В скверном настроении явился майор Райт к своему шефу.
— Ну, что удалось вам разведать? — озабоченно спросил его помощник военного министра.
— Похоже, что повторяется история с «летающими дисками», — мрачно ответил майор Райт. — Боюсь даже, что эти космические телевизионные передачи вызовут еще больший психоз, чем «летающие тарелки». А ведь в то время чуть ли не весь наш континент был охвачен массовой галлюцинацией. Даже весьма почтенные телеграфные агентства писали тогда, что «летающие диски» не что иное, как новейшей конструкции ракетные самолеты русских, направленные к нам для разведки и устрашения.
— Ну, это дело давнее, — недовольно поморщился генерал Рэншэл.
— Не такое уж давнее, сэр, — возразил майор Райт. — Во всяком случае, общего тут довольно много, и газеты ведут себя почти так же. Всяческих «теорий» и «пророчеств» и сейчас хоть отбавляй.
— Ну, а вы-то сами чем объясняете эти космические телевизионные передачи, дорогой Райт? — настороженно спросил генерал Рэншэл, пристально вглядываясь в неспокойные глаза майора. — С «летающими дисками», или «тарелками», действительно была галлюцинация и мистификация и даже, если хотите, элементарное шарлатанство. Но ведь тут другое. Вы же сами видели эти телепередачи. И ученые подтверждают, что они действительно ведутся не с наземных станций, а откуда-то из-за пределов атмосферы. Не могли же вы не задумываться над этим?
— Мне нелегко на это ответить, сэр, также, видимо, как и людям, которые умнее меня, — задумчиво проговорил Райт, хотя он почти не сомневался, что с «космическими» телепередачами дело явно нечисто. — Пока я ничего не могу утверждать, зато во многом склонен сомневаться, ибо поводов к этому немало.
— Например?
— Откуда летит этот космический снаряд? С Марса? Но ведь в существовании разумной жизни на нем сомневаются многие ученые. Венеру тоже давайте оставим в покое. Ближайшая же к нам звезда «альфа» Центавра с ее еще только предполагаемой планетной системой находится от нас на расстоянии более чем четырех световых лет. Сколько же потребуется времени, чтобы долететь оттуда до нашей Земли, если даже свет с «альфы» Центавра идет до нас четыре с лишним года? А ведь он движется со скоростью трехсот тысяч километров в секунду! За каким чертом им такое путешествие?
— Э, да вы, я вижу, невнимательно читаете газеты, — рассмеялся помощник министра, перебирая какие-то бумаги, лежавшие у него на столе. — Этот вопрос обсуждался уже на страницах газеты «Сирена», и кто-то из астрономов давал там по этому поводу свои объяснения. По его словам, космонавты могли покинуть свою планету в результате предвидения гибели ее или, может быть, даже из-за перенаселения.
— Нечто вроде космического варианта нашей земной геополитики, значит? — удивленно спросил Райт, вспоминая пресловутую теорию «жизненного пространства» немецких фашистов и притязания отечественных сторонников геополитики на мировое господство.
— Да, что-то в этом роде. И вот будто бы летят теперь космонавты по Вселенной в поисках подходящей для них территории.
Хотя генерал Рэншэл и говорил все это серьезным тоном, Райт уловил, однако, какие-то иронические нотки в его голосе и понял, что помощник министра не очень-то, видимо, верит этой фантастической версии.
— Я не люблю астрономов за то, что они не только занимаются изучением туманностей, но и говорят весьма туманно, — после небольшой паузы заметил майор Райт. — Ну да ладно, допустим даже, что все это действительно так. Почему же, однако, обязательно предполагать, что космонавты непременно займут нашу Землю силой?
— А кто же из нас потеснится для них по доброй воле? — улыбнулся генерал Рэншэл. — Они же не станут, наверно, селиться ни в Арктике, ни в Антарктике, а захотят местечка потеплее. Что вы на это скажете, дорогой майор Райт?
— Космические гости пожалуют к нам, однако, не сегодня, видимо, и не завтра, — заметил на это майор. — К тому времени обстановка будет яснее, а пока не мешало бы нам принять меры против начинающегося «космического» психоза.
— Что вы предлагаете сделать для этого?
— Да хотя бы уточнить, действительно ли рыбаки, попавшие в больницу Красного Креста, поражены лучевой болезнью. Кто знает, может быть, гражданские врачи поставили им неправильный диагноз? Главный врач этой больницы произвел на меня впечатление совсем еще зеленого эскулапа.
— Хорошо, я позвоню в федеральное управление здравоохранения, и пусть они сами разбираются в этом, — согласился генерал Рэншэл, вставая из-за стола. Разговор о космонавтах стал ему надоедать.
— А что будем делать мы? Я имею в виду наше министерство, — озабоченно спросил майор Райт.
— Готовиться к бою.
— С кем? — удивленно поднял брови майор Райт. Ему показалось, что генерал шутит.
— Пока с конгрессменами за увеличение ассигнований на военные нужды. А уж потом, может быть, и с марсианами, — добавил генерал Рэншэл с иронической улыбкой.
— С конгрессменами?
— Да, с конгрессменами, — совершенно серьезно повторил Рэншэл. — Прошли уже те времена, когда они безропотно голосовали за любой военный бюджет. Да и бюджет-то теперь уже не тот. Это вам не сорок пять и даже не пятьдесят процентов, а уже шестьдесят пять!
— Да, но ведь обычно… — начал было Райт, но генерал Рэншэл недовольно прервал его:
— Никаких «но», Райт! Уясните себе раз и навсегда — времена уже не те. Известно ли вам, что внесенный в Конгресс законопроект о реорганизации верховного командования в соответствии с рекомендациями «доктрины» одного из крупнейших наших промышленных магнатов встретил там упорную оппозицию? Событие почти небывалое в нашем Конгрессе. И это тем более печально, что отражает оно широко распространенное опасение — как бы мы, военные, не усилили своего влияния в. стране.
Рэншэл усталой походкой прошелся по кабинету, постоял у окна и, не поворачиваясь к Райту, добавил:
— Даже лидеры Конгресса ничего уже не могут поделать с настроением конгрессменов, Вопреки их позиции, ряд влиятельных сенаторов все чаще выступает теперь с весьма резкой критикой государственного департамента. Вот ведь какие дела, дорогой Райт, а вы удивляетесь, почему приходится воевать с конгрессменами.
— Но бюджет-то они все равно утвердят, — уверенно заявил майор Райт. И ему очень хотелось добавить при этом: «Однако теперь уже не без помощи марсиан генерала Хазарда, пожалуй…»
— Будем надеяться, — неопределенно проговорил генерал Рэншэл, отпуская майора Райта.
Оставшись один, генерал закончил просмотр документов, предназначавшихся на подпись министру, и лишь после этого вспомнил, что собирался позвонить в Федеральное управление здравоохранения. Необходимо было выяснить абсолютно точно, чем заболели рыбаки, находящиеся на излечении в больнице Красного Креста.
Однако, прежде чем Рэншэл дозвонился к начальнику Федерального управления, адъютант принес ему новое сообщение о лучевой болезни. Заболел ею военный летчик, летавший на реактивном самолете на большой высоте. На этот раз диагноз радиационного поражения был поставлен опытным врачом военного госпиталя.
«Дорого же, черт побери, может обойтись нам космическая мистификация Хазарда!..» — раздраженно подумал генерал Рэншэл, собираясь на доклад к военному министру.