Я слегка нахмурился, заметив, что Кору явно ощущает себя лишней в нашей компании пятым колесом. Массивные плечи орчихи напряглись, а взгляд блуждал по лесу, словно она искала путь к отступлению.
Знакомое чувство. В прошлой жизни я тоже частенько оказывался в подобной ситуации на корпоративах, где остальные давно общались «на короткой ноге»…
Клерисса порхала впереди, её золотистое сияние пробивалось сквозь тьму леса, как свет карманного фонарика через тюлевые занавески. От неё исходило мягкое тепло, которое ощущалось даже на расстоянии пары метров.
Внезапно лес расступился, и я невольно присвистнул. Поляна перед нами сияла десятками огней от крохотных искорок до полноценных световых шаров размером с кулак. Воздух, казалось, проникал не только через лёгкие, но и через поры, бодря, как шампанское. В носу защекотало от запаха полевых цветов и мёда.
— Ты можешь переночевать здесь с моими друзьями, — обратилась Клерисса к Кору, и в её голосе прозвучала неожиданная теплота.
Из домиков, хитро подвешенных к ветвям деревьев, словно ёлочные игрушки, начали вылетать феи. Десятки, нет, сотни крошечных существ всех оттенков радуги, некоторые почти в пол метра ростом, другие не больше моего большого пальца.
Лили, мгновенно стала центром внимания, феи слетелись к ней, как мотыльки на свет, щебеча на все голоса. Ну да, куниды почти у всех рас всегда вызывали умиление. Ко мне отнеслись с большей осторожностью: кружили на безопасном расстоянии, перешёптываясь.
А вот с Кору вышла заминка, местные обитатели явно не горели желанием принять в свою компанию клыкастую двухметровую орчиху. Воздух наэлектризовался от напряжения.
Но Клерисса… Эта малышка умела убеждать. Несколько мелодичных фраз на их языке, и вот уже целая процессия фей ведёт растерянную Кору к роскошной клумбе клевера. Присмотревшись, я заметил, что у каждого листика по четыре лепестка! Феи засуетились вокруг орчихи, таская ей угощения: ягоды, охапки душистых трав и орехи. орчанка расслабилась и даже начала улыбаться, осторожно беря микроскопические гостинцы двумя пальцами.
— Пошли! — Клерисса спикировала прямо на голову Лили, устроившись между длинных ушей моей жены, как наездница. — У меня есть для нас идеальное место!
Мы углубились в лес, следуя за нашим золотистым маячком. Клерисса вела уверенно, периодически подёргивая Лили за уши, будто правила вожжами. Кунида хихикала от щекотки, но послушно сворачивала в нужную сторону.
Наконец впереди забрезжил тусклый свет. Мы вышли на небольшую поляну, сплошь заросшую вереском, отливающим в лунном свете серебром. По центру поляны росли грибы, будто специально посаженные в форме идеального круга.
— Ведьмин круг, — вспомнил я земное название.
Клерисса вспорхнула с головы Лили и влетела прямо в его центр.
— Входите! — позвала она. — Если проголодаетесь, угощайтесь грибами. Они все безопасны, и большинство обладает теми или иными полезными свойствами, — её смех рассыпался по поляне. — Некоторые дарят приятные сны, другие обостряют чувства, а чёрные с белыми пятнами помогают лучше понять друг друга.
Я хмыкнул. Что ж, намёк понят!.
Мы с Лили скинули рюкзаки и доспехи, носить их постоянно то ещё удовольствие. Пока я возился со снаряжением, Лили собирала грибы, целенаправленно выискивая те самые, чёрные с белыми пятнами.
Переступив границу круга, я почувствовал, что воздух стал плотнее и насыщеннее. Мы устроились на мягком вереске, который пружинил как дорогой матрас.
Клерисса села на плечо Лили и блаженно потянулась.
— М-м-м — промурлыкала фея. — Как же ты сногсшибательно пахнешь.
Моя жена хихикнула и осторожно погладила пальцем крошечное крылышко феи.
Мы принялись за грибы. Вкус оказался необычным, а эффект… По телу прокатилась волна тепла, а мир вокруг как бы расширился, стал ярче и отчётливее. Все тревоги дня отступили, оставив лишь умиротворение и странное чувство единения.
Клерисса решила устроить нам представление, взмыла в воздух и принялась танцевать. Её платье из лепестков роз кружилось вместе с ней, крылья отбрасывали радужные блики, а всё вместе казалось не просто танцем, а каким-то волшебством, сплетённым из движения и света.
