Глава 16 Подарок

Королева спокойно сидела на мягкой софе, пила чай из тонюсенькой чашечки, ела шоколадные конфетки, обсыпанные молотым миндалем, но Линн, воин из отряда, вернувшегося наголову разбитым, едва не трясся от страха. Все хвост — он выдавал истинное настроение Сивиллы, гневно колотясь по паркету и оставляя на нем царапины. Тириан не выдержал — склонился и пододвинул ковер под хвост.

— Ты так все полы изуродуешь, мама, — укоризненно сказал он.

Лучше полы, чем служанок — могла бы она ответить, но, разумеется, промолчала. Не при посторонних. Линн старательно отводил глаза от ее хвоста, но его лицо, с белесыми бровями и бледной северной кожей, пошло красными пятнами.

— Как вышло, что вы проиграли? — вежливо спросила Сивилла, хотя ей хотелось наорать на несчастного недотепу и избить его по пятнистой роже подносом.

Линн сглотнул, покосился на угощение, которое ему не предложили.

— Сначала мы побеждали, — степенно начал он. — Нам навстречу вылетело всего, может, пять драконов. Мы почти взяли их в кольцо. Думали, расстрелять воинов, забрать драконов…

— Вы забыли приказ? — холодно уточнила Сивилла. — Сказано было — убрать Элая.

— Да, но он не появился. Зато, откуда ни возьмись, выскочила девчонка на серебристом драконе. Это она размазала Кита по скалам.

— А его пламя не помогло? — спросил Тириан.

— Оно обтекало ее, — пояснил воин. — Как будто вокруг нее невидимый шар.

— Видимо, щит в форме сферы, — предположила королева.

— И что, он укрывал целого дракона? — не поверил сын.

— Я не знаю, — угрюмо пробормотал Линн. — Темно было. Может, и нет. Но драконам пламя не навредит.

— Девушка рыжая? — деловито уточнил Тириан, и воин кивнул.

— Волосы рыжие и кудрявые, развевались за спиной точно языки пламени. А сама тонкая, хрупкая, особенно на драконе красиво…

— Дальше, — приказала королева.

— Потом еще два прилетели, — спохватившись, продолжил Линн. — На одном драконе. И вдруг хлынул ливень, а потом ударил мороз, почти сразу. Моя Айрис едва не разбилась, крылья сковало льдом. А потом…

Сивилла отпила чай, пытаясь сдержать раздражение, но хвост сердито бил по ковру, выбивая из него пыль.

— Потом за ними явилось целое войско, — добавил Линн тише.

— Откуда? — воскликнул Тириан.

Он расхаживал туда-сюда по ее кабинету, и теперь присел на подлокотник пухлого дивана. Кабинет для королевы оформляли в женственном и изящном стиле, и Сивилла мимоходом подумала, что пора переменить обстановку: поставить солидный стол вместо тонконогого безобразия, больше похожего на туалетный столик, а для посетителей — жесткие стулья. Диван убрать куда-нибудь в гостевой будуар.

— Мама, ты говорила, у Элая почти не осталось драконов, — обиженно бросил сын. — Мы вывели весь дозор. Где Элай взял армию?

— Но это была иллюзия, — продолжил воин. — Мы не сразу сообразили. Фил скомандовал отступать, но я пустил пару стрел, и они пролетели насквозь.

— Так почему не вернулись? — спросила королева.

— Мы потеряли мага огня и еще четверых. Стало очевидно, что мы проиграли. А Элай так и не появился.

— Струсил, — усмехнулся Тириан. — Выходит, мой братец готов посылать в бой даже женщин, а сам в это время отсиживается за стенами замка.

— Дозорные говорят, он всегда вел в атаке, — с излишней горячностью возразил Линн. — Всегда шел первым. Я думаю, может, он заболел, или умер…

— Было бы славно, — вздохнула королева. — Значит, у Элая еще и иллюзионист в отряде?

— И еще тот, отмороженный, — напомнил воин. — Очень опасный тип. Огонь драконам без разницы, а холод они не любят.

— Что ж, мы будем готовы, — пообещала она.

Иллюзионист, маг холода, и сам Элай, который, по рассказам дозорных, легко может сжечь всю столицу, — звучит угрожающе, но на самом деле достаточно трех метких стрел.

— А рыжую не убили? — полюбопытствовал Тириан, и хвост снова ударил по ковру.

Нашел, о чем спрашивать!

