось не только потушить факел и положить на время на плиты, но и наложить на созерцателя холодное заклинание, чтобы ее огонь не спалил жертву окончательно.

Именно глаз созерцателя и был одним из шести артефактов, которые необходимо колдунье добыть в своем путешествии по Острову Кошмаров, чтобы добраться до Темного Лорда и сразиться с ним.

Несмотря на острую боль в левом плече, причиненную лучом созерцателя, Кара была вправе гордиться собой. Первый артефакт, связанный с Ферглором, найден. Первый шаг к свободе сделан.

«Рано или поздно мы встретимся, Темный Лорд. И тогда посмотрим, кто выйдет из этой битвы победителем…»

* * *

Хотя, по логике, Кара могла бы с чувством выполненного долга покинуть дворфийский тронный зал тем же путем, каким туда пришла, но, во-первых, она и ее друзья по несчастью уже зашли слишком далеко в буквальном смысле этого слова, а во-вторых, слева от трона она углядела большой проем, ведущий в темные туннели, затянутые паутиной. Возможно, этот путь мог бы привести Кару и ее компаньонов к еще одному выходу… Конечно, Симза предупреждала колдунью, что эти туннели могут быть еще опаснее, чем коридоры замка. Умом Кара понимала, что вистани права, но все же не теряла надежды, что это будет более короткий путь к выходу. Так что девушка, присев на колени, подняла с пола факел, зажгла его с помощью магии и, позволив Тамину вскарабкаться к ней на плечо, встала и отправилась вперед, в этот широкий проход.

Кара совершенно не боялась того, что или кто мог ее там подстерегать. Она только что одержала победу над одним из самых страшных монстров Андердарка — созерцателем. И что-то ей подсказывало, что в этих туннелях могут быть еще твари из этого мрачного подземного мира, о которых она читала в «Бестиарии Андердарка» и в «Ордах» Дикина. Сперва Лекси, Симза и дриада не решались последовать за девушкой, но после минутного колебания пришли к единогласному решению пойти по тому же пути, по которому пошла Кара. Дабы не запутываться в паутине, чародейка время от времени останавливалась и делала резкое движение правой рукой, выбрасывая языки пламени для уничтожения этих тонких нитей, так что Тамин своими коготками вцеплялся в левое плечо хозяйки, чтобы не упасть, и продолжала путь только тогда, когда от обгоревших паучьих сетей оставались лишь горсти пепла. Три ее спутника медленно и осторожно ступали по туннелю следом за Карой. Они вчетвером прошли уже половину туннеля, когда из темного прохода, видневшегося впереди в поле зрения, показался…

Сначала Каре показалось, что это вышел темный эльф-дроу. Но, приглядевшись внимательней, магесса поняла, что это существо — только наполовину дроу. Да и то верхняя часть тела этой твари словно бы вспухла и обрюзгла, а лицо было до неузнаваемости искажено. Нижняя же часть тела напоминала огромного черного паука с восемью длинными, кривыми лапками. Кусая губу, колдунья напрягала разум, и в памяти ее вскоре возникло описание существа, данное в «Бестиарии», и описание этой же твари в «Ордах». Монстр, коего в настоящий момент лицезрела перед собой Кара, назывался драйдером, и то был полудроу-полупаук. Как упоминалось в «Бестиарии Андердарка», драйдером мог стать тот темный эльф, который прогневил Паучью Королеву Ллос, божество, которому поклонялось большинство дроу.

Драйдер неспешно перемещался по туннелю, держа перед собой короткий лук и выискивая жертву. Способность видеть в темноте позволила ему разглядеть силуэт незваной гостьи в коротком платье, с факелом в руках и с неряшливой прической. Монстр остановился и натянул тетиву посильнее. Фи-ить! — со свистом полетела стрела прямиком в сторону Кары. Девушка не успела даже отскочить, как стрела вонзилась в ее правую ногу. Холодный яд начал распространяться по внутренности раненой конечности, отчего нога онемела, так что Кара ею не то что шагнуть, даже шевельнуть не могла. Но огненная колдунья не желала сдаваться.

— Дезинтегрирующий луч! — громко произнесла она, и луч вылетел из правой ладони Кары по направлению к врагу. Такой реакции драйдер не ожидал. Он-то рассчитывал, что жертва, получив ранение, станет его осматривать, и тогда можно будет настигнуть предполагаемый обед… Но он не учел одного — пока Кара жива, она будет бороться, несмотря ни на что. Он недооценил свою противницу и в итоге дезинтегрировался от ее луча — только горстка пепла осталась на месте мутанта. Кара же стояла на месте, не шевелясь, и стискивала зубы, чтобы не вскрикнуть, когда дриада вытащила из колена чародейки древко стрелы. В следующие секунды колдунья почувствовала, что нога, онемевшая от яда драйдерской стрелы, с магической помощью лесной девы начала понемногу приходить в норму. Лишь когда действие яда окончательно сошло на нет, Кара направилась дальше в темноту.

Стоило колдунье ступить в проход, где кончался узкий туннель и начиналась просторная пещера, как магесса основательно замедлилась и даже остановилась. И на то была причина — в слабо освещенной сиянием кристаллов, растущих из земли у стен и у оснований сталагмитов, Кару поджидало что-то вроде засады. Ближе всех к кристаллам стояло огромное чудовище двух с половиной метров ростом. По «Бестиарию Андердарка» колдунья помнила, что это существо называется бурый исполин. Из пасти у него торчали огромные бивни, а украшением головы твари служили аж четыре глаза, расположенных в линию. Мощные мускулы исполина были покрыты крепкой хитиновой шкурой. Будь этот исполин один, Кара непременно померилась бы с ним силами — магическая против физической… Но, кроме бурого исполина, девушка видела перед собой еще троих темнокожих гуманоидов с белыми волосами — темных эльфов, имя которым дроу. Двое мужчин и одна женщина.