Мы с Лили, заворожённые удивительным зрелищем, взялись за руки. Атмосфера стала доверительной и уютной, а чувства обострились настолько, что мы уже не нуждались в словах. Клерисса опустилась на моё плечо, её крошечные ручки коснулись шеи, и я почувствовал, как по телу пробежала волна светлой магии, сладкой, как цветочный нектар. Это странное, но невероятно приятное ощущение сразу сблизило нас троих.
— Как удивительно! — прошептала Лили, её глаза сияли.
Клерисса, услышав это, перелетела к моей жене и устроилась у неё на плече, что-то прощебетав на ухо. Лили рассмеялась, её лицо озарилось счастьем.
Клерисса посерьёзнела и посмотрела на нас.
— Это всё прекрасно, — сказала она, — но чтобы по-настоящему разделить с вами эту ночь, мне нужно стать похожей на вас.
Она села на вереск, надула щёки и сосредоточилась. Внезапно раздался тихий хлопок, и на месте крохотной феи появилась полноразмерная девугка, невысокая, но невероятно грациозная. Её кожа перламутрово сияла в лунном свете, а длинные зелёные волосы рассыпались по плечам.
— Ты можешь становиться большой⁈ — ахнула Лили.
— Конечно, — фыркнула Клерисса, довольная произведённым эффектом. — Как ещё, по-твоему, мы, феи, по-настоящему общаемся с другими расами?
Она устроилась между нами, и её тепло окутало нас. Кларисса взяла наши руки в свои.
— Как мило с твоей стороны, Лили, — сказала она, глядя на мою жену, — что ты доверилась мне и разрешаешь провести этот вечер в вашей компании…
Во взгляде феи смешались древняя магия и что-то неуловимое…
И тут меня осенило, неужели опять?
— Клерисса, — осторожно начал я, — такая связь для феи… Это всё ведь не просто так?
Она лукаво улыбнулась.
— Ты проницателен. Когда фея делится своей магией и своим сердцем, это может создать новую жизнь.
Глаза Лили стали огромными от шока и благоговения.
— Иметь ребёнка от феи — это редкая честь, любимый.
Клерисса кивнула.
— У нас был бы самый красивый ребёнок. Деревня фей — прекрасное место для взросления, а вы сможете приходить к нам в гости в любое время.
Часть меня пребывала в шоке, но другая, более древняя и инстинктивная, буквально вскипела от её слов. Я посмотрел на Лили, потом на Клериссу, и принял решение.
— Если ты готова к этому, я постараюсь стать хорошим отцом нашему ребёнку, — пообещал я.
— Ура! — воскликнула Клерисса, её крылья радостно затрепетали, отбрасывая на землю радужные тени. Её голос снова стал игривым, но в больших зелёных глазах плясали искорки обещания чего-то большего.
Лили, понимающе улыбнувшись, поднялась на ноги.
— Я, пожалуй, освежусь, — сказала она, кивая в сторону ручья, что журчал неподалёку. Её взгляд скользнул по мне, полный тепла и одобрения, а затем она исчезла в сумраке леса, оставив нас с Клариссой одних.
Воздух в ведьмином круге сгустился, наполнился свистом цикад и нашим учащённым дыханием. Я повернулся к Клериссе. Она была невысокой, но идеально сложенной. Перламутровая кожа буквально светилась изнутри, а длинные волосы пахли луговыми травами и мёдом. Она подошла ко мне, и её пальцы коснулись застёжек моей одежды.
— Позволь мне, — прошептала она, и в её голосе зазвучали нотки древней, нечеловеческой магии.
Я не стал ей мешать. Ощущение было странным и волнующим: небольшие, но удивительно сильные пальцы снимали с меня одежду. Совсем скоро я стоял перед ней, чувствуя прохладный ночной воздух на своей коже. Её же платье из лепестков исчезло бесследно, будто его и не было. Теперь она сияла передо мной во всей своей обнажённой красоте. Упругая, миниатюрная, с легким изгибом бёдер и аккуратными, твёрдыми грудями и шикарной попкой…
— Ну что, охотник, — её губы растянулись в хищной улыбке, — покажешь, на что способен?
Мой ответ был красноречивее любых слов. Я притянул её к себе, ощутив всей кожей шелковистость и нежность её тела. Поцелуй был жадным, солёным от пота и сладким от нектара, что исходил от феи. Она отвечала с такой же страстью, впиваясь пальцами мне в плечи, а её крылья трепетали у меня за спиной, рассылая по коже мурашки.