— Нет, но она исчезла так же внезапно, как появилась, — охотно ответил воин. — Словно сияющая комета пролетела.

— Хорошо, — протянул сын, и королева еле сдержалась, чтобы не выругаться.

Что хорошего-то⁈ Все просто отвратительно! Слухи о старшем наследнике короля крепнут и звучат из каждого угла. Коронация все откладывается, и причины каждый раз новые: то обязательный траур по королю, то скипетр сломался, а теперь Луциан Крауф, один из членов совета, откровенно заявил, что сперва надо доказать законность притязаний Тириана на престол. Дескать, иначе страна получит народные волнения. Да и пес бы с ними, пусть волнуются, но даже если провести церемонию, то Элай от этого не исчезнет. Надо убрать угрозу.

— Отряд не справился, отошлем войско, — заявил Тириан, когда воин, откланявшись, ушел.

Сын сел напротив, подвинул к себе тарелку со сладостями. Взяв вилку и нож, ловко распотрошил конфетку, вынув из сердцевины изюм.

— Уверен, что оно не переметнется к твоему старшему брату? — поинтересовалась Сивилла.

— Я — король! Отец меня выбрал!

— Не ори, — осадила она его. — Законный наследник — Элай, и ты это знаешь.

— Что предлагаешь? — спросил Тириан спокойнее.

Сивилла задумалась, и хвост завилял по ковру, выдирая шипами нитки. Она отказалась от кресел, и теперь по всему дворцу расставили пуфики и софы, а в залах попроще — лавки. Главное — без спинок, чтобы было куда девать хвост.

— Я предлагаю пригласить Элая во дворец, — задумчиво сказала она.

— С ума сошла? — воскликнул Тириан. — Чтобы он и тут нашел союзников?

— Они уже есть, — сказала Сивилла. — Мы пригласим его во дворец, и ему, разумеется, придется оставить драконов за стенами. А здесь мы встретим его как полагается.

— Убьем? — спросил Тириан.

— Убьем, — кивнула Сивилла.

Что ей нравилось — с сыном можно все называть своими словами.

— Защитных знаков у него нет. Надо помочь ему не дойти до тронного зала. Коридоры дворца опасны.

— Но будет очевидно, что это сделали мы, — с долей смущения сказал Тириан.

— Скажем, это какой-то фанатик, защищающий права младшего принца, — пожала плечами Сивилла. — Не только у Элая могут быть сторонники. Может, даже казним кого-нибудь на потеху толпе. Все же убийство носителя королевской крови не должно оставаться безнаказанным.

Тириан сжевал изюминку, помолчал.

— А если он все же дойдет? — тихо предположил он. — Если потребует корону? Если вспомнит о том, что мы с ним сделали?

— Он и не забывал, уж поверь, — ответила королева.

Элай должен был умереть еще шесть лет назад. Но теперь она доведет все до логического конца. В Драхасе он на своей территории, но старший принц Риан даже не представляет, как изменился дворец за эти шесть лет.

— А та рыжая девушка, Вивиана…

— Даже не начинай, — попросила Сивилла, поморщившись. — Девка умрет вместе с ним.

* * *

Пляж изгибался белой улыбкой, и я с наслаждением погрузила пальцы в теплый песок. Тау плескался на мелководье, смешно вытягивая длинную шейку, а Дымок нырял и появлялся перед моим драконенком, выпуская фонтан пены. Тау пищал, Дымок грозно фырчал, и оба были страшно довольны и собой, и друг другом.

Рони с Инеем тоже прилетели, на Дымке, которому пришлось делать две ходки. Сильва явилась сама. Разложила блестящие крылья на скалах, держась в отдалении, но все же рядом, и казалась расплескавшейся лужицей серебра. Иней забавлялся: бил здоровой ногой по воде и замораживал брызги прямо в полете. А Рони сидел в тени и читал книжку. Так-то мог и в Драхасе почитать, но он использовал любую возможность сбежать от бабушки.

Изольда, узнав, что в ее отсутствие драгоценный внучок получил травму, пришла в ярость. Элай выдержал бурю возмущения, но стойко отказал госпоже Торсон в проживании в Драхасе. Тем не менее, Изольда являлась к нам с утра пораньше, и ее требовательные интонации разносились по всей крепости. Неожиданно она нашла отпор в лице Денфорда, и они схлестнулись как две занудные волны. Профессор требовал письменно изложить поводы для недовольства, Изольда составляла длиннющие списки, он правил ошибки, вызывая новый шквал гнева, и все были при деле.