По бокам от женщины-дроу — жрицы с короной на голове, в черных доспехах и в бордовом, цвета крови, плаще — стояли двое мужчин, облаченных в темные одежды, к которым крепились волшебные дровийские плащи, именуемые пивафви. Один мужчина-дроу был вооружен двумя зазубренными кинжалами, другой — двумя стальными мечами. Жрица сделала шаг в сторону Кары и, обернувшись к своим подчиненным — ассасину, воину и бурому исполину — и указав на рыжую девушку, что-то произнесла на языке дроу. Из того, что говорила дровийка, Кара понимала только слово «риввил»: оно уже встречалось чародейке в книге «Орды Андердарка», в том моменте повествования, когда Провидица приветствовала Героиню Уотердипа, и означало «человек». Но не нужно было иметь каплю ума, чтобы понять, что задумала жрица, когда после ее приказа на дровийском двое мужчин-дроу, а с ними и исполин, начали неумолимо приближаться к представительнице низшей, по мнению темных эльфов, расы.

— Стена огня! — выкрикнула Кара, выставив вперед правую руку. После того, как между колдуньей и враждебными ей темными эльфами с бурым исполином образовалось пламенное ограждение, она стала потихоньку отступать назад. Но тут же была заключена жрицей-дроу в черную сферу. Непроницаемая тьма окутала Кару, и она не могла видеть, куда идти, чтобы не попасть прямо в руки к противнику. Казалось бы, вот оно — безвыходное положение… Но так просто мириться с этим и сдаваться на милость врага юная магесса не могла. И в сфере тьмы засветился маленький язычок пламени. Язычок все разрастался и разрастался. Кокон тьмы еще не рассеивался, но темноту понемногу отгонял тот пламень, что извне окружал Амелл. Это послужило сигналом для Лекси и Симзы с дриадой, чтобы они смогли отбежать, прежде чем карающее пламя настигнет и их.

Наступающие мужчины-дроу, до того еще попавшие в стену огня, в одно мгновение воспламенились с новой силой. Дровийская жрица тоже не смогла избежать печальной участи, уготовленной ей человеческой магессой. А вот бурый исполин оказался более стойким и сумел превозмочь даже Карин огонь. Несмотря на ожоги, он все еще был полон решимости сломать хрупкие девичьи кости. Не отскочи колдунья в сторону в критический момент — и она бы уже лежала мертвая и в буквальном смысле разбитая мощной атакой исполина. Вызванные магией дриады тонкие стебли, опутавшие лапы чудовища, немного ослабили его намерения. Затем Симза метнула в тварь огненный снаряд из пращи. Одновременно с этим из руки Кары вырвались горящие головешки, а несколько мгновений спустя Лекси начал играть на лютне особую мелодию, которую всегда играл для врагов, чтобы навредить им как физически, так и психически. Похоже, этого было достаточно, чтобы бурый исполин, не выдержав прибавившуюся к огненным атакам Симзы и Кары еще и звуковую атаку барда, пошатнулся и рухнул замертво наземь, вызвав этим небольшое землетрясение.

Но вздох облегчения, который испустила колдунья после этой жаркой битвы, оказался преждевременным. Очень преждевременным. Только девушка присела, чтобы перевести дух; только ее фамилиар спустился с плеча обратно на землю, как в темноте, судя по двум светящимся маленьким лиловым точкам, появился кто-то еще. Он не шел — плыл неторопливо по подземелью. Только когда он попал под свет кристаллов, Кара смогла хоть как-то разглядеть голову этого существа, облаченного в черную мантию с широким воротом. Подол мантии расширялся к низу. Голова напоминала спрута со светящимися в темноте лиловым светом глазами и четырьмя извивающимися щупальцами. Сразу в мозгу Кары всплыло изображение сей твари из Андердарка и описание к ней в книге. Иллитид, чаще называемый жителями поверхности «пожирателем разума». Монстр, не отличающийся физической крепостью, но обладающий мощными псионическими способностями. И в «Бестиарии», и в «Ордах» упоминалось, что подобные создания питаются мозгами существ иных рас или порабощают их. Ни та, ни другая перспектива совсем не устраивала Кару. И, пока пожиратель разума еще готовился направить ментальную волну на свою жертву, колдунья метнула в него упреждающий огненный шар. Но непохоже, чтобы ее магия причинила какой-либо вред иллитиду. А когда Кара послала в него дезинтегрирующий луч, пожиратель разума успел заслониться магическим барьером, больше похожим на пузырь. Кара выругалась и, стиснув зубы, принялась в очередной раз окутывать себя маревом огня. Ее ноги оторвались от земли, она стала медленно подниматься к потолку… Но в этот раз не суждено было Каре применить на враге одно из ее наиболее мощных заклинаний. П-ф-ф-у-у! — прогремела ментальная атака пожирателя разума. Даже воля огненной колдуньи оказалась неспособна противостоять ударной волне, направленной иллитидом. Последнее, что могла увидеть Кара перед тем, как потеряла сознание, — это вновь окружившая ее, как под действием дровийской сферы, кромешная тьма. Колдунья не могла ничего видеть, в том числе и того, что сейчас стало с ее спутниками… Но она слышала. Слышала голос в своей голове.

«Самоуверенная девчонка. Ты проделала такой путь… Жаль, что все так глупо кончится».

Слово, которое произнес пожиратель разума после этого, было Каре незнакомым. Скорее всего, это была формула какого-то заклинания, неизвестного магессе.

Загрузка...