Я развернул её ко мне спиной и слегка присел. Одной рукой я обхватил Клариссу за живот, чувствуя, как напряглись мышцы её пресса, а другой — за бедро. Она поняла всё без слов. С лёгкостью, которой я и ожидал от существа, способного летать, она оторвалась от земли, заведя руки и ноги назад. Её пятки упёрлись мне в ягодицы, а пальцы вцепились в мои предплечья с силой, несоразмерной её хрупкому виду.
Основной упор она пришлась на мои бёдра, и я смог освободить руки, чтобы ладонями скользить по её груди, по плоскому животу, ниже… Она запрокинула голову мне на плечо, её дыхание стало прерывистым. Начинать в такой позиции было непросто, требовалась точность, но не с моими физическими возможностями и опытом было об этом беспокоиться.
Я вошёл в неё медленно, чувствуя каждый сантиметр.
Клерисса издала тихий, протяжный стон. Она сжала меня с такой силой, что у меня потемнело в глазах. Фея переплюнула всех, такой узкой и тукой киски у меня ещё никогда не было. Вот это да…
Я начал двигаться, держа её на весу, её тело пружинило на моих бёдрах, а крылья, неспособные сейчас поднять нас, лишь судорожно вздрагивали в такт нашим движениям.
Её стоны перерастали в крики, которые оглашали ночную поляну. Я чувствовал жар её тело, как оно пульсирует и отзывается на мои движения.
Кларисса Первый оргазм накрыл её волной, заставив всё её тело содрогнуться в моих объятиях. Из-за тесноты и сильной пульсации мне просто сорвало крышу. Такая узкая что, я подался в перёд и взорвался словно гейзер…
— Даааа! — Вскрикнула фея и её магия вырвалась наружу короткой вспышкой света, осыпав нас искрами.
Очаровательная фея обмякла в моих руках, дыша как загнанный зверь. Я осторожно опустил её на мягкий вереск и присел рядом, вытянув и широко расставив ноги.
— Ещё! Я так долго этого ждала… — прошептала она, а её глаза блестели в лунном свете.
Она устроилась между моих ног, прижавшись тазом ко мне. Затем, с грацией гимнастки, подняла ноги, согнула их и закинула мне на плечи. Я обнял её за спину, притягивая к себе. В этой позе она была полностью открыта, беззащитна, и я мог контролировать глубину. Я вошёл в неё снова, на этот раз быстрее, твёрже. Она впилась пальцами мне в грудь, её голова была запрокинута, а из полуоткрытых губ вырывались короткие, хриплые вздохи. Я чувствовал каждое её мышечное сокращение, каждую дрожь.
Её второй оргазм подкрался незаметно — он начался с тихого прерывистого стона и вылился в беззвучный крик, пока она судорожно сжимала моё запястье. Я тоже был не в силах сдерживаться. Жар прокатился по всему телу и Клариса ещё сильнее забилась в конвульсиях принимая новую порцию моего семени… — О дааа, детка! Её тело на мгновение стало невесомым, а затем обмякло у меня на руках.
— Ещё… — выдохнула она, переведя дыхание.
Я поднялся на ноги, сгибая колени для устойчивости. Клерисса, будто читая мои мысли, обвила мою талию ногами, а руками ухватилась за мои предплечья. Я поддерживал её за спину. Мы замерли на мгновение, лицом к лицу. Затем я начал движение — не спеша, вперёд и назад, как на качелях. Это было медленно и очень глубоко.
Она цеплялась за меня, её дыхание смешивалось с моим, а её крылья мягко обмахивали нас, словно веером. Третий, самый сильный оргазм, пришёл к ней не криком, а тихим, сдавленным рыданием блаженства. Её тело выгнулось в моих руках, а по коже пробежала ослепительная вспышка золотистого света. Затем она полностью расслабилась, безвольно повиснув на мне, её сведённые судорогой пальцы разжались.
Внутри меня всё закипело, и из тела вырвался горячий поток заполняя её до предела. Мы замерли наслаждаясь мгновением.
Я осторожно опустил её на ложе из вереска. Она была измучена и абсолютно счастлива, улыбка не сходила с её потрясающе красивого лица. Её тело вдруг начало светиться, сжиматься. Раздался тихий хлопок, и на месте прекрасной девушки осталась крохотная фея, лежащая на сложенном плаще. Её крылышки беспомощно вздрагивали. Она что-то пробормотала на своём языке и почти мгновенно погрузилась в глубокий, восстановительный сон, свернувшись калачиком на импровизированной подушке.