А Элай уверенно шел на поправку. Драконья кровь, помимо знаков, дарила повышенную регенерацию, а наш лекарь не жалел мази. Я как-то даже принюхалась к ее запаху.

— Я думаю отправить Изольду к красноперым, — признался Элай.

— За что? — ахнула я.

— А почему я должен их жалеть? Они меня чуть не убили, — усмехнулся он.

Я укоризненно на него посмотрела.

— Ты отлично понял, что я имела в виду! Пусть у нее сложный характер, но Изольда — бабушка Рони. Что значит — отправить ее к красноперым?

— Как переговорщика, — пояснил Элай. — У нее знак летописца, как у меня. Она сумеет с ними объясниться. Пусть почувствуют на себе все коварство великого дракона и докажут свою преданность.

— Они сначала ее прибьют, а потом умотают куда подальше в свою степь, — проворчала я. — И плакали наши мечты о собственном войске.

— Но мысль заманчивая, — вздохнул Элай, опрокинувшись на песок и заложив руки за голову. — Она мне выела весь мозг чайной ложечкой! Кровь дракона проявилась в госпоже Торсон с какой-то особо извращенной силой.

— Если уж так хочешь отправить ее в степь, то можно вместе с Камиллой, — предложила я, вытягиваясь рядом и обводя кончиком пальца аркан истинной любви на его груди. — Я свою бабушку люблю, — поспешно добавила. — Но у нее чешуя, можно не волноваться, что красноперые ее обидят. Да и Изольду прикроет.

С дикарями у нас шли активные переговоры. После той памятной ночи они прислали подарок, который говорил об их добрых намерениях. Странное у красноперых понятие о мире — голова врага в плетеной корзинке. Меня вывернуло в ближайших кустах, и я бы очень хотела стереть это воспоминание из головы. Элай же, разглядев подарок, с уверенностью опознал Сайгата. «Вот и закончилась его большая удача», — произнес он тогда.

Голову закопали на местном кладбище, рядом с капитаном. Профессор Денфорд, наш специалист по красноперым, хотел отправить им что-то в ответ, однако варианты, предлагаемые парнями, отметали бы всякую возможность мира. Иней вообще собирался навалить в ту корзинку, и Туч насилу ее отобрал.

Так что Элай взял паузу. И правильно сделал! Ведь в следующий раз красноперые прислали женщину. Целую и живую, которая оказалась украденной много лет назад жительницей Айданы. Женщина обзавелась мужем, оравой смуглых детей и пришла к нам с благой вестью: главы степных кланов готовы выслушать предложение Черного Огня.

Элай дал женщине экипаж, позволив съездить в Айдану и повидать родных, но снова решил повременить с ответом.

— Я скажу, что Черный Огонь очень зол, — доверительно прошептала женщина, которая, к моему изумлению, захотела вернуться в степь, к дикому мужу и детям. — А ты, его пламенная жена, возмущена тем, что великому дракону ставят условия.

На третий раз нас опять ожидала корзинка. К счастью, без головы, но с глиняной табличкой, где говорилось, что вожди кланов готовы явиться туда, куда укажет Черный Огонь. Для взаимовыгодных переговоров. На языке красноперых это звучало «чтобы стада были большими, а драконы сытыми».

А еще одно письмо доставили утром, и Элай сделался непривычно задумчив. Даже сейчас, на залитом солнцем пляже, по его лицу словно скользила легкая тень. А все потому, что королева приглашала его во дворец, дабы разрешить накопившиеся противоречия.

— Сначала заручимся поддержкой дикарей, а потом полетим в столицу, — подытожила я.

— Там будет куда опасней, чем в лагере красноперых, — ответил Элай. — Королева — коварная паучиха, она оплела своими сетями весь королевский дворец.

— Я полечу с тобой, — отрезала я. — Без вариантов, Элай. Если ты снова отправишься без меня, я с тобой разведусь, так и знай!

Иней подхромал к нам ближе, плюхнулся на песок.

— Мы все полетим, — заявил он. — Надо только убедить Сильву, что мы с Рони — отличные ребята. Сильва! — гаркнул он в сторону драконицы. — Давай полетаем. Тебе понравится, обещаю!

Сильва встала, потянулась, изогнув спину как кошка, а потом плавно скользнула со скалы в море, почти не подняв брызг.

— Она тебя недолюбливает, — не без удовольствия сообщила я. — Твои подкаты не работают ни на девушках, ни на драконах.

— Про девушек это ты зря, — самодовольно ответил Иней. — Кстати, Элай, когда дашь мне выходной? Почему Туч снова гуляет, а я торчу тут, а?

— Ты мог бы торчать в крепости, я бы и слова не сказал против, — ответил Элай. — И нам всем пора возвращаться.

Он свистнул, и его дракон выбрался из воды. Аккуратно подтолкнул Тау мордой, заставляя малыша выйти на белый песочек. Из Дымка получился отличный старший товарищ, и ему самому, похоже, доставляло удовольствие возиться с дракончиком. А Тау ковылял за ним как утенок, подражая повадкам и вытягивая шею, чтобы казаться выше.

Парни улетели на Дымке первыми, Сильва, вспорхнув прямо из моря, отправилась следом, а мы остались втроем.

— Не при Тау же, — возмутилась я, когда ладони Элая нахально скользнули под мою блузку.

Он вздохнул, уткнулся лицом мне в живот, а потом поднял голову, заглянув в глаза.

— Вив, у меня есть хоть какой-то шанс уговорить тебя остаться в Драхасе?

Я покачала головой.

— Ни единого, — ответила я. — Мы полетим вместе, Элай. Без вариантов. И, чтобы ты знал, на совет вождей я тоже пойду с тобой. Буду держаться позади, никто и не заметит.

* * *

Дымок вернулся за нами, приземлившись на край пляжа и подняв тучу белого, как сахар, песка. Я забралась на дракона первой, потом Элай подал мне Тау, который весь затрепетал, предвкушая полет, а сам сел на Дымка последним, обняв нас с драконенком. Дымок взлетел плавно и аккуратно, без всяких крутых виражей, оберегая малыша Тау, а тот распахнул короткие крылышки и зажмурился, подставляя мордочку ветру.

— Скоро и сам полетит! — с улыбкой заметил Элай.

Синюю бухту Айданы усеяли белые треугольники парусов, будто бабочки-капустницы опустились на гладкую воду. Элай коснулся губами моего виска, прижал нас теснее, так что я спиной ощутила шероховатость аркана на его груди, и счастье казалось таким полным…

Как было бы прекрасно, если бы и Тириан, и красноперые просто отстали. Если бы мы смогли и дальше жить в Драхасе, учиться, любить… Но я отлично понимала, что прошлый налет может запросто повториться. На одной из башен крепости чернела клякса сажи от огненного удара. Сегодня выдался на редкость спокойный день, но что будет дальше?

Допустим, мы победим. Как мой малыш Тау приживется в стенах дворца? Где разместить Дымка? А Иней, Туч, его знойная Каталина? За Рони я особо не переживала — королевская обстановка ему куда привычнее сурового Драхаса.

Справа под нами раскинулась Айдана, с ее узкими улочками и острыми пиками на крышах домов, будто колючий еж свернулся у ласковой бухты. А прямо по курсу, за зубчатой горной грядой, пряталась степь, где вожди кланов собрались у костра, обсуждая союз с великим драконом.

Если мы улетим, то кто присмотрит за красноперыми? Если великий дракон останется в столице, то не факт, то они снова не начнут нападать! В принципе, на Дымке это два дня пути, но все равно. Он будет мотаться туда-сюда. А я? А Тау? А если я блевала в кустах вовсе не из-за отрезанной головы⁈

Я не говорила Элаю о своих подозрениях, иначе он точно посадит меня под замок. И не видать мне ни совета дикарей, ни дворца, ни упрямой Сильвы — я не теряла надежды приручить драконицу, и она выделяла меня из прочих и давала иногда покататься.

— Мы что-нибудь придумаем, — пообещал Элай, будто подслушав мои мысли, и я ему поверила.

А на следующий день мы принимали в гостях красноперых.

Точку встречи Хильда обозначила красным флагом, который плясал на ветру как узкий язык, словно дразнясь. Вожди опускались один за одним на коренастых низких драконах, и глаза Рони загорелись жгучим научным интересом.

— Следи за ним, — приказал Элай Инею. — А то как бы его ящеры не сожрали, когда он полезет прикус им изучать.

Мы выбрали открытую территорию между горами и Айданой. Зеленый холм, обдуваемый морским бризом и степным ветром, доносящимся из-за гор, постепенно заполнялся людьми и драконами.