Я сидел рядом, отдышиваясь, глядя на это хрупкое существо, в котором теперь была частичка меня. По телу разливалась приятная усталость. Ну вот, опять Отец… опять. Мысль была не без иронии, но и без сожаления.
И тут послышался лёгкий шорох. Из темноты вышла Лили. Она была закутана в простое полотенце, с которого стекали капли воды. Её влажная кожа блестела в лунном свете, а длинные уши слегка подрагивали. Её взгляд скользнул по спящей фее, а затем остановился на мне. В её глазах читалось понимание, теплота и… предвкушение.
— Похоже, ты хорошо провёл время, — тихо сказала она, подходя ближе. Её пальцы коснулись моего плеча, а затем поползли вниз, по груди, к животу. — Но я тоже успела соскучиться.
Она опустилась передо мной на колени, и её взгляд был красноречивее любых слов. Полотенце распахнулось, и я увидел любимые черты. Она прикоснулась губами, и мир сузился до её горячего рта, до невероятно нежных и в то же время уверенных движений её языка. Она знала, как я люблю. То замедлялась, то ускоряясь, доводя до исступления. Я запустил пальцы в её влажные волосы, закрыв глаза. Новая волна нарастала, грозя снести голову, но я сдержался, едва переведя дух. Она довела меня почти до грани, а потом отстранилась, хитро улыбаясь.
— Теперь моя очередь, — прохрипел, перехватил инициативу. Внутри меня что-то щёлкнуло. Я рывком притянул её к себе, заставляя лечь на меня. Она ахнула от неожиданности, но подчинилась. Я лёг на спину, согнув колени, а она устроилась на мне, спиной к моему лицу. Заставил Лили поднять ноги к груди, а сам властно обхватил её за бёдра, прижимая к себе. В этой позе я мог достать до самых её глубин. Вошёл в неё одним мощным, требовательным движением. Лили вскрикнула, но это был сладкий крик удовольствия.
Я взял её жёстко, как она и любила. Никакой прелюдии, никакой нежности. Только первобытный ритм, только доминирование. Я безраздельно владел её телом, заставляя её стонать и извиваться подо мной. Мои пальцы сжимали её бёдра, оставляя красные следы. Другой рукой я дотянулся до её киски, нашёл её бусину и начал грубо, но умело её ласкать. Лили потеряла голову. Она кричала, умоляла, её тело билось в конвульсиях под моими руками. Я наслаждался этим моментом, раз за разом доводя её до бурных оргазмом, нас окутал аромат её любви, который кружил голову и пьянил ещё сильнее. Я довёл её до пика, чувствуя, как её тело сжимается в сладкой агонии, но это был уже четвёртый раз, и я удержался. Ну уж нет, это ещё не конец.
Резким движением я перевернул её, ставя на четвереньки. Она послушно оперлась на локти, подав корпус вперёд и сведя ноги вместе. Её белый хвостик подрагивал, приглашая и умоляя. Я встал на колени сзади, и резко вошёл, но теперь совершенно под другим углом. Я обхватил её руками, лаская её упругю грудь и сжимая между пальцев вишенки сосков. Она застонала и подалась ко мне на встречу. А я в ответ начал двигаться глубоко и мощно, вбиваясь в неё до самого основания.
Лили стонала в вереск, её тело полностью подчинялось моему ритму. Я чувствовал, что и сам уже на пределе. Напряжение, копившееся всю эти безумные дни требовало требовало выхода. Я ускорил темп до предела, двигаясь в диком, зверином ритме. Ещё несколько толчков, и я почувствовал, как волна жара начинает подниматься по моему телу. Ускорился, ещё сильнее, ещё глубже. Лили стонала, он помогала себе правой рукой… И когда волна накрыла меня с головой, Лили закричала одновременно со мной, её тело сотряс последний, самый сильный оргазм. А в меня ударил её мощный сквирт…
Мы рухнули, я притянул к себе её подрагивающее от экстаза тело. Мы лежали так несколько минут, не в силах пошевелиться, слушая лишь биение сердец друг друга и стрекот ночных насекомых. Она посмотрела на меня усталыми, но абсолютно счастливыми глазами.
— Я люблю тебя, мой муж, — прошептала она.
— И я тебя, моя дикая зайка, — ответил, целуя Лили в сладкие губы.
Я укрыл нас обоих своей курткой, осторожно подвинув спящую Клерису, и мы мгновенно уснули в объятиях друг друга под серебряным светом луны.