Красноперые не любили летать днем, но пошли на уступки, и при солнечном свете казались не такими уж страшными: крепкие, коренастые, смуглые, с пятнами мелкой багровой чешуи, рассыпанной по коже.

Все держались настороженно, собранно, и я собрала на кончики пальцев магию, готовясь развернуть щит. Краем глаза заметила такие же искры на ладони у бабушки. Камилла с Изольдой тоже настояли на том, чтобы прийти. Моя бабушка заявила, что еще один легендарный аркан точно не будет лишним, а Изольда вызвалась быть официальным переводчиком.

Хильда сказала, что это даже хорошо. Присутствие дам обычно усмиряет мужчин. А дикари, увидев роскошный наряд и великосветские манеры Изольды, в полной мере осознают культурную пропасть между нами и утрутся. Но, может, Хильда втайне надеялась, что Изольду украдут в рабство, или ее съест какой-нибудь неприхотливый дракон. Роничкина бабуля знатно ее достала. Хильда с Денфордом стояли позади, держась за руки, и вид у профессора был прямо-таки неприлично счастливый.

Один из вождей, с длинными белыми косами, выступил вперед. Он внимательно осмотрел нашу разношерстную компанию, задержался взглядом на мне. Элай слегка повел плечом, заслоняя меня от внимания красноперого.

— Тебе повезло, Черный Огонь. Если бы у меня была такая жена, я бы, может, и не женился еще восемь раз, — перевела Изольда гортанную фразу дикаря, и сама же громко ахнула от возмущения.

— Ты прав, — невозмутимо ответил Элай. — Мне повезло. Она моя единственная, и есть, и будет. Но мы собрались не для того, чтобы обсуждать наших жен, не так ли?

— Ты сказал, что ты великий дракон, — выступил второй вождь, помоложе, с блестящими темными глазами и иссиня-черными волосами, напомнившими оперенье моего Барри. — Но Сайгат поймал тебя и привязал к столбу.

— Сайгат за то поплатился, — с долей раздражения перебил его первый. — Черный Огонь сжег его и получил голову врага заслуженно.

— Без своей жены ты не великий дракон, — упрямо закончил второй.

— Но она со мной, — заметил Элай.

— И всегда буду, — заявила я и требовательно глянула на Изольду. — Переведи.

Под флагштоком развели костер — дань традициям красноперых. Элай лишь протянул руку, и сложенные поленья охватило веселое пламя. Пять вождей уселись у костра, и с нашей стороны тоже село пятеро: Элай, я, Иней, Рони и Туч. Все наше гнездо в полном составе. Изольда не стала мять юбки и пачкать их об траву, моя бабушка и остальные держались за нашими спинами.

— Допустим, мы встанем под твои крылья, — сказал седой вождь, оценивающе поглядывая на Элая. — Что ты дашь нам, Черный Огонь?

— Мир, — ответил Элай. — Нам всем он давно нужен. Вы ждали великого дракона, ваши пророчества говорили о перерождении Аркутана, о новом расцвете Айданы. Вот что я могу вам дать. Если кланы присягнут мне на верность, я перенесу столицу сюда.

Я невольно задержала дыхание, когда Изольда перевела его обещание. Неужели Элай думал о том же, что и я?

Они принялись обсуждать условия: размер войска, сроки готовности, свободные земли, которые смогли бы занять кочевые племена. Никаких нападений, исключительно добровольные браки — красноперые насмешливо переглянулись.

— Ваши женщины сами придут к нам, — заявил самый молодой. — Женщина как дракон — чует сильного наездника.

— Тогда есть риск, что к нам сбегут и ваши жены, — нахально ляпнул Иней.

Изольда не стала его переводить, но седой вождь рассмеялся и одобрительно хлопнул себя по колену.

— Может, ты и правда великий дракон, — сказал он на нашем языке. — Правителя определяет его свита. А у тебя, Черный Огонь, хорошие друзья.

Когда солнце макнуло золотой краешек в воду, красноперые засобирались прочь. Седой вождь коротко склонил голову перед Элаем, а затем легко запрыгнул на своего дракона. Конечно, это нельзя назвать окончательным перемирием. Наверняка еще будут и стычки, и ссоры, и недопонимания.

— Поэтому, когда все решится, я бы предпочел держаться поближе к Айдане, — пояснил Элай. — Ты не против?

Я обняла его и, встав на цыпочки, поцеловала.

— Ты уверен, что у нас получится? — прошептала я.

— Получится, если ты этого хочешь, — ответил Элай.

Загрузка...